ADIGRAT VIEL ADOEA ONHOUDBAAR. EEN SPROOKJESSTAD. ITALIE'S ARTILLERIE SLAAT ALLEN WEERSTAND NEER. ROME, 4 October. (R. O.) Het ministerie van biii- tenlandsche zaken deelt officieel mede, dat Adigrat hedenmiddag tusschen drie en vier uur door Itaüaan- sche troepen is genomen. DJIBOETI, 4 October. (UN- PRESS.J Volgens bier loopende geruchten zonden de Italiaansche troepen die opereeren ten Noord-Westen van Fransch Somaliiand, zestig kilometers voorwaarts gerukt zijn. ROME, 4 October. (R. OJ Het gerucht is in om loop, dat de Italiaansche troepen de stad Adoea reeds zouden zijn binnengetrokken. DE OPERATIES ROND DEN MOESSALI. ITALIE'S GENERAALS IN OOST-AFRIKA. ZATERDAG 5 OCTOBER 1935 Activiteit van tanks, vrachtauto's en vliegtuigen. OP DE DRIE FRONTEN. Ethiopies opperbevel te Adoea seint naar Addis Abeba: „wij kunnen Adoea niet lang meer houden DE SNELLE OPMARSCH VAN DE BONO. ROME, 4 October (VN. PRESS). Officieel wordt toege geven, dat vliegers Donderdag Adoea en Adigrat gebombardeerd hebben. ROME, 4 October (UN. PRESS). Officieel wordt gemeld, dat de Italiaansche troepen heden morgen vroeg den opmarsch in Abessynië hervat hebben. HET EERSTE ITALIAANSCHE LEGER-COMMUNIQUE. DE TWEEDE STAD VAN ABESSYNIE. En een „rechtzetting van de gebeur tenissen op 2 October'. CENSUUR IN ADDIS ABEBA. BELGISCHE MILITAIRE MISSIE TERUGGEROEPEN. VINCI NOG NIET VERTROKKEN. DE BRITSCHE VLOOT IN DE MIDDELLANDSCHE ZEE. „Geef ons uw wegen, uw auto's en misschien zelfs uw wegen, en laat ons verder met rust. Uw poli tici, uw machines, uw ge bouwen zeggen ons niets". DE U. P.-DIENST. NAAR HARRAR OP. Troepen uit Eritrea moeten de spoorlijn naar Addis Abeba verwoesten. FRANKRIJKS ANTWOORD AAN ENGELAND. DOOR FRANSCHEN MINISTERRAAD GOEDGEKEURD. ITALIE'S HAVENS DOOR MIJNEN VERSPERD? MilitMre toebereidselen in alle zeehavens. ROME, 4 October. (UN. PRESS). Een aan tal groote passagiersschepen vermijdt de ha ven van Napels. Eenstemmigheid inzake Laval's houding te Genève. DJIBOETI, 4 October. (UN. PRESS). Gemeld wordt, dat een vooruitgeschoven Ita liaansche wacht geplaatst is bij Daddato aan den voet van den berg Moessali en een andere vijf-en-twintig kilometer ten Noord- Westen daarvan. Daar de streek rond den Moessali groo- tendeels een vulcanisch karakter draagt en zich verheft tot een hoogte van 2200 M., gelooft men niet, dat dit gebied gepasseerd kan worden, hoewel er in het Noorden en in het Zuiden eenige zelden begane paden zijn. Enkele mijlen achter het front zijn opslag plaatsen en vliegvelden aangelegd, waar reeds tanks, pantserwagens, driemotorige bombardementsvliegtuigen en vrachtauto's voor troepentransporten zijn aangekomen. Boven de grens maken Italiaansche vlieg tuigen voortdurend verkenningsvluchten. Zij melden echter, dat het tot dusver in het be treffende gebied nog rustig is. KI lïilh ADDIS ABEBA, 4 October. (TJIsr. PRESS.) Betreffende de gevechten op de drie fronten in het Zuiden, het Noorden en het Oosten, zijn hier tot nog toe slechts uitvoerige be richten ontvangen over het uit het Noorden oprukkende leger van generaal De Bono. De strategie der Italianen bestaat momen teel hierin, dat zij in den vorm van een hal ven cirkel optrekken tegen Adoea en Adigrat Aanvankelijk kwamen de Italianen snel vooruit, aangezien tegenover hen in de dertig kilometer breede grenszone geen noemens waardige Abessynische strijdkrachten stonden Dientengevolge hebben gisteren nog slechts onbeduidende voorpostengevechten plaats ga- had. Hedenmorgen evenwel stiet het Italiaan sche leger na een nachtmarsch op den eersten emstigen tegenstand van de bij Adoea en Adi grat verschanste Abessyniërs. De Italianen brachten terstond, ten einde den tegenstand te breken, artillerie in stel ling. Een bijzonder hevig artilleriegevecht wordt uit het kleine plaatsje Mairaba gemeld, dat, naar verluidt, door de Italianen is veroverd. De hoofdkamp woedt echter rond Adoea. Na de laatste, hier ontvangen berichten, wordt ook van Abessynische zijde toegege ven, dat deze stad, het tooneel van de vroe gere nederlaag van Italië, niet lang meer zal zijn te houden. De sterkte van de inmiddels veertig A vijf tig kilometer in Abessynisch gebied doorge drongen Italiaansche troepen wordt op ruim honderduizend geschat. Het van andere zijde genoemde getal van 120 A 200.000 wordt on juist genoemd. Tijdens de minder belangrijke gevechten, welke den, overigens tamelijk eenzijdigen, ar-' tilleriestrijd voorafgingen, zouden de Abes syniërs kleine voordeelen hebben behaald. Men schrijft dit toe aan de betere vertrouwdheid der Abessynische soldaten met het terrein. Overal, waar evenwel de Italiaansche artil lerie, of de Italiaansche troepen hun volle kracht konden ontplooien, was hun meerder heid onmiskenbaar. De wijze, waarop de Italianen de moeilijk heden van het terrein overwinnen en massa bewegingen uitvoeren, zou brj het Abessyni sche leger ernstige bezorgdheid hebben ver wekt. Hierbij komt nog de moreele uitwer king van het artillerievuur en van de lucht bombardementen op de bevolking. In de dor pen, waar vliegtuigen opdoken, vluchtten de bewoners of spreidden, ten teeken van onder werping, hun sjamma's over de daken hunner hutten uit. De opmarsch van het Italiaansche leger zal evenwel spoedig moeilijker worden, als het 't bergachtig terrein, dat vol spleten en klo ven zit, binnenrukt. Hier eerst kunnen de Abessyniërs hun speciale krijgskunst volledig toepassen en de kansen eenigszins nivelleeren. Door Abessynische deskundigen wordt bo vendien verklaard, dat het snelle oprukken van. generaal De Bono tot nog toe, toe te schrijven ls aan zijn nauwkeurige kennis der geografische gesteldheid van het land. De Italianen schijnen de Mareb-bergen te hebben veroverd. In het Zuiden, dus in Ogaden, zouden schermutselingen van weinig belang hebben plaats gevonden. Ook zou gedeeltelijk de ar tillerie in actie zijn gekomen. Blijkbaar doen de Italianen hier echter geen bijzonder inten sieve pogingen, om voorwaarts te rukken. Op het Oostelijk front in den hoek tusschen Eritrea en Fransch SomaUland zouden de Ita lianen zestig kilometer voorwaarts gedrongen zijn. De tactiek der Abessynische legerleiding schijnt hierin te bestaan, dat op drie strate gische punten, betrekkelijk diep het binnen land in liggend, de voornaamste troepencontin genten geconcentreerd worden, nameljjk in het Zuiden in de omgeving van Harrar, in het Noorden rond Dessie en in het centrum rond Addis Abeba. Daar al deze punten betrekkelijk ver in het binnenland liggen, schijnen de Abessyniërs den oorlog voornamelijk naar de bergachtige streken te willen verplaatsen. LONDEN, 4 October. (R.O.) De bladen vernemen uit Addis Abeba, dat de Ethiopi- schè commandant van Adoea volgende mede- deeling aan de regeering heeft doen toeko men: „Wij kunnen Adoea niet lang meer houden onder het zware artillerievuur van den vij and. De Italianen maken gebruik van zwaar geschut, vliegtuigen en tanks". De Italianen hebben den berg Ramab stor menderhand genomen. Deze berg is de sleutel tot het oude fort. In den strijd om Adoea, welke sedert den dageraad gaande is, worden aan beide zijden zware verliezen geleden. De Ethiopiërs hebben veel te lrjden van het bombardement uit de vliegtuigen. Zij geven toe, verslagen te zjjn bij Agami en Adigrat. Men vreest, dat Ras Seyoem, de commandant van Adoea, zijn positie zal moeten opgeven, voornamelijk tengevolge van de vliegtuig- aanvallen. Men hoopt, dat hij kan terugtrek ken en zijn mannen in veiligheid brengen. De Ethiopiërs berichten voorts, dat zij vast beraden tegenstand bieden te Amibaria nabij Aktoem, waar op het oogenblik bloedige ge vechten gaande zijn. Italiaansch vliegtuig neerge. schoten. ADDIS ABEBA, 4 October. (R.O.) De Abes syniërs hebben nabij Adoea een Italiaansch vliegtuig neergeschoten. Inzake het ongeval aan een Italiaansch vliegtuig overkomen, wordt nader gemeld, dat het toestel door vuur van den vijand tot dalen werd gedwongen in de nabijheid van Adoea. De strijd om de stad duurt nog voort en is nog onbeslist. Bevestigd schijnt te worden, dat Italiaan sche troepen met tanks, vliegtuigen en infan terie tusschen Adoea en Aksoem zijn opgerukt en de plaatsen Saibara en Bergrammet ten Zuiden van de zóne van 30 kilometer hebben ingenomen. LONDEN, 4 October. (A.N.F.) Abessyni sche vliegtuigen zijn opgestegen van het vliegveld te Addis Abeba om de verbinding te onderhouden met het Noordelijk front. LONDEN, 4 October. (R.O.). O.m. wordt uit Addis Abeba gemeld: In Adoea ontstonden tijdens het lucht bombardement en ook later hartverscheu rende tooneelen. Vrouwen en kinderen van vele soldaten werden gedood, terwijl de man nen buiten de stad waren gelegerd. De vlieg tuigen vlogen laag. Luchtafweergeschut trad niet in werking. Verder zou de Egyptische consul instructie hebben gekregen, alle Egyptenaren op te roepen onmiddellijk Uit Abessynië te ver trekken. ADDIS ABEBA, 4 October (R. O.). Een of ficieel cijfer van het aantal dooden en gewon den te Adoea is niet bekend, doch de regee ring van Ethiopië verklaarde aan Reuter, dat het genoemde aantal van 1700 zeker over dreven is. ADDIS ABEBA, 4 October. (R.O.) Twee vrachtauto's met munitie zijn naar de Wes telijke provincies vertrokken. ROME, 4 October. (R.O.) In Eritrea en Italiaansch Somaliiand is de oorlogstoestand afgekondigd, welke op 2 October is ingegaan. Naar schatting bevinden zich in Somaliiand thans drie divisies troepen. z ADDIS ABEBA, 4 October. (D.N.B.) Te genover den correspondent van het D.N.B. werd van officieele zijde het feit bevestigd, dat op Walkait luchtaanvallen zijn uitgevoerd. ROME, 4 October. (R.O.) Het Italiaansche ministerie van propaganda heeft hedenmiddag het eerste officeele legerbericht gepubliceerd, „Op 3 October, te 5 uur, hebben divisies van het leger, zwarthemden en inlanders, de grens tusschen Berrachit en Meghec over schreden, teneinde den onmiddellijk dreigenden aanval van de Abessyniërs terug te slaan Tus schen eenige elementen van de vijandelijke dekkingstroepen, welke geenszins van de grens waren teruggetrokken, zooals te Genève was gemeld, hebben de Italiaansche marseh- colonnes zich vooruitgeschoven over moeilijk begaanbaar terrein tot een linie, welke onge veer 20 K.M. verwijderd is van de grens. De tegenstand van de Abessynische troepen was van weinig beteekenis. De bewoners van het gebied wachtten de Italiaansche troepen aan den ingang van hun woningen op en zwaaiden met witte vlaggen. De intendance van de Italiaansche troepen heeft onmiddellijk levensmiddelen onder deze bevolking uitgedeeld, aangezien zij zich in zeer ellendigen toestand bevond. De luchtstrijdkrachten hebben drie verken ningsvluchten uitgevoerd en zijn tot boven Makalle en de Tacazze-rivier doorgedrongen. Andere eskaders hebben manifesten aan de bevolking omlaaggeworpen. Twee escadrilles bommenwerpers hebben Abessynische strijdkrachten rond Adoea en Adigrat gebombardeerd, die hen met geweer- en artillerie-vuur bestookten. Gedurende den nacht hebben de troepen vertoefd in de tot nu toe bereikte stelling. In den ochtend is de opmarsch voortgezet. Generaal de Bono heeft telegrafisch mede gedeeld, dat de geest van de troepen uitste kend is". ROME, 4 October. (HAVAS). In officieuse Italiaansche kringen geeft men de volgende rechtzetting der gebeurtenissen: Den tweeden October werd het fort .A^doea door Itaiiaansche vliegtuigen onder de vol gende omstandigheden gebombardeerd: Het escader onder bevel van Graaf Cisno deed een verkenningsvlucht, waarbij het vlugschriften in het grensgebied liet vallen, toen het met geweren en mitrailleurs werd beschoten waarbij echter geen slachtoffers vielen. Het eskader zette toen koers naar Adoea en liet op het fort bommen vallen. Een ander eskader, namelijk dat, waartoe qfle beide zoons van Mussolini behooren, dat bemerkte, dat het eerste werd aangevallen, steeg eveneens op en verdween in de richting van Adigrat, welke plaats het bombardeerde- Men wijst er hier op, dat de tegenspraak van Woensdag en Donderdag van het bericht van het bombardement van Adoea nog steeds juist is, aangezien niet de stad, doch het fort werd gebombardeerd. ADDIS ABEBA, 4 October. (UN. PRESS). De Abessynische regeering heeft over de hier in- en uitgaande telegrammen en radiobe richten de censuur afgekondigd. BRUSSEL, 4 October. (VAN ONZEN COR RESPONDENT). De officieele Belgische missie, die sedert 1930 in Ethiopië verblijft, om het leger van den negus te reorganisee- ren, werd, nu de vijandelijkheden tusschen Abessynië en Italië zijn begonnen, naar Bel gië teruggeroepen. ADDIS ABEBA, 4 October. (R.O.) Te mid dernacht deelde de Italiaansche gezant, Vinei, mede, dat hij geen paspoort heeft aange vraagd, noch heeft ontvangen. Men weet niet, wanneer de legatie zal vertrekken. Men is hier ongerust over het lot van den Italiaanschen consul van Makale, van wien men geruimen tijd niets heeft gehoord. ADDIS ABEBA, 4 October. (R.O.) Het personeel van het Italiaansche consultaat te Dessie is hier aangekomen. Bijna alle Italiaansche ingezetenen van de hoofdstad zullen, met uitzondering van de diplomaten, morgen naar Djiboeti vertrek ken. LONDEN, 4 October. (D.N.B.) Te Alexan- drie is vandaag het vijfde Britsche destroyers- flotille uit Engeland gearriveerd. In Port Said is de destroyer „Antilope" aangekomen. Amerikaansch embargo niet voor de volgende week te wachetn. WASHINGTON, 4 October. (R.O.) In wel ingelichte kringen wordt vermoed, dat het ministerie van buitenlandsche zaken niet zal aarzelen, om de eerste te zjjn, die officieel verklaart, dat de „oorlog is uitgebroken" in Oost-Afrika. Evenwel worden eerst de officieele ooi- logsberichten afgewacht en de afkondiging van 't embargo is niet voor de volgende week te verwachten. De correspondent van de „Daily Tel." te Harrar geeft in zijn blad een levendige be schrijving van deze stad, welke wellicht bin nenkort een der centra van den Oost-Afri- kaanschen strijd zal worden. In Diredawa, meldt hij, de eerste stad van eenige beteekenis op de Ethiopische sectie van den spoorweg Addis AbebaDjiboeti, maakte een prins een praatje met zijn knecht. Hij droeg Europeesche kleeren en zijn lui- tenantsuniform was van een coupe, die menig Engelschen Guard zou hebben jaloersch ge maakt. Een reiziger, die deze twee zag, zou al gauw denken, dat de Westersche beschaving Ethiopië had bereikt. Hij zou beslist bedrogen uitkomen. De prins, die souverein is van twee provin cies en familie van den keizer, die gestudeerd heeft aan een beroemde universiteit en ver scheidene talen spreekt, heeft geen illusies. Hij en de bevolking hebben slechts één mee ning: de beschaving kan voor Ethiopië niets bereiken op den weg naar den vooruitgang. „Geef ons", zoo zegt hij, „uw wegen, uw auto's en misschien zelfs uw medicijnen en laat ons verder met rust. Uw politici, uw machines, uw gebouwen zeggen ons niets. Alle vooruitgang, welke uiterlijk wordt waargenomen, is slechts zinbedrog". De Abessyniërs hebben een groote liefde voor hun land en al nemen ze de exploitatie ervan niet zelf ter hand, ze zullen liever ster ven dan vreemde indringers toe te staan er gebruik van te maken. Uit de dorpen en gehuchten zijn dan ook alle valide mannen naar Harrar gekomen, toen de negus de algemeene mobilisatie had aange kondigd. Het was een eigenaardige processie van mannen, gewapend met speren en messen en vrouwen met waterkruiken en levensmiddelen. Kleine opperhoofden te voet of gezeten op muilezels of paarden geleidden deze contingen ten langs de wegen. Ze kennen geen medelij den; ze vertrouwen slechts op God en op zichzelf en zijn voor dood noch ljjden bang. De oorlog is voor hen een gelegenheid hun hartstochten bot te vieren, te moorden en te verwoesten. De wijze, waarop ze dooden, doet niets ter zake. Er bestaan voor hen geen regels, geen richtlijnen. De organisatie van het Roode Kruis is hier iets eigenaardigs. De hertog van Harrar moge dan zijn paleis hebben beschikbaar gesteld, om de verwonden te verplegen, de winkeliers mogen levensmiddelen en de apothekers ver bandmateriaal hebben afgestaan, artsen en verpleegsters zijn er niet; ambulances bestaan eenvoudig niet. Harrar is in normalen tijd een stad van 30.000 inwoners. Het is de tweede stad van het Abessynische rijk, maar het heeft slechts èèn gediplomeerden geneesheer. De gouverneur der provincie, een althans oppervlakkig bezien ontwikkeld man, die Lon den en Parijs goed kent, is overgeleverd aan een kwakzalver. En welk een geweldige behoefte er is, zelfs indien er geen oorlog was, aan dokters en chirurgen, kan om zoo te zeggen op iederen vierkanten meter gronds worden geconsta teerd. Melaatschheid en andere vreeselijke ziekten zijn zoo algemeen, dat het voor een Europeaan eenvoudigweg niet om aan te zien is. Meer menschen schijnen één dan twee oogen te hebben en algeheele blindheid komt zeer veelvuldig voor. Aan de stadspoort verzamelt zich de me nigte, om het laatste nieuws van den keizer te hooren, dat door een geletterde wordt voor gelezen. Harrar is een eigenaardige stad, Mohame- daansch wat haar architectuur betreft en Ethiopisch door de groote wanorde en non chalance die er heerschen. De straten zqn nauw en donker en de huizen, die in het geheel geen vensters hebben, zijn niet veel meer dan ellendige krotten. De avond valt over Harrar. Een lichte opwinding ontstaat bij enkele groepen; er is een spion gearresteerd. Blanke gezichten zijn thans niet welkom. Alleen de verzekering, dat de blanke een Engelschman is, doet de verdenking kalmeeren. Een fototoestel wordt gereed gemaakt; er zqn aardige opnamen te maken; maar een politieman legt zfln hand voor de lens. Be leefd wordt duidelijk gemaakt, dat fotogra feeren niet is toegestaan. En er is geen kans op, aan de oplettendheid van deze bewakers der stadsgeheimen te ontsnappen. Ze hebben hun orders gekregen en ze hebben een beetje autoriteit Ze zijn blij hun plicht te kunnen doen. Harrar is voor camera's gesloten. Er klinkt gezang in de straten. Het is een H voor groep jonge meisjes, gebeden zingen" de regens, of misschien voor den vre e, me bloemen in het haar. Men kan zie voor stellen wat Harrar onder gezondere oms an- digheden zou kunnen z(jn. Het is alles ongewoon, mam ie is geen ontmoedigende schoonheid. eze a is een vergissing, welke de mensci ee gemaakt: het zou veel beter voor hem geweest zjjn deze stad ongebouwd te laten en te leven in een afgelegen dorp met zijn houten ploeg en de waterflesch. Buiten de poort verzamelt de menigte zich rond de moskeeën en kerken, die het doel zijn van de massa's. Tegenover deze zijn de can- tines van de christelijke soldaten gelegen, welke cantine's alle een kruisteeken dragen. Als de avond valt, beëindigen de recruten hun oefeningen. Zij zijn van zonsopgang tot zondsondergang bezig geweest, schijnbaar zonder eenige moeheid. De detachementen rij den langs den ruwen weg in vrachtauto's naar de Gijiga-poort, waarna zij tot aan de rivieren gebracht worden, die geen brug hebben. Daar nemen zij hun transporten op den schouder en waden tot aan de borst door de rivier. Van Gijiga zullen zij naar Oeal-Oeal mar- cheeren af getransporteerd worden. Zij vormen een sleutelpositie. De gouver neur van de provincie, de Derjazmatz Nesi- mou Z'Emanuel concentreert daar zijn krach ten. Hjj is overtuigd van z(jn succes. Graaf Keyserlingk, directeur van den con tinentalen „United Press"-dienst verzoekt ons het volgende mede te deelen: „De dienst der „United Press" benevens die van de „British United Press" mag slechts door dagbladen gepubliceerd worden, welke den dienst contractueel verworven hebben. Een ander persagentschap heeft berichten van de „United Press" betreffende de vijan delijkheden in Afrika uit Engelsche bladen van de „British United Press" onrechtmatig overgenomen. Overneming van berichten der „United Press", behalve in bladen, welke het publica tierecht van de „United Press" in Nederland verworven hebben, is niet geoorloofd. „United Press of America". „Langs die lijn, naar Webbe Shibeli hebben de Italianen hun troepen in massa geconcen treerd," zei hij. „We kunnen slechts hetzelf de doen. Het gevecht zal daar beginnen. Zij hebben 40.000 man, wij 100.000. We zullen hier een flink gevecht leveren." „En als u nu eens verslagen wordt?" „Dan zullen we met hen het „jeu de dames" spelen Het „jeu de dames"! Een geheimzinnige guerilla-krijg, in den nacht, het verbreken van de verbindingen, een compagnie scheiden van het legercorps een teruggaan tot het meest primitieve in het oorlogsvoeren. Als ze het kunnen! Zij zullen waarschijnlijk wel in staat zijn om een deel te doen van hetgeen ze zeggen. Zeker zullen ze zich niet overgeven, de dood is verkieselijker. Ik vroeg hem om op mijn kaart de lijn uit te stippelen en zijn oogen werden groot van verbazing. „We hebben voor onzen staf niet zulke goe de kaarten als deze" bekende hij. „Ik denk dat ik er een paar uit Londen zal laten ko men Dat was de eerste blik, welken ik in zijn ge dachten kon krygeh, en hij deed het zonder hij er van bewust was. Dit kan veel van den toestand verkla ren. De Ethiopiërs zijn als kinderen in hun pa radijs. Met al hun wildheid en al hun primi tiefheid, al hun geloof in God en in den vol kenbond, van welks beteekenis slechts een minderheid iets begrijpt, is oorlog tegen hen een oorlog tegen kinderen, althans in het be gin. Maar zooals kinderen gehoorzamen zij aan geen regels en als kinderen zullen zij nemen, wat de gelegenheid hun biedt. Politiemannen houden dag en nacht de wacht voor het Italiaansche consulaat aan de Hobbemastraat te Amsterdam. ROME, 4 October. (UN. PRESS.) De verde re opmarsch van Het ItaJiaansche leger zal. naar in militaire leringen verluidt, volgens het volgende plan plaats vinden: Het Zuidelijke leger heeft tot taak in snel tempo in de richting van Harrar op te ruk ken. Gelijktijdig moeten troepen uit Eritrea van het Noorden uit den spoorweg Djiboeti-Addis Abeba aanvallen en zich zoo spoedig mogelijk met de tegen Harrar opereerende troepen ver eenigen. Op de derde plaats moet het leger in het Noorden, na de inname van Adoea, snel op rukken in Zuidelijke richting. Voor den opmarsch in de provincie Aoessa, ten Noord-Westen van Fransch Somaliiand, staan 30.000 Italianen gereed. De verwoesting van den spoorweg Djiboeti- Addis Abeba zou de stopzetting van den aan voer uit Fransch en Britsch Somaliiand ten gevolge hebben. LONDEN, 4 October. (R. O.) Uit Ogaden wordt gemeld, dat Italiaansche vliegtuigen le- denmiddag om twee uur de post Gorahi m de nabijheid van Gerlogoebi hebben gebombar- cleerd. Het radiostation, dat zich daar bevindt, werd vernield. Het aantal slachtoffers is °n e In Addis Abeba is een communiqué gepu bliceerd, waarin wordt medef® st' Ja]Tl„. laansche vliegtuigen de „hhpn in de provincie Wolkiat r ombar- r] pprfl Brj dit bombardement werden drie soldaten en twee telefonisten gedood. De leiding van den oorlog van Italië tegen Abessynië berust in de handen van twee be kende militairen: generaal de Bono en gene raal Graziani. Wij laten hieronder enkele bij zonderheden omtrent deze militaire leiders en hun voornaamste medehelpers volgen: GENERAAL EMILIO DE BONO. Opperbe velhebber van de Italiaansche strijdkrachten in Oost-Afrika, bevelhebber der troepen in Eritrea, 60 jaren oud. Nam deel aan den kolonialen oorlog van 1887; als officier van de bersaglieri trok hij naar Eritrea. Nam deel aan de Lybische cam pagne tot den wereldoorlog. In Juni 1918 weerhield hij het laatste Oostenrijksch-Duitsch offensief bij Monte Grappa, daarmede een tweede Caporetto voor komend. Een van de eerste soldaten, die zich bij Mussolini aansloot. Later trad hij op als hoofd van de politie en gouverneur van Tri poli tanië. GENERAAL RODOLFO GRAZIANI. Gou verneur van Italiaansch Somaliiand, 53 jaren oud, een rechtskundige, die soldaat werd. Hij werd op zijn verzoek naar Eritrea ge zonden; daar en in Lybië diende hij 10 jaren. Vocht tijdens den wereldoorlog op het front tegen Oostenrijk, werd gewond en gedeco reerd om zijn dapper gedrag. Na den oorlog diende hrj andermaal in Lybië; hij speelde een groote rol bij de bezetting van Cyrenaica. Een van de bekwaamste generaals van Italië. Na den moord op dr. Dollfuss was hij de bevelhebber van de troepen, die aan de Italiaansche grens werd gecncentreerd. GENERAAL ATTILIO TERUZZI, 57 &ren oud. Tot voor enkele weken bevelhebber .W&n de fascistische militia in Italië. oT> Kyn xrai> zoek werd hij naar Afrika gezonden, wa^r hrj aan het hoofd staat van een divisie zwart hemden. GENERAAL GIUSEPPE PAVONE. Een van de meest overmoedige Italiaansch gene raals. Hij staat bekend als de „zwarte duivel", welken bijnaam hij verkreeg door zijn over moedige daden tijdens de Lybische campagne. Tijdens den wereldoorlog werd hij herhaalde lijk gedecoreerd voor zijn moedig gedrag. gen van de luitenants in het beruchte Fiume-avontuur van d'Annunzio. Door de re geering onder Nitti in verband daarmede af gezet. Keerde in het leger terug bij de op komst van het fascisme en maakte snel pro motie. Hij commandeert een divisie inboor lingen. Men brengt dit hier in verband met de wijd verspreide bewering, dat de ingangen van alle grootere havens in de Middellandsche Zee met mijnen versperd zijn. Volgens nog niet bevestigde berichten zou den alle schepen, welke Napels binnenloopen loodsen aan boord nemen, om het mijnenveld ongehinderd te kunneh passeeren. In alle Italiaansche zeehavens worden be langrijke militaire voorbereidingsmaatrege len getroffen. De Britsche labours eischen bij- eenroeping van het parlement. LONDEN, 4 October. (R.O.) De natiomUe raad van de labourpartij, welke te Jg'i on bijeen is gekomen, heeft een reso u ie aan genomen, waarin wordt gevraagd, dat het parlement onmiddellijk bijeen wore geroe pen, opdat de regeering de kamer kan mee_ deelen, welke maatregelen z'J neeft genomen en voornemens is te nemen, om door bemid deling van den volkenbond een einde te ma ken aan de vijandelijkheden. Alvorens de conferentie te beëindigen heeft de nationale raad van de labour-party een verklaring gepubliceerd, waarin gezegd wordt, dat de raad den oorlog in Ethiopië ten zeerste betreurt en zijn afschuw uit spreekt over de actie van de Italiaansche re geering, welke de vijandelijkheden is begon nen. PARIJS, 4 October. (R.O.) De minister raad heeft den tekst van het Fransche ant woord op de Engelsche nota, inzake steunver lening door de Fransche vloot aan de En gelsche in de Middellandsche Zee goedge keurd. In deze zitting van den ministerraad heeft de premier Laval een volledige uiteenzetting gegeven van den internationalen toestand, speciaal van de beraadslagingen te Genève. De regeering betuigde eenstemmig haar bijval met het door Frankrijk bij monde van Laval te Genève verdedigde standpunt en met de te volgen gedragslijn in het geschil tus schen Italië en Abessynië en zegde Laval haar volledig vertrouwen toe bij het voeren der besprekingen. De minister van staat, Flandin, die thans definitief hersteld is van zijn armbreuk na het liem overkomen auto-ongeval, woonde de zitting van den ministerraad bij. PARUS, 4 October. (D.N.B.) In aanslui ting op den ministerraad, die tot hedenmid dag tien minuten over zes duurde, werd een communiqué Uitgegeven, waarin o.m. staat, dat Laval een uitvoerig overzicht over de internationale, in het bijzonder over de loo pende besprekingen van den volkenbond ge geven heeft, en den ministerraad den tekst van het Fransche antwoord op de recehte En gelsche nota ter goedkeuring heeft voorgelegd. Verder wordt gemeld, dat alle ministers dat antwoord hebben goedgekeurd en volkomen instemmen met de houding van den premier. GENèVE, 4 October. (R.O.) Het Fransche antwoord op de Britsche vraag inzake de ver leening van steun en faciliteiten in de Mid dellandsche Zee zou, naar Reuter verneemt, gunstig luiden. Frankrijk zpu bereid zijn, alle faciliteiten naar vermogen te verleenen. De indruk is, dat er geen enkel meenings- verschil tusschen Frankrijk en Engeland be staat wat betreft de procedure, die te Genève gevolgd moet worden, en de vraagstukken, die onlangs het onderwerp van een notawisseling tusschen de regeeringen van Londen en P'ar rqs zijn geweest.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1935 | | pagina 2