u
Het teeken Tam
T feiSSSTt-Ur
JANTJE'S LIEB YAN 'T VEBKEEB. 21.
f2 WMF.
DONDERDAG 16 SEPTEMBER 1937
^AT DE RADIO MORGEN
GEEFT.
fóaff; T 9i°
SCHAAKSPEL.
HET SCHAAKTORNOOI TE
BADEN BIJ WEENEN.
De vijfde ronde van den
achtkamp.
,-Y
■Ui..
4ft
4' ->
ïdZ
«PM
VOETBALSPORT.
VOETBAL IN ENGELAND.
LUCHTVAART.
LUCHTVERDEDIGINGSFONDS EN
DE ZWEEFVLIEGSPORT.
WIELERSPORT.
FAILLISSEMENTEN.
PUBLIEKE VERKOOPINGEN.
MARKTBERICHTEN.
Geautoriseerde vertalin,
Engelsch van
ELAINE HAMILTON,
24>.
b««awuuglijk' als ik kan' antw0°rdde Blair
^VERBUM XL (301,5 M., 995 K.H.)Alge-
ineen programma, dat wordt verzorgd door den
K- R. O.:
8.00 tot 915 en 30-00 Gramofoonplaten,
31.30 Biibelsche causerie, 12.00 Berichten,
12.15 Gramofoonplaten, 1.15 K.R.O.-Melodis-
te«, solist en gramofoonmuziek, 3.00 Orgel
concert 4.00 Gramofoonplaten, 5.00 K- tl.
O.-Orkêst 6 00 Land- en tuinbouw-causerie,
6.20 Vervolg K. R. O.-orkest, - in
richten. 1.15 Causerie „De K.B.O.-luchthjn
7.35 Musica Catholica, 8.00 Berichten A.
N. p., 8.15 De Lecuana Cuban-Boys,9.00
K R O.-Kamerorkest, 9.45 Gramofoonmu
ziek, 10.00 De K.R.O.-Melodisten, en solist,
10.30 Berichten A. N. P., 30.40 De K.R.O.-
Boys en solist, 11.15 tot 12.00 Gramofoon
muziek.
HILVERSUM L (1875360 K.H.)Het pro-
gramma wordt verzorgd van 8.WI tot 12.00 door
de V.A.R.A.; van 12.00 tot 4,00 door deAV.R.O.;
van 4.00 tot 7.30 door de V.A.RA., van 7.30 tot
9.00 door den V.P-H.O. en van 9.00 tot 12.00
door de V.A.R.A.:
12.00 Kovacs Lajos' orkest en gramofoonpl.,
2.00 Causerie: „Groote zangers uit het ver
leden" (met gramofoonpl); 2.45 Orgelspel;
3.15 tot 4.00 A.V.R.O^dansorkest, 10.30
Nieuwsberichten A. N. P.
DROÏTWICH. (1500 M„ son K.H.); 11.20 Gra
mofoonplaten, 12.05 Bariton en orgel, 12.50
Henry Hall's band, i.35 Kwintet-concert,
2.20 Gramofoonmuziek, 250 Declamatie,
4 05 Revue"mopdraCht' 3 35 Reportage,
ten - K ®Ta' 4 50 Gramofoonpla-
Porinbtf» Fr- Walker's Octet en solist, 6.20
mains Tanv °rf'e!sPel- 7'05
Relais' nil A Voor tuinliefhebbers, 130
Keiais uit Amerika, 8 20 Reportage, 9 00
Sport-reportage, a 20 R B c.-Variété-orkest
b?We0h-Sten; 10'00 Berichten, 30_20 „The
bible in stone" causerie 30.40 B. B. C.-
orkest en solist' 11.40' Billy Cotton's band,
11.50 tot 12.20 Dansmuziek (gramofoonpl.).
PARIJS. (Radio-Paris. 3648 M„ 182 K.H.)7.10,
8,20 en 10.35 Gramofoonplaten. 12.05 Jood-
sche causerie, - 12.50 Gramofoonpl 1.35
Zang, 2 05 Gramofoonpl., 2 50 Radiotoo-
neel, 4 20 Kamermuziek, 6.05 Piano-voor-
dracht 7 20 Gramofoonmuziek, 7.35 Piano-
voordracht 8.05 Zang, 8.50 Oude muziek,
9.20 Gevarieerd programma, 10.50 Gra
mofoonmuziek, 1120 tot 12.50 Concert.
KEULEN. (456 M., 658 K.H.)6.50 Militair or
kest 8.50 Schrammel-ensemble en saxofoon
kwintet, 12-20 H. Hagestedt's orkest, 2.35
Gevarieerd concert, 4.20 Omroep-amuse-
ments-orkest, 5.40 Piano en klarinet, 7.20
Omroep-orkest en splisten, 9.35 Solisten-
concert, 10.50 tot. 12.20 Eugen Jahn's orkest
en Oswald Heyden'j kapel.
BRUSSEL. (322 M„ 932 K.H.): 12.20 Gramo
foonmuziek, 12.50 Omroeporkest, 1.30
Kleinorkest, 1.50 tot 2.20 Gramofoonmuziek,
5.20 Dansmuziek, 6.20 Kamermuziek,
7.20 Gramofoonmuziek, 8.20 Kleinorkest,
8.50 Radio-tooneel, 9.20 Vervolg concert,
10.30 tot 11.20 Gramofoonmuziek.
(484 M., 620 K.H.)12.20 Gramofoonmu
ziek, 12.50 Kleinorkest, 1.30 Omroep-or
kest, 1.50 Zang, 2.00 tot 2.20 Gramofoon
muziek, 5.20 Accordeonmuziek, 5.40 De
clamatie en gramofoonmuziek, 6.00 tot 6.35
Gramofoonmuziek, 6.50 Piano-voordracht,
7.35 Zang, 8.20 Omroeporkest en solisten,
10.30 tot 11.20 Omroep-dansorkest.
ÖEUTSCHLANDSENDER (1571 M., 191 K.H.)
8.30 Weensch programma, 9.20 Berichten,
8-35 Eugen Wolff's orkest en solisten, 10.20
Oau, li6*1' 30.50 tot 12.20 Eugen Jahn en
Twu- Ueyden met hun orkest, m.m.v. het
ernjnsch piano-trio. (Om 11.05 weerbericht).
Program
ma iGem" Radiodistr-)
Programma 2: Hilversum H.
Programma 3. on„
tot 10.20 Keulen ot 9-50 Keulen> 30.05
Keulen, 1.2Ö Ned t>10'35 Parijs R-, 32.35
Keulen, 3.05 Droit^(rlissel' berichten, 1.35
sender (kinderkoor) j'. 335 Deutschland-
den R-, orkest, 5.20% "Rversen, 4.05 Lon-
5 40 Keulen, 6 onra2,sch Brussel (484 M.)
■M) 7.20 Keulen, RFZansch Brussel (484
Er'aiisch Brussel (484 M) ^arüs R- 820
3d'' .,„Th 8.20 Londen R.. Beethm 4-05
en 9 20 Droitwich, 10.20 Diverstn"COfncert'
Men schrijft d.d. 14 dezer uit Baden aan
bet A.N.P.;
Groote schaakmeesters zijn verstrooide lie
den. De wedstrijdleider van het groote Oos-
tenrrjksche schaaktomool, Rudolf Spielmann,
vertelde ons het volgend staaltje:
Bij het opschrijven der partijen wordt door
middel van een z.g. „blauwtje" een afschrift
gemaakt, bestemd voor de tornooilelding. Na
40 zetten, het einde der eerste tijdcontrole,
is de voorkant van het notatiepapier vol, zoo
dat het moet worden omgedraaid. Bij deze
manipulatie, zoo verzekerde ons Spielmann,
heeft tot dusverre nog geen enkele deelnemer
er aan gedacht, dat het blauwtje niet moet
worden omgekeerd, daar het immers slechts
aan één zijde afdrukt. Steeds moest ik, al
dus Spielmann, ingrijpen, hoewel er nu toch
al minstens een twintig maal „gedraaid" is.
Hetzelfde systeem van doorslagjes maken
wordt in Weenen toegepast in amateurtor-
nooien, maar daar is niemand die het ver
keerd doet, besloot Spielmann lachend. Na
tuurlijk zijn de zenuwen debet aan dergelijke
verstrooidheden.
Dezelfde zenuwen veroorzaken echter ook
minder amusante dingen. Zoo wond Flohr
zich hedenmorgen ten zeerste op over het
feit, dat de partij CapablancaRagozin, die
vandaag had moeten worden gespeeld, pas
morgen zal plaats vinden op den voor de
hangpartijen bestemden dag. Capa had n.l.
om privé-redenen reeds leen week geleden
verzocht, hedenmorgen vrij te mogen zyn en
het comité stond dit toe, daar de belang
hebbende tegenstander Ragozin geen bezwa
ren maakte en het voor de overige spelers
in geen enkel opzicht nadeelig kon zijn. Flohr
was echter van andere meening, dreigde niet
te zullen spelen enz. en slechts door het
persoonlijke optreden van dr. Euwe, die met
Flohr zeer goed bevriend is, kon hij ten slotte
gekalmeerd worden.
Was dus het voorspel van de vijfde ronde
opwindend, de ronde zelf was het niet minder.
Zooals wij reeds mededeelden, verhuisden de
spelers gisteren van het hotel Panhans op
den prachtigen Semmering, naar hotel
„Gruener Baum" in het stadje Baden bij
Weenen.
Een feit is wel, dat de lage lucht en de
matige entourage blijkbaar inspireerend wer
ken op den ondernemingslust van de spelers.
In twee van de drie gespeelde partijen werd
er lustig geofferd.
Omstreeks elf uur vond een „trauerminute"
plaats, toen bekend werd, dat president Ma-
saryk gestorven was.
Hieronder volgt de fraaie partij Keres
Eliskases uit de vijfde ronde;
Wit Keres; Zwart: Eliskases.
Siciliaansch gambiet.
1. e2e4 c7c5
2. Pgl—f3 d7—d6
3. b2b4
Gewoonlijk wordt dit pionoffer reeds op
den tweeden zet gespeeld. De zetomstelling.
is echter geenszins onbelangrijk, daar de aan
gewezen verdedigingszet voor zwart, het op
spelen van den d-pion, thans twee tempi kost.
3c5Xb4
4. d2d4 Pg8—f6
5. Lfl—d3 d6d5
6. Fbld2 d5Xe4
7. Pd2Xe4 Pb8d7
8. Pe4—g5 Dd8—c7
Na 8h6 kan reeds zeer sterk 9. Pe6
volgen, daar zwart dit paard niet kan slaan
wegens 10. Lg6 mat.
9. c2c4 h7h6
Na b4Xc3 e.p. ware 10. Db3 gevolgd.
10. Pg5h3 g7g5
11. Ph3gl
Te denken, dat dit paard van bl komt!
Thans streeft het naar 't veld f5.
11Lf8g7
12. Pgl—e2 e7—e5
Vermoedelijk minder goed. Zwart staat ech
ter in de ontwikkeling en moet het spel niet
openen. Bovendien is nu veld f5 blijvend zwak.
13. Pe2g3 0—0
0—0 e5e4
Pg3Xe4 Pf6Xe4
Ld3Xe4 Dc7Xc4
Le4d3 Dc4d5
Tfl—el gh—g4
Geeft wit gelegenheid, het veld f5 te bezet
ten en verzwakt de zwarte koningsstelling.
r
V:
,tL*X
14.
15.
16.
17.
18.
De nieuwe viermotorige Farmon-vliegbo ot, die men in Frankrijk gebruiken gaat
voor het vliegverkeer over den zuidelijken Atlantischen Oceaan
,,A crazy move" merkte Capa 's avonds op
bij het naspelen van deze partij.
19. Pf3h4 Pd7—b6
20. Tal—bl LcSd7
21. Tele4 Tf8e8
22. Te4f4
Gewaagd, maar scherp gespeeld. Wit moet
nu voortdurend rekening houden met mat op
de onderste lijn.
22Dd5<16
23. Lel—d2 Pb6d5
24. Tf4Xg4
Dit kwaliteitsoffer is gerechtvaardigd door
de zwakke zwarte koningsstelling en de
sterke positie der witte loopers.
24. Ld7Xg4
25. I>dlXg4
Er dreigt Dg7:7 en Pf5f.
25. Dd6f6
26. Ph4—f5 Kg8—f8
27. Pf5Xg7 Df6Xg7
28. Dg4—h5 Pd5—f6
29. Dh5h4 h6—h5
30. TblXb4 Ta8c8
31. K2—h3
Pareert alle mat-d rei gingen op de onderste
lijn en belet den vereenvoudigingszet Dg7g4.
31. Tc8—c7
32. Tb4b5 Te8e6
33. Tb5Xh5, Zwart geeft het op. Na
Ph5: volgt 34. Dd8f en mat in- enkele zetten.
Capa's vijfde remise-
Heden Woensdag werd alleen de partij tus-
schen Capablanca en Ragozin gespeeld, voor
de vijfde ronde. Het werd tevens de vijfde re
mise van Capablanca, ditmaal na 40 zetten.
Het was een damegambiet, waarbij de Cu
baan zeer goed speelde. Op een gegeven mo
ment had hjj de kwaliteit voor twee pionnen
gewonnen, won een pion tér-ug, offerde de
kwaliteit terug en. kwam ten slotte in een
eindspel niet dame en TtÜren pius. vier pionnen.
Het was een gewonnen stelling vgn den ex-
wereldkampioen. In tijdnood echter koos hij
met "dén 40sten zet eenminder gélukkige
voortzetting, zoodat tegelijkertijd een remise
stelling was bereikt.
De afgebroken--par tij - «Klohr-r^t-eshevsky
wordt eerst later uitgespéëlÜ
Stand na de 'vijfde ronde-
De stand na de vijfde ronde luidt:
1. en 2. Keres en Fine ieder 3% punt; 3. en
4. Flohr en Reshevsky, ieder 3 punten plus 1
afgebroken partij; 5.. Capablanca 2% punt; 6.
Ragozin 2 punten; 7. Eliskases 1 punt; 8.
Fetrov V2 punt.
We laten hier nog eenige partijen volgen:
EliskasesRagosin.
1. d4, Pf6; 2. c4, e6; 3. Pc3, d5; 4. Lg5. Le7;
5. e3, h6; 6. Lh4, 0—0; 7. Pf3, Pbd7; 8. Tel, c6;
9. Dc2, a6; 10. a3, b5; 11. c5, e5; 12. dxe, Pe8;
13. Lxe7, Dxe7; 14. Pe2, Pxe5; 15. Pxe5, Dxe5;
16. Pd4, Ld7; 17. Ld3, Pe7; 18. 0—0, f5; 19. Teel,
Df6; 20. f4, Tae8; 21. Pf3, Te7; 22. Pe5, Le8; 23.
g4, fxg; 24. Lh7, Kh8; 25. Lg6, Të6; 26. LxeS,
Tfxe8; 27. Pxg4, Dg6; 28. Dg2, Te4; 29. Pe5,
Dxg2; 30. Kxg2, Te6J 31. h4, Kg8; 32. b3, a5;
33. Kf3, Tf6; 34. Pg4, Tf8; 35. Pf2, Te7; 36. Pd3,
Te4; 37. Pf2, Te7; 38. Pd3, Te4; 39. Pf2, remise.
ReshevskyPetrow.
1. Pf3, Pffl; 2. d4, d5; 3. g4, Dxc4; 4. e3, e6;
5. Lxc4, c5; 6. 0—0, a6; 7. a'3, b'5; 8. La2, Lb7;
9. De2, Pbd7; 10. Tfdl, cd4; 11. Pxd4, Db6;
12. Pbc3, Lc5; 13. Pdf3, Dc6; 14. Ld2, Pde5;
De uitslagen van de gisteren gespeelde
Leaguewedstrijden luiden:
Eerste afdeeling: BirminghamLeicester
City 41, Bolton WanderersArsenal 10,
ChelseaGrimsby Town 10, Derby County—
Averton 21, Leeds UnitedPortsmouth 31,
LiverpoolStoke City 30, Manchester City—
Huddersfield town 32, Welverhampton Wan
derersSunderland 40.
Tweede afdeeling: Newcastle UnitedLuton
Town 1—3, Nottingham Forest—Barnsley 2—1,
SouthamptonPlymouth Argyle 00.
15. Pfel, Tad8; 16. f3, 0—0; 17. Khl, La7; 18.
Tacl, Db6; 19. Pcbl, Pfd5; 20. Pec2, Peg6; 21.
Pbc3, Lb8; 22. Pxd5, Lxd5; 23. Lxd5, Txd5;
34. Lei, Txdl; 25. Txdl, Td8; 26. Txd8, Dxd8;
27. Dd2, DXd2; 28. Lxd2, Le5; 29. b3, Lb2; 30.
a4, Pe5; 31. Kgl, Kf8: 32. Kfl, Ke8; 33. Ke2,
Kd7; 34. Pb4, bxa4; 35. ba4, a5; 36. Pd3, Pc4;
37. La5, Lf6; 38. Lb4, Kc6; 39. e4, Pb6; 40. e5,
Ld8; 41. Pdb2, g6; 42. Kd3, Pxa4; 43. Pxa4,
Kb5; 44. Pc5, Kxb4; 45. Fe4, Le7; 46. Kd4, g5;
47. Pd6, f5: 4-8. g4, f4; 49. Pe8, Kb5; 50. Pc7,
Kc6; 51. PxeG, Kd7; 52. Kd5, h6; 53. Pg7, Lf8;
54. Pf5, Ke8; 55. Ke6, Zwart geeft op.
FlohrKeres.
1. d4, Pf6; 2. c4, e6; 3. Pc3, d5: 4. Lg5, Pbd7;
5 e3, c6; 6. c4xd5, e6xd5; 7. Ld3, Le7; 8. Dc2,
0—0' 9 Pf3, Tfe8; 10. 0—0, Pdf8; 11. Pfe5, Pfg4;
12. -Lgxe7, Dg8xe7; 13. Pexg4, LcSxg4; 14.
Pce2 Dh4; 15. Peg3, Tad8; 16. b4, Td8d6; 17.
Tfel' Tgh6; 18. Pgfl, Pfe6; 19. b5, Lg4f3; 20.
g2xf3, Pe6g5; 21. Ld3f5, Pg5Xf3; 22. Kg2, Dh4h5;
23 PfgS, Pf3xel; 24. Taxel, Dh5h2; 25. Kg2f3,
Dh2h4; 26. Thl, Dh4f6; 27. Thlxh6, g7xh6; 28.
b5xc6, b7Xc6; 29. Kf3g2, TebS; 30. Lf5xh7,
Kg8h8; 31. Lh7d3, Tbg8; 32. Dc2dl, Dg5; 33.
Df3, Kg7; 34. Kfl, Kf8; 35. Lf5, Kfe7; 36. Lfc2,
Df6; 37. Pf5, Ked7: 38. Df3h3, Kc7; 39. Dh3h2,
Kcb6; 40. Ke2, Tgh8: 41. Dh5, Dg6; 42. Dxg6,
f7Xg6; 43. Pf5e7, g6g5; 44. Peg6, Thb8; 45. Kf3,
c6c5; 46. Pge5, Td8; 47. d4xc5, Kbxc5; 48. Lcb3,
Tde8; 49. Pe5d3, Kd6; 50. Pd3b4, a7a5; 51. Pbc2,
Tet'8j 52. Kfg2, Tfa8; 53. Pcd4, a5a4; 54. Lb3dl,
Kd6c5; 55. a3, Kc4; 56. Pc6, Kc4c3; 57. Ldlf3,
remise.
FineFlohr.
1. d4, Pf6; 2. c4, g6; 3. Pc3, d5; 4. Db3, d5xc4;
5 Db3xc4, Le6; 6. Dc4a4, Led7; 7. Db3, Ld7c6;
8' Pf3, Lg7; 9. e3, 0—0; 10. Le2, Pbd7; 11. 0—0,
Pdb6; 12. Db3c2, Pb6d5; 13. Pf3e5, Lc6e8; 14.
Le2f3, c7c6; 15. Tfdl, Pd5b6; 16. b3, Pf6d5; 17.
Lca3, f7f6; 18. Pe5d3, Pd5xc3: 19. Dc2xc3,
Lè8f7' 20. Pd3c5, Dd8c7; 21. Tacl, Tfe8; 22.
Dc3a5, Tec8; 23. g2g3, f6f5; 24. Pc5d3, Pb6d5;
25 DXc7, Tc8xc7, remise.
In aansluiting op het bericht dat het dage-
lijksch bestuur van het luchtverdedigingsfonds
10.000 heeft uitgetrokken om de zweefvlieg-
sport te steunen, vernemen wij nader dat deze
gelden in het bijzonder zullen worden aange
wend om de zweefvliegerij vooral in die stre
ken van ons land te steunen, waar deze sport
door verschillende omstandigheden nog niet
in die mate tot orrtrrikkeling kan komen als in
de centra, nabij de groote vliegvelden.
Het doel hiervan is dat ook in alle deelen
van het land dan de gelegenheid zal bestaan
om in het bezit te komen van het zweefbrevet
B., wat vereischt wordt om in aanmerking te
komen voor opleiding tot motorvlieger door het
luchtverdedigingsfonds.
Op 7 September 1937 is aan G. van Niel, com-
missionnair in effecten te Laren, eerder te
Haarlem, Schouwtjeslaan 33, rehabilitatie ver
leend. (Cur. mr. B. Bouman, Haarlem).
SURSéANCE VAN BETALING.
1 September 1937 definitief surséance van be
taling verleend aan Roelof Cornells van Suy-
dam, bouwondernemer te Soest, voor den tijd
van één jaar, ingaande 9 Juni 1937, met be
noeming van mr. A. Murman te Utrecht tot
bewindvoerder.
UITGESPROKEN.
DEN HAAG, 13 Sept.: De nalatenschap van
G. Ouwerschuur, Zuid-Oost Buitensingel 219-
220. Rechter-comm. mr. H. van Wageningen;
cur. Jhr. mr. W. H. den Beer Poortugaal.
C. J. Stoltenhof, handelende onder den haam
Agentuur- en Commissiehandel „Stemko",
Franklinstraat 22. Rechter-comm. mr. J. H. van
Laer; cur. mr. W. de VoogtTamminga van
Eysinga.
P. van der Kleij, Jacob Catsstraat 388. Rech
ter-comm. mr. A. B. Bommezijn; cur. mr. P.
W. Steen.
HAARLEM, 14 Sept.: W. H. Harmsen, chauf
feur, Baljuwslaan 22. Rechter-comm. mr. E. H.
F. W. van Schaeck Mathon; cur. mr. B. E. van
Tyn.
HILLEGOM, 14 Sept.: J. Oudshoorn, bloemist
arbeider, Veenenburgerlaan 8. Rechter-comm.
mr. E. H. F. W. van Schaeck Mathon; cur. mr.
B. E. van Tyn, Haarlem.
LEIDEN, 13 Sept.: D. Overmeer, koopman,
President Steijnstraat 8 A. Rechter-comm. mr.
G. H. B. van den Boom; cur. mr. Ph. J. de Ruij-
ter de Wildt.
OPGEHEVEN.
(wegens gebrek aan actief)
BOSKOOP, 13 Sept.: J. Verwoerd.
DEN HAAG, 13 Sept.: J. M. A. F. Kerstens.
H. Izaaks, huisvr. S. S. de Groot.
GENEMUIDEN, 8 Sept.: K. yoerman, schip
per, wonende a/b van het schip Spes Salutis,
gedomincilieerd te Genemuiden.
HAARLEM, 14 Sept.: W. A. Felix, vroeger te
Heemstede.
HEEMSKERK. 14 Sept.: P. Beentjes.
VOORSCHOTEN, 13 Sept.: E. J. Los.
NOTARISHUIS ROTTERDAM.
Woensdag 15 September, 2 uur n.m.
Eindafslag.
Pand en erf Jonker Fransstraat 52 a-b hoek v.
d. Werffstraat. In bod op 19.600. Daarop ver
kocht.
Pand en erf Plantageweg 39 a-b. In bod op
13.500. Daarop verkocht.
Pand en erf, Jacobusstraat 25. In bod op
15.000. Daarop verkocht.
Pand en erf Kruiskade 106 a-b-c. In bod op
30.000. Daarop verkocht.
Pand en erf Goudschesingel 29. In bod op
12.000. Daarop verkocht.
Voorloopige afslag.
Pand en erf Diergaardesingel 89. In bod op
f 8800
Pand en erf Mauritsstraat 36. In bod op 9000.
BERKEL, 15 Sept. (Coop. Bloemenveiling „Ber-
kel Rodenrijs" G.A.) rozen: dame edith helen
TTTrTv-TzcTTrTr» I NIJMEGEN, 14 September: Albert Cohn, han-
STADIONWEDSTRIJDEN UITGESTELD j del drijvende onder den naam Parfumerie
Apollo", Rechter-comm. mr. J. H. Smits; cur.
De wielerwedstrijden, welke gisteravond op
dia stadionbaan te Amsterdam zouden worden
ifeEoüden, zijn in verband met de ongunstige
M-eersomstandigheden uitgesteld tot Dinsdag
^Ir'^eptember a.s.
A 'V
mr. E. L. Kayenbergh.
OEGSTGEEST, 13 Sept.: N. Haasnoot, metse
laar, De Kenipenaerétraat 57. Rechter-comm.
rrfr. J. R. Thorbecke; cur.mr. H. Burgersdijk,
Leiden.
per 100 stuksgloria mundi 17—29 ct.elzen poul-
ien 7—11 Ct.byou 33—42 ct. per bos; potplan
ten: cyclamen 39-05 ct.primula's 12—15 ct.
per pot; chrysantben: puiling 9.4011; blanche
du poitou 3.804.60; van oentem glorie 4.80—
6.80; rayonanthen (wit) 57.40; brons 4.40—
6 80; rose 4.60—7; edward page 11.2011.60;
yellow page 10.60—11.60 per 100 stuks, diversen
bouvardia 31—43 ct.troschrysanthen 8—17 ct.
asp. plumosus 1317 ct.eikenblad 5 6tritoma
56 ct. per bos. dahlia's 0.70-1.40am. anjers
1.60—2.10 per 100 stuks.
'S HERTOGENBOSCH, 15 September. Vee.
Aangevoerd 2458 stuks: 1533 stuks hoornvee; 693
biggen; 77 zeugen; 98 ischapen-lammeren57
kalveren. Kalfkoeien 140—280; kalfvaarzen
120200magere ossen en koeien 120185
per stuk; magere ossen en koeien le kw. 7478
ct; 2e kw. 65—72 ct., 3e kw. 58—64 ct. per kg.;
pinken 80—160; zeugen 100—130; biggen 13
17; schapen 20—30; lammeren 1220 per
stuk. De geheele markt stond onder invloed
van het mond- en klauwzeer; ae vraag, speciaal
naar gebruiks- en mager vee, was zeer gering,
waardoor de prijzen aanzienlijk terug vielen. Al
leen graskalveren konden zich nog eenigszins
handhaven, al ging hier ook minstens 5 per
stuk af Slachtvee bij ruimen aanvoer en betrek
kelijk geringe vraag flauw, speciaal voor de
mindere kwaliteiten. Nuchtere kalveren duur,
evenals schapen en lammeren. Biggen prijshou
dend,
OOSTBURG, 15 September. Op de graanmarkt
was de aanvoer gering, de eerste partijtjes bruine
boonen waren aangevoerd. De noteering was als
volgt: gerst 8—8.50, haver 6—7, erwten ƒ9—
10.25, maanzaad 2030.
ROTTERDAM, 15 Sept. (Coop. Tuinbouwv.
Rotterdam en omstreken, G.A.) platg. komkom
mers le s. 2—3.30; 2e s. 1.50—2; sla 60—130 ct.
per 100 krop; spinazie 2.704.70 per 100 kg.;
bloemkool 6—10.10; 2e s. 2—6 per 100 stuks;
peen 2.70—5; tomaten 2—2.80; postelein 2.60
—3.70; snijboonen 713; pronkboonen 45.70
duitsche prinses, 8.10—13.80; stamprinses. 7
9.30; stokprinses. 8.2013.60 per 100 kg. Aan
voer tomaten 127.424 pond.
RODENRIJS, 15 September. (,,Berkel en Ro
denrijs"). Komkommers le soort 1.60—2.50, 2e
soort 1.501.70, bloemkool le soort 6.507.40
2e soort 3.20—3.70, sla 60—70 ct., andijvie 60—80
ct., meloenen 811, alles per 10O stuks; stok-
prinsesseboonen 10.1016, stamprinsesseboonen
5.50—8, Duitsche boonen 6—6.60, pronkboonen
4.30—5.70, snijboonen 8.90—14.30. spinazie
320, postelein 2—240, tomaten A 22.80,
B 2—2.20, C 2—2,30, druiven 8—10, alles per
100 kg.; peen 3.804.60 per 100 bos.
HEEM STEEDS
\/Ci GOËNpg TUD
VOOR ELldHN
VE.lLldHCJO
61. De meneer en de juffrouw die door
Jantje waren aangereden, hadden veel plezier
toen ze hoorden dat Jantje tot een week ge
vangenisstraf werd veroordeeld. Buiten het
politiebureau zagen ze zijn bedroefd gezicht
voor het tralievenstertje van het arrestanten
lokaal.
62. Dat was echter ook weer niet mooi
van hen. Ze letten niet op de waarschuwing
die op den muur stond geschreven: Neem
steeds voldoenden tijd, voor eigen veiligheid.
Het gevolg van hun pret was dan ook, dat
ze beiden door een auto werden aangereden,
toen ze zonder uit te kijken de straat over
staken.
63. Ze werden beiden licht gewond en ze
bleven net zoo lang op straat liggen spar
telen, tot er een zieken-auto voorbijkwam om
ze op te visschen. En terwijl de juffrouw en
de mijnheer in 't ziekenhuis lagen, had Jantje
voldoenden tijd om over zijn domheden na te
denken.
g naar het
niet omnov^aaS Linda en mij dmLva"^°en
beiden werk ,°n.3 zelf te praten. Wil b
goed. Maar het 'i houden er van en alles g
Voor vanavond z„Si?ai om er over te sPre,
den, alsof wij mei„en ons dus juist nou-
alles, tout simple, a'® d°en hebben. Dat 1-
Natuurlijk en VoS?
Blair. Ik heb het vandaag Hrne' antwoordde
blij zijn alles te kunnen vergUtk gehad en za*
het verhuizen. Ik moet u beide"' Ik ben aaR
adres geven, voor wij vanavond n*euw
eaan. Indien dit restaurant u nietUR elkaar
miss Marchant, moet u dat uw vrierfda"stast>
Sm Zij heeft het uitgezocht. vet-
Zij zal er van houden, en van de Bpi,
zen die er ons worden voorgezet, 2ei h
Fransche meisje vol overtuiging. Nog een
kleine gunst, monsieur, wilt u my Mum noe-
men?™ t antwoordde hij, mag ik
Met genoegen. a™w dezelfde
u daartegenover dan ver hten?
vriendelijkheid jegens my te
In komische verbazing fronste Mimi net
voorhoofd.
Ik ben vandaag niet zoo sterk J
Engelsch als anders. Maar, indien u
vraagt u Stephen te noemen, wil ik dat graag
doen.
Dat is de ware opvatting, antwoordde
Blair.
Vraag Linda om hetzelfde te doen, stel
de Mimi luid fluisterend voor.
Sht! Ik zou wel willen maar durf niet,
antwoordde Blair even duidelijk hoorbaar
fluisterend.
Linda lachte vrooliik.
Jullie houdt van opschieten. Ik voel me
langzaam en antiek daarbij. Bovendien heelt
mr. Blair misschien al ruzie met me, voor
het diner is afgeloopen.
Wie weet, antwoordde hij, de deur open
houdend. Zullen wij naar binnen gaan! ik
heb al een tafeltje gereserveerd.
De glimlach speelde nog steeds om Linda's
lippen, toen zij de vestibule binnentrad. Deze
verdween echter, zoodra zij een lange jonge
man daar blootshoofds zag staan. Met een
grooten bos violen in zijn hand kwam hij op
haar toe.
Oh! stamelde zij verbaasd, Hoe en waar
om was Nick Tyler hierheen gekomen? Was
het toeval of opzet?
Over haar hoofd heen wierp Nick Stephen
Blair een snellen, harden blik toe. Daarna
negeerde hij hem volkomen.
Je bent een beetje laat, Linda. En sinds
onze vroege lunch heb ik niets behoorlijks
meer te eten gehad, zei Nick klagend, op zijn
gzame manier. Je ziet er echter zóó char-
man uit, dat ik je gaarne vergeef. Kom mee.
le+t,?am 4 uar arm en probeerde haar het
restaurantjDinnen te leiden.
dat moet een misverstand zijn,
stamelde zy. Ik dineer niet met jou. Ik ik
ben niet vry. J
Nick Tyler fronste zijn wenkbrauwen.
Werkelijk? informeerde hij. En is deze
heer de gelukkige? Hartelijk gefeliciteerd. U
bent een geluKkige kerel, verzekerde hij aan
Blair, en ik ben de ongelukkigste sterveling
ter wereld. Het is hard zoo je gast te moeten
verliezen. In de gegeven omstandigheden
echter, bij maakte een gebaar om het
hopelooze van de situatie aan te duiden.
Ik ben niet zoo gelukkig als u schijnt
te denken, antwoordde Blair. Miss Marchant
ls enkel mijn gast aan het diner.
Leze verklaring scheen. Nick aanzienlijk op
te luchten
Pan kan ik het weer verdragen ver-
klaarde hij piechtig Spijt me, dat ik een
blunder maakte, ik mag me wel eve^ voor
stellen, Mijn naam ik Tyler Nick Tyler.
De poaen Van den ander schitterden
vroolijk.
Mijn naam is Blair, Stephen Blair, ant
woordde hu.
En de mijne is Mimi, klonk een rustig
stemmetje. Ik ben ook een vriendin van Lin
da. Dat is een zonderlinge vergissing van u,
monsieur Tyler, want zij en ik hebben al êen
paar dagen geleden met mr. Blair afgespro
ken om vanavond met hem te dineeren.
Het gelaat van het Fransche meisje straal
de van ingehouden vroolijkheid.
Ik zou zoo zeggen dat mr. Blair een
beetje al te gelukkig is. Het is een beetje
gulzig van hem om te verlangen dat twee
zoo charmante dames toezien, hoe hij eet,
mérkte Nick onverstoorbaar op. Ik' ben er
zeker van, dat hij de mooiste stukjes van
het kuiken zelf zal inpikken om de pootje3
voor u over te laten. Ik heb een idee. Aan
gezien ik een diner voor twee besteld hebt,
wilt u misschien wél rhèdelijden met mij
hebben, mademoiselle, en mijn tafeltje met
me deelen.
Ik heb een beter plan, viel Blair hem
goed gehumeurd in de rede, sluit je bij, ons
aan, Tyler. Het zou inderdaad niet vriende
lijk van me zijn om jou eenzaam te laten zit
ten eten, terwijl je verwacht had van miss
Marchant's gezelschap te kunnen genieten.
Dan kun je meteen een oogje houden op mijn
tafelmanieren.
Gesproken als een edelmoedig sports
man, zei Nick goedkeurend. Dank je zeer.
Als tegenprestatie zal ik je zeggen, welke
vork je gebruiken moet en je zachte wen
ken geven, wanneer je in moeilijkheden1
mocht geraken. Linda gaat al sterk vooruit,
sinds ik haar leiding op me nam. Hij ver=
deelde de bloemen, welke hij nog steeds in
zijn hand droeg, en bood ze heiden meisjes
aan. •.•v-ïv
Linda aarzelde' en 'HÓm ze dan met een
zacht „dank je" bijna schuchter van hem
aan. Mimi accepteerde de hare met een vroo
lijk glimlachje en bevestigde ze op haar
mantel.
Dit belooft een gezellig avondje te wor
den, verklaarde zij. Wij zullen even ons goed
naar de garderobe brengen.
Toen beide meisjes zich in de kleedkamer
bevonden, greep Mimi haar vriendin stevig
bij haar arm.
Ik zal je met een lange speld prikken,
Linda, indien je niet wat vriendelijker bent.
Deze Nick Tyler amuseert me. Ik zal hem
zijn abuis wel betaald zetten.
Het was geen abuis, antwoordde Linda.
Het was zuiver opzet van zijn kant, omdat
ik weigerde met hem te dineeren. Hoe hij
ontdekt heeft, dat wij hier zouden komen,
kan ik me niet indenken.
Ik wel, chérie. Hij heeft ons van Pic
cadilly Circus af gevolgd. Ik zag hem. Ben
je daar van mr. Wentworth's winkel recht
streeks naar toegegaan?
Neen. Van mijn kamers. Ik ging eerst
naar huis om me te verkleeden. Dat betee-
kent, dat hy weet waar ik woon! zei Linda
vol afkeer.
Waarom niet? Dat weet ik ook, verze
kerde Mimi haar xustig. Maar er is geen .re
den, waarom hij- of ik dat aan iemand anders
zpuden vertellen, is het wel? Plotseling
kreeg zij een ingeving. Werkt hij voor Ya
tes?
Linda knikte bevestigend.
O, Mimi, ik wilde maar, dat ik Nick kon
vertrouwen. Ik durf er niet aan denken wat
zijn eigenlijk werk is!
Laat hem maar aan mij over, ver
klaarde Mimi. Ik ben er op gebrand dat uit
te vinden. Ik mag zijn onbeschaamdheid
wel. Allons, kin omhoog, alsjeblieft.
Gedurende den maaltijd kwam Linda's
vroolijkheid geheel terug. Zij kwam er zelfs
toe om met Nick te gaan schertsen, aange
moedigd door de rustige vriendelijkheid van
Blair en Mimi's levendig gesnap.
Het Fransche meisje en Tyler waren van
het begin af aan met elkaar aan het bek
vechten geslagen. Zijn uitdagende opmer
kingen werden gepareerd door haar vlugge
slagvaardigheid, er op berekend hem uit
-zijn tent te lokken.
Bah!! U verzekert me daar, dat u niet
koppig of hardnekkig kunt zijn, monsieur
Tyler, maar ik kan het tegendeel bewijzen,
riep Mimi uit.
Paarlen voor de zwynen! grinnikte
Nick. Wat u koppig belieft te noemen, is en
kel ijver. Wanneer ik iets wil hebben ga
ik er achter aan tot ik het heb. Terwijl hij
sprak keek hij Linda aan.
Mimi leunde over de tafel naar hem toe.
De volgende maal, wanneer u w^gr
eens van Piccadilly Circus naar dit restaurant
wandelt, monsieur, moet u uw hersenen
even goed gebruiken als uw voeten.
Er kwam een verbaasde uitdrukking op
Nick's gelaat.
Dank u. Ik zal er aan denken, made
moiselle. A propos, werkt u hier in Londen?
Wanneer ik kan, antwoordde Mimi.
En U, monsieur Tyler?
Wanneer ik moet, verklaarde hij. Des
morgens ben ik gewoonlijk vrij, voegde hy
er uitnoodigend aan toe.
Ah, maar aangezien ik Frangaise hen,
en ernstig van aard, stel ik meer belang in
uw werk dan in uw spel, monsieur.
Alles op zijn tijd, meende Nick, Strate
gie kan heel amusant zijn.
Mits succesvol, flitste Mimi terug. Het
is verbazend jammer, dat die zoo gemak
kelijk te verijdelen is.
Nick staarde haar strak aan.
Een bedreiging of een waarschuwing?
vroeg hij rustig.
Onverschillig knipte Mimi met haar vin-
gers.
Beide, indien noodig, monsieur Tyler.
Even heerschte er een vreemde spanning.
Dan lachte Nick.
Ik begrijp het, zei hij. Zoowel eerlijk als
verstandig, niet, mademoiselle?
Mimi hield haar hoofd een beetje opzij en
scheen over de vraag na te denken.
Op zyn t ijd, monsieur, antwoordde zij
ernstig.
Als jullie nu eens wilt ophouden met
ruziemaken,kwam Blair nu tusschen bei
den, heb Ut een voorstel te doen. Het is bijna
kwart over tien. Gaan jullie allemaal mee
om mijn nieuwe vrijgezellenwontng te be
zichtigen Deze ligt tusschen het Embank
ment en de Temple.
Denk je niet, dat ik jullie lang genoeg
verveeld heb, Blair vroeg Nick. Voor een
ongenooden gast bestaan er tenslotte gren
zen.
Je hebt de jouwe nog niet bereikt, ver
zekerde Blair hem. U gaat toch ook mee,
niet waar, miss Marchant
Indien Mimi wü, zou ik het wel graag
zien.
Certainement. Maar niet te lang, ant
woordde Mimi. Om elf uur moet ik weg.
Verstandig. Er gaat niets boven vroeg
naar bed, Nick's toon "klonk vaderlijk.
Niets, stemde Mimi met hem in. Het
zou verstandig zijn U daaraan te houden,
monsieur.
E-en taxi bracht hen in enkele minuten op
hun bestemming in een tamelijk donkere
straat.
Dit is de zij-ingang. Dat is nader dan
wanneer wij door den hcofd-ingang naar Din-
nen waren gegaan, verklaarue Blair. terwijl
hij hun voorging naar zijn flat. Mijn bedien
de heeft vandaag hard gewerkt en wij zyn
praktisch op orde.
Ik vind Uw oude meubelen prachtig,
mr. Blair, merkte Linda op.
Miss Marchant houdt van antiquiteiten,
al heeft zij er niet het minste verstand van,
meende Nick.
Even later keek Mimi op haar horloge.
Ik moet nu dadelijk gaan, zei ze.
Wy hebben nog even tijd om wat te
drinken. Het is nog maar tien voor elf, ant
woordde Blair, terwijl hij belde.
Toen er niemand verscheen, ging hij de ka
mer uit. Even later kwam hij terug met een
beladen presenteerblad.
Eigenaardig, zei hij. Mijn bediende is
niet in de flat. Bedien jezelf. Ik zal even
naar den portier telefoneeren om te hooren,
of hij een boodschap heeft acntergelaten.
Instinctief volgde Mimi hem naar de huis
telefoon. Hij nam den hoorn op.
Ben jij daar, Quayle vroeg hij.
HOOFDSTUK XXHI
MIMI WORDT GEARRESTEERD
VRIJDAGAVOND.
Men zegt vaak, dat iemand, die verdrinkt,
in de laatste seconden van zijn bewustzijn
zyn geheele vroeger leven nog eens bliksem
snel aan zich ziet voorbijgaan. Het is een
feit, dat Mimi alle gebeurtenissen van de
laatste vyf dagen weer voor den geest zag,
toen zij den naam Quayle hoorde.
Zij besefte plotseling, dat Stephen Blair
een van het drietal juweelen-verzamelaars
was James Carr, gisteren- vermoord, was ao
tweede. Blair moest dus weten wie de derae
was
Blair was Zondag jongstleden In Parijs ge
weest. Dat was bijna zeker geweest om a»
juweelen te koopen Carr's werkster had het
desbetreffend gesprek afgeluisterd.
Kent had haar verteld, dat zijn slachtoi-
fer pas verhuisd was, een flat op de eerste
verdieping van een nieuw gebouw. En dat de
naam van den portier Quayle was
Blair's bediende was dien avond blijkbaar
weggelokt. Het allerbelangrijkst was voor het
oogenblik Blair's leven te redden. De tijd
snelde voort. Binnen het half uur zou zij
Kent in Villiers Street hebben te ontmoeten.
Het was een veel te lange geschiedenis
om die nu nog heelemaal aan Blair te ver
tellen, zelfs wanneer zij al had kunnen ver
wachten, dat hij die zou gelooven. Hij zou
natuurlijk denken, dat een dergelijk fantas
tisch verhaal enkel uit haar verbeelding
voortsproot, of, indien hij Mimi verdacht
zou hrj het als een truc kunnen beschou
wen om hem uit de flat vandaan te krijgen,
zoodat zijn kostbaarheden gemakkelijk konden
worden gestolen .Een derde mogelijkheid was,
dat hij de politie zou waarschuwen.
Neen, Mimi besloot, dat verklaringen nut
teloos zouden zijn. Morgen zou het tijd ge
noeg zijn om den naam van den derden ver
zamelaar van Blair te vernemen. Vanavona
moest zy al haar scherpzinnigheid concentree-
ren op de vraag, hoe hem uit dit huis te
krijgen.
Zij luisterde gespannen naar Blair's ant
woorden door de telefoon, terwijl hij zijn ge
sprek met den portier voortzette.
Een uur geleden, he?.... Heb je hem
gesproken?RichmondNeen, neen.
Er is niets aan de hand. Dank je, Quayle.
Blair legde den hoorn neer. Het Franscha
meisje nam hem ernstig op.
(Wordt vervolgd).