LEZERS VAN ONS BLAD geadverteerde artikelen. DE ONGEREGELDHEDEN OP DINSDAG 20 SEPTEMBER. ass rs/jtsajv- "4 MAX ZIJN VRIENDEN. marktberichten. DINSDAG 4 OCTOBER 1932 "1 RADIO-PROGRAMMA woensdag 5 october. behandeling in den HAAGSCHE RAAD HET POLITIE-OPTREDEN OP 20 SEPTEMBER. Interpellatie Vliegen. DE BURGEMEESTER AAN HET WOORD Een drama hoog in de lacht. Moderne kooplieden geven door hunne advertentiën in de dagbladen blijk, met hunne aanbiedingen de concurrentie het hoofd te kunnen bieden. Zij treden met hunne producten en de prijzen, welke zij er voor rekenen, openlijk op en leveren hierdoor het bewijs, aan het publiek de beslissing in daden van koop te durven overlaten. De meeat geadverteerde goederen vinden den groot- sten aftrek. Zij zijn bijna altijd de beste en de goed koopste. Koopt dus uitsluitend R'DAMSCHE VOETBALBOND ..VryeW JMI foU70-r.20, ClimlM1 fS8P7eoLlT «uLndintf1 i1S?5 M., 160 K. H.) TJital. NCRV- foonpl.in' Schriftlezing; 8.15—9.30 gramo- ding- li ^CRV.-dameskoor; 10.30 rnorgenwij- Meder (n'i„!0ncert- H- v- d- LUn (vioo]) ^leP ■ink (h,,f. 0 en cello); 12.15 zang door W. Hes- (piano) en mevr. C. Kempers—Koster harmon'i„Ü! a' Sonate in a-dur, Albinoni12.45 vervol» ®3Pel door Joh. Veenschreuder1.302.- fflevf p önS en piano; 2.30 gramofoonpl.; 3.- Hernio-' v' Ravenzwaay Möllenkamp (zang), H. mevr Sn (viool), H. v. d. Horst Jr. (cello) en Ned V A. v. d. Horst—Bleekrode (piano), o. a. 6. ie<Jeren uit 15o en 16e eeuw; 5.- kinderuur; En»framof°np!-6.15 causerie C. N. V.; 6.30 W^he les; 7.- afgestaan; 7.45 Ned. Chr. Pers- Chr ti' 10.30 propaganda-avond m. m. v. de en n Warmoniever. .Excelsior" o. I. v. W. Grebel Ua- C. v. d Zaal en K.' Kruithof (toespraken) J0- Vaz Dias; 10.30—H-30 gramofoonplaten. J'Iverium (296 M„ 1013 K. H.) VARA- dn S10 gramofoonpl.; 10.15 voordracht Y- 0r Janny van Oogen, VARA.-tooneel o. I. v. y. Cappellen en ».Pe Notenkrakers" o. 1. v. Wins; 121.45 ».Pe Notenkrakers" en gra- °- a. Caprice, Mosekowsky, en Sou- wf. erj gramofoonpl-» o. a. Chanson trlste, Tschai- e-a ^y; Ö'15 orgelspel door J. Brookhouse Mac- irthy; 7.- causerie door Jan Oudegeest; 7.15 van dezen tijd, Joh. Feitkamp (fluit) en v Tiggers (piano); 7.55 herhaling S. O. S-- ve^chten; 8.- dr- M. Wibaut Verspilling productieve krachten; 8.20 VARA.-orkest, o. >2 Scènes alsaciennes, Massenet; 9.- ,,De affaire yreyfus" (II); N.V. Amsterd. Tooneelver. o. 1. A. v. Dalsum en A. Defresne en het VARA.- l0°neel o. 1- v- W. v. Cappellen; algeh. leiding: v. Dalsum; 10.20 Vaz Dias: 10.30 VARA.- °fkest, o. a. Ballet „Faust", Gounod; 11.20-12.- S^amofoonplaten. Öaventry (1554 M., 193 K. H.) 10.50 tydsein, ^eerbericht; 11.05 lezing; 12.20 orgelspel Quentin MacLean1.05 Leonardo Kemp's orkest, o. a. ï>otp. Geisha en Troubadour; 1.50 gramofoonpl.; 2.45 voor de scholen: 3.50 sted. orkest van Bourne mouth, m. m. v. Horace Fellowes (viool), o. a. Symphonie in Bes, Chausson en Vioolconcert, Mendelssohn; 5.05 Schotsch Studio-orkest o. a. suite Joyous Youth, Coates5.35 kinderuur; 6.20 berichten: 6.50 Debussy's pianomuziek door Elsa Karen: 7.10. 7.30, 7.50 lezingen; 8.20 dansmuziek door Roy Fox en zijn band; 9.20 berichten; 9.40 ,.The white Blackbird", hoorspel van Lenox Ro binson; regieCreswell; 10.55 lezing; 11.10—12.20 dansmuziek door Ambrose's Blue Lyres. ^ar«s (Radio-Paris, 1724 M., 174 K. H.) 8.05, 12.05 en 7.40 gramofoonpl.9.05 „L'autre solell", van Carlos Larronde; 9.50 gramofoonpl., o. a. uit >,Die Meistersinger", Wagner. Kalundborg (1153 M-, 260 K. H.) 3.20—4.20 omroeporkest, o. a. ouv. ..Fledermaus", Strausz; 4.204.50 gramofoonpl.7.20 concert, o. a. Kreut- Zer-sonate, Beethoven; 8.201.20 dansmuziek voor jeugd door diverse orkesten. Langenberg- (473 M.. 634 K. H.) 6.257.20 ^amofoonpl.11.2012.20 dito; 12.201.50 concert, °- a. fragm. Hamlet, Thomas; 4.20—5.35 pop. ^Dncert; 7.20 Schubert-Strauss-concert o. 1. v- ■^ühn, m. m. v. Hub. Flohr (piano), o. a. Tanz- ®uite, Schubert, en Noordseebilder, wals, Strauss; 9.5011.20 dansmuziek o. 1. v. Hysoldt. Rome (441 M., 680 K. H.) 4.50 concert, o. a. cragm. Svmphonie espagnole, Halo: 8.USitaliaan- ®che operamuziek, ,,La baronesa m tarrai van Guiseppe Mulé; dir. de componlsL koorleiding ^solari. Brussel (508 M., 590 K. H.) 12.20 Max Alexys °rkest; 5 20 dansmuziek (gramofoonpl.); g 20 2angvoordrachtPlaI?°" en cello-sonates; g.20 Vrooljik uurtje9-20 orgelconcert door P. Malein- srau; 10.30 M»* Alexys en zyn orkest. (338 M-. 8S7 K. H.) 12.20 zie 508 M.5.20 Engelsche kamermuziek m. m. v. kwartet en klarinet; 6.20 en 6.50 gramofoonpl.; 8.20 „Yolan- de". legende in drie deelen van A. Sniedersmu ziek E. Wambach; na afloop Max Alexys en zjjn orkest. en (1635 M„ 1S3.5 K. H.) ö.afr-7.20 con- ronV l1-20 en 1'20 gram°foonpl.3.50-4.50 Kur- voncert uit Bad Neundorf, q. n. potp. Bettelstu- 1 "25 Sfj-mphonieeoncert d. h. Berlynseh Phil- narmonfsch orkest o. 1. v. E. Joehum. o. a. 5e hymphonie c kl. t.. op. 67, Beethoven; 9.20 berich ten en hierna tot 11.20 dansmuziek door Arthur Goronzy en zjjn orkest. Rotterdam (Gem. radiodistr.) Programma a: 9.05 Langenberg, 12.20 Londen R.. 3.20 Kalund- »,4:20 Langenberg. 5.35 Brussel (Vlaamsch), ».25 Konigswusterh&usen. Programma 4: 10.35 Daventry, 11.05 Paventry, 5.35 Brussel (Fransch), 6.50 Londen R.( ■Kalundborg, 11.10 Daventry. Waarschijnlijk gestudeerd. ln „Lijden" Gelezen in het avondblad van 24 Sept.: „Examen S p o r tl ij d e r", •■Geslaagd de heeren hun 'k;jte hopen, dat deze lijders spoedig uit Juen worden verlost". rjoüCaWA^ Strubbelingen bij den Vrijheids bond. Ook de heer Vliegen wensc)it een krachtig gezag. „Zet je mond zoo wijd open als je wil, maar hou je handen thuis". Alle maal theorie. Het publiek moet vertrouwen hebben in de politie De politie was paraat. De gemoe deren niet geprikkeld door groote politiemachten. De communisti sche propaganda en foto-explicatie De strubbelingen in de Haagsche afdeelir.g van den Vrijheidsbond, ontstaan door de po gingen van den heer van Beresteijn om prof. v. d. Bilt als candidaat voor de a s. K-imerver- kiezingen een beentje te lichten, bleken ook in den Raad haar invloed te doen gevoelen. Na de revue kregen we de interpellatie-Vlie gen over het optreden der politie op 20 Sep tember. De heer Vliegen begon met te verdedigen, dat hij deze interpellatie ging houden. Het was niet om het gezag omlaag te halen, "ij, maar om een krachtig en verantwoordelijk ge zag te bevorderen, dat elke controle kan ver dragen. Hij meende, dat er op het optreden van de politie op 20 September, wel een en ander aan te merken valt. Het gevaar, dat dreigde van de zijde der communistische betoogers, was volgens hem sterk overdreven voorgesteld. Er waren hoog stens een 4000 demonstranten en die had men rustig een optocht moeten laten houden, dan was er niets gebeurd. Demonstraties moeten in ons land vrij zijn en de overheid moet tegen de demonstranten zeggen: „zet je mond zoo wijd open als je wil, maar hou je handen thuis". „Dat is allemaal theorie", werd er geïnter rumpeerd. De heer Vliegen vond de in ons blad veron derstelde mogelijkheid, dat de demonstranten wel eens 't Tweede Kamergebouw hadden kun nen binnendringen, wanneer de politie hen aan den ingang van het Binnenhof niet had tegen gehouden, niet minder dan absurd. De voorle zing van bedoelde passage deed mevrouw de VriesBruins spottend lachen, waartegenover er anderen waren, die door het geroep „zeer juist" er hun instemming mee betuigden. De heer Vliegen belichaamde zijn interpella tie in een 8-tal vragen, welke stuk voor stuk door den burgemeester werden beantwoord. Eerst echter gaf de burgemeester de redenen op. die hem hadden doen besluiten op deze in terpellatie te antwoorden. Dat waren de vol gende: Allereerst wilde hij de fabels en onjuis te verhalen, welke over de gebeurtenissen op 20 September waren ontstaan, uit den weg rui men; vervolgens de politie verdedigen tegen aanvallen, op haar gericht, en ten slotte vond hij beantwoording noodzakelijk om het publiek het vertrouwen te geven, dat het onder alle omstandigheden op de poliue, maar dan ook alleen op de politie, kan rekenen. Voorts vroeg de burgemeester de aandacht op hetgeen aan ae gebeurtenissen op 20 September vooraf is gegaan om de mentaliteit van publiek en politie te kunnen begrijpen. De heer de Visser had in zijn interpeiiatie over het wei geren van een commumsuschen optocht reeds gezinspeeld op de mogelijkheid, dat bij afzon derlijke vergaderingen de leiders wel eens niet meer de leicung in handen zouden kunnen hou den. Bovendien waren de communisten op ver gaderingen en in „De Hongerzweep" opgeruid tot agressieve daden op 20 September, o.a. stond daarin: „elk werkman wordt verzocht zijn werktuig mee te nemen". Groepen van zoo gezinde lieden werden naar den Haag gere- quireerd. Soms met medewerking van de autori teiten, voegde de burgemeester er eenigs- zins bitter aan toe. De politie wilde kostte wat wilde de orde handhaven. Bovendien is de politie herhaal delijk geplaagd en gesard. Ook dat moet men niet onderschatten. Hierna kwam de burgemeester aan de beant woording van de vragen van den heer Vliegen. Of er instructies waren gegeven om iedere groep, die zich in een bepaalde richting bewoog, uit elkaar te slaan, vroeg de heer Vliegen aller eerst. Een dergelijke opdracht is niet gegeven, zei de burgemeester. Integendeel. Mede blijkens de bekendmaking van den Hoofdcommissaris van 19 September 1932 is op het Corps een beroep gedaan om met groote kalmte en bedaardheid te handelen. Voor zoover maar eenigszins kan worden nagegaan is gebleken, dat nooit van de sabel is gebruikt gemaakt, dan nadat een po ging of pogingen om op andere wijze, n.l. door bevelen, verspreiding te verkrijgen, machteloos bleven. Ten tweede: Kan de burgemeester meedeelen, waarom de politie eerst de deelnemers aan de vergadering in het Gebouw over de Heeren gracht en door de Korte Poten liet trekken? Bij het uiteengaan van de vergadering in het Gebouw is van kwaden wil of opzet voor een optochtformatie niet gebleken. Zelfs hadden zich om 3 uur twee personen, die zich als leiders bekend hadden gemaakt bij den dienstdoenden Inspecteur gemeld met verzoek om diens mede werking voor de bij hen behoorende groepen om na afloop der vergadering zonder stoornis het Oranjeplein te bereiken. Deze groepen heb ben het Gebouw na afloop der vergadering door de Muzenstraat verlaten. Andere groepen hebben zich bij de Heerebrug in de richting Bezuidenhout, sommige in de richting Prin- cessegracht afgescheiden. In gesloten formatie. Alles scheen dus goed te gaan, totdat zich op de Heerengracht en vooral in de Korte Poten een menigte tot een geregelden optocht vormde, die zich aaneensloot en met de kreten „naar het Binnenhof" oprukte. Eerst toen de voorsten dezer menigte zich bij de poort van het Binnen hof vertoonden, weigerden te voldoen aan de bevelen der daar geposteerde agenten en onder meer dreigden zich met geweld toegang te ver schaffen, is noodzakelijkerwijze opgetreden moeten worden. De derde vraag betrof de charge op kranten- loopers van het „Vaderland" in de Parkstraat. In de omgeving ParkstraatKneuterdijk ont stonden omstreek 5 uur volksoploópen, waarbij zich elkander vijandig gezinde groepen bevon den; zonder van de sabel gebruik te maken, 262. Moed is een mooie eigenschap, maar wat Jaap nu weer uitvoert, is roekeloosheid. Honderden meters boven de zee klimt hij uit een der vensters. Denk eens aan! Alleen de ge weldige luchtstroom, welke door de snelheid van een vliegmachine ontstaat, is al voldoende den waaghalzigen aap weg te slingeren. 263. Ongelooflijk! Hij balanceert op één poot, boven op den vleugel. Petronella ziet het. „Jaap, Jaap, ben je dwaas!" gilt zij. „Als je je evenwicht verliest, ben je verloren!" Maar door het ronken der machines hoort de aap het niet. Max merkt dat er iets aan de hand is en komt aanrennen. 264. „Max", hijgt Petronella, wier gelaat van angst vertrokken is, „waarschuw den com mandant. Zeg hem dat hij vaart mindert." Maar nauwelijks heeft zij deze woorden gesproken, of Max stoot een kreet van schrik uit. Jaap heeft het evenwicht verloren en tuimelt in de peillooze diepte- gelukte het den dienstdoenden Inspecteur met enkele agenten deze menigte te verspreiden. Zij verplaatsten zich eerst naar de Parkstraat en vervolgens naar de Kazernestraat en stuit ten daar op een groepje menschen, waarbij de wachtende krantenloopers. Nadat een sommatie, die op verren afstand is gehoord, geen resul taat opleverde, heeft men, doch slechts over zeer korten afstand, de verzamelde groepen met den sabel verspreid. Het valt te betreuren, doch is helaas een gevolg van de handelingen van op roerige elementen, dat personen, die met de oorspronkelijke relletjes niets te maken hebben- hiervan last hebben ondervonden. Zoodra er gens moeilijkheden ontstaan, behooren ook de burgers, die er niets mede te maken hebben, in eigen en politiebelang zich zooveel mogelijk te verspreiden, zeker wanneer dat door de Po litie wordt bevolen. Of de burgemeester kennis had genomen van het feit, dat ook personen buiten het politie corps staande aan charges hebben deelgenomen, vroeg de heer Vliegen in zijn vierde vraag: De burgemeester heeft alleen kennis genomen van het feit, dat een cadet-sergeant aan het uit voeren van een charge heeft deelgenomen. Deze hulp is niet gerequireerd en is naar de meening van den Burgemeester, zooals elke ongevraagde hulp van derden, uitermate onge- wenscht. De daar dienstdoende Inspecteur heeft den cadet-sergeant dit duidelijk gemaakt, en hem op de ernstige onaangenaamheden, die daarvan het gevolg konden zijn, gewezen. Het Reglement op de Krijgs tucht. Intusschen bevat Art. 24 van het Reglement betreffende de Krijgstucht een bepaling, welke den militair verplicht ook buiten dienst aan burgerlijke dienaren van de openbare macht onder welke omstandigheden ook en zelfs zon der vordering medewerking te verleenen. De Burgemeester acht dergelijke ongevraagde me dewerking, waarvan de gevolgen niet zijn te overzien, verkeerd. Hulp van de nationalisten geweigerd. De vijfde vraag betrof het voornemen der fascisten om tegenmanifestaties te houden. Van het voornemen der fascisten om tegen- manifestaties te houden, is den Burgemeester niets gebleken; hij heeft alleen uit de couran ten vernomen, dat de Nationale Unie een als door den interpellant bedoelde circulaire, zou hebben uitgegeven. De Burgemeester is noch direct, noch indirect met de Nationale Unie in contact geweest; ook de Hoofdcommissaris heeft zich daarvan volkomen onthouden. Op Zaterdag 17 September heeft zich bij den d.di. waarnemend Hoofdcommissaris iemand aangemeld met de vraag, hoe en waar Natio nalisten hulp konden verleenen. Deze Commis saris heeft die hulp natuurlijk geweigerd en den vrager er op gewezen, dat hij en de zijnen zich van elk optreden tot hulp der politie hadden te onthouden. °P 20 September is de Hoofdcommissaris op gebeld uit den Dierentuin met 'n zelfde vraag en met het verzoek om een Inspecteur van Politie voor aanwijzing, waar de daar verzamelde per sonen zich heen moesten begeven. De Hoofd commissaris heeft verklaard, dat geen hulp werd gevraagd, heeft geweigerd een Inspecteur te zenden en tegen het bieden van ongevraag de hulp gewaarschuwd. °f aan de fascisten niet was toegestaan, wat aan de communisten geweigerd was, was het onderwerp der zesde en zevende vraag. De communisten, althans een gedeelte hun ner, hebben zich niet gewillig onderworpen aan de weigering van verlof om een optocht te houden, getuige het gezamenlijk optrekken naar het Binnenhof. Aan de fascisten groepen is zeer beslist geen gelegenheid gegeven zich optochtsgewij ze door de stad te begeven. Het Is voorgekomen, dat een groepje fascisten, dat tegen een dreigende menigte in bescherming moest worden genomen, ter voorkoming van erger, een eindweegs door de Politie moest worden begeleid. Tegenover elke bevolkings groep zou in gelijke omstandigheden evenzoo zijn gehandeld. Het is ook voorgekomen, dat van een groep fascisten verspreiding werd ge vorderd, waaraan onmiddellijk werd voldaan. De Burgemeester is er voorts van overtuigd, dat de verhouding tusschen de Haagsche P°»- tie en de fascistische organisaties dezelfde is ais tusschen die politie en elk ander deel der bu - gerij, dat haar bevelen opvolgt, de orde w. bewaren en het gezag wil erkennen. En ten slotte vroeg de interpellant een in structie voor de politie om slechts in uiterste gevallen van de wapens gebruik te maken. Een instructie als in deze vraag gesteld, "66ft steeds gegolden en zal ook in de toekomst blij ven gelden. De politie heeft de uitdrukkelijke taak alle groepen der burgerij met volledige onpartijdigheid te behandelen. Het eerst uit het publiek geschoten. Voorts wees de burgemeester er nog op, dat de politie niet eerder van haar vuurwapens ge bruik heeft gemaakt dan nadat er uit het pu bliek geschoten was. Dat er op de politie ge schoten is blijkt wel uit het feit, dat een agent een kogelgat in zijn jas had, waarbij de kogel op zijn metalen handboeien was afgestuit. En als stuk van overtuiging legde de burgemees ter den kogel op tafel. Op den aanslag op agent Baas en de verwon ding van den communist v. E. op het Spui wilde de burgemeester thans niet nader ingaan, om dat deze beide gevallen straks voor de Recht bank zullen worden behandeld, waarop het juister is thans niet vooruit te loopen. De conclusie, waartoe de burgemeester kwam, was, dat de politie op 20 September paraat was, op welke gebeurtenis ook. De concentratie van de politie op de bureaux, en niet op straat, was om te voorkomen, dat de gemoederen zouden worden geprikkeld. De politie is pas gewapen derhand opgetreden, toen van kwaden wil was gebleken, en niet eerder dan nadat was gesom meerd en nadat daarop uitingen van verzet wa ren gevolgd. De politie heeft niet eerder van de vuurwapens gebruik gemaakt, dan nadat uit de burgerij was geschoten. Wanneer niet zoo was opgetreden, zou het aantal slachtoffers veel grooter zijn geweest en zou ook de avond niet zoo betrekkelijk rustig zijn verloopen, aldus be sloot de voorzitter. De heer Vliegen meende na deze uiteenzet tingen van den burgemeester, de politie nog wat vaderlijke raadgevingen te moeten meege ven en onthield zich wijselijk van het indienen van een motie. Hierna kwam de heer de Visser aan 't woord, wien weliswaar de vergunning voor een inter pellatie was onthouden, maar die nu, bij deze interpellatie, toch alle gelegenheid had zijn communistisch gemoed te luchten. En van die gelegenheid maakte hij een ruim gebruik om een communistische propaganda-speech af te steken en voorts den Raad min of meer aange naam bezig te houden met de explicatie van een uitgebreide collectie foto's, op de gebeurtenis sen van 20 September betrekking hebbend. De heer de Visser kwam ten slotte wel met een motie, waarin afkeuring van het optreden der politie, de noodzakelijkheid van arrestatie van den rechercheur, die op het Spui op den communist van E. schoten had gelost en van schadevergoeding aan van E. werd uitgespro ken. Niemand, behalve zijn vriend Schaddelee, steunde deze motie, zoodat zij niet in behande ling kon komen. Er stonden na den heer de Visser nog ette lijke sprekers ingeschreven, zoodat de burge meester het om 6 uur maar beter vond nu de behandeling der interpellatie af te breken en de rest tot de volgende vergadering te bewaren. TE SNEL INGEGREPEN Inderdaad, hiet was Zaterdag nu niet be paald fraai weer. Zij, die bij den Rotterdam se hen Voetbalbond de lakens 'hebben uit te deelen, raakten blijkbaar geheel onder den In vloed van het slechte weer en van den toe, stand, waarin de velden op dat oogenblik ver keerden. Maar.ae hadden zich er geen re kenschap van gegeven, dat de grond in difi jaargetijde heel wat water kan verzwelgen ea dat wilde het ook maar even droog worden, de wiind er wel voor zou zorgen, dat de speed- velden wel degelijk 'sZonidags bespeelbaar zouden zijn. Dies kregen we Zaterdag een te lefoontje, dat de leiding van den bond beslo, ten had adile wedstrijden voor Zondag af tel gelasten en dat, terwijl ze had kunnen weten, dat 's Zaterdagsmiddags n-og op tal van ter reinen wedstrijden waren gespeeld. Door dit te vroegtijdig ingrijpen is nu geen enkele van de ongeveer 170 vastgestelde wed strijden kunen doorgaan, wat ongetwijfeld valt te betreuren nu gebleken is, dat wel do- "dijk heel wat terreinen in een dusdanugen toestand waren, dat het bespelen daarvan zeer wel mogelijk ware geweest- Weliswaar ston den er op enkele velden voor de doelen plas, jes doch een riek deed hiler in den zaohteu grond wonderen en liet het water als hij Ooo ver slag verdwijnen. Hoe het ook zij, laat de R- V. B. uit dit te overhaast besluit leering trekken en niet al to spoedig tot afgelasten van de wedstrijden* overgaan- BERKEL, 3 October. B1 "T50 chrfc! editli helen 26.65 mr. hoover Q.2-5.50, chnc- CL.,, ^W'7 t7 ravonanthua 8—16 ct.# et-, rockday 71—17 ei-, eranfordia poi'tou 5—11 et, mont blanc 3-10 10 ct. per stuk, fversenivioheren tonia W23 ct., chrysanthen 6-U ct a P p primula 9—12 ct. per pot. RODENRIJS, 3 Oetober. CCoöp., Groen eni^ ling-Vereen. „Berkel en_ Rod f 0 50_a.ro, kommers le soort JA 2e soort 3-3.30- bloemkool le soort 4.10 5^ kool sla f 0.602.20, savoye. kool j 7_13 1.70—2.10, andijvie 60-80 ct, m |gen per 100 stuks, rentegevers Dui(gfhe boo„ 1425, stamprmse 6.30, snijboonen lo^ostelei n 4-5., 20-34, spinazie f 5- 3_4.20, C 2-3 per tomaten A 3,30—J 500 bos, komkom- ven 13—14 ct. per pond. Jij o ttt x 2—3 20, groene sav. kool 2.604.10^ i V I'sola 20 alles per 100 stukskroten 1.60 2 70 peeïf 1 005190, radijs 1.20-1.70 «el, 72f f) 50—0 00 prei f 1.50—3.10, knolselder^ ÏÏ--17, alles per 100 bos; tomaten 1.10—2.50, per 100 pond. Haar het Engelsch van WILLIAM GARRETT 32.) Ik heb die foto en de papieren met |die formules in mijn koffer laten zitten, verklaar de hij. Ik wil ze nog eens nauwkeurig bestu deeren en ook de notities nog eens nalezen, die ik gemaakt heb tijdens het verhoor op Old Farm. Philips en zijn vrouw zijn nu in Lon den en misschien heo ik ze nog eens noodig. Terwijl wij de club verlieten, stak hij een van zijn beroemde sigaren op. Ik moet eens rustig gaan nadenken en mijn hersens gebruiken. Montague, zeide hij. Ik heb mij een theorie °ver deze zaak gevormd, waarin ook Ricardo betrokken is, maar deze klopt niet heelemaa'. "iet de ons bekende feiten. Het begint op mijn Zenuwen te werken, dat ik de waarheid maar ^.'ct kan ontdekken. Er ontbreekt nog iets. Ik bde kloof wel, maar kan deze nog niet over igen. vV(/!ea wij Rockingham Place bereikten, be- zi^bidde het mij Carruthers voor de deur te eeb ,,ta.an, gekleed voor een wandeling, met zor^iffer in zijn hand. Hij zag bleek en be Vo°rdn hen kiij' dat U er bent, sir, zeide lat» Er ik tijd had gehad hem iots te vragen "iet iets niet in orde zijn. Ik kan het hms in gaf wat doe je er buiten? vroeg ik. 15Wam door Uw boodschap, sir. Ik be- Statlon i' zooals opgegeven, naar Waterloo Et zong Ut gTeep hem bij den echouder. Dat boodschap! 1!s' ik nu ook, sir. Het is een door oen tl Vanmorgen werd ik opgebeld cw club "ü0 dat hij de portier van u '"pakken Ilc 8011 terstond een koffer'voor gen, waar ^ie "aar Waterloo Station bren- ging er naar °m 1 uur zou ontmoeten. Ik ik een tijdje °e' slr- U waart er niet en nadat had mijn ®®Waoht had, kwam ik terug, ik flaaroni beld«Utels binnen laten liggen en ikj opdat de keukenmeid, de deur kon ope"maiten- Ik heb echter ver schillende koeren gebeld en krijg §eeI1 an'- woord. - Wij zullen spoedig weten wat er aan de hand is, zei ik, terwijl ik met mijn sleutel de deur opende en naar binnen ging. Vanuit de richting van de keuken drong een luid gesteun tot ons door. Wij haastten ons door de gang er naar toe en vonden mrs. Benson, mijn oude eerbiedwaardige keukenmeid op een van haar eigen keukenstoelen vastgebonden, met een doek over haar mond. Het rook er sterk naar chloroform. In een oogwenk hadden wij de brave vrouw van haar boeien bevrijd en Carruthers en ik brachten haar naar een leunstoel, waar zij zenuwachtig snikkend in neerviel. Ik haaide een beetje cognac voor haar en liet haar drinken. Oh hemel! Het was vreeaelijk, sir! riep zij uit. Niet lang nadat mr, Carruthers was uitgegaan, werd er gebeld, waarop ik naar do deur ging. ^en man drong de hall binnen en voordat ik tijd had om te gillen, had hij een doek met die vreeselijke chloroform over mijn gezicht gegooid. Toen ik weer bijkwam, zat ik op dien stoel vastgebonden op de manie- zooals U mij gevonden hebt, en hoorde ik de menschen hier in huis rondscharrelen, zon der dat Jk iemand gezien heb. Zoodra wij de keukenmeid bevrijd hadden, was Drew de keuken uitgesneld en nu hoor de ik hem vanuit mijn studeerkamer roepen De goede vrouw aan de zorgen van Carruthers overlatend, spoedde ik mij naar boven. Met een ruk van verbazing bleef ik op den drempel staan. De heele kamer was het onderste boven gehaald. Op den vloer lag een vreese lijke verwarring van boeken en papieren, open laden waren uitgetrokken en geledigd. De al- gesioten laden waren eenvoudig opengebroken En toch toonde een haastig Ingesteld onder zoek, dat er niets van waarde ontbrak. Dat is verduiveld vreemd, Drew, zei ik. Ricardo is in actie gekomen, maar wat wint hij hierbij? Hij heeft niets van eenige betee- kenig meegenomen. Drew hield zijn kleine zwarte clty-foag om hoog. Deze was ook leeggegooid. Het beteekent, dat hij gevonden heeft wat hij zocht, antwoordde Drew, en dat i3 de foto van Fane en Farrell, alsmede mr. Jules Cortot's notities. Ik heb ze in mijn tasch laten zitten, en nu zijn ze verdwenen Dat was nog al zorgeloos, merkte ik on Ik geloof het niet. Ik heb ze expres zoo laten liggen. Hij grinnikte bij het zien van mijn verbazing. Ik dacht, dat ze wel eens ver bazend belangrijk voor Ricardo konden zijn, maar ik was er niet zeker van. Nu weet ik, dat hij bereid was heel wat te riskeeren in dé hoop ze terug te krijgen. Misschien hoopte hij ook nog mrs. Cursiter's brieven terug te vin den, maar hu zal Wei vermoed hebben, dat ik dm terstond zou vernietigen. Ongelukkiger- wüs zijn zijn mannetjes er echter ook met ai m)jn noties betreffende de Farreü-zaak van door gegaan. Dat is niet zoo erg als het verlies van die andere dingen, meende ik. indien zij' dan al zoo erg belangrijk voor Ricardo bleken te zijn, waren zij dit minstens even zeer voor jou. Dat weet ik. Daarom heb ik vanmorgen ook een nauwkeurige copie van dat papier gemaakt, welke ik naar Scotland Yard bracht, waar ze nu bezig zijn gegevens omtrent Jules Cortot te verzamelen. Wat de foto betreft d~e kon Ik niet copieeren en ik was bereid' he' verües daarvan te riskeeren. Ik lieb echter (li- gewonnen, dat Ricardo zich misschien nu weer aardig veilig gevoelt, terwij] integen deel de cirkel om hem heen zich steeds meer vernauwt. Hij zocht zijn verschillende bezittingen, waaronder zijn zak-schaakbord weer bij el' kaar en pakte alles opnieuw in zyn tas<!h Daarna greep hij een bioe-note van den grond en een versche sigaar opstekend wierp hij zich in een gemakkelijken stoel. IK ®ella rustig over de heele zaak na denken als je het goed vindt, zei bij. Ik begreep den wenk en verliet de kamer om te zien, of de vandalen ook nog in andere vertrekken hadden huisgehouden. Behalve Drew's slaapkamer waren de andere kamers echter niet aangeroerd. Er waren verschil lende kerels aan het werk geweest en zij had den zich blijkbaar moeten haasten, wau"- schijnlijk uit viees, dat zij gestoord zouden worden, voordat zij gevonden hadden wat zij zochten of zich ervan overtuigd hadden, dat het daar niet meer was. Ricardo waa een niet te onderschatten vijand. Blijkbaar beschikte hij ovei hulpklachten en middelen, welke hij steeds kon aanwenden wanneer zulks in zijn eigen belang of in het belang van de bende, waarvan hij de leider was, noodig bleek. Ik vond mrs. Benson weer bijna geheel her steld van den schok en na haar zonder resul laat enkele vragen gesteld te hebben, beloofde ik de zaak bij de politie aan te geven. Nadat ik op het inruimen der kamers had toegezien, ging ik tegenover Drew in de studeerkamer zitten. Ik vond hem diep in den stoel gezeten, schrijfblok op zijn knie, terwijl zijn hoofd omhuld was van een wolk giftgas, veroorzaakt door zijn sigaar. Hij bewoog zich niet anders dan om zoo nu en dan de een of andere opmer king op het papier te schrijven. Ik had hem nooit zoo absoluut in gepeins verzonken ge zien. De tijd ging voorbij. Hij stak een nieu we sigaar op, en nog een, terwijl zijn wenk brauwen zwaar gefronst waren van het naden ken. Hij scheurde een velletje papier af en schreef ook een tweede vol notities. Daarop bestudeerde hij deze met de uiterste nauwge zetheid. Hij nam van mij niet meer notitie dan wanneer ik een stuk steen geweest was en begrijpend, dat het nutteloos zou zijn hem te storen, bepaalde ik mij ertoe afwerende siga retten te ro-'ken en mijn gedachten te verza melen. Plotseling zat Drew rechtop in zijn stoei. Ik heb het! riep hij uit. Jehosaphat! Ik geloof, dat ik het gevonden heb. Montague! Als dit waar is dan verlaart het alles tenzij Hij stond op en begon op en neer te ioopeu. Ik had hem nooit zoo opgewonden gezien. Zijn heldere, grijze oogen schitterden op een wijzo zooals ik dat meer bij hem gezien had, wan neer hij een moeilijk vraagstuk had opgelost. Ik vroeg hem om een verklaring, maar hij scheen mij niet te hooren, Daarna staakte hij even plotseling zijn rustelooze wandeling door mijn kamer als hij er mee begonnen was en voor mijn stoel blijvende stilstaan zei hij met jongensachtige vreugde; Ik ben een verdraaide sufkop, Montague. Domme Doortje is nog te goed voor mij. Be grijp je het niet? Die flesch is de sleutel van het heele raadsel; die flesch met dat donkere goedje op de plank in de kast jn Old Farm Toen Brook er weer naar ging kijken, was de flesch verdwenen. Ricardo had ze meegeno men. Je herinnert je, dat wij hem vóór de kast vonden staan, toen wij hem dien ochtend in Old Farm ontmoetten. Hij kwam daar alleen om die fiesoh te halen. Die had hij «P de" avond van den moord achtergelaten cn hij was bang, dat ze ontdekt zou worden. Het klopt allemaal precies. Begrijp je liet niet? Nee, ik begrijp er niets van, antwoordde ik. Waar heb je het over? Hij frommelde haastig zijn notities in zijn zak en naar de deur gaande bleef hij nog even staan. Ik ga weg om mijn theorie aan de be slissende proef te toetsen, zei hij. Indien je er zeker van wilt zijn, morgen bij haar aankomst miss Joan te ontmoeten, raad ik je aan dit huis niet te verlaten, voordat ik terugkom Wij moeten niet onnoodig het risico loopen haar bij je begrafenis te moeten inviteeren inplaats van bij je huwelijk, Montague. Met welke duistere opmerking hij verdween hem sprakeloos nastarend achterlatend, HOOFDSTUK XIV. IN LIMEHOUSE. De buitengewone gebeurtenissen van dien avond en de onverwachte ontknooping zullen mij tot aan mijn dood toe bij blijven. Om kwart vóór negen liep ik rusteloos mijn studeerka mer op en neer. Misschien wel voor den twin- tigsten keer keek ik op de klok, staarde door het raam naar buiten, ging weer zitten om een moment later op te springen en mijn ze nuwachtige wandeling te hervatten. Ik was ten proci aan alle mogelijke vage voorgevoe lens, mijn zenuwen waren zoo van streek als ik nooit nog had meegemaakt. Hoewel ik nooit hield van stil zitten en het afwachten van den loop der dingen, was de non-activiteit mij nu al bijzonder tot een gruwel, Waar was Freddie Langdale? Hij had be loofd thuis te komen dineeren en kwam nooit later dan half zeven uit de City terug. Maar vanavond was hij niet verschenen. Ik had zijn club opgebeld, maar men wist van niets. Onder normale omstandigheden zou ik mij er niet be. zorgd over hebben gemaakt, want hij stuur de wel eens meer zijn afspraken in de war, maar vanavond was alles anders. Hij was uit drukkelijk van plan geweest vlug thuis te komen alvorens naar Monica Fane te gaan. Zelfs dat zou mij nog niet zoo hebben aange grepen, indien de heele situatie niet op een kritiek punt was gekomen. En Drew? Wat was er van hem geworden? Wat vreesde hij? Zijn laatste woorden hadden een niet te miskennen waarschuwing ingehou den. Ik probeerde mezelf voor te houden, dat al mijn angst ongegrond was, dat ik rustig een boek behoorde te lezen en wachten tot de een of ander mij opbelde, maar ik was te rusteloos. De telefoon ging over en dit geluid deed mij schrikken. Ik greep den hoorn. Hallo, riep ik. Hallo, antwoordde een meisjesstem. Bent U daar, sir Richard? U spreekt met Monica Fane. Is Freddy daar? Neen. Hij is nog niet thuisgekomen. Ik verwacht hem leder oogenblik. -— Oh! Ik hoop, dat hij niet lang meer zal wegblijven, In haar stem klonk eer vrees dan teleurstelling. Wilt U hem vragen terstond, wanneer hij komt, hiernaar toe te komen. Het is zeer belangrijk. Zeker. Ik zal hem terstond sturen, verze kerde ik haar. Kijk eens, Monica, wat is er aan de hand? Is er iets, dat ik voor je doen kan? Ik ik weet het niet, antwoordde zij met bevende stem. Het gaat over mijn broer, sir gichard. Ik ben bang Waar hen je bang voor? drong ik aan. Ik ga naar. Plotseling zweeg zij. Ik kan nu niet meer zeggen. Goedendag. Wacht even, riep ik, maar zij had reed$ afgebeld. Ik hield den hoorn in mijn hand en stona in nadenken verzonken, onzeker hoe te han delen. Die verdraaide Langdale. Ik begon mij boos te maken. De hoop, die ik inwendig ge koesterd had, dat hij zonder te dineerea rechtstreeks naar Monica Fane's flat was ge« gaan, was wreed verstoord. Het was duide lijk, dat het meisje zich ergens over opwond. Was het mogelijk dat de politie haar broer eindelijk gevonden had? Indien Freddie niet binnen vijf minuten terugkwam, zou ik haar zelf gaan opzoeken. Ik was nauwelijks tot dit besluit gekomen, toen Langdale zelf de kamer kwam binnensnel len. Mijn protest ■bestierf op mijn lippen bij het zien van zijn doodsbleek gelaat. Allemachtig, wat er aan de hand, Fred die? riep ik. Monica Ik ben bang, dat haar ieta is overkomen, zei hij schor. Je moet direct met mij mee gaan naar haar flat, Dick. Zij is in orde, verzekerde ik hem. Zij te lefoneerde mij nog geen vijf minuten geleden. Telefoneerde zij? Vanuit haar fiat? God dank. Maar er is toch iets niet in orde, Freddy. Zij vraagt of je terstond bij haar komt. Het heeft iets te maken met haar broer, maar zij wilde het mij niet vertellen. Waar ben je ia •g hemels naam geweest? Hij ging naar de deur. Pak je hoed en jas, Dick, en ga mee. Wij moeten een taxi nemen. Ik zal het je onder weg wel vertellen. Heb je al wat gegeten? Neen, daarvoor is nu geen tijd. Ik wierp een pels over mijn avondkleeding en Carruthers zeggend, dat hij Drew zou latea weten, dat wij naar Knightsbridge gegaan wa ren, volgde ik Langdale in de taxi, die hij had opgepikt. Nu dan? vroeg ik. Juist toeu ik het kantoor zou verlaten, ontving ik een telegram, Dick, vertelde hij. Het kwam van Monica, waarin zij mij ver zocht met haar naar Pinner to gaan om daar te dineeren bij een familie Grant, menschen, die zij kende, om haar daarna weer thuis té brengen. Zij zei, dat het heel belangrijk waa en dat ik direct uit kantoor erheen moest gaan. Ik vond het wel een beetje vreemd, maa^ ik had de Grants ontmoet en dacht geen mo ment aan een complot. Wel, ik ging naar Pin-

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 7