%im tijd «ooft ïoiïll f-*-35 vocaal en DE GOUDZOEKERS. SPORT EN SPEL LUCHTVAART DINSDAG 13 SEPTEMBER 1932 RADIO-PROGRAMMA i 9.2o r -m DE NEDERLANDSCHE ZEILERS IN ENGELAND. HET EINDE VAN DEN BURNHAM-WEEK HET VERONGELUKKEN VAN ZWIRKO. MARKTBERICHTEN. UDET OP ZOEK NAAR DE VLIEGENDE FAMILIE. AANBESTEDINGEN. S>8 ka dere r(w ^iiiu zich vergissen. HOOFDSTUK VII. DE VERLATEN AUTO. WOENSDAG 14 SEPTEMBER. NGRv L? 6 n (296 M„ 1013 K. H.) Uitsluitend endinS- 8.00 Schriftlezing; 8.15—9.-10 ucntendeoncert10 00 NCRV-dameskoor10.30 ^ïekendienst; 1100 'Cen0-recital, H. Franke met 10.15 van mevr. A. Franke—Hendriks (piano); J.z.15 Gramofoonpl. 12.30 Kinderkoor „Hosanna" °-'.v. H. G. v. d Èerg met medew. van mej. A. Kieywegt (piano); 2.30 Gramofoonpl.; 3.00 Hol- mndsch Harpkwartet (harp, viool, cello en har- momum(, O.a. Sonate in c-dur, P. Hellendaal—Jul. Röntgen5.00 Kinderuur; 6.00 Muzikale causerie door G. v. Ravenzwaay6.30 Declamatie door S. Kloosterman; 7.00 Afgestaan; 7.45 Ned. Chr. Pers bureau; 8—10.30 Concert door de H.O.V. o.l.v. F. Schuurman met medew. van NCRV-dameskoor, P-l-v. mej. L. Lauenroth, o.a. ouv. „Jean da Paris" Boieldieu, en fant. „Mignon", Thomas; 9—-9.30 J. de Vries Jr.„Het mobilisatiekruis een nationale mstelling"i ca. 9.50 Vaz Dias; 10.30—11.30 Gramo- foonplaten. Hilversum (1875 M., 160 K. H.) VARA- Uitzending. 6.30—7 R.V.U. 6.45—7 en 7.30—7.45 Gymnastiekles; 8—10 Gramofoonpl.; 10.15 Trio J. BrookhouseMcCarthy, VARA-tooneel o.l.v. W. V. Cappellen, Hetty Beck (voordracht) en gramo foonpl.12—2 Trio Willem Drukker, o.a. Zion Phihp^om en Berceuse de Jocelyn, Godard; 2.15 ^30 THo £o^ CohPeUken; 3'°° V°°r de kindeTen; TOO Ve^lg trio p0p' muziek; 6.30 R.V.U. honrs^u'S ert; 7.30 ..Kleine oorzaken o.l.v." W v r! ,?r Fr. v. Duin (VARA-tooneel Cappellen); 8JX) VARA-orkest o.l.v. Wiener Btirger, wals, Ziehrer; O.I.V. W V 11 V V V H. de Groot Ppe,Llen) I 8.00 VARA-orkest o.l.v. 8.45 Waku' ^'ener Biirger, wals, Ziehrer; VARA-orkest ®n T«>pendult"; 9.00 Vervolg lossi q in tj °'a' Grasshoppers Dance, Buca- (ore-en Herman Gorter-herdenking. Joh. Jong 10.20 VAB, utnah (vordracht); 10.10 Vaz Dias; (refroi^ kest met medew. van Leo Fuld 1 refreinzang)u_12 Gramofoonpl. e-B a v Itry (1554 M„ 193 K. H.) 10.50 T*jd- =em en berichten- 11.05 Lezing; 122.0 Orgelspel Q. lr»ïï«?®: 1'05 Gramofoonpl.; 1.50—2.50 Jacl< 3 m 8 ©rkest, o.a. ouv. Cosifantutte, Mozart Git .cd. orkest Bournemouth o.l.v. Sir Dan (nis ®n H. Wright met medew. van J. Sterling ork<2,?%' -S'8" Variations symphoniques (piano en Kins2 ranck5.05 Orgelspel Norah Milne; 5.35 »uzi«[U?6-20 Berichten; 6.50 Scriabin's piano- zinvln door L. MacKinnon; 7.10, 7.30 en 7.50 Le- 8.20 Promenade-concert (Brahms-pro- Wn^ima) hit de Queen's Hall: BBCorkest o.l.v. VinnT' met medew. van Adolf Busch (viool), o.a. Beriiv°ncert in D en 4de Sytnphonie e kl. t.10.00 10 vu en: 10.20 aDnsmuziek (gramofoonpl.); 12.20 Roy Fox en zijn Band. (Dansmuziek). („Radio-Paris" 1725 M., 174 K. H.) jj'-p 811 12.50 Gramofoonpl.4.206.20 Concert nit G,. Grand Palais, o.a. Serenade, Moszkowski7.20 Sonbtoonpl.9 05 „Pomme d'Api", Offenbach, '«en en orkest, o.l.v. R. Labis; 9.50 Vervolg beert, o.a. Aubade, Luigini. .ïalundborg (1153 m., 260 K. H.) 12.20— 5 0^ Concert uit het Bellevue-Strandhotel3.20 0.20 L. Preii's orkest- 5.20—5.50 Gramofoonpl.; t.20 Balletmuziek o.l.v.'Reesen, o.a. uit „Sylvia", Hélibes; 9.50 Liederen van Nielsen (zang en'piano) ^•35 Concert o.l.v. Reesen, o.a. ouv. „Barbier van °®vtl]a", Rossini; 11.05—12.50 Dansmuziek. iangenberg (473 M., 634 K. H.) 7.25—8.20 0 •J1* tal re muziek uit Bad Salzuflen; 12.20 Concert, n, Melancholie, Demaret; 1.202.50 Concert, o.a. uUv, w L Raymond", Thomas; 8.20 Lanner-strauss- lehrer-cóncert uit Weenen. Josef Holzer's orkest ,"®t medew. van C. Erb (zang). O.a. „Die Schön- v.Unner'Banner; Sphdrenklange, Strauss en acher-polonaise, Ziehrer; 10.25 Reportage uit een müÏÏeernTdanhs^uzie°k»:12-20 Kapel Uldwi& WÖrth" ziek O a tutV? Ita»aansche operamu SUvano^', Ma.scagnT°n De,°rme"' PonchieU1 6' g'oï Vlooi- en cello-sonates; 8.20 Gramofoonpl.; ork Hadio-tooneel8.55 Gramfoonpl.9.20 Omroep- Ma St me£ medew. van E. Harvant (viool) ei 10 V? T»ys (zang), o.a. Vioolconcert, Lunssens tl.20 Concert uit Antwerpen. 5 203SA2 :m-. 887 K. H.) 12.20 Max Alexys' orkest; d0or Gramofoonpl.6.50 dito; 8.20 Kamermuziek Ronf. Filomusi-trio, o.a. Improsuptu voor trio, Ant«' 11.20 Concert uit •wernpn Pn-. net Filomusi-trio, o.a. Improsuptu voor trio Verpen. tv* 6 e s e n (1635 M„ 183.5 K. H.) 6.358 20 poneert; n.20 en 2.20 Gramofoonpl.; 4.50—5 50 poneert, o.a. fant. Siberia, Giordano; 8.20 Ban- •pt ^"Strauss-Ziehrer-concert uit Weenen; 9.50 Karl zing:t, a.d. vleugel Bruno Seidler-Winkler Ïïri'i Berichten en tot 12.20 dansmuziek door Bru- 0 Mahnkopf's kapel. IbL? m?;1? tgem. radiodistributie) dep ï^r.a^1J!aTi.i: 25 en 12.20 Daventrv2.50 Bon- 7-30 Da'ventry aveiltry; 5.20 Brussel (Ylaamsch) „Lieve hemel, Abelison" zuchtte Opveld, ter wijl hij ademloos neerzeeg In een ligstoel, „hoe kom je er toe, z.ullk een onherbergzaam oord tot vacaintieverbüjf te kiezen „Zeker", gaf hij toe, „het plekje, waarop dit huls staat, is werkelijk nog zoo slecht niet. Maar je moet ©en hel passeeren om het te be reiken. Drie uur lang heb ik gefietst over een steenweg, zonder een enkel boomipje, of zelfs maar een struikje,' dat een beetje schaduw gaf. Ik ben gaamgestoofd, gebakken en geroosterd in de gloeiende zon. Ik heb drie uur lang niets dan stof geproefd, geslikt en gegeten". Abelisoti glimlachte maar eens. Er was niets, dat de stilte verbrak dan het gemurmel van een beekje en de zang van een vogel ergens in de verte. Het kom een merel züo een roodborstje, miiascihden ook een lijster of een nachtegaal; O.pveld wist het niet en waarschijn lijk zou ook Abelson hem niet kunnen inlich ten. Sbadsmensiohen hebben 't gewoonlijk niet ver gebracht in de vogelkunde. „Hadt U", vroeg Abelson, terwijl hij de asöh van z'n sigaar wipte „een bijzondere reden om mij hier te komen bezoeken Moeilijkheden met dan een of anderen klant Opveld dronk een teug uit zijn glas, knikte goedkeurend tegen een kikker, die op den rand van het grasperk naar hem zat te kijken. „Neen", zei hij dan, „geen moeilijkheideu. Alleen maar nieuwsgierigheid. Kijk eens, Abelson, je wieet natuurlijk, dat je over 't geheel genomen, maar een heel middelmatig verkooper bent. Gedurende elf maanden in het jaar zijn de orders, die je inbrengt, maar heel matig. Alleen in de twaalfde maand, juist als je vacantia neemt sluit je de meeste orders af van hiet beeile jaar. We hebben de reden daar van nooit kunnen begrijpen. En daarom hen ik maar eens hierheen gebietst, om te probeeren bet raadsel op te lossen." AJbelson knikte zijn clhef vriendelijk toe. „Wel", zedde hij, „de kwestie is heel een voudig. Elf maanden van het jaar moet ik de klanten nailoopen. En dan tref ik hen meestal in hun zakelijke beslommeringen, zoodat ze geen tijd hebben me behoorlijk te woord te staan. Daarom laat ik ze in mijn vacantietijd bij mij komen op dit rustige, afgelegen plekje. Hier worden we door niemand gestoord. Hier heb ik volop gelegenheid om de voondeelen, die onze firma biedt, uiteen te zetten. „Van daar mijn siuoces in deze twaalfde maand." Ih Oipveild's oogeo kwam een glans van onge^ loovige verbazing. „Naair jou komen vroeg hij onthutst. „Maar man, het Is nog noodt vertoond, dat de klanten een reiziger maloopen „Toch ls het zoo", hield Abelson vol. Hij snuffelde in zijn agenda. „Vandaag is het 18 Angustus. Binnen enkele oogenblikken verwacht ik Roshijter, den be kenden makelaar Waarschuwend hief Abelson de hand op. „St. Diaair is hij al". Over den gloeiende® straatweg kwam een stoffige auto aangereden. Een paar seconden later Meld het Fordje stil voor Abelson's land huisje. Een hoofd, even roodgeroosteird als dat van Oipveld, kwam te voorschijn, en een ver moedde stem, uit de kurkdroge keel gewron gen, informeerde: „Kunt U mij den weg zeggen naar het huis van meneer Paul Landon Abelson's hand wees in de richting van die ruiigibegroeide heuvels. „RechtuitHet is nog hoogstens drie minu ten". Toen de roodgestoofde weder was weggetuft, glimlachte Opveld sarcastisch. „Je hebt je vergist, Abelson. Het bezoek.was niet voor jou bestemd." „Toeili wel", besliste de ander. „Het was Ros- bijter. Je zult zien, dat hij binnen enkele minu ten terugkomt." Aihelson kreeg gelijk. Het duurde geen vijf minuten of die bestofd'e auto hield weer stil voor Abelson's landhuis en de roodigestoofde man stapte er uit. Er was iets in zijn oogen, dat er op dulididie alsof 'hij zoo pas In z'n eentje Iets heel onbehoorlijks gezegd had. „Kunt U mij ook vertellen", informeerde hij, „wat voor een soort man die Roul Landon is, die een klein eindje hier vandaan woont 7 Is de kerel volslagen idioot, of7" Abelson haalde rustig de schouders op. „Ik zou 't U niet kunnen zeggen. Ik ken den man eigenlijk maar heel weinig. Hij leeft hier vrijweil afgezonderd en laat zich. bijna nooit zien. E,n danik logeer hier maar een maandje „Hebt U," vroeg hij verder met deelnemende belangstelling, „hem niet thuis getroffen 7 De Tnakeiliaar uitte iets schors en vaag-direi- gends, waardoor hij in damesgezelschap beslist een omnetten indruik zou hebben gemaakt. Maar gelukkig waren hier geen dames aanwezig. „Verbeeld U", lichtte Rosbijter zijn onnette uitdrukking toe, „die Paul Lauidon maakte met mij een afspraak om me vandaag in zijn huis te ontmoeten. Ruim anderhalf uur heb ik gere den over een weg vol gaten en kuilen, in de gioeiende zon, temidden van stofwolken, die me bijna verstikten. Geen uitspanning, geen boe renschuur zeilfis, waar ik even kon afstappen En toen ik eindelijk bij zijn huis kwam, ©en onooglijk planken gebouwtje midden tn de wildernis, vond ik op de deur een bi ief je geplakt: „Paul Landon afwezig tot 23 October. Weder rolde een stroom van kernachtige uit drukkingen uit den mond van den makelaar. Abelson keek hem meewarig aan. „Die Landon is beslist idioot", stemde hij hartgrondig in; en hartelijk voegde hij er aan toe: „Maar natuurlijk kpnt U zóó niet teruggaan. U moet even hij mij binnenkomen am U een beetje te veadrisschen en iets koels te duimken. Ik zal U even den weg wijizen naar de badka mer." In de oogen van den makelaar kwam een ontroerde uitdrukking. Terwijl Rosbijter de zaligheden van een koul waterbad genoot, wendde Abelson zich wener tot Opveld. ,,'t Is jammer", zei hij, „dat sommige meu- sclien alleen door list tot klanten van onze firma kunnen woeden gemaakt. Onze artikelen zijn voortrefifedijik, onize prijzen laagen toch heeft Rosbijter nimmer een half uurtje kunnen afzon deren om me eens rustig met hem te laten praten. Maar, zoodra de een of andere idioot 'hem een briefje schrijft, dat hij goud gevonden heeft in een afgelegen streek, laat diezelfde Rosbijter zijn zaken een gansohea dag in den steek, om naar dat gouid te komen kijken Opveld keek zijn reiziger verbaasd aaiu „Goud 7", vroeg hij/ „Wat bedoel je Abelson haalde de schouders op. „U begrijpt natuurlijk, dat Paul Landon ui- leen in mijn verbeelding bestaat. Ik schreef Rosbijter een briefje uit Landon'» naam. Het was het eaniige middel om d©n makelaar hier heen te lokken. Ik schreef hem, dat Lamidon een goudader had ontdekt in deze wildernis en noodigcte Rosbijter u)it, hiieriheeu te komen om ziöh te overtuigen. Als d© makelaar er iets voor voel. de, wilde Landon graag met hem een contract maken voor gemeenschappelijke exploitatie..." Droomeirig keek Abelson voor zich uit, terwijl Opveld afkeurend het hoofd schudde. „Op 't oogenblik is Rosbijter nog eeil beetje teleurgesteld", ging de reiziger voort, „maar etiraiks, als hij aicih lekker heeft ver- friisclht en een goed glas bier bij me gedronken, verkeert hij in de beste stemming voor ee.'i vriendscJhappelijik zakengesprek. Uit dankbaar heid voor de gastvrije ontvangst voelt bij zich verplicht, een ordiertje bij me te plaatsen, voor al wanneer ik hem aantoon, dat onze artikelen goed en goedkoop zijnGisteren heb lik een steenhandelaar hij me gehad en morgen ver wacht ik een exporteur uit Amsterdam. Er is niemand, die weerstand kan bieden aan de ult- noodiging, om een pasigevonden goudader to komen bezichtigen...." Eenige dagen later vermelddien de couranten, dat in een eenzaam landhuis in een zeer afge legen streek een aldaar vertoevend handelsrei ziger door een bezoeker ernstig was mishandeld. De exporteur uit Amsterdam, had op de een of andere wijze de list doorzien. J. D. {NADRUK VERBODEN De burgemeester van Southend-on-Sea, de heer Fottersall (links) op bezoek bij burgemeester De Vlugt van Amstèrdam. Een bijzondere correspondent schrijft ons uit BUrnham-on-Crouch d.d. 9 September: De inter-club wedstrijden zijn gewonnen dnnr de gast-club de Royal Corinthian Yacht Club na heeten strijd met W. V. „Loosdrecht" als goede tweede. Het ging om den Ariel-cup, die door dr. Thompson, den man, die ook in Loosdrecht was met zijn sharpie en die al het mogelijk© heeft gedaan om het den Nederland- schen zeilers in Burnham pleizierig te maken, is gesticht om de internationale wedstrijden in deze klasse aan te moedigen. Het resultaat van de eerste van de serie van drie groepswedstrij den schreven we reeds; in de puntentelling kwam een wijziging, doordat een der booten van de United Hospital Sailing Club niet was teruggekeerd na een te vroege start, doordat het terugroepingsnummer niet werd gezien. De tweede race, Donderdagmiddag, werd gezeild in een halven storm, zoodat alle booten met drie bemand waren, hetgeen geen over dreven maatregel bleek te zijn. Wilton Wist weer spoedig de leiding te nemen en die te behouden tot het eind. Voor het zeilen van dezen j°nSen stuurman hebben we niets dan lof! Jammer genoeg kon zijn teamgenoot voor Loosdrecht" Huisken het slechts tot de 8ste Plaats brengen, doordat hij veel water binnen kreeg- Het team van de „Koninklijke" bracht het er nog slechter af, welsiswaar 'was Dudok van Heel 4e, maar Baerselman moest zich terugtrekken na een aanvaring, die hij met een der Engelsche booten had, terwijl hij over stuur boord lag. zoodat hij had moeten wijken. De Roval Corinthian bracht het er goed af. Miss j0y werd 2de en Kempsley 3de, de' Duitsche booten werden 6de en 7de, terwijl Thomson zijn mast brak en zijn teamgenoot voor de Dotted Hospitals Grogono 5de werd. Het resultaat van de puntentelling na deze race was, dat de Royal Corintian 28, Loosdrecht ZGVa, de Norddeutsche Regatta Verein 26 pun- ten kregen en dus alle drie een mooie kans hadden terwijl de „Koninklijkemet 19 en de UnitedHospitals met 10 punten vrijwel kans- lOOS W3r6H. De laatste groepswedstrijd op Vrijdagmid dag werd bij heel wat ander weer gezeild, zon en een aardig briesje. Hierdoor werd de invloed Van den stroom en de terreinkennis grooter dan de voorgaande dagen, zoodat het voor de vreemdelingen in dit water heel wat minder gemakkelijk werd. Het werd een mooie overwinning voor Miss Joy, die op het laatst evenwel erg werd in gelopen door Wilton. Huisken stelde evenwel teleur, de Wijde Keel" liep opvallend slecht en kon niet van de laatste plaats af komen. Miss Joy's teamgenoot moest opgeven na een aanvaring met Baerselman, die derde werd, terwijl Dudok van Heel 5de werd. -Ook Von Eicken, de beste Duitscher, bleef in de ach terhoede met Grogono en Huisken en deze drie hadden een race op zichzelf, die voor den wedstrijd beslissend had kunnen zijn,_ want Loosdrecht kwam voor een overwinning 1% punt te kort. Het resultaat was, dat de gast- heeren 39>i punt kregen „Loosdrecht" 37%, de Duitschers 37, de Koninklijke 32 en de United Hospital S. C. 19, zoodat de R. Corinthian Y C. welverdiend won. Het zijn waarlijk ge slaagde wedstrijden geweest waarin ook onze zeilers een uitstekend figuur hebben geslagen. De open wedstrijden Donderdag- en Vrijdag morgen waren minder belangrijk, in den eer sten deed van onze zeilers alleen Huisken mee, die tweede eindigde achter Kempsley. De andere wedstrijd was een drijfpartij, de eerste drie booten werden uitgesloten wegens het peilen met een stok, inplaats van met een lood, zoodat Grogono le, Huisken 2de en Dudok van Heel 3de werd. Zaterdag zijn er nu nog de „al-m-races waarbij de booten en bemanning verloot wor den; er worden dan twee heats gezeild en een eindstrijd tusschen de besten in deze heats. Dan is de Burnham-week voorbij en gaan onze zeilers weer naar huis met een gevoel van vol doening over de behaalde resultaten al werd de Ariel-cup niet gewonnen met een gevoel van dankbaarheid voor de uitstekende ontvangst, die hun werd bereid, met bewonde ring voor het mooie, interessante en moeilijke zeilwater, dat onze Engelsche zeilmakkers heb ben, ook met bewondering voor de eigenschap pij van de 12 M2. sharpies, die in harde win den en in waarlijk ruw water zich boven ver wachting goed hebben gehouden en zeker met plannen het volgend jaar naar Burnham terug te komen. Nader schrijft onze correspondent d.d. 11 Sep tember: Vandaag vonden tot slot de „all-m-races plaats, waaraan een ieder, die wilde kon deel nemen. De bemanningen en de booten werden verloot. Wie 's morgens stuurde was 's mid dags bemanning. Bij zulke wedstrijden kan men tot merk waardige resultaten komen, want menschen, die nog nooit als stuurman een race gezeild hebben komen dan aan het roer, ook merken de stuurlui op deze manier eens hoe zwaar de bemanning het bij wat bries heeft te verant woorden. En er stond ditmaal weer een flinke blWiiton trof het met den goeden Duitscher Von Eicken als tweede man, hij werd eerste, terwijl Von Eicken het 's middags slechts tot de 7de plaats bracht. Dr. Thompson zeilde de „Motketel" met een anderen Engelschman, 's morgens waren ze 2de, 's middags 3de, hier mee het beste gemiddelde van den dag be halende. Burger, anders Wilton's bemanning, werd met Bos, anders Dudok van Heel's tweede man, 's morgens derde en 's middags was Bos zesde, waardoor in totaal de derde plaats achter Wilton-Von Eicken behaald werd. 's Avonds was het afscheidsdiner met vele speeches en de prijsuitdeeling. Wilton kreeg den extra-prijs als beste stuurman in zijn klasse over de heele week, een welverdiend succes. De Rijksminister van Verkeerswezen, freiherr von Eltz—Reubanach heeft in verband met het ongeluk, waarbij de beide Poolsche vliegers Zwirko en Wigura den dood vonden den Pool- schen zaakgelastigde zijn hartelijke deelneming betuigd. ZEILVLIEGER VERONGELUKT. ULM, 12 September (V.D.) Tijdens proef vluchten van een zeilvliegclub te Ulm stortte nabij Messelstein bij Donzdorf een motorloos vliegtuig van 60 M. hoogte naar beneden. De 37-jarige vlieger Lang kreeg een zware sche delbreuk en inwendige verwondingen, tenge volge waarvan hij tijdens het transport te Geis- lingen overleed. LOOSDUINEN, 12 September. (Coöp. Groenten* veiling") Bloemkool le srt 3.505.30, 2e srt 1 —1.80, ryen komkommers le srt 2.704.20, 2e srt 1.702, gele komkommers le srt 4.808.10, 2a srt 1.50—5, witte komkommers le srt 5.20—5.30., 2e srt 1.70—1.90, perziken le srt 16, 2e srt 13. 3e srt 10.50, groene kool 2.10 per 100 stuk% meloenen le srt 23—26 ct, 2e srt 10—18 ct per stul? roode kool 2.40, stokprinsesseboonen 7—13. stamprinsesseboonen 2.703.60, s n ij boon en 27 —29, boonenstek 9, komkommerstek 0.501 per 100 kg., schorseneren dikke 6.306.80, dunne 2.10, tomaten A 2.804.70, B 2.90—4.60, C 2.604, CC 11.80, bonken 1.903.50 per 50 kg., postelein 48—58 ct per 6 kg., spinazie 67—70 ct per 4 kg., druiven le srt 32—46 ct per kg., salade le srt 50—90 ct per 100 krop, peen le srt 2.905.30, prei 12, rabarber 2.70, selderjj 0.80—1.10, pieterselie 1.50 per 100 bos, andijvie 0.40—1 per 100 struik, zuring 12 ct per kist. ROTTERDAM, 12 September. (Coöp. Groenten- veiling-Vereen. „Berkel en Rodenrijs" G.A.) Aan voer en prijzen waren als volgt: komkommers le soort 3.506.90, 2e soort 1.503.60, witte kom kommers le soort 4.806.30, 2e soort 3.404, sla 0.901.40, roode kool 2.90, andijvie le soort o,801.30, 2e soort 50 ct.. perziken 59, me loenen 610, alles per 100 stuks; rentegevers 11, stokprinsesseboonen 215, stamprinsesse boonen 24.80, pronkboonen 3,506.40, snij- boonen 730, tomaten A 5.209, B 46, C 48.40, alles per 100 kg.komkommerstek 10 —25 ct., slavellen 10 ct., alles per kist. ROTTERDAM, 12 September. (Coöp. Tuinbouw veiling Rotterdam en Omstreken) Holl. platg. komkommers le srt 3.606.20, 2e srt f 1.603.90, 3e srt 0l50—2.10 -per 100 stuks, sla (Meikoning) 0.60—2.70 per 100 krop, spinazie 11—19 ct per kg., peen 3.90—6.90 per 100 kg., tomaten A ƒ2.90 —4.80, B 2.10-^4, C 2.904.70, CC 1—2.10 per 100 pond, postelein 12—18 ct, snijboonen 16—35 ct per kg., pronkboonen 2—6.40. Duitsche prinses- seboonen ƒ4.10—12.50 per 100 kg., stokprinsesse boonen 715 ct per kg. Aanvoer tomaten 105.000 pond. ROTTERDAM, 12 September. (Veilingsvereeni- glng Vrije Aardbeienveiling Charlois) Eigenheim. 1.60—1.90, id. poters 1.10—1.50, snijboonen 13 —15, stokprinsesseboonen z. dr. 8.1013, roode kool 2.10—3.20, gele savove kool 4.105.20, uien 1.40—1.70, spinazie 9—16, triumph de vienne le srt 23—26, 2e srt 16—19, 3e srt 10—16, klei- peren f 7—7.30 per 100 kg., bloemkool le srt 8.60 —13. 2e srt 4.90—8.60, 3e srt 2.604.20, sla 0.70 —1.60. andijvie 0.40—1.50. groene savoye kool 4.20—5.70, komkommers 3.204.10 per 100 stuks,, meloenen 10—16 ct per stuk, kroten 0.60—1.80, selderü 0.50—1, peen 5.70—6.50, prei 2.30—2.80 per 100 bos, augurken le srt 2024 ct, 2e srt 1618 ct per kg. Naar het Wolffbureau uit Berlijn mededeelt is de bekende vlieger Udet, die zich momenteel voor de opname van een nieuwe Universal-film op Groenland bevindt, aangewezen, om te gaan zoe ken naar de Hutchinsons. Met zijn drie toestel len gaat hij onmiddellijk op onderzoek uit Op order van de Berlijnsche Centrale filmleiding, heeft dr. Franck de opnamen onderbroken en heeft hij' de geheele organisatie ter beschikking van den opsporingstocht gesteld. RIJNVRACHTEN. Weekbericht van 4 tot en met 9 Septembeü De aanvoeren van zeezijde namen in de afge- loopen week af. Scheepsruimte bleef bij matige vraag vol* doende beschikbaar. De stemming bleef onveranderd lusteloos. De ertsvrachten bleven onveranderd en be* droegen naar: Ruhrhavens: 0.25—0.35 per last, met resp. 3—4 en 6—8 losdagen; Grimberg; 0.30—0.40 per last met resp. 34 en 68 losdagen. De vrachten naar den Bovenrijn ondergingen een kleine stijging, doch dit voordeel ging wederom door vlottere aflading verloren. Het sleeploon werd genoteerd volgens het 25 ets. tarief. In de positie der staking onder het Rijn* sleepboot-personeel kwam geen wijziging. Da staking duurt onverminderd voort, zonder van eenigen invloed te zijn op de uitoefening van het bedrijf. De waterstand bleef vallend. Naar den Boven rijn werd op 2 M. en naar den Benedenrijn opi maximum 2,60 M. afgeladen. In de Ruhrhavens bleef de toestand onver anderd slecht. Bij weinig vraag naar scheeps ruimte bleef deze ruimschoots beschikbaar. Voor exportkolen naar Rotterdam bleef da vracht op Mk. 0.60 per ton inclusief sleeploon genoteerd. Rotterdam, 12 September. Heden werd aanbesteed het bouwen van een fabrieksgebouw met zes woningen op een terrein aan de Admna- liteitskade. Ingekomen 28 biljetten. Laags - schrijfster N.V. Bouw- en Aannemingsbedrijf v/b Gebr. Kwaaitaal te Rotterdam met 69.«w. Naar het Engelsch van WILLIAM GARRETT 14) U© sleutel werd in do haast van het oogen- 'k meegenomen en het vuur ontstond per öSeluk, meende ik. er een Je kunt gelijk hebben, maar Ik denk, dat ®en heel andere verklaring voor deze din- tjj 's te vinden. In ieder geval handhaaft de dat Clancy de moordenaar is, zich tqr bepaald schitterend. Wat de andere fac- Vor|:ri in deze zaak betreft ligt het in mijn e rttebien morgenochtend het heele huis nog 's Stondig te doorzoeken, om te zien, of ik huwelijks-certificaat niet kan vinden. ^°tseling viel mij iets te binnen. vroeg ik, waarom stelde je zooveel Ru8 'n dat leege portgla37 -- punnikte. vel' 'k heb er geen bezwaar tegen, je dit ij^^ellen, ofschoon ik nog niet kan in. J' het in dit schema past, antwoordde geuS^arderlnnert je misschien, dat Philips drit uSwdat h« zoowel Farrell als zijn gebr ,\''Sen bezoeker een glas port zag ]jngU1kt, j)1' slechts een van de glazen was at is alles, maar het is zonder- Onze o£ Hegen, om de een of am- broken b er hoogst r ®8chouwingen werden onder- moordeiia l6Vr«(i ^innenkomst van Brook, die Ik ga Veiijg1"' uitzae. omdat hij den coroner s;„. 1aiot'geacIlter slot en grendel had. naar Old p ?,,!l0cllteud terstond met den ik denk niet111 ^aD^' U kunt het best weer te doen zal Waar ik dan bij U kom. t^tergd maken^aar T?°r hler veel NU Farrell dooi°Veï a Zult U natuurliik wel Dl©t veel meer la' WÖ..Papieren' Mr- Dr*w' *taat dat de r,ll, Uw clIënt eISenllJk Iapieren maar de kans be- andere handen ge- vallen zijn. Ik ga nu zien, dat ik iets te eten krijg en dan naar bed. Wij gingen vroeg naar hoven en ik was er niets rauwig om, dat ik mij te rusten kon leggen in een gerieflijke, antiek gemeubelde kamer met een lage zoldering. De slaap over mande mij spoedig en ik ontwaakte op tijd om de eerste stralen van een schitterende morgenzon dooi mijn raam te zien schijnen. Wij zouden beneden ontbijten. Hoewel ik heel vroeg was, bleek Drew mij toch nog voor te zijn. Ik vond hem voor een kleine schrijftafel, met zijn reis-schaakbord vóór hem. Morgen, groette ik. Schaakprobleem aan het oplossen? Ja, uit het bijvoegsel van jullie Times een primitief gevalletje ik bedoel het pro bleem en natuurlijk niet het bijvoegsel. Hij sprak gekscherend, terwijl zijn aandacht op de stukken op het schaakbord gevestigd bleef, 'n Kwestie van training. Montague. Een koud ■bad, een paar goede lichaamsoefeningen vóór het ontbijt voor het lichaam, en een klein schaakprobleem voor den geest. Ik zette mij aan de ontbijttafel, waar ik een aantal couranten vond, welke een volle dig en tamelijk gekleurd verslag gaven van wat reeds het „Old Farm Mysterie" genoemd werd. Nadat Drew zijn schaakbord had inge pakt, voegde hij zich bij mij. Succes gehad? informeerde ik. Hij knikte.. Ik stel voor, dat wij terstond na het ont bijt naar de plaats van den moord gaan, zei hij. Wij zullen zien, wat een opgefrischte geest en goed daglicht kunnen uitrichten. Ik stemde met zijn plan in en een half uur later waren wij op weg, terwijl wij Brook aan een overvloedig ontbijt achterlieten. De zon scheen helder, er zat iets van het voorjaar in de lucht en het verkeer langs den weg had de sneeuw hier en daar reeds in modder ver anderd. Wij stapten stevig door, terwijl wij met genoegen de frissche buitenlucht inadem den, terwijl onze oogen zich te goed deden aan het fraaie heuvelachtige landschap, ge- huid in een schitterend wit kleed, waarop de donkere, altijd groene pijnboomen aardig contrasteerden. Bij stilzwijgende overeen komst spraken wij in het geheel niet over de geheimzinnige misdaad doch uitsluitend over het buitengewoon aantrekkelijke gezicht, dat een Engelsch landschap biedt, wanneer voorjaar en winter elkaar als het ware ont moeten. Na een groet aan den politieagent, die op wacht stond, begaven wij ons terstond naar de muziekkamer, waar ik Drew hielp bij een grondig doch vergeefsch onderzoek naar de vermiste papieren. In het bureau bevond zich, aan weerszijden van een groef, waarin een paar potlooden en penhouders lagen, een tweetal inktkokers. De een was gevuld met groene, de ander met blauwe inkt. Daarvoor lag een schrijfmap, met een paar losse vel letjes kladpapier en een flink stuk veel ge bruikt vloeipapier. Hallo, riep Drew plotseling uit. Dit kan ons misschien het een en ander van Farrell's correspondentie vertellen. Hij wees op een vrijwel ongebruikt gedeelte van het vloeiblad, waarop wij duidelijk den afdruk van enkele met groenen inkt geschre ven woorden, konden zien. -Het vloeiblad op nemend hield hij het voor den spiegel, welke boven de boekenkast hing. Net als Alice in wonderland, zei hij. Kijk eens aan! Over zijn schouder kijkend las ik in den spiegel: „Beste Dr. Ricardo, Ik zend U hierbij De rest van den zin ging verloren iy een warwinkel van groenen en blauwen inkt, welke de rest van het vloeiblad bedekte. Dr. Ricardo! Farrell moet hem dus ge kend hebben! Terstond greep ik in mijn zak naar het kaartje, dat ik den vorigen avond gevonden had. Ik gaf het aan Drew en ver klaarde, hoe ik er aan kwam. Wii© is die Dr. Ricardo? vroeg hij, ter wijl hij het vloeivel weer neerlegde. Ik heb hem een keer ontmoet. Hij is een typische oude musicus, zei ik. In het kort verhaalde ik mijn bezoek aan het concert en de daarop gevolgde ontmoeting met den vreemden Italiaan. Ik zou gaarne kennis met hem maken, zeide Drew. Die groene afdruk ziet er nog tamelijk versch uit en ik wil wedden, dat Farrell dezen doctor op den dag van zijn dood geschreven heeft. Ik hen benieuwd wat hij hem gezonden heeft?... Nu, we zullen wel zien. Met een vergrootglas In de hand begon hij andermaal de geheele kamer te doorzoeken, terwijl ik in een stoel ging zitten en, een sigaar opstekend, de mogelijke connectie van den ouden musicus met deze zaak ging over denken. Ik was nog niet heel ver gekomen met mijn gedachten, toen een uitroep van Drew mij deed opschrikken. Kom hier eens kijken, Montague, riep hij. Dit hebben wij gisterenavond over het hoofd gezien. Hij stond tusschen de glazen deuren en het ifaarnaast liggende raam, terwijl hij de lange gordijnen, die van een koperen roede naar omlaag hingen, terzijde hield. Ik ging naar hem toe. Op het witte houtwerk vonden wij op een plek, welke door het gordijn verborgen was geweest, twee donkere duidelijk zicht bare vingerafdrukken en daaronder verschil lende zwarte vlekken. Ai! kwam ik. Dat kan Clancy wel eens zijn nek kosten. Het ziet er naar uit, alsof dit de vingerafdrukken zijn van iemand, die juist d© glazen deur Is binnengekomen en zich hieraan heeft vastgehouden. Drew bestudeerde de afdrukken door zijn Niet kwaad gedacht, Montague, merkte vergrootglas. bü' op. Maar je bent abuis. Ik wil er een eed op doen, dat dit afdrukken van een linker hand zijn. Het Is daarom meer waarschijn lijk, dat zij gemaakt zijn door iemand die de deur uit ging. Ik kan echter niet begrijpen, bo© zij achter het gordijn terecht gekomen zijn, indien dit gordijn gisteravond dicht was. En hoe komt het, dat zij zoo duidelijk zijn? vroeg ik. Het is geen bloed en ook geen gewoon vuil. Het lijkt bijna op roet. Of verf, zei Drew, terwijl hij zijn ver grootglas wegstak. Wij zullen Brook hiervan terstond foto's laten maken. Nu ga ik een kleine proef nemen om mij te overtuigen van iets, waarover ik mij reeds lang verbaasd heb. Als j.e -wilt zou ik graag hebben, dat je mij hielp. Ik verklaarde mij tot alle hulp bereid en daarop ging hij mij voor naar de hall, opende de groen bekleede deur, welke naar de bedien den-kwartieren voerde en bracht mij naar de keuken. Philips, die bordjes stond af te was- schen, kwam naar voren. Goeden morgen, Philips, zeide Drew vriendelijk. Is je vrouw ook in de buurt? Mrs. Philips, sir? Het spijt mij. Zij Is vanmorgen in bed gebleven, antwoordde Phi lips. Deze heele zaak heeft haar nog al aange grepen, vooral nu zij gehoord heeft, dat An nie waarschijnlijk in moeilijkbeden zal komen. Wij gaan zoo spoedig mogelijk hier vandaan. Goed Idee, gaf Drew toe. Nu zou ik graag hebben, dat je dezen heer precies zoo aan de keukentafel zette als Mrs. Philips daar den avond van den moord gezeten heeft. Ik wil een kleine proef nemen. Philips zette een stoel bij de tafel en ik ging zitten, vragend wat ik moest doen. Niets, antwoordde Drew, behalve dan stilzitten en luisteren. Hij haastte zich weg, terwijl hij mij ver baasd achterliet. Door de keukendeur, welke hij opengelaten had, kon Ik hem de gang zien doorlopen en langs de groen bekleede deur, welkL SJj achter zich sloot. Ik wachtte vol spanning. Plotseling kwam hij terug, terwijl hij bij de keukendeur bleef staan. Iets geboord? vroeg hij. Niets, antwoordde ik. Maar wat betee- kent Probeer het nog eens, zei hu, en ver dween. Weldra Boorde ik Bet geluid van zijn stem vanuit de 'hall tot mij doorklinken. Wel, goe denavond, goedenavond, zeide hij, terwijl hij dit verschillende malen herhaalde. Het volgende oogenblik was hij terug in de keuken. Iets gehoord? vroeg hij nieuwsgierig. jic hoorde je in de hall goedenavond roe pen, indien je dat bedoelt, vertelde ik hem. 1 prachtig! Nu moeten we nog even naar het bosch, voordat onze vriend de inspecteur komt. Hij snelde weer weg naar de hall en eerst bij de voordeur haalde ik hem in. Wat was dat voor een experiment, Drew, vroeg ik. Heel eenvoudig, antwoordde hij. Toen Philips Dinsdagavond naar de keuken ging, sloot hij die zware deur, welke naar de hall voert, achter zich. Mrs. Philips zegt, dat zij Farrell den vreemdeling hoorde uitlaten. Ik wilde de proef op de som nemen. De eerste maal dat je in de keuken zat, stond ik in de hall en zei: Ik hoop, dat je het mij niet kwa lijk neemt. Het verbaasde den eerzamen poli tieagent, maar ik moest dat zeggen, omdat Philips dat ook Farrell had hooren zeggen. Je hoorde niets. De tweede maal riep ik; goeden avond. De politieagent denkt nu, dat ik gek ben, maar jij hoorde mij. Je wilt dus zeggen, dat Mrs. Philips ge logen heeft? Zoo iets. Of zij heeft Farrell in het geheel niet gehoord, of zij hoorde hem onduidelijk en fantaseerde de woorden, welke hij veronder steld wordt gezegd te hebben. Maar waarom zou zijbegon ik. Dat weet de hemel, viel hij mij in de reden. Hier is het bosch. Wij gingen door het bouwvallige poortje en wandelden rond onder de boomen. Farrell heeft hier aardig huisgehouden, zei Drew. Als hij dan al geen konijnen geraakt heeft, zooveel te meer boomen beeft bij be schadigd. Kijk eens hier... en hier. Hij wees op verschillende boomstammen, welke duidelijke sporen vertoonden van scho ten op korten afstand. Heele Teepen bast waren afgescheurd en groote plekken ge schroeid. Achter een paar struiken vond ik de overblijfselen van een konijn. De kop, vier- „Hoe kan zoo'n hond nou toch rui ken. dat ik achter m'n rug een muil korf verborgen houd pooten en de staart waren aanwezig, benevenal een stuk vel, maar rug en bijna het geheela lichaam was verdwenen. Ik begin te gelooven, dat hij tenslotte toch gek was, merkte ik op. Hij schijnt hiet; in het bosch gestaan te hebben en maar ge schoten op alles wat los en vast was. Juist op dat oogenblik hoorden wij het ron ken van een naderkomenden auto en een groote, donker blauwe limousine kwam den, weg op rijden, schoot voorbij het boschje en begaf zich naar het huis. Wij keken den auto zwijgend na. Wie kan dat zijn? bracht Drew mijn ge dachten onder woorden. Laat ons gaan kijken. Wij spoedden ons naar het huis, bekeken even den prachtigen wagen met den chauf feur in keurig donker-blauw livrei, die bij het portier stond, en traden het huis binnen. Ia de muziekkamer was de politieagent in ge sprek gewikkeld met een donkeren man van semitisch uiterlijk, terwijl ik vóór de open kast, gebogen over teen vel muziekpapier, Dr, Ricardo ontwaarde. Ondanks hiet feit, dat lik toch sedert kort wiist, dat er tusschen dr. Ricardo en den doodej een relatie moest toestaan, kon ik een giesimoon den uitroeip van verrassing niet onderdrukken* Hij keefk op, terwijl hij mij over zijn toril metj de grootste verwondering aanstaarde. Kijk, dat is sir Richard Montaigneriet) hij uit. Dat ls lederdaaid een verrassing, sir. Wat voert U hierheen Datzelfde zou ik U kunnen vragen, zei ik, terwijl wij een handdruk wisselden. Ik ben hier slechts als toeschouwer bij het onderzoek* dat mijn vriend instelt naar den geheim zinni- gen dood van Louis Farrell. Laat ik U mr* Drew, den bekenden detective, voorstellen. Beiiide mannen ibogen voor eikaar en ik zag Drew's scherpe oogen de figuur van den prol, van top tot teen opnemen. Het is mij zieer aangenaam U te ontmoeten* mr. Drew, zei de laatste vriendelijk. Ik vrees* dat ik niet zoo bekend ben met detectives, dal; ik uw naam ken, maar ik ben altijd zeer geïiw teresseerd geweest in Uw werk. Drew lachte. Ik ben hier niet de baas, dr. Ricardo, ven* klaarde hij. Feitelijk ben ik evenzeer toeschouw wer als siiir Richard. Inspecteur Brook van| Scotland Yard heeft hier de leiding in handen* Hij zal dadelijk wel hier zijn. (Wordt vervolgd).

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 7