1
kDLYM
m ..mam
1m m
mi
w* wm w& m
m iü
m. sjj m j |j|
iü wm
Hl sdÜ
a &wm. Wm
DINSDAG 27 DECEMBER 1932
RADIO-PROGRAMMA
RADIO-BERICHTEN
SCHEEPVAARTVERKEER IN DEN
NIEUWEN WATERWEG.
SCHAAKRUBRIEK.
mm
fM
Éi
Wm. wm
'm& Wm
DAMRUBRIEK.
gil mg
wm wm
HANDELSBERICHTEN.
FAILLISSEMENTEN.
P.<5.WODEHOU5E
WOENSDAG 28 DECEMBER.
Huizen (1875 M., 160 K.H.) N.C.R.V.-pro-
gramma: 8.Schriftlezing; 8.15 grarnofoonpl.;
10.N.C.R.V.-dameskoor; 10.30 morgendienst;
11.Z. Hulleman (fluit), B. L. Doomernik (fa
got en A. Warnars (piano); 12.45 orgelspel; 1.30
gramoonfoonpl; 2.landbouwuurtje; 3.Chr.
lectuur; 3.30 Trio v. d. Horst m. m. v. mevr. C.
v. RavenzwaayMöllenkamp (zang), o.a. Kerst
liederen; 5.kinderuurtje; 6.grarnofoonpl.;,
6.15 praatje over zending; 6.45 causerie; 7 7.30
Onderwijsfonds; 7.45 Ned. Chr. Persbureau; 8.
orgelspel; 9.lezing over rubber; 9.30 sympho-
nie-orkest (H.O.V.) o. 1. v. F. Schuurman, o.a.
De nachtelijke processie; ca. 10.Vaz Dias; 11
11.30 gramofoonplaten.
Hilversum (296 M., 1013 K.H.) Alg. pro
gramma, verzorgd door de V.A.R.A: 8 10 gra-»
mofoonpl.; 10.15 voordrecht C. Rijken; 10.35
grarnofoonpl.; 11.40 voordracht C. Rijken; 12.
grarnofoonpl.; 12.302 concert Joh. Jong (orgel)
en W. Drukker (viool); 2.15 voordracht door R.
Numan; 3.— voor de kinderen; 5.— muzikaal
allerlei m. m. v. C. Steijn (accordeon-piano), J.
Carlquist (banjo-guitaar), E. Charmon (zang),
R. Benninck (xylofoon-slagwerk), J. Vogel
(piano), Joh. (orgel) en L. Miermet (viool en
mandoline); R. V. U.; 7.— P. Tiggers: Dirigenten
en hun opvattingen! met gr.pl.); 7.55 S.O.S.-
berichten; 8.— dr. v. Lier: Louis Pasteur; 8.29
V.A.R.A.-orkest, o.a. Illys, Ganne; 9.15 hoorspel;
10.15 Vaz Dias; 10.25 V.A.R.A.-orkest, o.a. ballet
Faust; 11.2012 gramofoonplaten.
Daventry (1554 M., 193 K.H.); 10.50 tijd
sein, berichten; 11.05 lezing; 12.20 orgelspel Q.
MacLean; 1.05 Leonardo Kemp's orkest, o.a,
potp. Merrie England, German; 2.20 grampl.;
3.20 pianorecital E. Lush; 3.35 Sted. orkest
Bournemouth m. m. v. A. Verne (piano), o.a.
Poolsche fatnasie, Paderewski; 5.05 orgelspel
Reg. Dixon; 5.35 kinderuur; 6.20 bericmhten; 6.50
Lisztrecital door M. Reeve (piano); 7.10, 7.30 en
7.50 lezingen; 8.20 operaconcert m. m. v. solis
ten, koor en orkest; 9.20 berichten; 9,40 „The
geren goddess", van W. Archer. Regie: H. Rose"
11.10 lezing; 11.2512.20 dansmuziek door Roy
Fox en zijn Band.
Parijs („Radio-Paris", 1724 M., 174 K.H.):
8.05 grarnofoonpl.; 12.35 omroeporkest; 12.50
orkelconcert; 1.25 omroeporkest, o.a. Pinafore
Sullivan; 7.— grarnofoonpl.; 7.40 omroeporkest;
8.20 radiotooneel; 10.20 gramofoonplaten.
Kalundborg (1153 M., 260 K.H.): 1120—
1.20 concert uit hotel Angleterre; 1.20—1.50 gra
rnofoonpl.; 2.204.20 omroeporkest m. m. v. M.
Jacobsen en M. A. Therp (zang); 4.205.20
feestuitzending van de Kopenhaagsche Radio-
Club; 7.20 Noorsche muziek; 8.50 nationale liede-
rij door V. Larsen; 9.05 radiotooneel; 9.40—10.25
kamermuziek door strijkkwintet; 10.25—11.50
dansmuziek.
Langenberg (473 M., 634 K.H.): 6.25 en
10.40 grarnofoonpl.; 11.20 omroeporkest, o.a. fant.
Laagland, d Albert; 12.20 concert, o.a. ouv.
Lestocq, Auber; 1.50 grarnofoonpl.; 4.20 Werag-
orkest m. m. v.piano; 7.20 uit Heilsberg: „Grenze
im Osten", van K. Brack; 7.50 Goethe-program-
ma; 9.5011.20 concert.
Rome (441 M., 680 K.M.)4.50—5.35 concert;
8.05 concert m. m. v. kwartet, sopraan en cello;
8.50 „Bettina", blijspel van de Musset; 9-20 ver
volg concert, hierna grarnofoonpl.; 10.15 berich
ten.
Brussel (508 M., 590 K.H.): 12.20 concert
uit Antwerpen; 1.30 vervolg concert; 5 20 om-
roepkleinorkest, o.a. Roemeensche fantasie, Di-
mitriescu; 6.35 pianorecital mej. L. Vhantraine;
7.20 grarnofoonpl.; 8.20 omroeporkest, o.a. Humo
reske, Poot; 10.30 concert uit Antwerpen.
(338 M., 887 K.H.): 12.20 zie 508 M-; 5.20
omroeporkest, o.a. fragm. Paganini, Lehar; 6.20
grarnofoonpl.; 6.50 omroepkleinorkest; 7.20 voor
dracht; 8.20 hoorspel; 9.05 concert uit het Con
servatorium m. m. v. F. Polain (cello), o.a. Cello
concert, Boccherini; 11—11.20 gramofoonplaten.
Zeesen 1635 M., 183.5 M.): 5.507.20 con
cert; 11.20 en 1.20 grarnofoonpl.; 3.504.50 con-
eert, o.a. Telefunken-potpourri, Morena; 7.20 ge-
varieerd programma; 7.,50 Barnabas von Geczy
en zyn kapel; 8.40 hoorspel „Die Jagd nach dem
o°u ,/eSn^a?itöa Kid". van R. Schneider-
Schelde, 9.40 berichten en hierna tot 11.20 con-
cert uit Stuttgart door orkest, m. m. v. solisten.
*otQtar?am JGem- radiodistr.)Program-
ï1® 3' r;3? Langenberg; 12.20 Brussel (Fransch);
I.20 Komgswusterhausen; 2.05 Londen R.; 3.20
Kalundborg; 3.50 Königswusterhausen; 4.50 War-
f0 3TkafundboUrSgel (Vlaanlsch>; 6.50 Londen R.;
Programma 4: 10.35 Daventry; 11.20 Königs-
wusterhausen; 12.20 Daventry; 5.35 Brussel (Fr.);
II.20 Daventry. 9 20 BrUSSel (Fransch):
kunnen vervallen, om beter aansluiting te ge
ven aan de voornoemde muziek, met „Basse
et Dessus de trompette en dialogue" van
Clérembault, en het Menuet du Pays du Tendre
van Destouches bewerkt door Casadesus. „Bas-
se et Dessus de Trompette" zijn de bas en de
discant van een aldus op het orgel van dien
tijd staand trompetregister van een aardig
nasaal karakter. Het stuk van Desteuches
evenals Clérembault voorlooper van Bach,
heeft 'n fantasierijken litterairen titel die ech
ter slechts een motief is om luchtige, elegante
muziek te doen klinken.
Twee fantasieën van Purcell, den grooten En-
gelschen componist van hetzelfde tijdperk,
doen de groote voorlooper van Handel's orato
ria van de meest galante zijde kennen.
Het in 't algemeen juist chronologisch ge
houden programma geeft de Jacht-Symphonie
van papa Haydn als slot.
Sprekers voor den K. R. O.
Uit het K.R.O.-program voor deze week:
Donderdag 29 December: 11.30—12.00 Pastoor
L. H, Perquin: Godsdienstig halfuurtje.
Vrijdag 30 December11.30—12.00 Pastoor
L. H. Perquin: Halfuurtje voor zieken en ouden
van dagen; 5.00—5.30 Th. Arts: Land- en tuin-
bouwhalfuurtje; 6.15—6.45 Albert Vogel: „Wel
sprekendheid"; 7.10—7.30 A. Paulsen: Van
vreemde landen en volkeren. „Het Basken
land".
Zaterdag 31 December: 11.30—12.00 Pastoor
L. H. Perquin: Godsdienstig halfuurtje; 2.00
2.30 Pater J. Dito: Halfuurtje voor de rijpere
jeugd. „Vragen en antwoorden"; 2.304.00
mevr. Nuwenhuis—v. d. Rijst en mevr. C.
Marres—v. d. Ven: Kinderuurtje; 5.30—5.45 P.
Heilker: Esperanto-nieuws; 6.20—6.40 Paul de
Waart: Journalistiek weekoverzicht; 7.107.30
drs. Paul Julien: „Liberia's binnenland".
1933: 0.0O—0.30: Pastoor L. H. Perquin:
Nieuwjaarsrede.
Het Russisch zendernet.
Binnen enkele dagen zal het nieuwe 500 kilo
watt sterke Russische radiostation, dat even bui
ten Moskou is opgericht, in werking worden
gesteld. Ook de Rostov aan de Don en te Ljevsk
zijn nieuwe zenders gebouwd resp. 20 K.W. en
4 K.W. sterk.
De Sovjet-unie heeft thans de beschikking
over 59 zendstations. Dit aantal zal in den loop
van 1933 nog verder uitgebreid worden, o.a. zal
te Minsk, in het centrum der Wit-Russische Re
publiek en te Kiew in Oekraïne een zendstation
van 100 K.W. gebouwd worden.
Hoort u Milaan goed?
De Italiaansche omroepmaatschappij stelt er
belang in te vernemen, hoe de nieuwe groote
zender Milaan ten Noorden van de Alpen ge
hoord wordt. Zij verzoekt daarom allen, die
zich voor de uitzendingen van dit station
interesseeren, ontvangstberichten in te zenden
aan het bureau van de E.I.A.R. te Turijn.
Radio.opera gevraagd-
Een Amerikaansche omroepmaatschappij, de
N.B.C., heeft een prijsvraag uitgeschreven voor
een radio-opera, waarbij aan den winnaar een
prijs van 10.000 dollar in het uitzicht is gesteld.
Reeds is bij de jury een groot aantal werken
binnengekomen, waarvan de meeste speciaal
voor opvoering voor de microfoon geschreven
zijn.
WOENSDAG.
Brussel 337.8 M. doet te 9.05 n.m. uit het
Koninklijk Conservatorium een uitmuntend
samengesteld programma hooren beginnend
met de C-dur suite van J. S. Bach.
Bach's Suites zijn niet voor een groot orkest
maar „pour plusieurs instruments" geschreven
en voor ieder van deze suites of „ouvertures"
verschillend doch altijd intiemer en beperkter
dan het orkest dat daarna opkwam. Dan hoo
ren wij muziek, in dezelfden concerteerenden
stijl, van Bach's tijdgenoot Joh. Teileman.
Het „Plaisir d'amour" van Martini had
Gedurende de afgeloopen week zijn volgens
onze statistiek den Nieuwen Waterwee binnen-
geloopen 260 schepen, waarvan 0 zeilschepen en
0 zeelichters, met inbegrip van 17 bunkerbooten
Hiervan waren bestemd voor Rotterdam 206,
Hoek van Holland 11, Poortershaven 2, Maassluis
0, Vlaardingen 13, Vondelingenplaat 9. Pernis 2,
Schiedam 10, andere Nederlandsche havens 2 en
Duitschland 3.
Gedurende hetzelfde tijdvak van 1931 kwamen
den Nieuwen Waterweg binnen 245 schepen,
waarvan 0 zeilschepen en 0 zeelichters.
Sedert 1 Januari zijn aangekomen
Schepen NettoR.tons
N. WATERWEG 193211.383 17.881.938
193113.350 22.335.437
Verschil 1.967 -4.453.429
ROTTERDAM 1932 9.2<)0 14.174.996
193110.-' 59 17.424.969
Verschil 1.359 —3.249.973
VLAARDINGEN 1932 433 765.177
1931 635 1.356.538
SCHIEDAM
PERNIS
Verschil 202 591.361
1932 473 1.522.345
1931649 1.946.679
Verschil 176 424.331
1962108 325.0®
193185 199.181
Verschil
DUITSCHLAND 1932
1931
MAASSLUIS
Verschil
1932
1931
Verschil
23
287
354
125.818
116.672
136.119
67 19.447
174 25.966
19.584
89
6.382
POORTERSHAVEN 1932 67 U6 624
HOEK VAN HOLLAND 1932 410 824 761
VONDELINGEN PLAAT 1932 231 Zlw
Andere Nederl. Havens 1932 152 63.124
Naar Rotterdam zijn opgestoomd 8 schepen
met 25 739 netto reg. tons welke cijfers zijn jn.
begrepen in de statistiek voor de haven van
Rotterdam.
REDACTEUR:
P. A. KOETSHEID p. a. Noordsingel 46b,
Rotterdam.
Verzoeke alle mededeelingen aan bovenstaand
adres te richten.
PROBLEEM No. 4735.
J. van DIJK, te De Lier.
Eerste plaatsing.
Mat in twee zetten.
'n'
PROBLEEM No. 4736.
P. J. H. WILLEMS. Schiedam.
Eerste plaatsing,
Mat in twee zetten.
PROBLEEM No. 4737.
NIELSEN, TUXEN en LARSEN.
Skakbladet 1932.
Mat in twee zetten.
PROBLEEM No. 4738.
E. PLESNIVY.
Narodnl Politika 1932.
Mat in drie zetten.
Oplossingen over drie weken: Tydige inzending
wordt door ons zeer gewaardeerd.
PROBLEEMOPLOSSINGEN.
No. 4723. 1. Df2fl enz. Onze bemerking van
de vorige week, dat aan dit probleem nog een
w. pion op c3 moest worden toegevoegd, 1-' on
juist. Deze tweezet is, in zyn oorspronkelijke
positie goed.
No. 4724. l. Te8e3: enz.
No. 4725. 1. Td4d2 dreigt; 2. Te7—d7: entz.
1d5, d6, g3, g6; 2. Te2t Df7, Df3, Dd4t
enz.
1. Tc4 wordt weerlegd door 1d7—d5.
CORRESPONDENTIE.
Dr. de J. te R. Hartelijk dank voor uw
nieuwe bijdragen. Het resultaat van onze naspo
ringen zenden we u als gewoonlyk.
Mr. v. d. V. te A. Het deed ons veel genoe
gen eenlge problemen van u te mogen ontvan
gen. Aan uw verzoek zullen we naar best ver
mogen voldoen.
L. S. te E. Hoe wilt u in no. 4717 na 1.
Ld8a5, Vb4c4 matgeven? Indien de witte ko
ning speelt plaatst zich de zw. toren op c8 er
tusschcn.
C. v. d. K. te H. Het probleem ls goed. Pro
beer u het maar eens. Het andere zullen we wei
eens nazien of het bruikbaar is.
J. C. te D. Na de ccrrectie gelooven we,
dat uw driezet in orde is. By de oplossing zul
len we de nieuwe positie vermelden.
K. te den H. Uw inzending zien we na.
GOEDE OPLOSSINGEN.
J. Bot Roelofarendsveen alle; H. van Gaaien,
Rotterdam alleJ. L. van Grieken. Rotterdam
alle; W. H. .ter Heerdt, Rotterdam' alle; C. v.
d. Kroft, Honselersdyk alle; A. H. v. d. Linde,
Den Haag, alle; Jos. Ruiter, Rüswyk, alle; Alb.
Smits, Den Haag alle; P. Welting, Neerloon
alle; H. A. Goemans, Hiliegom no. 4723 en 4724;
H. Sibbel, Amsterdam idem; B. A. Snelleman,
Haarlem idem; W. Verheul Rotterdam idem;
J. H. Visser, Rotterdam, idemJ. Heemskerk Pzn.
Roelofarendsveen no. 4723 en 4724; J. Prudon,
Rotterdam no. 4724.
THEORIE.
No. 4723. De witte pion volvoert zyn maximum
prestatie n.l. 4 mat.zetten. In 2. ef3:± en in 2.
e3+ vuurt hy tevens drie batteryen gelyk af.
Dat is dicht by het maximum n.l. 4, wat b.v.
Shinkman in 1890 vertoonde (zonder bovenge
noemde prestatie, vrat trouwens ook niet samen
gaat), behalve de pion kan zoo iets alleen het
paard doen. Verder een blokkeering en een Hin-
einziehung.
No. 4724. Sleutelzet geeft aanleiding tot cross-
crecks die zw. zelfpenningen blyken te zyn, be
antwoord door batteryen waarvan de batterji-
stukken het schaak dekken De T overschrydt
een veld, waarop later een stuk geplaatst moet
worden, teneinde een interferentie te voorkomen.
No. 4725. Matbeeldenprobleem. Een modelmat
met blokkeering, een penmat na 1g3; 2.
Df3! enz. een blokkeering op g7 en een econo
misch mat in de dreiging.
J. L. v. G.
PARTIJ No. 1074.
Engelsche opening.
Correspondentie—party, gespeeld van Maart
1928Maart 1929.
Wit: E. Eliskases.
Zwart: Dr. H. Geiger.
1. c2c4 Pg8—f6
2. Pblc3 e7e5
3. Pgl—f3 Pb8c6
4. d2d4 e5Xd4
5. Pf3X64 Lf8b4
6. Lel—g5 h7h6
7. Lg5—h4 Pc6e5
8. e2e3 Pe5—g0
9. Lh4Xf6 Dd8Xf6
Hier moest Lc3:t geschieden.
10. Ddlc20-0
11. Lfle2 c7—c6
Verzwakt den d-pion.
12. O—0 d7d6
13. Tfl—dl Lb4—a5
14. Tdld2 Tf8d8
15. Tal—dl La5c7?
16 Pd4b5Df6e7
Niet cb5:17. Pd5.
17. Pb5Xc7 De7Xc7
18. Td2d4
Dreigt Dd2, wanneer 13Pe7, dan e4.
18c6c5
19. Pc3b5 Dc7a5
20. Td4Xd6 Td8Xd6
21. Pb5Xd6 Da5Xa2
22. Le2—h5 PgO—e5
Stand na den 22en zét van zwart.
23. Pd6Xf7!Lc8-g4
Op Pf7volgt 24. Dg6, Dc4:; 25. Td8t, P88:;
26. De8t Kh727. Lg6+.
24. Pf7Xh6
Het derde paardoffer.
24g7Xh6
25. Lh5Xg4 Pe5Xg4
26. Dc2g6t KgS—h8
27 Dg6Xg4 Da2Xb2
28. Dg4—g6! Db2—g7
Tot afweer van den mat-aanval, het eindspel
staat echter verloren.
29. Dg6Xg7t Kh8Xg7
30. Tdl—d7t Kg7—f6
31. Td7b7 a.7a5
32. Tb7b6f Kf6—e7
33. Kgl—fl h6h5
34.. Kfle2 h5h4
35. f2—f4 a5a4
36. Tb6—b2 Ke7—d7
37. Ke2—f3 Kd7—c7
38. Kf3g4 Ta8—b8
39. Tb2c2 Tb8b3
40. Kg4Xh4 a4a3
41. g2g4 Tb3b2
42. Tc2c3 Tb2Xh2t
43. Kh4—g5 Zwart geeft op.
(Wiener Schachzeitung).
AANKONDIGING VAN PROBLEEM
WEDSTRIJDEN.
Internationaal jaartomooi „Skakbladet" 1933
a) Tweezetten, pryzen: 20, 15 en 10 Kronen; b)
driezetten, pryzen: 30, 15 en 10 Kronen. Jury:
Arthur Madsen en K. A, K. Larsen. Inzem ingen
aan K. A. K. Larsen, Gadevangsvej_ Hilleröd, De
nemarken. Motto is onnoodig.
16e Internationaal driezettentomool van Troll-
hattans Schacksallskap" 1933: Inzendingen
(hoogstens 3) met „Motto" enz, tot 1 April 1933
aan Directeur J. O. Agvist. ri.ollhattan, Zweden.
Pryzen100, 80, 60, 40 en 20 Kronen alsook extra-
prys van 50 Kr', voor het beste probleem van een
Zweedschen inzender. PrysrechtersJ. Fridli-
zius en H. Jonsson.
Alle correspondentie te richten aan den lam
redacteur dezer courant.
No. 225 (24 December 1931).
PARTIJ
gespeeld te Amsterdam in de hoofdklasse-com
petitie Nederlao'dsche Dam bond in den wed-
stryd G. S. A.R. K. D., aan boord 2.
Wit: P. G. v. Hout (G.S.) Zwart: P. J. L.
Westra (R. K. D.)
1. 33—28 19—23
2. 28 19 14 23
3. 3933 IQ14
Een Hollandsche party door zwart onregel
matig tegengespeeld, volgens systeem Damme.
Op den linkervleugel zooveel mogelijk schyven
oplossen, en als het moment daar is met den
rechtervleugel aanvallen.
4. 44—39 5—10
5. 50—44 17—21
6. 31—26 21—27
De aanval is reeds ingeluid, geheel volgens het
spelgenre van Damme. Verscheidene theoretici
verklaren dezen zet als minder goed, persoonlyk
spelen wy dezen zet gaarne, tenminste als er
eenige kans bestaat de schyf op veld 27 te
houden.
7. 32 21 16 27
8. 33—29 14—19
9. 37—31 10—14
10. 31 22 18 27
11. 29 18 12 23
Zwart slaat niet met schyf 13, daar dan de
schyven 6 en 11 later moeilyk in het spel kunnen
worden gebracht.
12. 41—37 a_12
Indien zwart 712 zou gespeeld hebben zou
wit schyf 27 hebben gewonnen door vyfmaal over
veld 32 aan te vallen.
13. 34—30 20—24
14. 3025 1218
15. 40—34 2— 8
Zwart's laatste zet is minder goed, hy laat nu
toch 4 schyven in de verdediging. 1420 was
in dit geval sterker geweest.
16. 34—30
17. 25 14
18. 44—40
19. 35-25
20. 25 14
14—20
9 20
4— 9
8—12
19 10
Zwart slaat naar achteren, waardoor hy zich
weer eenge tempo's verschaft. Hy heeft nu
moeilyk spel, moet èn schyf 27 verdedigen èn
een mogelyke combinatie, door het offeren van
de witte schyven 35 40 en 39 kunnen pareeren.
21. 46—41 10—14
22. 37—32 11—16
Wit opent den aanval op schyf 27.
23. 32 21 16 27
24. 41—37 6—11
25. 37—32 11—16
26. 32 21 16 27
27. 42—37 7—11
28. 47—42 1— 7
29. 37—32 11—16
30. 32 21 16 27
31. 42—37 7—11
32. 37—32 11—16
33. 32 21 16 27
Stand na den 33en zet van zwart.
Zwart.
Wit:
Zwart: 3, 9, 12/5 18, 23/4, 27.
Wit: 26, 35/6, 38/40, 43. 45, 48, 49.
34. 4M42
Nu komt pas goed uit dat de 15de zet van zwart
minder goed is geweest. Weliswaar kan zwart
het opkomen van schyf 48 beletten, echter by
goed spel van wit zal zwart altyd nadeelig spel
krygen.
3ï. 23—28
35. 42—37 13—19
36. 40—34 5—13
37. 34—30 3— 9
De beste voor zwart. Belet het opkomen van
schy.. 45 met 2833. Op 3025 zou zwart 1923
spelen.
38. 38—32 27 ;36
39. 43 1 23 18 29
Duidelyk komt nu het nadeel voor zwart uit.
40. 26—21 29—34
41. 21—16 34 43
Schyfwinst mag zwart niet nemen, hy zou
onherroepelyk verloren zyn.
42. 49 38 12—17
43. 36—31 15—20
Heel sterk. Zwart dreigt met achterloopen.
Dwingt wit 30—25 te spelen. Zwart heeft hier
mede een kostbaar tempo gewonnen.
44. 30—25 24—29
Zwart verplicht wit weer op den linkervleu
gel te spelen wederom een tempo winst.
45. 45—40' 19—23
46. 31—26 13—18
47. 40—34
Wederom een kostbaar tempo.
47 29 45
.8. 35 44 I8-722
49. 26-21 17 26
5°. ifr-11
51. 11— 7 23 28
Heel goed elke andere zet verliest.
52. 7— 1 27-31
53. 37—32 28 37
De beste voor wit Indien wit 16 speelt, dan
zwart 27—32 en de party is op slug remise.
54. 1-23 14—19
Zwart's eenige zet maar hy is net goed.
E1. 23— 3 37—41
56. 25—14 41—46
51. 14— 9
En zwart kan rustig een tweede dam halen
waarmede de partij remise is. Overigens een
mooie party waarin heel weinig zwakke zetten
ziin gespeeld. De waarde van 27 is in deze
party wel heel duidelyk tot zyn recht gekomen.
Wanneer zwart voor zyn loden zet een anderen
had gespeeld, hoogstwaarschynlyk zou dan het
nadeel wat hy in de party successievelyk heeft
gekregen veranderd zyn in voordeel.
Analyse P. GOES.
OPLOSSERS.
Van de problemen 597/9 ontvingen nog goede
oplossingen van: Th. A. Romeyn en D. Willem-
sen, beiden Rotterdam.
ROTTERDAM, 24 December 1932.
BUITENLANDSCHE GRANEN. (Bericht van
de makelaars Broedelet Bosman). Het pessi
misme in den graanhandel bereikte deze week
wel zyn hoogtepunt. Verschillende oorzaken
werkten daartoe mee, o.a. de afwachtende hou
ding der koopers als gevolg van de a.s. feest
dagen, de verwachte groote aanvoeren, dagelyk3
lagere koersen enz. In zaken was er dan ook zeer
weinig te doen en wat er nog verhandeld werd,
gingen eiken dag tegen lagere pryzen. Tot Vry-
dagmiddag de zon weer van achter de wolken te
voorschyn kwam en men algemeen van oordeel
was, dat deze pryzen nu toch heusch laag ge
noemd konden worden. Het gevolg was, dat er
wat meer belangstelling kwam en men al spoe
dig een halven gulden meer kon maken dan den
prys, waarvoor men 's morgens zonder succes
geoffreerd had. Of we nu het laagste punt voor-
loopig achter den rug hebben, weten we natuur
lijk niet met zekerheid, doch wy voor ons zyn
er van overtuigd, dat men algemeen zich te veel
door pessimisme heeft laten leiden. Zeker, er ls
deze week veel mais aangekomen en de komende
week worden nog een vyftal Donaubooten met
mais verwacht. Maar zeer zeker komt een groot
gedeelte hiervan voor aandiening in de termyn-
markt in aanmerking en allen hebben die con
tracten veel hooger in koop dan de thans gel
dende pryzen zoodat, op enkele speculanten na,
de meeste handelaars hun aangediende mais wel
naar huis zullen halen, liever„ dan ze A tout
pn op te ruimen. Daarby komt nog, dat men in
België voor aangekomen La Platamais pryzen
betaald, die een paar gulden hooger zyn dan
hier. Neen, somber gestemd kunnen wy niet
zijn. wy blyven vertrouwen stellen in het markt-
verloop, ook al is dit den laatsten tyd vaak be
schaamd geworden.
Over de diverse artikelen zullen wy ditmaal
niets aparts vermelden, daarvoor is er te weinig
gebeurd en zyn er te weinig nieuwe gezichtspun
ten of belangryke berichten. Alleen de gerst-
pryzen zyn voor alle posities een flink stuk inge
zakt en nu gebracht op een niveau, waarop gerst
weer de aandacht gaat trekkener ging dan ook
in aangekomen en afladingsposities vry wat om,
MEEL. (Medegedeeld door P. C. C. Simons,
meelagent.) In de afgeloopen week was het rustig
in zaken, daar alleen voor directe behoefte ge
kocht werd tot de verhoogde Inlandsche bloem-
pryzen.
Nu een verzoek is ingekomen de termynmarkt
in mais alhier te doen verdwynen, zou het zeer
verstandig zyn die in tarwe ook maar op te rui
men, daar tot de daarin vermelde pryzen in de
laatste maanden geen tarwe te koop was cif Rot
terdam.
Het doet vreemd aan, dat de regeering den
verkoop van Sweepstakeloten verbiedt en dat
lotery- en dobbelspel, dat den werkelyken handel
in mais en tarwe verlamt, nog wordt toegestaan.
ROTTERDAM, 24 December 1932.
EIEREN. (Weekbericht van de N.V. Eierhan-
del W. J- Krudde, Deventer). Het zachte weer
veroorzaakte deze week een zeer nerveuse stem
ming in den eierhandel en de pryzen gingen be-
langryk terug. De productie nam toe, doch ze
13 niet veel grooter dan andere jaren om dezen
tyd van het jaar. Het is meer een kwestie van
niet durven of kunnen koopen van de buiten-
landsche afnemers, temeer omdat men tegen het
eind van het jaar nooit graag veei voorraad
heeft.
De koelhuiseieren zyn opgebruikt, dus van een
overvloed aan voorradige eieren kan men niet
spreken.
Men verwacht dan ook op de verlaagde pryzen
een beteren handel en met name na de feestdagen
wanneer na 1 Januari weer nieuwe deviezen be
schikbaar zyn.
Vorige week vermeldden wy, dat de netto kilo-
pryzen van 31 Januari tot 1 November per weke-
lyksch kilo witte eieren waren geweest: Markt
Barneveld 55% ct., Roermondsche eiermyn en
eveneens Arnhemsche Veiling 50% ct., O.P.C. 47
ct. en de N.N.C. 44 ct.
mt
Door een drukfout werd troTief
moet natuurlyk zyn „in 1932", zooals "men" ver
moedeljjk wel zal begrepen hebben.
1931". Dit
Opgegeven door van der Graaf Co.
(afd. Handelsinformaties).
UITGESPROKEN.
ROTTERDAM, 23 December. E. Wennekes,
modiste en N. M- Wennekes, modiste, tezamen
zaak gedreven hebbende onder den naam „Mai-
son Nelly", Mathenesserweg 46, thans wonende
Beatrijsstraat 73. Rechtercomm. Mr. J. Overwa-
ter. Cur. Mr. D. Schuur.
N.V. Woninginrichting A. van Loon, gevestigd
Hoofdsteeg 27. Rechtercomm. Mr. J. Overwater.
Cur. Mr- c- W. A. Schürmann.
H. v. d. Velde, Beijerlandschelaan 22. Rechter
comm- Mr. J. Overwater. Cur. Mr. H. H. Tels.
OPGEHEVEN.
ROTTERDAM, 23 December. J. C. E. A. Hoo-
genbaom van Tetterode, koffiehuishouder; W. A.
van den Broek, particulier; P. A. M. Helmer,
motor- eti rijwielhandelaar, handelende onder
de firma P. A. Helmer en Co.
WADDINXVEEN, 23 December. A. Ch. Ver
heul, rijwielhandelaar.
GEËINDIGD.
NIEUWERKERK a/d IJSSEL, 23 December.
Nalatenschap H. van den Heuvel.
ROTTERDAM, 23 December. H. van den
Weyenberg; Handelsvenn. o. d. firma Ockhuij-
sen en Meurs; J. Ockhuijsen; A. W. Meurs.
DOOD
31.)
Let op, wil je! riep hij luid, je luistert heele
maal niet naar wat ik zeg!
All right, all right, zei Horace leidzaam.
Deze scènes begonnen hem zachtjesaan den
keel uit te hangen. Als vrij en ongebonden kind
uit de onderwereld voegde hij zich maar moei
zaam naar discipline; en het kwam hem soms
voor als had deze mr. Bastable alle onaangename
karaktertrekken van wijlen Simon Legree over
geërfd. Hij wendde zijn blikken van den tuin af
en gaapte nadrukkelijk.
Geeuw niet! donderde mr. Batable.
Oh, all right.
En zeg niet „all right", raasde zijn opvoeder,
die een goed geheugen had en dit jongmensch
nooit kon aanzien zonder een strak gevoel om
zijn voorhoofd te krijgen. Wanneer ik tegen je
spreek, zeg je: ja, sir, netjes en beleefd.
Ja, sir.
Een critisch aangelegd man had nog aanmer
king kunnen maken over het al of niet nette en
beleefde in den toon van dit antwoord, maar de
woorden waren er uit en de onderwijzer scheen
tevreden. Hij ging tenminste verder.
Het onbepaalde lidwoord „een", zei mr.
Bastable zijn vorige les resumeerend, wordt in
het Fransch uitgedrukt door „un" voor een man
nelijk zelfstandig naamwoord. Bijvoorbeeld, un
liomme, een man, un oiseau, een vogel
D'r zit daar een vogel in dien boom, onder
brak Horace hem, met een zwaai van vreemde
talen naar dierkunde overgaand.
Mr. Bastable schonk hem een vernietigenden
blik.
Houd je aandacht bij je werk! snauwde hij.
Wij gaan verder.... en „une" voor een vrouwe
lijk zelfstandig naamwoord. Une dame, een dame,
une allumette, een lucifer, une plume, een pen.
ja iat .begrepen?
Ik denk het wel.
Wat bedoel je met: Ik denk het wel.
Wel, zei Horace openhartig. Ik vind het
allemaal apekool, ik vind, d'r zit geen logica m.
Ik vind, d'r zit geen logica in, smaalde mr.
Bastable. Wanhopig balde hij zijn vuisten. Die
extra vijftig dollar per maand hadden hem een
prachtig salaris gegeven, maar vaak kwam het
hem voor, alsof hij slechts heel armzalig betaald
werd voor hetgeen hij te verdragen had. Voel
je dan niet, dat dat grammaticaal onjuist is!
Ik weet niks van grammatikaal, bromde
Horace. Ik zeg maar zooals ik het vind.
Sir, vulde mr. Bastable hem automatisch
aan.
Sir!
De onderwijzer wierp zich moedeloos achter
over in zijn stoel.
Besef je wel, dat jouw positie hier in huis
er een is, waarvoor duizenden jongens alles
zouden geven om daarin te kunnen verkeeren?
Voelt u dan niet, dat dat grammatikaal on
juist is? merkte Horace vriendelijk op. Hoe hij
die séances ook verfoeide, toch bleef er zoo nu
en dan wel iets bij hem hangen. Dat is een heel
verkeerde zinsbouw! U hebt mij verbeterd, zoo
dat ik het niks erg vind ook U eens te moeten
verbeteren. Nu had ik je te pakken! Gloeiend!
voegde hij er aan toe met een tevredenheid,
welke zijn onderwijzer deed voelen niet voor
de eerste maal dat de resolute keizer Nero
toch wel zijn meest geliefkoosde figuur in Alge-
meene Geschiedenis was.
Iedere onderwijzer is in zijn hart een diplo
maat. Moet dat wel zijn.
Mr. Bastable, die het gevaarlijke van zijn posi
tie volkomen besefte, begon een tegenaanval
door de uitspraak van zijn leerling onder handen
te nemen. Hij had nog maar enkele woorden ge
sproken, toen er bescheiden op de deur geklopt
werd.
Neem me niet kwalijk, dat ik u stoor, sir,
zei Roberts de butler, die geruischloos op den
drempel was verschenen.
Je hebt mij niet doen schrikken, Bobby,
verzekerde Horace hem vriendelijk.
Wat is er, Roberts?
Professor Appleby is master Horace komen
opzoeken, sir, Mr. Paradene vraagt, of u hem
wilt toestaan een oofienblik in de bibliotheek U>
komen.
Zijn aankondiging veroorzaakte algemeene
vreugde. Horace begroette haar met dezelfde
dankbaarheid, welke Noë gevoeld moet hebben,
toen hij de duif met het takje zag terugkomen
en mr. Bastable was evenmin ontevreden. Het
ziio bedoeling geweest, en daarop had hij
zich ook voorbereid, zijn taak nog een uur lang
voort te zetten, maar de gedachte, verlost te
worden van Horace's tegenwoordigheid, gaf hem
ae sensatie van een eindelijk ontslagen gevan
gene.
Zeker, zeker, zei hij.
-Ik 5al evenmin ernstige bezwaren in het
midden brengen, verklaarde Horace.
O zijn folterkamer. Mr.
Bastable stak met het air van iemand, van wiens
schouders een zwaar gewicht is afgenomen, een
sigaret op en legde zyn voeten op de tafel.
5 2.
De komst van den waardigen professor Ap
pleby had mr. Paradene een minuut of tien ge
leden verrast in zijn gewone bezigheid van rond
scharrelen tusschen zijn boeken. Hy was juist
van de ladder afgedaald met een stapel boeken,
welke hij op zijn bureau neerlegde, toen Roberts
het bezoek aankondigde.
Even voelde mr. Paradene zich ais een hond,
wien een goede kluif wordt afgenomen, maar
zijn natuurlijke beleefdheid won het van andere
gevoelens en dus begroette hij den professor bij
diens binnenkomst met een vriendelijken glim-
lach.
Aardig van U, dat U eens aankomt, zei hij.
Ik was toevallig in de buurt, zei professor
Appleby, en dacht dat ik wel eens even naar den
kleinen knaap kon komen kijken. Hij is zeker
druk aan de studie.
Dat veronderstel ik. Wilt u niet gaan zit
ten?
Dank u, mijn waarde Paradene, dank u.
Professor Appleby liet zich in een stoel neer
met de tevreden zucht van een man, die niet in
de beste conditie is. Met een zijden zakdoek
veegde hij zijn voorhoofd af, waarna hij bedacht
zaam met zijn vingers door zijn baard streek.
Hij isek meer op een welwillende profeet dan
ooft tmaw.
Zjin ITlflkMtfn Mn(«S93rn «nr t> boe
kenplanken, en even vertoonde zich daarin een
hebzuchtige blik, welke echter terstond weer
plaats maakte voor de gebruikelijke, welwillende,
uitdrukking
Een warmen dag, merkte hij op.
En of. Vindt u het hier te benauwd?
Heelemaal niet, heelemaal niet, zei profes
sor Appleby. Ik houd van die eigenaardige lucht
van oude boeken. Ik vind het in een bibliotheek
nooit muf.
Dat was precies hetgeen mr. Paradene zelf
ook vond, en zijn bewondering voor zijn bezoe
ker nam toe.
En hoe gaat het met Horace? vroeg de pro
fessor.
Lichamelijk, zei mr. Paradene, kan het niet
beter. Maar
Professor Appleby hief zijn hand op.
Ik weet, wat je zeggen wilt, mijn beste
Paradene. Ik weet precies wat je zeggen wilt.
Het lag al op het puntje van je tong om te zeg
gen, dat de kleine jongen geen pleizier vindt in
zijn studies.
Niet heel veel, gaf mr. Paradene toe. Mr.
Bastable, zijn onderwijzer, bericht mij, dat het
moeilijk is zijn aandacht werkelijk bij zijn werk
te doen blijven.
Dat verwachtte ik wel. Geen enthousiasme.
Absoluut niet.
Dat komt wel, zei de professor, dat komt
wel. Wij moeten geduld hebben, Paradene, ge
duld. Ik had dit wel verwacht. Het was op mijn
advies, dat je een absoluut niet-onderwezen kind
adopteerde, een jongen uit het volk, en ik blijf
er by, dat dit advies goed was. Wat is het niet
mooi, alhoewel moeilijk in het begin, met een
dergelijken jongen te werken; een jongen, wiens
geest nog met door andere handen bedorven is
Je behoeft je nergens bezorgd over te maken
Zonder twijfel zou het heel gemakkelijk voor jé
geweest zijn een jongen uit de een of andere
goede familie te adopteeren, maar naar mijn
meening en ik weet dat ik gelijk heb zou
den de resultaten veel onbevredigender zijn ge
weest. Horace is een onbedorven jongen. Ande
ren hebben nog geen invloed op hem gehad.
Vroeger of later zal je bemerken, dat je
moeite beloond wordt. Vroeger of later ik
ben er bijna van overtuigd zal je bemerken,
dat alleen door in je woni»* te verkeeren, deze
kleine knaap je eigen smaak en gewoonten gaat
aannemen, je eigen liefhebberijen gaat volgen.
Het is vreemd, dat je dit zegt, merkte mr.
Paradene in gedachten op.
Niet vreemd, corrigeerde de professor met
een vriendelijk glimlachje. Ik baseer mijn op
merking op mijn kennis van de psychologie,
welke mij zelden doet mistasten. Maa* waarom
vond je het vreemd? Moet ik opmaken, dat hij
reeds teekenen daarvan vertoond heeft?
Inderdaad heeft hij dat. Het is opmerkelijk.
Appleby, maar het eenige ding waarvoor Horace.
naast zijn maaltijden, interesse toont is die bibli
otheek van mij.
De professor kuchte zachtjes en staarde met
een afwezigen blik naar het plafond.
Inderdaad! zei hij zachtjes.
Hij loopt hier altijd rond te neuzen en
vraagt mij herhaaldelijk, welke boeken nu de
zeldzaamste en kostbaarste zijn.
Het doorbrekende verstand, het doorbre
kende verstand. De jongen begint te ontwaken,
zich te ontwikkelen. Als een bloem die zien
opent in de zonnewarmte.
Het geeft mij het gevoelen, dat er nog hoop
voor hem is-
Ik, zei de professor, heb groote verwachtin
gen van Horace. Ik heb van het begin af aan ge
lijk gehad.
Misschien, wanneer hij een paar jaar in
Engeland op school is geweest
Wat! riep professor Appleby.
Een oogenblik tevoren had het onmogelijk ge
leken, dat er ook maar iets in staat zou kunnen
zijn de kalme, vriendelijke waardigheid van
dezen verheven man te verstoren. Maar nu zat
hij voorover op het uiterste puntje van zijn stoel,
zijn gastheer met een uitdrukking van ernstige
bezorgdheid aanstarend. Zijn mond was openge
vallen en zijn witte baard trilde zenuwachtig.
Je gaat hem toch niet naar Engeland zen
den! stamelde hij.
Meenemen verbeterde mr. Paradene. Over
een paar dagen ga ik er zelf naar toe om een
lang uitgesteld bezoek aan een oud vriend van
mij te brengen Sinplair Hammond. Ik ben
van plan .Horace mee te nemen en hem op een
van de groote Engelsche colleges te plaatsen
Winchester misschien. Hammond was ook op
Winchester,
Maar is dit verstandig? Is dit voorzichtig?
Wel in ieder geval doe ik het, zei mr. Para
dene, met een vleug van die beslistheid, welke
de familie zoo vaak geërgerd had.
Professor Appleby plukte aan zijn baard. Zijn
onrust was duidelyk zichtbaar. Mr. Paradene,
die hem gadesloeg, vroeg zich verwonderd af,
vaarom dit nieuws hem zoo buiten zichzelf scheen
te brengen.
Maar de opvoeding, die een jongen op ais
Engelsche scholen krygt! Het is algemeen be
kend, dat die te oppervlakkig, te machinaal 18.
Lees de romans van de jongere Engelsche schry-
Ik lees nooit romans, zei mr. Paradene met
een lichte rilling.
En dan ook dat bezoek aan Engeland
bent U niet bang Uw boeken hier achter te laten
Uw waardevolle boeken absoluut onbe-
W83kt?
Mr. Paradene lachte geamuseerd hetgeen zijn
bezoeker als een doodsklok in de ooren klonk.
Je praat, alsof ik nooit eerder van huis ge
weest ben. Ik reis altijd. Ik was toch ook op reis,
toen wij elkander ontmoetten. En bovendien, in
dien je denkt, dat ik mijn boeken onbewaakt
hier achterlaat, moet je maar eens probeeren
door die ijzeren luiken, die de ramen afsluiten,
heen te dringen. Ja, en probeer eens door die
deur te komen! Ik heb deze kamer speciaal laten
bouwen. Zij is als een safe.
In ieder geval is mijn bibliotheek verze
kerd en de waardevolste werken neem ik mee
naar Engeland.
Eh? riep de professor, opschrikkend, alsof
zijn vingers in zijn baard plotseling een slang
gevoeld hadden. Neem je ze mee?
Ja. Hammond is eveneens een enthousiast
verzamelaar. Hij zal over deze boeken even ver
heugd zijn als had hij ze zelf in zijn bezit.
Oh ja, zei de professor, die opleefde als een
zomerlucht' wanneer de zon vanachter een w§lk
te voorschijn komt. Is het toch waar?
Ja, zoo is hij. Een van die zeldzame ver
zamelaars, die geen last hebben van naijver.
Dat klinkt prachtig.
Ja, je zoudt van Hammond houden.
(Wordt vervolgd.)