1 kDLYM m ..mam 1m m mi w* wm w& m m iü m. sjj m j |j| iü wm Hl sdÜ a &wm. Wm DINSDAG 27 DECEMBER 1932 RADIO-PROGRAMMA RADIO-BERICHTEN SCHEEPVAARTVERKEER IN DEN NIEUWEN WATERWEG. SCHAAKRUBRIEK. mm fM Éi Wm. wm 'm& Wm DAMRUBRIEK. gil mg wm wm HANDELSBERICHTEN. FAILLISSEMENTEN. P.<5.WODEHOU5E WOENSDAG 28 DECEMBER. Huizen (1875 M., 160 K.H.) N.C.R.V.-pro- gramma: 8.Schriftlezing; 8.15 grarnofoonpl.; 10.N.C.R.V.-dameskoor; 10.30 morgendienst; 11.Z. Hulleman (fluit), B. L. Doomernik (fa got en A. Warnars (piano); 12.45 orgelspel; 1.30 gramoonfoonpl; 2.landbouwuurtje; 3.Chr. lectuur; 3.30 Trio v. d. Horst m. m. v. mevr. C. v. RavenzwaayMöllenkamp (zang), o.a. Kerst liederen; 5.kinderuurtje; 6.grarnofoonpl.;, 6.15 praatje over zending; 6.45 causerie; 7 7.30 Onderwijsfonds; 7.45 Ned. Chr. Persbureau; 8. orgelspel; 9.lezing over rubber; 9.30 sympho- nie-orkest (H.O.V.) o. 1. v. F. Schuurman, o.a. De nachtelijke processie; ca. 10.Vaz Dias; 11 11.30 gramofoonplaten. Hilversum (296 M., 1013 K.H.) Alg. pro gramma, verzorgd door de V.A.R.A: 8 10 gra-» mofoonpl.; 10.15 voordrecht C. Rijken; 10.35 grarnofoonpl.; 11.40 voordracht C. Rijken; 12. grarnofoonpl.; 12.302 concert Joh. Jong (orgel) en W. Drukker (viool); 2.15 voordracht door R. Numan; 3.— voor de kinderen; 5.— muzikaal allerlei m. m. v. C. Steijn (accordeon-piano), J. Carlquist (banjo-guitaar), E. Charmon (zang), R. Benninck (xylofoon-slagwerk), J. Vogel (piano), Joh. (orgel) en L. Miermet (viool en mandoline); R. V. U.; 7.— P. Tiggers: Dirigenten en hun opvattingen! met gr.pl.); 7.55 S.O.S.- berichten; 8.— dr. v. Lier: Louis Pasteur; 8.29 V.A.R.A.-orkest, o.a. Illys, Ganne; 9.15 hoorspel; 10.15 Vaz Dias; 10.25 V.A.R.A.-orkest, o.a. ballet Faust; 11.2012 gramofoonplaten. Daventry (1554 M., 193 K.H.); 10.50 tijd sein, berichten; 11.05 lezing; 12.20 orgelspel Q. MacLean; 1.05 Leonardo Kemp's orkest, o.a, potp. Merrie England, German; 2.20 grampl.; 3.20 pianorecital E. Lush; 3.35 Sted. orkest Bournemouth m. m. v. A. Verne (piano), o.a. Poolsche fatnasie, Paderewski; 5.05 orgelspel Reg. Dixon; 5.35 kinderuur; 6.20 bericmhten; 6.50 Lisztrecital door M. Reeve (piano); 7.10, 7.30 en 7.50 lezingen; 8.20 operaconcert m. m. v. solis ten, koor en orkest; 9.20 berichten; 9,40 „The geren goddess", van W. Archer. Regie: H. Rose" 11.10 lezing; 11.2512.20 dansmuziek door Roy Fox en zijn Band. Parijs („Radio-Paris", 1724 M., 174 K.H.): 8.05 grarnofoonpl.; 12.35 omroeporkest; 12.50 orkelconcert; 1.25 omroeporkest, o.a. Pinafore Sullivan; 7.— grarnofoonpl.; 7.40 omroeporkest; 8.20 radiotooneel; 10.20 gramofoonplaten. Kalundborg (1153 M., 260 K.H.): 1120— 1.20 concert uit hotel Angleterre; 1.20—1.50 gra rnofoonpl.; 2.204.20 omroeporkest m. m. v. M. Jacobsen en M. A. Therp (zang); 4.205.20 feestuitzending van de Kopenhaagsche Radio- Club; 7.20 Noorsche muziek; 8.50 nationale liede- rij door V. Larsen; 9.05 radiotooneel; 9.40—10.25 kamermuziek door strijkkwintet; 10.25—11.50 dansmuziek. Langenberg (473 M., 634 K.H.): 6.25 en 10.40 grarnofoonpl.; 11.20 omroeporkest, o.a. fant. Laagland, d Albert; 12.20 concert, o.a. ouv. Lestocq, Auber; 1.50 grarnofoonpl.; 4.20 Werag- orkest m. m. v.piano; 7.20 uit Heilsberg: „Grenze im Osten", van K. Brack; 7.50 Goethe-program- ma; 9.5011.20 concert. Rome (441 M., 680 K.M.)4.50—5.35 concert; 8.05 concert m. m. v. kwartet, sopraan en cello; 8.50 „Bettina", blijspel van de Musset; 9-20 ver volg concert, hierna grarnofoonpl.; 10.15 berich ten. Brussel (508 M., 590 K.H.): 12.20 concert uit Antwerpen; 1.30 vervolg concert; 5 20 om- roepkleinorkest, o.a. Roemeensche fantasie, Di- mitriescu; 6.35 pianorecital mej. L. Vhantraine; 7.20 grarnofoonpl.; 8.20 omroeporkest, o.a. Humo reske, Poot; 10.30 concert uit Antwerpen. (338 M., 887 K.H.): 12.20 zie 508 M-; 5.20 omroeporkest, o.a. fragm. Paganini, Lehar; 6.20 grarnofoonpl.; 6.50 omroepkleinorkest; 7.20 voor dracht; 8.20 hoorspel; 9.05 concert uit het Con servatorium m. m. v. F. Polain (cello), o.a. Cello concert, Boccherini; 11—11.20 gramofoonplaten. Zeesen 1635 M., 183.5 M.): 5.507.20 con cert; 11.20 en 1.20 grarnofoonpl.; 3.504.50 con- eert, o.a. Telefunken-potpourri, Morena; 7.20 ge- varieerd programma; 7.,50 Barnabas von Geczy en zyn kapel; 8.40 hoorspel „Die Jagd nach dem o°u ,/eSn^a?itöa Kid". van R. Schneider- Schelde, 9.40 berichten en hierna tot 11.20 con- cert uit Stuttgart door orkest, m. m. v. solisten. *otQtar?am JGem- radiodistr.)Program- ï1® 3' r;3? Langenberg; 12.20 Brussel (Fransch); I.20 Komgswusterhausen; 2.05 Londen R.; 3.20 Kalundborg; 3.50 Königswusterhausen; 4.50 War- f0 3TkafundboUrSgel (Vlaanlsch>; 6.50 Londen R.; Programma 4: 10.35 Daventry; 11.20 Königs- wusterhausen; 12.20 Daventry; 5.35 Brussel (Fr.); II.20 Daventry. 9 20 BrUSSel (Fransch): kunnen vervallen, om beter aansluiting te ge ven aan de voornoemde muziek, met „Basse et Dessus de trompette en dialogue" van Clérembault, en het Menuet du Pays du Tendre van Destouches bewerkt door Casadesus. „Bas- se et Dessus de Trompette" zijn de bas en de discant van een aldus op het orgel van dien tijd staand trompetregister van een aardig nasaal karakter. Het stuk van Desteuches evenals Clérembault voorlooper van Bach, heeft 'n fantasierijken litterairen titel die ech ter slechts een motief is om luchtige, elegante muziek te doen klinken. Twee fantasieën van Purcell, den grooten En- gelschen componist van hetzelfde tijdperk, doen de groote voorlooper van Handel's orato ria van de meest galante zijde kennen. Het in 't algemeen juist chronologisch ge houden programma geeft de Jacht-Symphonie van papa Haydn als slot. Sprekers voor den K. R. O. Uit het K.R.O.-program voor deze week: Donderdag 29 December: 11.30—12.00 Pastoor L. H, Perquin: Godsdienstig halfuurtje. Vrijdag 30 December11.30—12.00 Pastoor L. H. Perquin: Halfuurtje voor zieken en ouden van dagen; 5.00—5.30 Th. Arts: Land- en tuin- bouwhalfuurtje; 6.15—6.45 Albert Vogel: „Wel sprekendheid"; 7.10—7.30 A. Paulsen: Van vreemde landen en volkeren. „Het Basken land". Zaterdag 31 December: 11.30—12.00 Pastoor L. H. Perquin: Godsdienstig halfuurtje; 2.00 2.30 Pater J. Dito: Halfuurtje voor de rijpere jeugd. „Vragen en antwoorden"; 2.304.00 mevr. Nuwenhuis—v. d. Rijst en mevr. C. Marres—v. d. Ven: Kinderuurtje; 5.30—5.45 P. Heilker: Esperanto-nieuws; 6.20—6.40 Paul de Waart: Journalistiek weekoverzicht; 7.107.30 drs. Paul Julien: „Liberia's binnenland". 1933: 0.0O—0.30: Pastoor L. H. Perquin: Nieuwjaarsrede. Het Russisch zendernet. Binnen enkele dagen zal het nieuwe 500 kilo watt sterke Russische radiostation, dat even bui ten Moskou is opgericht, in werking worden gesteld. Ook de Rostov aan de Don en te Ljevsk zijn nieuwe zenders gebouwd resp. 20 K.W. en 4 K.W. sterk. De Sovjet-unie heeft thans de beschikking over 59 zendstations. Dit aantal zal in den loop van 1933 nog verder uitgebreid worden, o.a. zal te Minsk, in het centrum der Wit-Russische Re publiek en te Kiew in Oekraïne een zendstation van 100 K.W. gebouwd worden. Hoort u Milaan goed? De Italiaansche omroepmaatschappij stelt er belang in te vernemen, hoe de nieuwe groote zender Milaan ten Noorden van de Alpen ge hoord wordt. Zij verzoekt daarom allen, die zich voor de uitzendingen van dit station interesseeren, ontvangstberichten in te zenden aan het bureau van de E.I.A.R. te Turijn. Radio.opera gevraagd- Een Amerikaansche omroepmaatschappij, de N.B.C., heeft een prijsvraag uitgeschreven voor een radio-opera, waarbij aan den winnaar een prijs van 10.000 dollar in het uitzicht is gesteld. Reeds is bij de jury een groot aantal werken binnengekomen, waarvan de meeste speciaal voor opvoering voor de microfoon geschreven zijn. WOENSDAG. Brussel 337.8 M. doet te 9.05 n.m. uit het Koninklijk Conservatorium een uitmuntend samengesteld programma hooren beginnend met de C-dur suite van J. S. Bach. Bach's Suites zijn niet voor een groot orkest maar „pour plusieurs instruments" geschreven en voor ieder van deze suites of „ouvertures" verschillend doch altijd intiemer en beperkter dan het orkest dat daarna opkwam. Dan hoo ren wij muziek, in dezelfden concerteerenden stijl, van Bach's tijdgenoot Joh. Teileman. Het „Plaisir d'amour" van Martini had Gedurende de afgeloopen week zijn volgens onze statistiek den Nieuwen Waterwee binnen- geloopen 260 schepen, waarvan 0 zeilschepen en 0 zeelichters, met inbegrip van 17 bunkerbooten Hiervan waren bestemd voor Rotterdam 206, Hoek van Holland 11, Poortershaven 2, Maassluis 0, Vlaardingen 13, Vondelingenplaat 9. Pernis 2, Schiedam 10, andere Nederlandsche havens 2 en Duitschland 3. Gedurende hetzelfde tijdvak van 1931 kwamen den Nieuwen Waterweg binnen 245 schepen, waarvan 0 zeilschepen en 0 zeelichters. Sedert 1 Januari zijn aangekomen Schepen NettoR.tons N. WATERWEG 193211.383 17.881.938 193113.350 22.335.437 Verschil 1.967 -4.453.429 ROTTERDAM 1932 9.2<)0 14.174.996 193110.-' 59 17.424.969 Verschil 1.359 —3.249.973 VLAARDINGEN 1932 433 765.177 1931 635 1.356.538 SCHIEDAM PERNIS Verschil 202 591.361 1932 473 1.522.345 1931649 1.946.679 Verschil 176 424.331 1962108 325.0® 193185 199.181 Verschil DUITSCHLAND 1932 1931 MAASSLUIS Verschil 1932 1931 Verschil 23 287 354 125.818 116.672 136.119 67 19.447 174 25.966 19.584 89 6.382 POORTERSHAVEN 1932 67 U6 624 HOEK VAN HOLLAND 1932 410 824 761 VONDELINGEN PLAAT 1932 231 Zlw Andere Nederl. Havens 1932 152 63.124 Naar Rotterdam zijn opgestoomd 8 schepen met 25 739 netto reg. tons welke cijfers zijn jn. begrepen in de statistiek voor de haven van Rotterdam. REDACTEUR: P. A. KOETSHEID p. a. Noordsingel 46b, Rotterdam. Verzoeke alle mededeelingen aan bovenstaand adres te richten. PROBLEEM No. 4735. J. van DIJK, te De Lier. Eerste plaatsing. Mat in twee zetten. 'n' PROBLEEM No. 4736. P. J. H. WILLEMS. Schiedam. Eerste plaatsing, Mat in twee zetten. PROBLEEM No. 4737. NIELSEN, TUXEN en LARSEN. Skakbladet 1932. Mat in twee zetten. PROBLEEM No. 4738. E. PLESNIVY. Narodnl Politika 1932. Mat in drie zetten. Oplossingen over drie weken: Tydige inzending wordt door ons zeer gewaardeerd. PROBLEEMOPLOSSINGEN. No. 4723. 1. Df2fl enz. Onze bemerking van de vorige week, dat aan dit probleem nog een w. pion op c3 moest worden toegevoegd, 1-' on juist. Deze tweezet is, in zyn oorspronkelijke positie goed. No. 4724. l. Te8e3: enz. No. 4725. 1. Td4d2 dreigt; 2. Te7—d7: entz. 1d5, d6, g3, g6; 2. Te2t Df7, Df3, Dd4t enz. 1. Tc4 wordt weerlegd door 1d7—d5. CORRESPONDENTIE. Dr. de J. te R. Hartelijk dank voor uw nieuwe bijdragen. Het resultaat van onze naspo ringen zenden we u als gewoonlyk. Mr. v. d. V. te A. Het deed ons veel genoe gen eenlge problemen van u te mogen ontvan gen. Aan uw verzoek zullen we naar best ver mogen voldoen. L. S. te E. Hoe wilt u in no. 4717 na 1. Ld8a5, Vb4c4 matgeven? Indien de witte ko ning speelt plaatst zich de zw. toren op c8 er tusschcn. C. v. d. K. te H. Het probleem ls goed. Pro beer u het maar eens. Het andere zullen we wei eens nazien of het bruikbaar is. J. C. te D. Na de ccrrectie gelooven we, dat uw driezet in orde is. By de oplossing zul len we de nieuwe positie vermelden. K. te den H. Uw inzending zien we na. GOEDE OPLOSSINGEN. J. Bot Roelofarendsveen alle; H. van Gaaien, Rotterdam alleJ. L. van Grieken. Rotterdam alle; W. H. .ter Heerdt, Rotterdam' alle; C. v. d. Kroft, Honselersdyk alle; A. H. v. d. Linde, Den Haag, alle; Jos. Ruiter, Rüswyk, alle; Alb. Smits, Den Haag alle; P. Welting, Neerloon alle; H. A. Goemans, Hiliegom no. 4723 en 4724; H. Sibbel, Amsterdam idem; B. A. Snelleman, Haarlem idem; W. Verheul Rotterdam idem; J. H. Visser, Rotterdam, idemJ. Heemskerk Pzn. Roelofarendsveen no. 4723 en 4724; J. Prudon, Rotterdam no. 4724. THEORIE. No. 4723. De witte pion volvoert zyn maximum prestatie n.l. 4 mat.zetten. In 2. ef3:± en in 2. e3+ vuurt hy tevens drie batteryen gelyk af. Dat is dicht by het maximum n.l. 4, wat b.v. Shinkman in 1890 vertoonde (zonder bovenge noemde prestatie, vrat trouwens ook niet samen gaat), behalve de pion kan zoo iets alleen het paard doen. Verder een blokkeering en een Hin- einziehung. No. 4724. Sleutelzet geeft aanleiding tot cross- crecks die zw. zelfpenningen blyken te zyn, be antwoord door batteryen waarvan de batterji- stukken het schaak dekken De T overschrydt een veld, waarop later een stuk geplaatst moet worden, teneinde een interferentie te voorkomen. No. 4725. Matbeeldenprobleem. Een modelmat met blokkeering, een penmat na 1g3; 2. Df3! enz. een blokkeering op g7 en een econo misch mat in de dreiging. J. L. v. G. PARTIJ No. 1074. Engelsche opening. Correspondentie—party, gespeeld van Maart 1928Maart 1929. Wit: E. Eliskases. Zwart: Dr. H. Geiger. 1. c2c4 Pg8—f6 2. Pblc3 e7e5 3. Pgl—f3 Pb8c6 4. d2d4 e5Xd4 5. Pf3X64 Lf8b4 6. Lel—g5 h7h6 7. Lg5—h4 Pc6e5 8. e2e3 Pe5—g0 9. Lh4Xf6 Dd8Xf6 Hier moest Lc3:t geschieden. 10. Ddlc20-0 11. Lfle2 c7—c6 Verzwakt den d-pion. 12. O—0 d7d6 13. Tfl—dl Lb4—a5 14. Tdld2 Tf8d8 15. Tal—dl La5c7? 16 Pd4b5Df6e7 Niet cb5:17. Pd5. 17. Pb5Xc7 De7Xc7 18. Td2d4 Dreigt Dd2, wanneer 13Pe7, dan e4. 18c6c5 19. Pc3b5 Dc7a5 20. Td4Xd6 Td8Xd6 21. Pb5Xd6 Da5Xa2 22. Le2—h5 PgO—e5 Stand na den 22en zét van zwart. 23. Pd6Xf7!Lc8-g4 Op Pf7volgt 24. Dg6, Dc4:; 25. Td8t, P88:; 26. De8t Kh727. Lg6+. 24. Pf7Xh6 Het derde paardoffer. 24g7Xh6 25. Lh5Xg4 Pe5Xg4 26. Dc2g6t KgS—h8 27 Dg6Xg4 Da2Xb2 28. Dg4—g6! Db2—g7 Tot afweer van den mat-aanval, het eindspel staat echter verloren. 29. Dg6Xg7t Kh8Xg7 30. Tdl—d7t Kg7—f6 31. Td7b7 a.7a5 32. Tb7b6f Kf6—e7 33. Kgl—fl h6h5 34.. Kfle2 h5h4 35. f2—f4 a5a4 36. Tb6—b2 Ke7—d7 37. Ke2—f3 Kd7—c7 38. Kf3g4 Ta8—b8 39. Tb2c2 Tb8b3 40. Kg4Xh4 a4a3 41. g2g4 Tb3b2 42. Tc2c3 Tb2Xh2t 43. Kh4—g5 Zwart geeft op. (Wiener Schachzeitung). AANKONDIGING VAN PROBLEEM WEDSTRIJDEN. Internationaal jaartomooi „Skakbladet" 1933 a) Tweezetten, pryzen: 20, 15 en 10 Kronen; b) driezetten, pryzen: 30, 15 en 10 Kronen. Jury: Arthur Madsen en K. A, K. Larsen. Inzem ingen aan K. A. K. Larsen, Gadevangsvej_ Hilleröd, De nemarken. Motto is onnoodig. 16e Internationaal driezettentomool van Troll- hattans Schacksallskap" 1933: Inzendingen (hoogstens 3) met „Motto" enz, tot 1 April 1933 aan Directeur J. O. Agvist. ri.ollhattan, Zweden. Pryzen100, 80, 60, 40 en 20 Kronen alsook extra- prys van 50 Kr', voor het beste probleem van een Zweedschen inzender. PrysrechtersJ. Fridli- zius en H. Jonsson. Alle correspondentie te richten aan den lam redacteur dezer courant. No. 225 (24 December 1931). PARTIJ gespeeld te Amsterdam in de hoofdklasse-com petitie Nederlao'dsche Dam bond in den wed- stryd G. S. A.R. K. D., aan boord 2. Wit: P. G. v. Hout (G.S.) Zwart: P. J. L. Westra (R. K. D.) 1. 33—28 19—23 2. 28 19 14 23 3. 3933 IQ14 Een Hollandsche party door zwart onregel matig tegengespeeld, volgens systeem Damme. Op den linkervleugel zooveel mogelijk schyven oplossen, en als het moment daar is met den rechtervleugel aanvallen. 4. 44—39 5—10 5. 50—44 17—21 6. 31—26 21—27 De aanval is reeds ingeluid, geheel volgens het spelgenre van Damme. Verscheidene theoretici verklaren dezen zet als minder goed, persoonlyk spelen wy dezen zet gaarne, tenminste als er eenige kans bestaat de schyf op veld 27 te houden. 7. 32 21 16 27 8. 33—29 14—19 9. 37—31 10—14 10. 31 22 18 27 11. 29 18 12 23 Zwart slaat niet met schyf 13, daar dan de schyven 6 en 11 later moeilyk in het spel kunnen worden gebracht. 12. 41—37 a_12 Indien zwart 712 zou gespeeld hebben zou wit schyf 27 hebben gewonnen door vyfmaal over veld 32 aan te vallen. 13. 34—30 20—24 14. 3025 1218 15. 40—34 2— 8 Zwart's laatste zet is minder goed, hy laat nu toch 4 schyven in de verdediging. 1420 was in dit geval sterker geweest. 16. 34—30 17. 25 14 18. 44—40 19. 35-25 20. 25 14 14—20 9 20 4— 9 8—12 19 10 Zwart slaat naar achteren, waardoor hy zich weer eenge tempo's verschaft. Hy heeft nu moeilyk spel, moet èn schyf 27 verdedigen èn een mogelyke combinatie, door het offeren van de witte schyven 35 40 en 39 kunnen pareeren. 21. 46—41 10—14 22. 37—32 11—16 Wit opent den aanval op schyf 27. 23. 32 21 16 27 24. 41—37 6—11 25. 37—32 11—16 26. 32 21 16 27 27. 42—37 7—11 28. 47—42 1— 7 29. 37—32 11—16 30. 32 21 16 27 31. 42—37 7—11 32. 37—32 11—16 33. 32 21 16 27 Stand na den 33en zet van zwart. Zwart. Wit: Zwart: 3, 9, 12/5 18, 23/4, 27. Wit: 26, 35/6, 38/40, 43. 45, 48, 49. 34. 4M42 Nu komt pas goed uit dat de 15de zet van zwart minder goed is geweest. Weliswaar kan zwart het opkomen van schyf 48 beletten, echter by goed spel van wit zal zwart altyd nadeelig spel krygen. 3ï. 23—28 35. 42—37 13—19 36. 40—34 5—13 37. 34—30 3— 9 De beste voor zwart. Belet het opkomen van schy.. 45 met 2833. Op 3025 zou zwart 1923 spelen. 38. 38—32 27 ;36 39. 43 1 23 18 29 Duidelyk komt nu het nadeel voor zwart uit. 40. 26—21 29—34 41. 21—16 34 43 Schyfwinst mag zwart niet nemen, hy zou onherroepelyk verloren zyn. 42. 49 38 12—17 43. 36—31 15—20 Heel sterk. Zwart dreigt met achterloopen. Dwingt wit 30—25 te spelen. Zwart heeft hier mede een kostbaar tempo gewonnen. 44. 30—25 24—29 Zwart verplicht wit weer op den linkervleu gel te spelen wederom een tempo winst. 45. 45—40' 19—23 46. 31—26 13—18 47. 40—34 Wederom een kostbaar tempo. 47 29 45 .8. 35 44 I8-722 49. 26-21 17 26 5°. ifr-11 51. 11— 7 23 28 Heel goed elke andere zet verliest. 52. 7— 1 27-31 53. 37—32 28 37 De beste voor wit Indien wit 16 speelt, dan zwart 27—32 en de party is op slug remise. 54. 1-23 14—19 Zwart's eenige zet maar hy is net goed. E1. 23— 3 37—41 56. 25—14 41—46 51. 14— 9 En zwart kan rustig een tweede dam halen waarmede de partij remise is. Overigens een mooie party waarin heel weinig zwakke zetten ziin gespeeld. De waarde van 27 is in deze party wel heel duidelyk tot zyn recht gekomen. Wanneer zwart voor zyn loden zet een anderen had gespeeld, hoogstwaarschynlyk zou dan het nadeel wat hy in de party successievelyk heeft gekregen veranderd zyn in voordeel. Analyse P. GOES. OPLOSSERS. Van de problemen 597/9 ontvingen nog goede oplossingen van: Th. A. Romeyn en D. Willem- sen, beiden Rotterdam. ROTTERDAM, 24 December 1932. BUITENLANDSCHE GRANEN. (Bericht van de makelaars Broedelet Bosman). Het pessi misme in den graanhandel bereikte deze week wel zyn hoogtepunt. Verschillende oorzaken werkten daartoe mee, o.a. de afwachtende hou ding der koopers als gevolg van de a.s. feest dagen, de verwachte groote aanvoeren, dagelyk3 lagere koersen enz. In zaken was er dan ook zeer weinig te doen en wat er nog verhandeld werd, gingen eiken dag tegen lagere pryzen. Tot Vry- dagmiddag de zon weer van achter de wolken te voorschyn kwam en men algemeen van oordeel was, dat deze pryzen nu toch heusch laag ge noemd konden worden. Het gevolg was, dat er wat meer belangstelling kwam en men al spoe dig een halven gulden meer kon maken dan den prys, waarvoor men 's morgens zonder succes geoffreerd had. Of we nu het laagste punt voor- loopig achter den rug hebben, weten we natuur lijk niet met zekerheid, doch wy voor ons zyn er van overtuigd, dat men algemeen zich te veel door pessimisme heeft laten leiden. Zeker, er ls deze week veel mais aangekomen en de komende week worden nog een vyftal Donaubooten met mais verwacht. Maar zeer zeker komt een groot gedeelte hiervan voor aandiening in de termyn- markt in aanmerking en allen hebben die con tracten veel hooger in koop dan de thans gel dende pryzen zoodat, op enkele speculanten na, de meeste handelaars hun aangediende mais wel naar huis zullen halen, liever„ dan ze A tout pn op te ruimen. Daarby komt nog, dat men in België voor aangekomen La Platamais pryzen betaald, die een paar gulden hooger zyn dan hier. Neen, somber gestemd kunnen wy niet zijn. wy blyven vertrouwen stellen in het markt- verloop, ook al is dit den laatsten tyd vaak be schaamd geworden. Over de diverse artikelen zullen wy ditmaal niets aparts vermelden, daarvoor is er te weinig gebeurd en zyn er te weinig nieuwe gezichtspun ten of belangryke berichten. Alleen de gerst- pryzen zyn voor alle posities een flink stuk inge zakt en nu gebracht op een niveau, waarop gerst weer de aandacht gaat trekkener ging dan ook in aangekomen en afladingsposities vry wat om, MEEL. (Medegedeeld door P. C. C. Simons, meelagent.) In de afgeloopen week was het rustig in zaken, daar alleen voor directe behoefte ge kocht werd tot de verhoogde Inlandsche bloem- pryzen. Nu een verzoek is ingekomen de termynmarkt in mais alhier te doen verdwynen, zou het zeer verstandig zyn die in tarwe ook maar op te rui men, daar tot de daarin vermelde pryzen in de laatste maanden geen tarwe te koop was cif Rot terdam. Het doet vreemd aan, dat de regeering den verkoop van Sweepstakeloten verbiedt en dat lotery- en dobbelspel, dat den werkelyken handel in mais en tarwe verlamt, nog wordt toegestaan. ROTTERDAM, 24 December 1932. EIEREN. (Weekbericht van de N.V. Eierhan- del W. J- Krudde, Deventer). Het zachte weer veroorzaakte deze week een zeer nerveuse stem ming in den eierhandel en de pryzen gingen be- langryk terug. De productie nam toe, doch ze 13 niet veel grooter dan andere jaren om dezen tyd van het jaar. Het is meer een kwestie van niet durven of kunnen koopen van de buiten- landsche afnemers, temeer omdat men tegen het eind van het jaar nooit graag veei voorraad heeft. De koelhuiseieren zyn opgebruikt, dus van een overvloed aan voorradige eieren kan men niet spreken. Men verwacht dan ook op de verlaagde pryzen een beteren handel en met name na de feestdagen wanneer na 1 Januari weer nieuwe deviezen be schikbaar zyn. Vorige week vermeldden wy, dat de netto kilo- pryzen van 31 Januari tot 1 November per weke- lyksch kilo witte eieren waren geweest: Markt Barneveld 55% ct., Roermondsche eiermyn en eveneens Arnhemsche Veiling 50% ct., O.P.C. 47 ct. en de N.N.C. 44 ct. mt Door een drukfout werd troTief moet natuurlyk zyn „in 1932", zooals "men" ver moedeljjk wel zal begrepen hebben. 1931". Dit Opgegeven door van der Graaf Co. (afd. Handelsinformaties). UITGESPROKEN. ROTTERDAM, 23 December. E. Wennekes, modiste en N. M- Wennekes, modiste, tezamen zaak gedreven hebbende onder den naam „Mai- son Nelly", Mathenesserweg 46, thans wonende Beatrijsstraat 73. Rechtercomm. Mr. J. Overwa- ter. Cur. Mr. D. Schuur. N.V. Woninginrichting A. van Loon, gevestigd Hoofdsteeg 27. Rechtercomm. Mr. J. Overwater. Cur. Mr- c- W. A. Schürmann. H. v. d. Velde, Beijerlandschelaan 22. Rechter comm- Mr. J. Overwater. Cur. Mr. H. H. Tels. OPGEHEVEN. ROTTERDAM, 23 December. J. C. E. A. Hoo- genbaom van Tetterode, koffiehuishouder; W. A. van den Broek, particulier; P. A. M. Helmer, motor- eti rijwielhandelaar, handelende onder de firma P. A. Helmer en Co. WADDINXVEEN, 23 December. A. Ch. Ver heul, rijwielhandelaar. GEËINDIGD. NIEUWERKERK a/d IJSSEL, 23 December. Nalatenschap H. van den Heuvel. ROTTERDAM, 23 December. H. van den Weyenberg; Handelsvenn. o. d. firma Ockhuij- sen en Meurs; J. Ockhuijsen; A. W. Meurs. DOOD 31.) Let op, wil je! riep hij luid, je luistert heele maal niet naar wat ik zeg! All right, all right, zei Horace leidzaam. Deze scènes begonnen hem zachtjesaan den keel uit te hangen. Als vrij en ongebonden kind uit de onderwereld voegde hij zich maar moei zaam naar discipline; en het kwam hem soms voor als had deze mr. Bastable alle onaangename karaktertrekken van wijlen Simon Legree over geërfd. Hij wendde zijn blikken van den tuin af en gaapte nadrukkelijk. Geeuw niet! donderde mr. Batable. Oh, all right. En zeg niet „all right", raasde zijn opvoeder, die een goed geheugen had en dit jongmensch nooit kon aanzien zonder een strak gevoel om zijn voorhoofd te krijgen. Wanneer ik tegen je spreek, zeg je: ja, sir, netjes en beleefd. Ja, sir. Een critisch aangelegd man had nog aanmer king kunnen maken over het al of niet nette en beleefde in den toon van dit antwoord, maar de woorden waren er uit en de onderwijzer scheen tevreden. Hij ging tenminste verder. Het onbepaalde lidwoord „een", zei mr. Bastable zijn vorige les resumeerend, wordt in het Fransch uitgedrukt door „un" voor een man nelijk zelfstandig naamwoord. Bijvoorbeeld, un liomme, een man, un oiseau, een vogel D'r zit daar een vogel in dien boom, onder brak Horace hem, met een zwaai van vreemde talen naar dierkunde overgaand. Mr. Bastable schonk hem een vernietigenden blik. Houd je aandacht bij je werk! snauwde hij. Wij gaan verder.... en „une" voor een vrouwe lijk zelfstandig naamwoord. Une dame, een dame, une allumette, een lucifer, une plume, een pen. ja iat .begrepen? Ik denk het wel. Wat bedoel je met: Ik denk het wel. Wel, zei Horace openhartig. Ik vind het allemaal apekool, ik vind, d'r zit geen logica m. Ik vind, d'r zit geen logica in, smaalde mr. Bastable. Wanhopig balde hij zijn vuisten. Die extra vijftig dollar per maand hadden hem een prachtig salaris gegeven, maar vaak kwam het hem voor, alsof hij slechts heel armzalig betaald werd voor hetgeen hij te verdragen had. Voel je dan niet, dat dat grammaticaal onjuist is! Ik weet niks van grammatikaal, bromde Horace. Ik zeg maar zooals ik het vind. Sir, vulde mr. Bastable hem automatisch aan. Sir! De onderwijzer wierp zich moedeloos achter over in zijn stoel. Besef je wel, dat jouw positie hier in huis er een is, waarvoor duizenden jongens alles zouden geven om daarin te kunnen verkeeren? Voelt u dan niet, dat dat grammatikaal on juist is? merkte Horace vriendelijk op. Hoe hij die séances ook verfoeide, toch bleef er zoo nu en dan wel iets bij hem hangen. Dat is een heel verkeerde zinsbouw! U hebt mij verbeterd, zoo dat ik het niks erg vind ook U eens te moeten verbeteren. Nu had ik je te pakken! Gloeiend! voegde hij er aan toe met een tevredenheid, welke zijn onderwijzer deed voelen niet voor de eerste maal dat de resolute keizer Nero toch wel zijn meest geliefkoosde figuur in Alge- meene Geschiedenis was. Iedere onderwijzer is in zijn hart een diplo maat. Moet dat wel zijn. Mr. Bastable, die het gevaarlijke van zijn posi tie volkomen besefte, begon een tegenaanval door de uitspraak van zijn leerling onder handen te nemen. Hij had nog maar enkele woorden ge sproken, toen er bescheiden op de deur geklopt werd. Neem me niet kwalijk, dat ik u stoor, sir, zei Roberts de butler, die geruischloos op den drempel was verschenen. Je hebt mij niet doen schrikken, Bobby, verzekerde Horace hem vriendelijk. Wat is er, Roberts? Professor Appleby is master Horace komen opzoeken, sir, Mr. Paradene vraagt, of u hem wilt toestaan een oofienblik in de bibliotheek U> komen. Zijn aankondiging veroorzaakte algemeene vreugde. Horace begroette haar met dezelfde dankbaarheid, welke Noë gevoeld moet hebben, toen hij de duif met het takje zag terugkomen en mr. Bastable was evenmin ontevreden. Het ziio bedoeling geweest, en daarop had hij zich ook voorbereid, zijn taak nog een uur lang voort te zetten, maar de gedachte, verlost te worden van Horace's tegenwoordigheid, gaf hem ae sensatie van een eindelijk ontslagen gevan gene. Zeker, zeker, zei hij. -Ik 5al evenmin ernstige bezwaren in het midden brengen, verklaarde Horace. O zijn folterkamer. Mr. Bastable stak met het air van iemand, van wiens schouders een zwaar gewicht is afgenomen, een sigaret op en legde zyn voeten op de tafel. 5 2. De komst van den waardigen professor Ap pleby had mr. Paradene een minuut of tien ge leden verrast in zijn gewone bezigheid van rond scharrelen tusschen zijn boeken. Hy was juist van de ladder afgedaald met een stapel boeken, welke hij op zijn bureau neerlegde, toen Roberts het bezoek aankondigde. Even voelde mr. Paradene zich ais een hond, wien een goede kluif wordt afgenomen, maar zijn natuurlijke beleefdheid won het van andere gevoelens en dus begroette hij den professor bij diens binnenkomst met een vriendelijken glim- lach. Aardig van U, dat U eens aankomt, zei hij. Ik was toevallig in de buurt, zei professor Appleby, en dacht dat ik wel eens even naar den kleinen knaap kon komen kijken. Hij is zeker druk aan de studie. Dat veronderstel ik. Wilt u niet gaan zit ten? Dank u, mijn waarde Paradene, dank u. Professor Appleby liet zich in een stoel neer met de tevreden zucht van een man, die niet in de beste conditie is. Met een zijden zakdoek veegde hij zijn voorhoofd af, waarna hij bedacht zaam met zijn vingers door zijn baard streek. Hij isek meer op een welwillende profeet dan ooft tmaw. Zjin ITlflkMtfn Mn(«S93rn «nr t> boe kenplanken, en even vertoonde zich daarin een hebzuchtige blik, welke echter terstond weer plaats maakte voor de gebruikelijke, welwillende, uitdrukking Een warmen dag, merkte hij op. En of. Vindt u het hier te benauwd? Heelemaal niet, heelemaal niet, zei profes sor Appleby. Ik houd van die eigenaardige lucht van oude boeken. Ik vind het in een bibliotheek nooit muf. Dat was precies hetgeen mr. Paradene zelf ook vond, en zijn bewondering voor zijn bezoe ker nam toe. En hoe gaat het met Horace? vroeg de pro fessor. Lichamelijk, zei mr. Paradene, kan het niet beter. Maar Professor Appleby hief zijn hand op. Ik weet, wat je zeggen wilt, mijn beste Paradene. Ik weet precies wat je zeggen wilt. Het lag al op het puntje van je tong om te zeg gen, dat de kleine jongen geen pleizier vindt in zijn studies. Niet heel veel, gaf mr. Paradene toe. Mr. Bastable, zijn onderwijzer, bericht mij, dat het moeilijk is zijn aandacht werkelijk bij zijn werk te doen blijven. Dat verwachtte ik wel. Geen enthousiasme. Absoluut niet. Dat komt wel, zei de professor, dat komt wel. Wij moeten geduld hebben, Paradene, ge duld. Ik had dit wel verwacht. Het was op mijn advies, dat je een absoluut niet-onderwezen kind adopteerde, een jongen uit het volk, en ik blijf er by, dat dit advies goed was. Wat is het niet mooi, alhoewel moeilijk in het begin, met een dergelijken jongen te werken; een jongen, wiens geest nog met door andere handen bedorven is Je behoeft je nergens bezorgd over te maken Zonder twijfel zou het heel gemakkelijk voor jé geweest zijn een jongen uit de een of andere goede familie te adopteeren, maar naar mijn meening en ik weet dat ik gelijk heb zou den de resultaten veel onbevredigender zijn ge weest. Horace is een onbedorven jongen. Ande ren hebben nog geen invloed op hem gehad. Vroeger of later zal je bemerken, dat je moeite beloond wordt. Vroeger of later ik ben er bijna van overtuigd zal je bemerken, dat alleen door in je woni»* te verkeeren, deze kleine knaap je eigen smaak en gewoonten gaat aannemen, je eigen liefhebberijen gaat volgen. Het is vreemd, dat je dit zegt, merkte mr. Paradene in gedachten op. Niet vreemd, corrigeerde de professor met een vriendelijk glimlachje. Ik baseer mijn op merking op mijn kennis van de psychologie, welke mij zelden doet mistasten. Maa* waarom vond je het vreemd? Moet ik opmaken, dat hij reeds teekenen daarvan vertoond heeft? Inderdaad heeft hij dat. Het is opmerkelijk. Appleby, maar het eenige ding waarvoor Horace. naast zijn maaltijden, interesse toont is die bibli otheek van mij. De professor kuchte zachtjes en staarde met een afwezigen blik naar het plafond. Inderdaad! zei hij zachtjes. Hij loopt hier altijd rond te neuzen en vraagt mij herhaaldelijk, welke boeken nu de zeldzaamste en kostbaarste zijn. Het doorbrekende verstand, het doorbre kende verstand. De jongen begint te ontwaken, zich te ontwikkelen. Als een bloem die zien opent in de zonnewarmte. Het geeft mij het gevoelen, dat er nog hoop voor hem is- Ik, zei de professor, heb groote verwachtin gen van Horace. Ik heb van het begin af aan ge lijk gehad. Misschien, wanneer hij een paar jaar in Engeland op school is geweest Wat! riep professor Appleby. Een oogenblik tevoren had het onmogelijk ge leken, dat er ook maar iets in staat zou kunnen zijn de kalme, vriendelijke waardigheid van dezen verheven man te verstoren. Maar nu zat hij voorover op het uiterste puntje van zijn stoel, zijn gastheer met een uitdrukking van ernstige bezorgdheid aanstarend. Zijn mond was openge vallen en zijn witte baard trilde zenuwachtig. Je gaat hem toch niet naar Engeland zen den! stamelde hij. Meenemen verbeterde mr. Paradene. Over een paar dagen ga ik er zelf naar toe om een lang uitgesteld bezoek aan een oud vriend van mij te brengen Sinplair Hammond. Ik ben van plan .Horace mee te nemen en hem op een van de groote Engelsche colleges te plaatsen Winchester misschien. Hammond was ook op Winchester, Maar is dit verstandig? Is dit voorzichtig? Wel in ieder geval doe ik het, zei mr. Para dene, met een vleug van die beslistheid, welke de familie zoo vaak geërgerd had. Professor Appleby plukte aan zijn baard. Zijn onrust was duidelyk zichtbaar. Mr. Paradene, die hem gadesloeg, vroeg zich verwonderd af, vaarom dit nieuws hem zoo buiten zichzelf scheen te brengen. Maar de opvoeding, die een jongen op ais Engelsche scholen krygt! Het is algemeen be kend, dat die te oppervlakkig, te machinaal 18. Lees de romans van de jongere Engelsche schry- Ik lees nooit romans, zei mr. Paradene met een lichte rilling. En dan ook dat bezoek aan Engeland bent U niet bang Uw boeken hier achter te laten Uw waardevolle boeken absoluut onbe- W83kt? Mr. Paradene lachte geamuseerd hetgeen zijn bezoeker als een doodsklok in de ooren klonk. Je praat, alsof ik nooit eerder van huis ge weest ben. Ik reis altijd. Ik was toch ook op reis, toen wij elkander ontmoetten. En bovendien, in dien je denkt, dat ik mijn boeken onbewaakt hier achterlaat, moet je maar eens probeeren door die ijzeren luiken, die de ramen afsluiten, heen te dringen. Ja, en probeer eens door die deur te komen! Ik heb deze kamer speciaal laten bouwen. Zij is als een safe. In ieder geval is mijn bibliotheek verze kerd en de waardevolste werken neem ik mee naar Engeland. Eh? riep de professor, opschrikkend, alsof zijn vingers in zijn baard plotseling een slang gevoeld hadden. Neem je ze mee? Ja. Hammond is eveneens een enthousiast verzamelaar. Hij zal over deze boeken even ver heugd zijn als had hij ze zelf in zijn bezit. Oh ja, zei de professor, die opleefde als een zomerlucht' wanneer de zon vanachter een w§lk te voorschijn komt. Is het toch waar? Ja, zoo is hij. Een van die zeldzame ver zamelaars, die geen last hebben van naijver. Dat klinkt prachtig. Ja, je zoudt van Hammond houden. (Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 10