ADIGRAT VIEL ADOEA ONHOUDBAAR.
EEN SPROOKJESSTAD.
ITALIE'S ARTILLERIE SLAAT ALLEN
WEERSTAND NEER.
ROME, 4 October. (R. O.) Het ministerie van biii-
tenlandsche zaken deelt officieel mede, dat Adigrat
hedenmiddag tusschen drie en vier uur door Itaüaan-
sche troepen is genomen.
DJIBOETI, 4 October. (UN- PRESS.J Volgens bier
loopende geruchten zonden de Italiaansche troepen die
opereeren ten Noord-Westen van Fransch Somaliiand,
zestig kilometers voorwaarts gerukt zijn.
ROME, 4 October. (R. OJ Het gerucht is in om
loop, dat de Italiaansche troepen de stad Adoea reeds
zouden zijn binnengetrokken.
DE OPERATIES ROND
DEN MOESSALI.
ITALIE'S GENERAALS
IN OOST-AFRIKA.
ZATERDAG 5 OCTOBER 1935
Activiteit van tanks, vrachtauto's
en vliegtuigen.
OP DE DRIE FRONTEN.
Ethiopies opperbevel te Adoea
seint naar Addis Abeba: „wij
kunnen Adoea niet lang
meer houden
DE SNELLE OPMARSCH VAN
DE BONO.
ROME, 4 October (VN.
PRESS). Officieel wordt toege
geven, dat vliegers Donderdag
Adoea en Adigrat gebombardeerd
hebben.
ROME, 4 October (UN.
PRESS). Officieel wordt gemeld,
dat de Italiaansche troepen heden
morgen vroeg den opmarsch in
Abessynië hervat hebben.
HET EERSTE ITALIAANSCHE
LEGER-COMMUNIQUE.
DE TWEEDE STAD VAN
ABESSYNIE.
En een „rechtzetting van de gebeur
tenissen op 2 October'.
CENSUUR IN ADDIS ABEBA.
BELGISCHE MILITAIRE MISSIE
TERUGGEROEPEN.
VINCI NOG NIET VERTROKKEN.
DE BRITSCHE VLOOT IN DE
MIDDELLANDSCHE ZEE.
„Geef ons uw wegen, uw auto's en
misschien zelfs uw wegen, en laat
ons verder met rust. Uw poli
tici, uw machines, uw ge
bouwen zeggen ons
niets".
DE U. P.-DIENST.
NAAR HARRAR OP.
Troepen uit Eritrea moeten de
spoorlijn naar Addis Abeba
verwoesten.
FRANKRIJKS ANTWOORD
AAN ENGELAND.
DOOR FRANSCHEN MINISTERRAAD
GOEDGEKEURD.
ITALIE'S HAVENS DOOR MIJNEN
VERSPERD?
MilitMre toebereidselen in alle
zeehavens.
ROME, 4 October. (UN. PRESS). Een aan
tal groote passagiersschepen vermijdt de ha
ven van Napels.
Eenstemmigheid inzake Laval's
houding te Genève.
DJIBOETI, 4 October. (UN. PRESS).
Gemeld wordt, dat een vooruitgeschoven Ita
liaansche wacht geplaatst is bij Daddato
aan den voet van den berg Moessali en een
andere vijf-en-twintig kilometer ten Noord-
Westen daarvan.
Daar de streek rond den Moessali groo-
tendeels een vulcanisch karakter draagt en
zich verheft tot een hoogte van 2200 M.,
gelooft men niet, dat dit gebied gepasseerd
kan worden, hoewel er in het Noorden en in
het Zuiden eenige zelden begane paden zijn.
Enkele mijlen achter het front zijn opslag
plaatsen en vliegvelden aangelegd, waar
reeds tanks, pantserwagens, driemotorige
bombardementsvliegtuigen en vrachtauto's
voor troepentransporten zijn aangekomen.
Boven de grens maken Italiaansche vlieg
tuigen voortdurend verkenningsvluchten. Zij
melden echter, dat het tot dusver in het be
treffende gebied nog rustig is.
KI
lïilh
ADDIS ABEBA, 4 October. (TJIsr. PRESS.)
Betreffende de gevechten op de drie fronten
in het Zuiden, het Noorden en het Oosten,
zijn hier tot nog toe slechts uitvoerige be
richten ontvangen over het uit het Noorden
oprukkende leger van generaal De Bono.
De strategie der Italianen bestaat momen
teel hierin, dat zij in den vorm van een hal
ven cirkel optrekken tegen Adoea en Adigrat
Aanvankelijk kwamen de Italianen snel
vooruit, aangezien tegenover hen in de dertig
kilometer breede grenszone geen noemens
waardige Abessynische strijdkrachten stonden
Dientengevolge hebben gisteren nog slechts
onbeduidende voorpostengevechten plaats ga-
had. Hedenmorgen evenwel stiet het Italiaan
sche leger na een nachtmarsch op den eersten
emstigen tegenstand van de bij Adoea en Adi
grat verschanste Abessyniërs.
De Italianen brachten terstond, ten einde
den tegenstand te breken, artillerie in stel
ling.
Een bijzonder hevig artilleriegevecht wordt
uit het kleine plaatsje Mairaba gemeld, dat,
naar verluidt, door de Italianen is veroverd.
De hoofdkamp woedt echter rond Adoea.
Na de laatste, hier ontvangen berichten,
wordt ook van Abessynische zijde toegege
ven, dat deze stad, het tooneel van de vroe
gere nederlaag van Italië, niet lang meer zal
zijn te houden.
De sterkte van de inmiddels veertig A vijf
tig kilometer in Abessynisch gebied doorge
drongen Italiaansche troepen wordt op ruim
honderduizend geschat. Het van andere zijde
genoemde getal van 120 A 200.000 wordt on
juist genoemd.
Tijdens de minder belangrijke gevechten,
welke den, overigens tamelijk eenzijdigen, ar-'
tilleriestrijd voorafgingen, zouden de Abes
syniërs kleine voordeelen hebben behaald. Men
schrijft dit toe aan de betere vertrouwdheid
der Abessynische soldaten met het terrein.
Overal, waar evenwel de Italiaansche artil
lerie, of de Italiaansche troepen hun volle
kracht konden ontplooien, was hun meerder
heid onmiskenbaar.
De wijze, waarop de Italianen de moeilijk
heden van het terrein overwinnen en massa
bewegingen uitvoeren, zou brj het Abessyni
sche leger ernstige bezorgdheid hebben ver
wekt. Hierbij komt nog de moreele uitwer
king van het artillerievuur en van de lucht
bombardementen op de bevolking. In de dor
pen, waar vliegtuigen opdoken, vluchtten de
bewoners of spreidden, ten teeken van onder
werping, hun sjamma's over de daken hunner
hutten uit.
De opmarsch van het Italiaansche leger zal
evenwel spoedig moeilijker worden, als het
't bergachtig terrein, dat vol spleten en klo
ven zit, binnenrukt. Hier eerst kunnen de
Abessyniërs hun speciale krijgskunst volledig
toepassen en de kansen eenigszins nivelleeren.
Door Abessynische deskundigen wordt bo
vendien verklaard, dat het snelle oprukken
van. generaal De Bono tot nog toe, toe te
schrijven ls aan zijn nauwkeurige kennis der
geografische gesteldheid van het land.
De Italianen schijnen de Mareb-bergen te
hebben veroverd.
In het Zuiden, dus in Ogaden, zouden
schermutselingen van weinig belang hebben
plaats gevonden. Ook zou gedeeltelijk de ar
tillerie in actie zijn gekomen. Blijkbaar doen
de Italianen hier echter geen bijzonder inten
sieve pogingen, om voorwaarts te rukken.
Op het Oostelijk front in den hoek tusschen
Eritrea en Fransch SomaUland zouden de Ita
lianen zestig kilometer voorwaarts gedrongen
zijn.
De tactiek der Abessynische legerleiding
schijnt hierin te bestaan, dat op drie strate
gische punten, betrekkelijk diep het binnen
land in liggend, de voornaamste troepencontin
genten geconcentreerd worden, nameljjk in het
Zuiden in de omgeving van Harrar, in het
Noorden rond Dessie en in het centrum rond
Addis Abeba.
Daar al deze punten betrekkelijk ver in het
binnenland liggen, schijnen de Abessyniërs
den oorlog voornamelijk naar de bergachtige
streken te willen verplaatsen.
LONDEN, 4 October. (R.O.) De bladen
vernemen uit Addis Abeba, dat de Ethiopi-
schè commandant van Adoea volgende mede-
deeling aan de regeering heeft doen toeko
men:
„Wij kunnen Adoea niet lang meer houden
onder het zware artillerievuur van den vij
and.
De Italianen maken gebruik van zwaar
geschut, vliegtuigen en tanks".
De Italianen hebben den berg Ramab stor
menderhand genomen. Deze berg is de sleutel
tot het oude fort.
In den strijd om Adoea, welke sedert den
dageraad gaande is, worden aan beide zijden
zware verliezen geleden.
De Ethiopiërs hebben veel te lrjden van het
bombardement uit de vliegtuigen. Zij geven
toe, verslagen te zjjn bij Agami en Adigrat.
Men vreest, dat Ras Seyoem, de commandant
van Adoea, zijn positie zal moeten opgeven,
voornamelijk tengevolge van de vliegtuig-
aanvallen. Men hoopt, dat hij kan terugtrek
ken en zijn mannen in veiligheid brengen.
De Ethiopiërs berichten voorts, dat zij vast
beraden tegenstand bieden te Amibaria nabij
Aktoem, waar op het oogenblik bloedige ge
vechten gaande zijn.
Italiaansch vliegtuig neerge.
schoten.
ADDIS ABEBA, 4 October. (R.O.) De Abes
syniërs hebben nabij Adoea een Italiaansch
vliegtuig neergeschoten.
Inzake het ongeval aan een Italiaansch
vliegtuig overkomen, wordt nader gemeld, dat
het toestel door vuur van den vijand tot
dalen werd gedwongen in de nabijheid van
Adoea.
De strijd om de stad duurt nog voort en is
nog onbeslist.
Bevestigd schijnt te worden, dat Italiaan
sche troepen met tanks, vliegtuigen en infan
terie tusschen Adoea en Aksoem zijn opgerukt
en de plaatsen Saibara en Bergrammet ten
Zuiden van de zóne van 30 kilometer hebben
ingenomen.
LONDEN, 4 October. (A.N.F.) Abessyni
sche vliegtuigen zijn opgestegen van het
vliegveld te Addis Abeba om de verbinding
te onderhouden met het Noordelijk front.
LONDEN, 4 October. (R.O.). O.m. wordt
uit Addis Abeba gemeld:
In Adoea ontstonden tijdens het lucht
bombardement en ook later hartverscheu
rende tooneelen. Vrouwen en kinderen van
vele soldaten werden gedood, terwijl de man
nen buiten de stad waren gelegerd. De vlieg
tuigen vlogen laag. Luchtafweergeschut trad
niet in werking.
Verder zou de Egyptische consul instructie
hebben gekregen, alle Egyptenaren op te
roepen onmiddellijk Uit Abessynië te ver
trekken.
ADDIS ABEBA, 4 October (R. O.). Een of
ficieel cijfer van het aantal dooden en gewon
den te Adoea is niet bekend, doch de regee
ring van Ethiopië verklaarde aan Reuter, dat
het genoemde aantal van 1700 zeker over
dreven is.
ADDIS ABEBA, 4 October. (R.O.) Twee
vrachtauto's met munitie zijn naar de Wes
telijke provincies vertrokken.
ROME, 4 October. (R.O.) In Eritrea en
Italiaansch Somaliiand is de oorlogstoestand
afgekondigd, welke op 2 October is ingegaan.
Naar schatting bevinden zich in Somaliiand
thans drie divisies troepen.
z
ADDIS ABEBA, 4 October. (D.N.B.) Te
genover den correspondent van het D.N.B.
werd van officieele zijde het feit bevestigd,
dat op Walkait luchtaanvallen zijn uitgevoerd.
ROME, 4 October. (R.O.) Het Italiaansche
ministerie van propaganda heeft hedenmiddag
het eerste officeele legerbericht gepubliceerd,
„Op 3 October, te 5 uur, hebben divisies
van het leger, zwarthemden en inlanders, de
grens tusschen Berrachit en Meghec over
schreden, teneinde den onmiddellijk dreigenden
aanval van de Abessyniërs terug te slaan Tus
schen eenige elementen van de vijandelijke
dekkingstroepen, welke geenszins van de
grens waren teruggetrokken, zooals te Genève
was gemeld, hebben de Italiaansche marseh-
colonnes zich vooruitgeschoven over moeilijk
begaanbaar terrein tot een linie, welke onge
veer 20 K.M. verwijderd is van de grens. De
tegenstand van de Abessynische troepen was
van weinig beteekenis.
De bewoners van het gebied wachtten de
Italiaansche troepen aan den ingang van hun
woningen op en zwaaiden met witte vlaggen.
De intendance van de Italiaansche troepen
heeft onmiddellijk levensmiddelen onder deze
bevolking uitgedeeld, aangezien zij zich in
zeer ellendigen toestand bevond.
De luchtstrijdkrachten hebben drie verken
ningsvluchten uitgevoerd en zijn tot boven
Makalle en de Tacazze-rivier doorgedrongen.
Andere eskaders hebben manifesten aan de
bevolking omlaaggeworpen.
Twee escadrilles bommenwerpers hebben
Abessynische strijdkrachten rond Adoea en
Adigrat gebombardeerd, die hen met geweer-
en artillerie-vuur bestookten.
Gedurende den nacht hebben de troepen
vertoefd in de tot nu toe bereikte stelling. In
den ochtend is de opmarsch voortgezet.
Generaal de Bono heeft telegrafisch mede
gedeeld, dat de geest van de troepen uitste
kend is".
ROME, 4 October. (HAVAS). In officieuse
Italiaansche kringen geeft men de volgende
rechtzetting der gebeurtenissen:
Den tweeden October werd het fort .A^doea
door Itaiiaansche vliegtuigen onder de vol
gende omstandigheden gebombardeerd:
Het escader onder bevel van Graaf Cisno
deed een verkenningsvlucht, waarbij het
vlugschriften in het grensgebied liet vallen,
toen het met geweren en mitrailleurs werd
beschoten waarbij echter geen slachtoffers
vielen.
Het eskader zette toen koers naar Adoea
en liet op het fort bommen vallen.
Een ander eskader, namelijk dat, waartoe
qfle beide zoons van Mussolini behooren, dat
bemerkte, dat het eerste werd aangevallen,
steeg eveneens op en verdween in de richting
van Adigrat, welke plaats het bombardeerde-
Men wijst er hier op, dat de tegenspraak
van Woensdag en Donderdag van het bericht
van het bombardement van Adoea nog steeds
juist is, aangezien niet de stad, doch het fort
werd gebombardeerd.
ADDIS ABEBA, 4 October. (UN. PRESS).
De Abessynische regeering heeft over de hier
in- en uitgaande telegrammen en radiobe
richten de censuur afgekondigd.
BRUSSEL, 4 October. (VAN ONZEN COR
RESPONDENT). De officieele Belgische
missie, die sedert 1930 in Ethiopië verblijft,
om het leger van den negus te reorganisee-
ren, werd, nu de vijandelijkheden tusschen
Abessynië en Italië zijn begonnen, naar Bel
gië teruggeroepen.
ADDIS ABEBA, 4 October. (R.O.) Te mid
dernacht deelde de Italiaansche gezant, Vinei,
mede, dat hij geen paspoort heeft aange
vraagd, noch heeft ontvangen. Men weet niet,
wanneer de legatie zal vertrekken.
Men is hier ongerust over het lot van den
Italiaanschen consul van Makale, van wien
men geruimen tijd niets heeft gehoord.
ADDIS ABEBA, 4 October. (R.O.) Het
personeel van het Italiaansche consultaat te
Dessie is hier aangekomen.
Bijna alle Italiaansche ingezetenen van de
hoofdstad zullen, met uitzondering van de
diplomaten, morgen naar Djiboeti vertrek
ken.
LONDEN, 4 October. (D.N.B.) Te Alexan-
drie is vandaag het vijfde Britsche destroyers-
flotille uit Engeland gearriveerd. In Port
Said is de destroyer „Antilope" aangekomen.
Amerikaansch embargo niet voor
de volgende week te wachetn.
WASHINGTON, 4 October. (R.O.) In wel
ingelichte kringen wordt vermoed, dat het
ministerie van buitenlandsche zaken niet zal
aarzelen, om de eerste te zjjn, die officieel
verklaart, dat de „oorlog is uitgebroken" in
Oost-Afrika.
Evenwel worden eerst de officieele ooi-
logsberichten afgewacht en de afkondiging
van 't embargo is niet voor de volgende week
te verwachten.
De correspondent van de „Daily Tel." te
Harrar geeft in zijn blad een levendige be
schrijving van deze stad, welke wellicht bin
nenkort een der centra van den Oost-Afri-
kaanschen strijd zal worden.
In Diredawa, meldt hij, de eerste stad van
eenige beteekenis op de Ethiopische sectie van
den spoorweg Addis AbebaDjiboeti, maakte
een prins een praatje met zijn knecht.
Hij droeg Europeesche kleeren en zijn lui-
tenantsuniform was van een coupe, die menig
Engelschen Guard zou hebben jaloersch ge
maakt.
Een reiziger, die deze twee zag, zou al
gauw denken, dat de Westersche beschaving
Ethiopië had bereikt. Hij zou beslist bedrogen
uitkomen.
De prins, die souverein is van twee provin
cies en familie van den keizer, die gestudeerd
heeft aan een beroemde universiteit en ver
scheidene talen spreekt, heeft geen illusies.
Hij en de bevolking hebben slechts één mee
ning: de beschaving kan voor Ethiopië niets
bereiken op den weg naar den vooruitgang.
„Geef ons", zoo zegt hij, „uw wegen, uw auto's
en misschien zelfs uw medicijnen en laat ons
verder met rust. Uw politici, uw machines, uw
gebouwen zeggen ons niets.
Alle vooruitgang, welke uiterlijk wordt
waargenomen, is slechts zinbedrog".
De Abessyniërs hebben een groote liefde
voor hun land en al nemen ze de exploitatie
ervan niet zelf ter hand, ze zullen liever ster
ven dan vreemde indringers toe te staan er
gebruik van te maken.
Uit de dorpen en gehuchten zijn dan ook alle
valide mannen naar Harrar gekomen, toen de
negus de algemeene mobilisatie had aange
kondigd.
Het was een eigenaardige processie van
mannen, gewapend met speren en messen en
vrouwen met waterkruiken en levensmiddelen.
Kleine opperhoofden te voet of gezeten op
muilezels of paarden geleidden deze contingen
ten langs de wegen. Ze kennen geen medelij
den; ze vertrouwen slechts op God en op
zichzelf en zijn voor dood noch ljjden bang.
De oorlog is voor hen een gelegenheid hun
hartstochten bot te vieren, te moorden en te
verwoesten. De wijze, waarop ze dooden, doet
niets ter zake. Er bestaan voor hen geen regels,
geen richtlijnen.
De organisatie van het Roode Kruis is hier
iets eigenaardigs. De hertog van Harrar moge
dan zijn paleis hebben beschikbaar gesteld,
om de verwonden te verplegen, de winkeliers
mogen levensmiddelen en de apothekers ver
bandmateriaal hebben afgestaan, artsen en
verpleegsters zijn er niet; ambulances bestaan
eenvoudig niet.
Harrar is in normalen tijd een stad van
30.000 inwoners. Het is de tweede stad van
het Abessynische rijk, maar het heeft slechts
èèn gediplomeerden geneesheer.
De gouverneur der provincie, een althans
oppervlakkig bezien ontwikkeld man, die Lon
den en Parijs goed kent, is overgeleverd aan
een kwakzalver.
En welk een geweldige behoefte er is, zelfs
indien er geen oorlog was, aan dokters en
chirurgen, kan om zoo te zeggen op iederen
vierkanten meter gronds worden geconsta
teerd. Melaatschheid en andere vreeselijke
ziekten zijn zoo algemeen, dat het voor een
Europeaan eenvoudigweg niet om aan te zien
is. Meer menschen schijnen één dan twee
oogen te hebben en algeheele blindheid komt
zeer veelvuldig voor.
Aan de stadspoort verzamelt zich de me
nigte, om het laatste nieuws van den keizer
te hooren, dat door een geletterde wordt voor
gelezen.
Harrar is een eigenaardige stad, Mohame-
daansch wat haar architectuur betreft en
Ethiopisch door de groote wanorde en non
chalance die er heerschen.
De straten zqn nauw en donker en de huizen,
die in het geheel geen vensters hebben, zijn
niet veel meer dan ellendige krotten.
De avond valt over Harrar.
Een lichte opwinding ontstaat bij enkele
groepen; er is een spion gearresteerd. Blanke
gezichten zijn thans niet welkom. Alleen de
verzekering, dat de blanke een Engelschman
is, doet de verdenking kalmeeren.
Een fototoestel wordt gereed gemaakt; er
zqn aardige opnamen te maken; maar een
politieman legt zfln hand voor de lens. Be
leefd wordt duidelijk gemaakt, dat fotogra
feeren niet is toegestaan. En er is geen kans
op, aan de oplettendheid van deze bewakers
der stadsgeheimen te ontsnappen. Ze hebben
hun orders gekregen en ze hebben een beetje
autoriteit Ze zijn blij hun plicht te kunnen
doen. Harrar is voor camera's gesloten.
Er klinkt gezang in de straten. Het is een
H voor
groep jonge meisjes, gebeden zingen"
de regens, of misschien voor den vre e, me
bloemen in het haar. Men kan zie voor
stellen wat Harrar onder gezondere oms an-
digheden zou kunnen z(jn.
Het is alles ongewoon, mam ie is geen
ontmoedigende schoonheid. eze a is een
vergissing, welke de mensci ee gemaakt:
het zou veel beter voor hem geweest zjjn deze
stad ongebouwd te laten en te leven in een
afgelegen dorp met zijn houten ploeg en de
waterflesch.
Buiten de poort verzamelt de menigte zich
rond de moskeeën en kerken, die het doel zijn
van de massa's. Tegenover deze zijn de can-
tines van de christelijke soldaten gelegen,
welke cantine's alle een kruisteeken dragen.
Als de avond valt, beëindigen de recruten
hun oefeningen. Zij zijn van zonsopgang tot
zondsondergang bezig geweest, schijnbaar
zonder eenige moeheid. De detachementen rij
den langs den ruwen weg in vrachtauto's naar
de Gijiga-poort, waarna zij tot aan de rivieren
gebracht worden, die geen brug hebben. Daar
nemen zij hun transporten op den schouder
en waden tot aan de borst door de rivier.
Van Gijiga zullen zij naar Oeal-Oeal mar-
cheeren af getransporteerd worden.
Zij vormen een sleutelpositie. De gouver
neur van de provincie, de Derjazmatz Nesi-
mou Z'Emanuel concentreert daar zijn krach
ten. Hjj is overtuigd van z(jn succes.
Graaf Keyserlingk, directeur van den con
tinentalen „United Press"-dienst verzoekt
ons het volgende mede te deelen:
„De dienst der „United Press" benevens
die van de „British United Press" mag slechts
door dagbladen gepubliceerd worden, welke
den dienst contractueel verworven hebben.
Een ander persagentschap heeft berichten
van de „United Press" betreffende de vijan
delijkheden in Afrika uit Engelsche bladen
van de „British United Press" onrechtmatig
overgenomen.
Overneming van berichten der „United
Press", behalve in bladen, welke het publica
tierecht van de „United Press" in Nederland
verworven hebben, is niet geoorloofd. „United
Press of America".
„Langs die lijn, naar Webbe Shibeli hebben
de Italianen hun troepen in massa geconcen
treerd," zei hij. „We kunnen slechts hetzelf
de doen. Het gevecht zal daar beginnen. Zij
hebben 40.000 man, wij 100.000. We zullen
hier een flink gevecht leveren."
„En als u nu eens verslagen wordt?"
„Dan zullen we met hen het „jeu de dames"
spelen
Het „jeu de dames"! Een geheimzinnige
guerilla-krijg, in den nacht, het verbreken van
de verbindingen, een compagnie scheiden van
het legercorps een teruggaan tot het meest
primitieve in het oorlogsvoeren. Als ze het
kunnen!
Zij zullen waarschijnlijk wel in staat zijn
om een deel te doen van hetgeen ze zeggen.
Zeker zullen ze zich niet overgeven, de dood is
verkieselijker.
Ik vroeg hem om op mijn kaart de lijn uit
te stippelen en zijn oogen werden groot van
verbazing.
„We hebben voor onzen staf niet zulke goe
de kaarten als deze" bekende hij. „Ik denk
dat ik er een paar uit Londen zal laten ko
men
Dat was de eerste blik, welken ik in zijn ge
dachten kon krygeh, en hij deed het zonder
hij er van bewust was.
Dit kan veel van den toestand verkla
ren. De Ethiopiërs zijn als kinderen in hun pa
radijs. Met al hun wildheid en al hun primi
tiefheid, al hun geloof in God en in den vol
kenbond, van welks beteekenis slechts een
minderheid iets begrijpt, is oorlog tegen hen
een oorlog tegen kinderen, althans in het be
gin. Maar zooals kinderen gehoorzamen zij aan
geen regels en als kinderen zullen zij nemen,
wat de gelegenheid hun biedt.
Politiemannen houden dag en nacht de
wacht voor het Italiaansche consulaat
aan de Hobbemastraat te Amsterdam.
ROME, 4 October. (UN. PRESS.) De verde
re opmarsch van Het ItaJiaansche leger zal.
naar in militaire leringen verluidt, volgens het
volgende plan plaats vinden:
Het Zuidelijke leger heeft tot taak in snel
tempo in de richting van Harrar op te ruk
ken.
Gelijktijdig moeten troepen uit Eritrea van
het Noorden uit den spoorweg Djiboeti-Addis
Abeba aanvallen en zich zoo spoedig mogelijk
met de tegen Harrar opereerende troepen ver
eenigen.
Op de derde plaats moet het leger in het
Noorden, na de inname van Adoea, snel op
rukken in Zuidelijke richting.
Voor den opmarsch in de provincie Aoessa,
ten Noord-Westen van Fransch Somaliiand,
staan 30.000 Italianen gereed.
De verwoesting van den spoorweg Djiboeti-
Addis Abeba zou de stopzetting van den aan
voer uit Fransch en Britsch Somaliiand ten
gevolge hebben.
LONDEN, 4 October. (R. O.) Uit Ogaden
wordt gemeld, dat Italiaansche vliegtuigen le-
denmiddag om twee uur de post Gorahi m de
nabijheid van Gerlogoebi hebben gebombar-
cleerd.
Het radiostation, dat zich daar bevindt,
werd vernield.
Het aantal slachtoffers is °n e
In Addis Abeba is een communiqué gepu
bliceerd, waarin wordt medef® st' Ja]Tl„.
laansche vliegtuigen de „hhpn
in de provincie Wolkiat r ombar-
r] pprfl
Brj dit bombardement werden drie soldaten
en twee telefonisten gedood.
De leiding van den oorlog van Italië tegen
Abessynië berust in de handen van twee be
kende militairen: generaal de Bono en gene
raal Graziani. Wij laten hieronder enkele bij
zonderheden omtrent deze militaire leiders
en hun voornaamste medehelpers volgen:
GENERAAL EMILIO DE BONO. Opperbe
velhebber van de Italiaansche strijdkrachten
in Oost-Afrika, bevelhebber der troepen in
Eritrea, 60 jaren oud.
Nam deel aan den kolonialen oorlog van
1887; als officier van de bersaglieri trok hij
naar Eritrea. Nam deel aan de Lybische cam
pagne tot den wereldoorlog.
In Juni 1918 weerhield hij het laatste
Oostenrijksch-Duitsch offensief bij Monte
Grappa, daarmede een tweede Caporetto voor
komend.
Een van de eerste soldaten, die zich bij
Mussolini aansloot. Later trad hij op als
hoofd van de politie en gouverneur van Tri
poli tanië.
GENERAAL RODOLFO GRAZIANI. Gou
verneur van Italiaansch Somaliiand, 53 jaren
oud, een rechtskundige, die soldaat werd.
Hij werd op zijn verzoek naar Eritrea ge
zonden; daar en in Lybië diende hij 10 jaren.
Vocht tijdens den wereldoorlog op het front
tegen Oostenrijk, werd gewond en gedeco
reerd om zijn dapper gedrag. Na den oorlog
diende hrj andermaal in Lybië; hij speelde een
groote rol bij de bezetting van Cyrenaica.
Een van de bekwaamste generaals van
Italië. Na den moord op dr. Dollfuss was hij
de bevelhebber van de troepen, die aan de
Italiaansche grens werd gecncentreerd.
GENERAAL ATTILIO TERUZZI, 57 &ren
oud. Tot voor enkele weken bevelhebber .W&n
de fascistische militia in Italië. oT> Kyn xrai>
zoek werd hij naar Afrika gezonden, wa^r hrj
aan het hoofd staat van een divisie zwart
hemden.
GENERAAL GIUSEPPE PAVONE. Een
van de meest overmoedige Italiaansch gene
raals. Hij staat bekend als de „zwarte duivel",
welken bijnaam hij verkreeg door zijn over
moedige daden tijdens de Lybische campagne.
Tijdens den wereldoorlog werd hij herhaalde
lijk gedecoreerd voor zijn moedig gedrag.
gen van de luitenants in het beruchte
Fiume-avontuur van d'Annunzio. Door de re
geering onder Nitti in verband daarmede af
gezet. Keerde in het leger terug bij de op
komst van het fascisme en maakte snel pro
motie. Hij commandeert een divisie inboor
lingen.
Men brengt dit hier in verband met de wijd
verspreide bewering, dat de ingangen van
alle grootere havens in de Middellandsche
Zee met mijnen versperd zijn.
Volgens nog niet bevestigde berichten zou
den alle schepen, welke Napels binnenloopen
loodsen aan boord nemen, om het mijnenveld
ongehinderd te kunneh passeeren.
In alle Italiaansche zeehavens worden be
langrijke militaire voorbereidingsmaatrege
len getroffen.
De Britsche labours eischen bij-
eenroeping van het parlement.
LONDEN, 4 October. (R.O.) De natiomUe
raad van de labourpartij, welke te Jg'i on
bijeen is gekomen, heeft een reso u ie aan
genomen, waarin wordt gevraagd, dat het
parlement onmiddellijk bijeen wore geroe
pen, opdat de regeering de kamer kan mee_
deelen, welke maatregelen z'J neeft genomen
en voornemens is te nemen, om door bemid
deling van den volkenbond een einde te ma
ken aan de vijandelijkheden.
Alvorens de conferentie te beëindigen heeft
de nationale raad van de labour-party een
verklaring gepubliceerd, waarin gezegd
wordt, dat de raad den oorlog in Ethiopië
ten zeerste betreurt en zijn afschuw uit
spreekt over de actie van de Italiaansche re
geering, welke de vijandelijkheden is begon
nen.
PARIJS, 4 October. (R.O.) De minister
raad heeft den tekst van het Fransche ant
woord op de Engelsche nota, inzake steunver
lening door de Fransche vloot aan de En
gelsche in de Middellandsche Zee goedge
keurd.
In deze zitting van den ministerraad heeft
de premier Laval een volledige uiteenzetting
gegeven van den internationalen toestand,
speciaal van de beraadslagingen te Genève.
De regeering betuigde eenstemmig haar
bijval met het door Frankrijk bij monde van
Laval te Genève verdedigde standpunt en met
de te volgen gedragslijn in het geschil tus
schen Italië en Abessynië en zegde Laval
haar volledig vertrouwen toe bij het voeren
der besprekingen.
De minister van staat, Flandin, die thans
definitief hersteld is van zijn armbreuk na
het liem overkomen auto-ongeval, woonde de
zitting van den ministerraad bij.
PARUS, 4 October. (D.N.B.) In aanslui
ting op den ministerraad, die tot hedenmid
dag tien minuten over zes duurde, werd een
communiqué Uitgegeven, waarin o.m. staat,
dat Laval een uitvoerig overzicht over de
internationale, in het bijzonder over de loo
pende besprekingen van den volkenbond ge
geven heeft, en den ministerraad den tekst
van het Fransche antwoord op de recehte En
gelsche nota ter goedkeuring heeft voorgelegd.
Verder wordt gemeld, dat alle ministers dat
antwoord hebben goedgekeurd en volkomen
instemmen met de houding van den premier.
GENèVE, 4 October. (R.O.) Het Fransche
antwoord op de Britsche vraag inzake de ver
leening van steun en faciliteiten in de Mid
dellandsche Zee zou, naar Reuter verneemt,
gunstig luiden. Frankrijk zpu bereid zijn, alle
faciliteiten naar vermogen te verleenen.
De indruk is, dat er geen enkel meenings-
verschil tusschen Frankrijk en Engeland be
staat wat betreft de procedure, die te Genève
gevolgd moet worden, en de vraagstukken, die
onlangs het onderwerp van een notawisseling
tusschen de regeeringen van Londen en P'ar
rqs zijn geweest.