u Het teeken Tam T feiSSSTt-Ur JANTJE'S LIEB YAN 'T VEBKEEB. 21. f2 WMF. DONDERDAG 16 SEPTEMBER 1937 ^AT DE RADIO MORGEN GEEFT. fóaff; T 9i° SCHAAKSPEL. HET SCHAAKTORNOOI TE BADEN BIJ WEENEN. De vijfde ronde van den achtkamp. ,-Y ■Ui.. 4ft 4' -> ïdZ «PM VOETBALSPORT. VOETBAL IN ENGELAND. LUCHTVAART. LUCHTVERDEDIGINGSFONDS EN DE ZWEEFVLIEGSPORT. WIELERSPORT. FAILLISSEMENTEN. PUBLIEKE VERKOOPINGEN. MARKTBERICHTEN. Geautoriseerde vertalin, Engelsch van ELAINE HAMILTON, 24>. b««awuuglijk' als ik kan' antw0°rdde Blair ^VERBUM XL (301,5 M., 995 K.H.)Alge- ineen programma, dat wordt verzorgd door den K- R. O.: 8.00 tot 915 en 30-00 Gramofoonplaten, 31.30 Biibelsche causerie, 12.00 Berichten, 12.15 Gramofoonplaten, 1.15 K.R.O.-Melodis- te«, solist en gramofoonmuziek, 3.00 Orgel concert 4.00 Gramofoonplaten, 5.00 K- tl. O.-Orkêst 6 00 Land- en tuinbouw-causerie, 6.20 Vervolg K. R. O.-orkest, - in richten. 1.15 Causerie „De K.B.O.-luchthjn 7.35 Musica Catholica, 8.00 Berichten A. N. p., 8.15 De Lecuana Cuban-Boys,9.00 K R O.-Kamerorkest, 9.45 Gramofoonmu ziek, 10.00 De K.R.O.-Melodisten, en solist, 10.30 Berichten A. N. P., 30.40 De K.R.O.- Boys en solist, 11.15 tot 12.00 Gramofoon muziek. HILVERSUM L (1875360 K.H.)Het pro- gramma wordt verzorgd van 8.WI tot 12.00 door de V.A.R.A.; van 12.00 tot 4,00 door deAV.R.O.; van 4.00 tot 7.30 door de V.A.RA., van 7.30 tot 9.00 door den V.P-H.O. en van 9.00 tot 12.00 door de V.A.R.A.: 12.00 Kovacs Lajos' orkest en gramofoonpl., 2.00 Causerie: „Groote zangers uit het ver leden" (met gramofoonpl); 2.45 Orgelspel; 3.15 tot 4.00 A.V.R.O^dansorkest, 10.30 Nieuwsberichten A. N. P. DROÏTWICH. (1500 M„ son K.H.); 11.20 Gra mofoonplaten, 12.05 Bariton en orgel, 12.50 Henry Hall's band, i.35 Kwintet-concert, 2.20 Gramofoonmuziek, 250 Declamatie, 4 05 Revue"mopdraCht' 3 35 Reportage, ten - K ®Ta' 4 50 Gramofoonpla- Porinbtf» Fr- Walker's Octet en solist, 6.20 mains Tanv °rf'e!sPel- 7'05 Relais' nil A Voor tuinliefhebbers, 130 Keiais uit Amerika, 8 20 Reportage, 9 00 Sport-reportage, a 20 R B c.-Variété-orkest b?We0h-Sten; 10'00 Berichten, 30_20 „The bible in stone" causerie 30.40 B. B. C.- orkest en solist' 11.40' Billy Cotton's band, 11.50 tot 12.20 Dansmuziek (gramofoonpl.). PARIJS. (Radio-Paris. 3648 M„ 182 K.H.)7.10, 8,20 en 10.35 Gramofoonplaten. 12.05 Jood- sche causerie, - 12.50 Gramofoonpl 1.35 Zang, 2 05 Gramofoonpl., 2 50 Radiotoo- neel, 4 20 Kamermuziek, 6.05 Piano-voor- dracht 7 20 Gramofoonmuziek, 7.35 Piano- voordracht 8.05 Zang, 8.50 Oude muziek, 9.20 Gevarieerd programma, 10.50 Gra mofoonmuziek, 1120 tot 12.50 Concert. KEULEN. (456 M., 658 K.H.)6.50 Militair or kest 8.50 Schrammel-ensemble en saxofoon kwintet, 12-20 H. Hagestedt's orkest, 2.35 Gevarieerd concert, 4.20 Omroep-amuse- ments-orkest, 5.40 Piano en klarinet, 7.20 Omroep-orkest en splisten, 9.35 Solisten- concert, 10.50 tot. 12.20 Eugen Jahn's orkest en Oswald Heyden'j kapel. BRUSSEL. (322 M„ 932 K.H.): 12.20 Gramo foonmuziek, 12.50 Omroeporkest, 1.30 Kleinorkest, 1.50 tot 2.20 Gramofoonmuziek, 5.20 Dansmuziek, 6.20 Kamermuziek, 7.20 Gramofoonmuziek, 8.20 Kleinorkest, 8.50 Radio-tooneel, 9.20 Vervolg concert, 10.30 tot 11.20 Gramofoonmuziek. (484 M., 620 K.H.)12.20 Gramofoonmu ziek, 12.50 Kleinorkest, 1.30 Omroep-or kest, 1.50 Zang, 2.00 tot 2.20 Gramofoon muziek, 5.20 Accordeonmuziek, 5.40 De clamatie en gramofoonmuziek, 6.00 tot 6.35 Gramofoonmuziek, 6.50 Piano-voordracht, 7.35 Zang, 8.20 Omroeporkest en solisten, 10.30 tot 11.20 Omroep-dansorkest. ÖEUTSCHLANDSENDER (1571 M., 191 K.H.) 8.30 Weensch programma, 9.20 Berichten, 8-35 Eugen Wolff's orkest en solisten, 10.20 Oau, li6*1' 30.50 tot 12.20 Eugen Jahn en Twu- Ueyden met hun orkest, m.m.v. het ernjnsch piano-trio. (Om 11.05 weerbericht). Program ma iGem" Radiodistr-) Programma 2: Hilversum H. Programma 3. on„ tot 10.20 Keulen ot 9-50 Keulen> 30.05 Keulen, 1.2Ö Ned t>10'35 Parijs R-, 32.35 Keulen, 3.05 Droit^(rlissel' berichten, 1.35 sender (kinderkoor) j'. 335 Deutschland- den R-, orkest, 5.20% "Rversen, 4.05 Lon- 5 40 Keulen, 6 onra2,sch Brussel (484 M.) ■M) 7.20 Keulen, RFZansch Brussel (484 Er'aiisch Brussel (484 M) ^arüs R- 820 3d'' .,„Th 8.20 Londen R.. Beethm 4-05 en 9 20 Droitwich, 10.20 Diverstn"COfncert' Men schrijft d.d. 14 dezer uit Baden aan bet A.N.P.; Groote schaakmeesters zijn verstrooide lie den. De wedstrijdleider van het groote Oos- tenrrjksche schaaktomool, Rudolf Spielmann, vertelde ons het volgend staaltje: Bij het opschrijven der partijen wordt door middel van een z.g. „blauwtje" een afschrift gemaakt, bestemd voor de tornooilelding. Na 40 zetten, het einde der eerste tijdcontrole, is de voorkant van het notatiepapier vol, zoo dat het moet worden omgedraaid. Bij deze manipulatie, zoo verzekerde ons Spielmann, heeft tot dusverre nog geen enkele deelnemer er aan gedacht, dat het blauwtje niet moet worden omgekeerd, daar het immers slechts aan één zijde afdrukt. Steeds moest ik, al dus Spielmann, ingrijpen, hoewel er nu toch al minstens een twintig maal „gedraaid" is. Hetzelfde systeem van doorslagjes maken wordt in Weenen toegepast in amateurtor- nooien, maar daar is niemand die het ver keerd doet, besloot Spielmann lachend. Na tuurlijk zijn de zenuwen debet aan dergelijke verstrooidheden. Dezelfde zenuwen veroorzaken echter ook minder amusante dingen. Zoo wond Flohr zich hedenmorgen ten zeerste op over het feit, dat de partij CapablancaRagozin, die vandaag had moeten worden gespeeld, pas morgen zal plaats vinden op den voor de hangpartijen bestemden dag. Capa had n.l. om privé-redenen reeds leen week geleden verzocht, hedenmorgen vrij te mogen zyn en het comité stond dit toe, daar de belang hebbende tegenstander Ragozin geen bezwa ren maakte en het voor de overige spelers in geen enkel opzicht nadeelig kon zijn. Flohr was echter van andere meening, dreigde niet te zullen spelen enz. en slechts door het persoonlijke optreden van dr. Euwe, die met Flohr zeer goed bevriend is, kon hij ten slotte gekalmeerd worden. Was dus het voorspel van de vijfde ronde opwindend, de ronde zelf was het niet minder. Zooals wij reeds mededeelden, verhuisden de spelers gisteren van het hotel Panhans op den prachtigen Semmering, naar hotel „Gruener Baum" in het stadje Baden bij Weenen. Een feit is wel, dat de lage lucht en de matige entourage blijkbaar inspireerend wer ken op den ondernemingslust van de spelers. In twee van de drie gespeelde partijen werd er lustig geofferd. Omstreeks elf uur vond een „trauerminute" plaats, toen bekend werd, dat president Ma- saryk gestorven was. Hieronder volgt de fraaie partij Keres Eliskases uit de vijfde ronde; Wit Keres; Zwart: Eliskases. Siciliaansch gambiet. 1. e2e4 c7c5 2. Pgl—f3 d7—d6 3. b2b4 Gewoonlijk wordt dit pionoffer reeds op den tweeden zet gespeeld. De zetomstelling. is echter geenszins onbelangrijk, daar de aan gewezen verdedigingszet voor zwart, het op spelen van den d-pion, thans twee tempi kost. 3c5Xb4 4. d2d4 Pg8—f6 5. Lfl—d3 d6d5 6. Fbld2 d5Xe4 7. Pd2Xe4 Pb8d7 8. Pe4—g5 Dd8—c7 Na 8h6 kan reeds zeer sterk 9. Pe6 volgen, daar zwart dit paard niet kan slaan wegens 10. Lg6 mat. 9. c2c4 h7h6 Na b4Xc3 e.p. ware 10. Db3 gevolgd. 10. Pg5h3 g7g5 11. Ph3gl Te denken, dat dit paard van bl komt! Thans streeft het naar 't veld f5. 11Lf8g7 12. Pgl—e2 e7—e5 Vermoedelijk minder goed. Zwart staat ech ter in de ontwikkeling en moet het spel niet openen. Bovendien is nu veld f5 blijvend zwak. 13. Pe2g3 0—0 0—0 e5e4 Pg3Xe4 Pf6Xe4 Ld3Xe4 Dc7Xc4 Le4d3 Dc4d5 Tfl—el gh—g4 Geeft wit gelegenheid, het veld f5 te bezet ten en verzwakt de zwarte koningsstelling. r V: ,tL*X 14. 15. 16. 17. 18. De nieuwe viermotorige Farmon-vliegbo ot, die men in Frankrijk gebruiken gaat voor het vliegverkeer over den zuidelijken Atlantischen Oceaan ,,A crazy move" merkte Capa 's avonds op bij het naspelen van deze partij. 19. Pf3h4 Pd7—b6 20. Tal—bl LcSd7 21. Tele4 Tf8e8 22. Te4f4 Gewaagd, maar scherp gespeeld. Wit moet nu voortdurend rekening houden met mat op de onderste lijn. 22Dd5<16 23. Lel—d2 Pb6d5 24. Tf4Xg4 Dit kwaliteitsoffer is gerechtvaardigd door de zwakke zwarte koningsstelling en de sterke positie der witte loopers. 24. Ld7Xg4 25. I>dlXg4 Er dreigt Dg7:7 en Pf5f. 25. Dd6f6 26. Ph4—f5 Kg8—f8 27. Pf5Xg7 Df6Xg7 28. Dg4—h5 Pd5—f6 29. Dh5h4 h6—h5 30. TblXb4 Ta8c8 31. K2—h3 Pareert alle mat-d rei gingen op de onderste lijn en belet den vereenvoudigingszet Dg7g4. 31. Tc8—c7 32. Tb4b5 Te8e6 33. Tb5Xh5, Zwart geeft het op. Na Ph5: volgt 34. Dd8f en mat in- enkele zetten. Capa's vijfde remise- Heden Woensdag werd alleen de partij tus- schen Capablanca en Ragozin gespeeld, voor de vijfde ronde. Het werd tevens de vijfde re mise van Capablanca, ditmaal na 40 zetten. Het was een damegambiet, waarbij de Cu baan zeer goed speelde. Op een gegeven mo ment had hjj de kwaliteit voor twee pionnen gewonnen, won een pion tér-ug, offerde de kwaliteit terug en. kwam ten slotte in een eindspel niet dame en TtÜren pius. vier pionnen. Het was een gewonnen stelling vgn den ex- wereldkampioen. In tijdnood echter koos hij met "dén 40sten zet eenminder gélukkige voortzetting, zoodat tegelijkertijd een remise stelling was bereikt. De afgebroken--par tij - «Klohr-r^t-eshevsky wordt eerst later uitgespéëlÜ Stand na de 'vijfde ronde- De stand na de vijfde ronde luidt: 1. en 2. Keres en Fine ieder 3% punt; 3. en 4. Flohr en Reshevsky, ieder 3 punten plus 1 afgebroken partij; 5.. Capablanca 2% punt; 6. Ragozin 2 punten; 7. Eliskases 1 punt; 8. Fetrov V2 punt. We laten hier nog eenige partijen volgen: EliskasesRagosin. 1. d4, Pf6; 2. c4, e6; 3. Pc3, d5; 4. Lg5. Le7; 5. e3, h6; 6. Lh4, 0—0; 7. Pf3, Pbd7; 8. Tel, c6; 9. Dc2, a6; 10. a3, b5; 11. c5, e5; 12. dxe, Pe8; 13. Lxe7, Dxe7; 14. Pe2, Pxe5; 15. Pxe5, Dxe5; 16. Pd4, Ld7; 17. Ld3, Pe7; 18. 0—0, f5; 19. Teel, Df6; 20. f4, Tae8; 21. Pf3, Te7; 22. Pe5, Le8; 23. g4, fxg; 24. Lh7, Kh8; 25. Lg6, Të6; 26. LxeS, Tfxe8; 27. Pxg4, Dg6; 28. Dg2, Te4; 29. Pe5, Dxg2; 30. Kxg2, Te6J 31. h4, Kg8; 32. b3, a5; 33. Kf3, Tf6; 34. Pg4, Tf8; 35. Pf2, Te7; 36. Pd3, Te4; 37. Pf2, Te7; 38. Pd3, Te4; 39. Pf2, remise. ReshevskyPetrow. 1. Pf3, Pffl; 2. d4, d5; 3. g4, Dxc4; 4. e3, e6; 5. Lxc4, c5; 6. 0—0, a6; 7. a'3, b'5; 8. La2, Lb7; 9. De2, Pbd7; 10. Tfdl, cd4; 11. Pxd4, Db6; 12. Pbc3, Lc5; 13. Pdf3, Dc6; 14. Ld2, Pde5; De uitslagen van de gisteren gespeelde Leaguewedstrijden luiden: Eerste afdeeling: BirminghamLeicester City 41, Bolton WanderersArsenal 10, ChelseaGrimsby Town 10, Derby County— Averton 21, Leeds UnitedPortsmouth 31, LiverpoolStoke City 30, Manchester City— Huddersfield town 32, Welverhampton Wan derersSunderland 40. Tweede afdeeling: Newcastle UnitedLuton Town 1—3, Nottingham Forest—Barnsley 2—1, SouthamptonPlymouth Argyle 00. 15. Pfel, Tad8; 16. f3, 0—0; 17. Khl, La7; 18. Tacl, Db6; 19. Pcbl, Pfd5; 20. Pec2, Peg6; 21. Pbc3, Lb8; 22. Pxd5, Lxd5; 23. Lxd5, Txd5; 34. Lei, Txdl; 25. Txdl, Td8; 26. Txd8, Dxd8; 27. Dd2, DXd2; 28. Lxd2, Le5; 29. b3, Lb2; 30. a4, Pe5; 31. Kgl, Kf8: 32. Kfl, Ke8; 33. Ke2, Kd7; 34. Pb4, bxa4; 35. ba4, a5; 36. Pd3, Pc4; 37. La5, Lf6; 38. Lb4, Kc6; 39. e4, Pb6; 40. e5, Ld8; 41. Pdb2, g6; 42. Kd3, Pxa4; 43. Pxa4, Kb5; 44. Pc5, Kxb4; 45. Fe4, Le7; 46. Kd4, g5; 47. Pd6, f5: 4-8. g4, f4; 49. Pe8, Kb5; 50. Pc7, Kc6; 51. PxeG, Kd7; 52. Kd5, h6; 53. Pg7, Lf8; 54. Pf5, Ke8; 55. Ke6, Zwart geeft op. FlohrKeres. 1. d4, Pf6; 2. c4, e6; 3. Pc3, d5: 4. Lg5, Pbd7; 5 e3, c6; 6. c4xd5, e6xd5; 7. Ld3, Le7; 8. Dc2, 0—0' 9 Pf3, Tfe8; 10. 0—0, Pdf8; 11. Pfe5, Pfg4; 12. -Lgxe7, Dg8xe7; 13. Pexg4, LcSxg4; 14. Pce2 Dh4; 15. Peg3, Tad8; 16. b4, Td8d6; 17. Tfel' Tgh6; 18. Pgfl, Pfe6; 19. b5, Lg4f3; 20. g2xf3, Pe6g5; 21. Ld3f5, Pg5Xf3; 22. Kg2, Dh4h5; 23 PfgS, Pf3xel; 24. Taxel, Dh5h2; 25. Kg2f3, Dh2h4; 26. Thl, Dh4f6; 27. Thlxh6, g7xh6; 28. b5xc6, b7Xc6; 29. Kf3g2, TebS; 30. Lf5xh7, Kg8h8; 31. Lh7d3, Tbg8; 32. Dc2dl, Dg5; 33. Df3, Kg7; 34. Kfl, Kf8; 35. Lf5, Kfe7; 36. Lfc2, Df6; 37. Pf5, Ked7: 38. Df3h3, Kc7; 39. Dh3h2, Kcb6; 40. Ke2, Tgh8: 41. Dh5, Dg6; 42. Dxg6, f7Xg6; 43. Pf5e7, g6g5; 44. Peg6, Thb8; 45. Kf3, c6c5; 46. Pge5, Td8; 47. d4xc5, Kbxc5; 48. Lcb3, Tde8; 49. Pe5d3, Kd6; 50. Pd3b4, a7a5; 51. Pbc2, Tet'8j 52. Kfg2, Tfa8; 53. Pcd4, a5a4; 54. Lb3dl, Kd6c5; 55. a3, Kc4; 56. Pc6, Kc4c3; 57. Ldlf3, remise. FineFlohr. 1. d4, Pf6; 2. c4, g6; 3. Pc3, d5; 4. Db3, d5xc4; 5 Db3xc4, Le6; 6. Dc4a4, Led7; 7. Db3, Ld7c6; 8' Pf3, Lg7; 9. e3, 0—0; 10. Le2, Pbd7; 11. 0—0, Pdb6; 12. Db3c2, Pb6d5; 13. Pf3e5, Lc6e8; 14. Le2f3, c7c6; 15. Tfdl, Pd5b6; 16. b3, Pf6d5; 17. Lca3, f7f6; 18. Pe5d3, Pd5xc3: 19. Dc2xc3, Lè8f7' 20. Pd3c5, Dd8c7; 21. Tacl, Tfe8; 22. Dc3a5, Tec8; 23. g2g3, f6f5; 24. Pc5d3, Pb6d5; 25 DXc7, Tc8xc7, remise. In aansluiting op het bericht dat het dage- lijksch bestuur van het luchtverdedigingsfonds 10.000 heeft uitgetrokken om de zweefvlieg- sport te steunen, vernemen wij nader dat deze gelden in het bijzonder zullen worden aange wend om de zweefvliegerij vooral in die stre ken van ons land te steunen, waar deze sport door verschillende omstandigheden nog niet in die mate tot orrtrrikkeling kan komen als in de centra, nabij de groote vliegvelden. Het doel hiervan is dat ook in alle deelen van het land dan de gelegenheid zal bestaan om in het bezit te komen van het zweefbrevet B., wat vereischt wordt om in aanmerking te komen voor opleiding tot motorvlieger door het luchtverdedigingsfonds. Op 7 September 1937 is aan G. van Niel, com- missionnair in effecten te Laren, eerder te Haarlem, Schouwtjeslaan 33, rehabilitatie ver leend. (Cur. mr. B. Bouman, Haarlem). SURSéANCE VAN BETALING. 1 September 1937 definitief surséance van be taling verleend aan Roelof Cornells van Suy- dam, bouwondernemer te Soest, voor den tijd van één jaar, ingaande 9 Juni 1937, met be noeming van mr. A. Murman te Utrecht tot bewindvoerder. UITGESPROKEN. DEN HAAG, 13 Sept.: De nalatenschap van G. Ouwerschuur, Zuid-Oost Buitensingel 219- 220. Rechter-comm. mr. H. van Wageningen; cur. Jhr. mr. W. H. den Beer Poortugaal. C. J. Stoltenhof, handelende onder den haam Agentuur- en Commissiehandel „Stemko", Franklinstraat 22. Rechter-comm. mr. J. H. van Laer; cur. mr. W. de VoogtTamminga van Eysinga. P. van der Kleij, Jacob Catsstraat 388. Rech ter-comm. mr. A. B. Bommezijn; cur. mr. P. W. Steen. HAARLEM, 14 Sept.: W. H. Harmsen, chauf feur, Baljuwslaan 22. Rechter-comm. mr. E. H. F. W. van Schaeck Mathon; cur. mr. B. E. van Tyn. HILLEGOM, 14 Sept.: J. Oudshoorn, bloemist arbeider, Veenenburgerlaan 8. Rechter-comm. mr. E. H. F. W. van Schaeck Mathon; cur. mr. B. E. van Tyn, Haarlem. LEIDEN, 13 Sept.: D. Overmeer, koopman, President Steijnstraat 8 A. Rechter-comm. mr. G. H. B. van den Boom; cur. mr. Ph. J. de Ruij- ter de Wildt. OPGEHEVEN. (wegens gebrek aan actief) BOSKOOP, 13 Sept.: J. Verwoerd. DEN HAAG, 13 Sept.: J. M. A. F. Kerstens. H. Izaaks, huisvr. S. S. de Groot. GENEMUIDEN, 8 Sept.: K. yoerman, schip per, wonende a/b van het schip Spes Salutis, gedomincilieerd te Genemuiden. HAARLEM, 14 Sept.: W. A. Felix, vroeger te Heemstede. HEEMSKERK. 14 Sept.: P. Beentjes. VOORSCHOTEN, 13 Sept.: E. J. Los. NOTARISHUIS ROTTERDAM. Woensdag 15 September, 2 uur n.m. Eindafslag. Pand en erf Jonker Fransstraat 52 a-b hoek v. d. Werffstraat. In bod op 19.600. Daarop ver kocht. Pand en erf Plantageweg 39 a-b. In bod op 13.500. Daarop verkocht. Pand en erf, Jacobusstraat 25. In bod op 15.000. Daarop verkocht. Pand en erf Kruiskade 106 a-b-c. In bod op 30.000. Daarop verkocht. Pand en erf Goudschesingel 29. In bod op 12.000. Daarop verkocht. Voorloopige afslag. Pand en erf Diergaardesingel 89. In bod op f 8800 Pand en erf Mauritsstraat 36. In bod op 9000. BERKEL, 15 Sept. (Coop. Bloemenveiling „Ber- kel Rodenrijs" G.A.) rozen: dame edith helen TTTrTv-TzcTTrTr» I NIJMEGEN, 14 September: Albert Cohn, han- STADIONWEDSTRIJDEN UITGESTELD j del drijvende onder den naam Parfumerie Apollo", Rechter-comm. mr. J. H. Smits; cur. De wielerwedstrijden, welke gisteravond op dia stadionbaan te Amsterdam zouden worden ifeEoüden, zijn in verband met de ongunstige M-eersomstandigheden uitgesteld tot Dinsdag ^Ir'^eptember a.s. A 'V mr. E. L. Kayenbergh. OEGSTGEEST, 13 Sept.: N. Haasnoot, metse laar, De Kenipenaerétraat 57. Rechter-comm. rrfr. J. R. Thorbecke; cur.mr. H. Burgersdijk, Leiden. per 100 stuksgloria mundi 17—29 ct.elzen poul- ien 7—11 Ct.byou 33—42 ct. per bos; potplan ten: cyclamen 39-05 ct.primula's 12—15 ct. per pot; chrysantben: puiling 9.4011; blanche du poitou 3.804.60; van oentem glorie 4.80— 6.80; rayonanthen (wit) 57.40; brons 4.40— 6 80; rose 4.60—7; edward page 11.2011.60; yellow page 10.60—11.60 per 100 stuks, diversen bouvardia 31—43 ct.troschrysanthen 8—17 ct. asp. plumosus 1317 ct.eikenblad 5 6tritoma 56 ct. per bos. dahlia's 0.70-1.40am. anjers 1.60—2.10 per 100 stuks. 'S HERTOGENBOSCH, 15 September. Vee. Aangevoerd 2458 stuks: 1533 stuks hoornvee; 693 biggen; 77 zeugen; 98 ischapen-lammeren57 kalveren. Kalfkoeien 140—280; kalfvaarzen 120200magere ossen en koeien 120185 per stuk; magere ossen en koeien le kw. 7478 ct; 2e kw. 65—72 ct., 3e kw. 58—64 ct. per kg.; pinken 80—160; zeugen 100—130; biggen 13 17; schapen 20—30; lammeren 1220 per stuk. De geheele markt stond onder invloed van het mond- en klauwzeer; ae vraag, speciaal naar gebruiks- en mager vee, was zeer gering, waardoor de prijzen aanzienlijk terug vielen. Al leen graskalveren konden zich nog eenigszins handhaven, al ging hier ook minstens 5 per stuk af Slachtvee bij ruimen aanvoer en betrek kelijk geringe vraag flauw, speciaal voor de mindere kwaliteiten. Nuchtere kalveren duur, evenals schapen en lammeren. Biggen prijshou dend, OOSTBURG, 15 September. Op de graanmarkt was de aanvoer gering, de eerste partijtjes bruine boonen waren aangevoerd. De noteering was als volgt: gerst 8—8.50, haver 6—7, erwten ƒ9— 10.25, maanzaad 2030. ROTTERDAM, 15 Sept. (Coop. Tuinbouwv. Rotterdam en omstreken, G.A.) platg. komkom mers le s. 2—3.30; 2e s. 1.50—2; sla 60—130 ct. per 100 krop; spinazie 2.704.70 per 100 kg.; bloemkool 6—10.10; 2e s. 2—6 per 100 stuks; peen 2.70—5; tomaten 2—2.80; postelein 2.60 —3.70; snijboonen 713; pronkboonen 45.70 duitsche prinses, 8.10—13.80; stamprinses. 7 9.30; stokprinses. 8.2013.60 per 100 kg. Aan voer tomaten 127.424 pond. RODENRIJS, 15 September. (,,Berkel en Ro denrijs"). Komkommers le soort 1.60—2.50, 2e soort 1.501.70, bloemkool le soort 6.507.40 2e soort 3.20—3.70, sla 60—70 ct., andijvie 60—80 ct., meloenen 811, alles per 10O stuks; stok- prinsesseboonen 10.1016, stamprinsesseboonen 5.50—8, Duitsche boonen 6—6.60, pronkboonen 4.30—5.70, snijboonen 8.90—14.30. spinazie 320, postelein 2—240, tomaten A 22.80, B 2—2.20, C 2—2,30, druiven 8—10, alles per 100 kg.; peen 3.804.60 per 100 bos. HEEM STEEDS \/Ci GOËNpg TUD VOOR ELldHN VE.lLldHCJO 61. De meneer en de juffrouw die door Jantje waren aangereden, hadden veel plezier toen ze hoorden dat Jantje tot een week ge vangenisstraf werd veroordeeld. Buiten het politiebureau zagen ze zijn bedroefd gezicht voor het tralievenstertje van het arrestanten lokaal. 62. Dat was echter ook weer niet mooi van hen. Ze letten niet op de waarschuwing die op den muur stond geschreven: Neem steeds voldoenden tijd, voor eigen veiligheid. Het gevolg van hun pret was dan ook, dat ze beiden door een auto werden aangereden, toen ze zonder uit te kijken de straat over staken. 63. Ze werden beiden licht gewond en ze bleven net zoo lang op straat liggen spar telen, tot er een zieken-auto voorbijkwam om ze op te visschen. En terwijl de juffrouw en de mijnheer in 't ziekenhuis lagen, had Jantje voldoenden tijd om over zijn domheden na te denken. g naar het niet omnov^aaS Linda en mij dmLva"^°en beiden werk ,°n.3 zelf te praten. Wil b goed. Maar het 'i houden er van en alles g Voor vanavond z„Si?ai om er over te sPre, den, alsof wij mei„en ons dus juist nou- alles, tout simple, a'® d°en hebben. Dat 1- Natuurlijk en VoS? Blair. Ik heb het vandaag Hrne' antwoordde blij zijn alles te kunnen vergUtk gehad en za* het verhuizen. Ik moet u beide"' Ik ben aaR adres geven, voor wij vanavond n*euw eaan. Indien dit restaurant u nietUR elkaar miss Marchant, moet u dat uw vrierfda"stast> Sm Zij heeft het uitgezocht. vet- Zij zal er van houden, en van de Bpi, zen die er ons worden voorgezet, 2ei h Fransche meisje vol overtuiging. Nog een kleine gunst, monsieur, wilt u my Mum noe- men?™ t antwoordde hij, mag ik Met genoegen. a™w dezelfde u daartegenover dan ver hten? vriendelijkheid jegens my te In komische verbazing fronste Mimi net voorhoofd. Ik ben vandaag niet zoo sterk J Engelsch als anders. Maar, indien u vraagt u Stephen te noemen, wil ik dat graag doen. Dat is de ware opvatting, antwoordde Blair. Vraag Linda om hetzelfde te doen, stel de Mimi luid fluisterend voor. Sht! Ik zou wel willen maar durf niet, antwoordde Blair even duidelijk hoorbaar fluisterend. Linda lachte vrooliik. Jullie houdt van opschieten. Ik voel me langzaam en antiek daarbij. Bovendien heelt mr. Blair misschien al ruzie met me, voor het diner is afgeloopen. Wie weet, antwoordde hij, de deur open houdend. Zullen wij naar binnen gaan! ik heb al een tafeltje gereserveerd. De glimlach speelde nog steeds om Linda's lippen, toen zij de vestibule binnentrad. Deze verdween echter, zoodra zij een lange jonge man daar blootshoofds zag staan. Met een grooten bos violen in zijn hand kwam hij op haar toe. Oh! stamelde zij verbaasd, Hoe en waar om was Nick Tyler hierheen gekomen? Was het toeval of opzet? Over haar hoofd heen wierp Nick Stephen Blair een snellen, harden blik toe. Daarna negeerde hij hem volkomen. Je bent een beetje laat, Linda. En sinds onze vroege lunch heb ik niets behoorlijks meer te eten gehad, zei Nick klagend, op zijn gzame manier. Je ziet er echter zóó char- man uit, dat ik je gaarne vergeef. Kom mee. le+t,?am 4 uar arm en probeerde haar het restaurantjDinnen te leiden. dat moet een misverstand zijn, stamelde zy. Ik dineer niet met jou. Ik ik ben niet vry. J Nick Tyler fronste zijn wenkbrauwen. Werkelijk? informeerde hij. En is deze heer de gelukkige? Hartelijk gefeliciteerd. U bent een geluKkige kerel, verzekerde hij aan Blair, en ik ben de ongelukkigste sterveling ter wereld. Het is hard zoo je gast te moeten verliezen. In de gegeven omstandigheden echter, bij maakte een gebaar om het hopelooze van de situatie aan te duiden. Ik ben niet zoo gelukkig als u schijnt te denken, antwoordde Blair. Miss Marchant ls enkel mijn gast aan het diner. Leze verklaring scheen. Nick aanzienlijk op te luchten Pan kan ik het weer verdragen ver- klaarde hij piechtig Spijt me, dat ik een blunder maakte, ik mag me wel eve^ voor stellen, Mijn naam ik Tyler Nick Tyler. De poaen Van den ander schitterden vroolijk. Mijn naam is Blair, Stephen Blair, ant woordde hu. En de mijne is Mimi, klonk een rustig stemmetje. Ik ben ook een vriendin van Lin da. Dat is een zonderlinge vergissing van u, monsieur Tyler, want zij en ik hebben al êen paar dagen geleden met mr. Blair afgespro ken om vanavond met hem te dineeren. Het gelaat van het Fransche meisje straal de van ingehouden vroolijkheid. Ik zou zoo zeggen dat mr. Blair een beetje al te gelukkig is. Het is een beetje gulzig van hem om te verlangen dat twee zoo charmante dames toezien, hoe hij eet, mérkte Nick onverstoorbaar op. Ik' ben er zeker van, dat hij de mooiste stukjes van het kuiken zelf zal inpikken om de pootje3 voor u over te laten. Ik heb een idee. Aan gezien ik een diner voor twee besteld hebt, wilt u misschien wél rhèdelijden met mij hebben, mademoiselle, en mijn tafeltje met me deelen. Ik heb een beter plan, viel Blair hem goed gehumeurd in de rede, sluit je bij, ons aan, Tyler. Het zou inderdaad niet vriende lijk van me zijn om jou eenzaam te laten zit ten eten, terwijl je verwacht had van miss Marchant's gezelschap te kunnen genieten. Dan kun je meteen een oogje houden op mijn tafelmanieren. Gesproken als een edelmoedig sports man, zei Nick goedkeurend. Dank je zeer. Als tegenprestatie zal ik je zeggen, welke vork je gebruiken moet en je zachte wen ken geven, wanneer je in moeilijkheden1 mocht geraken. Linda gaat al sterk vooruit, sinds ik haar leiding op me nam. Hij ver= deelde de bloemen, welke hij nog steeds in zijn hand droeg, en bood ze heiden meisjes aan. •.•v-ïv Linda aarzelde' en 'HÓm ze dan met een zacht „dank je" bijna schuchter van hem aan. Mimi accepteerde de hare met een vroo lijk glimlachje en bevestigde ze op haar mantel. Dit belooft een gezellig avondje te wor den, verklaarde zij. Wij zullen even ons goed naar de garderobe brengen. Toen beide meisjes zich in de kleedkamer bevonden, greep Mimi haar vriendin stevig bij haar arm. Ik zal je met een lange speld prikken, Linda, indien je niet wat vriendelijker bent. Deze Nick Tyler amuseert me. Ik zal hem zijn abuis wel betaald zetten. Het was geen abuis, antwoordde Linda. Het was zuiver opzet van zijn kant, omdat ik weigerde met hem te dineeren. Hoe hij ontdekt heeft, dat wij hier zouden komen, kan ik me niet indenken. Ik wel, chérie. Hij heeft ons van Pic cadilly Circus af gevolgd. Ik zag hem. Ben je daar van mr. Wentworth's winkel recht streeks naar toegegaan? Neen. Van mijn kamers. Ik ging eerst naar huis om me te verkleeden. Dat betee- kent, dat hy weet waar ik woon! zei Linda vol afkeer. Waarom niet? Dat weet ik ook, verze kerde Mimi haar xustig. Maar er is geen .re den, waarom hij- of ik dat aan iemand anders zpuden vertellen, is het wel? Plotseling kreeg zij een ingeving. Werkt hij voor Ya tes? Linda knikte bevestigend. O, Mimi, ik wilde maar, dat ik Nick kon vertrouwen. Ik durf er niet aan denken wat zijn eigenlijk werk is! Laat hem maar aan mij over, ver klaarde Mimi. Ik ben er op gebrand dat uit te vinden. Ik mag zijn onbeschaamdheid wel. Allons, kin omhoog, alsjeblieft. Gedurende den maaltijd kwam Linda's vroolijkheid geheel terug. Zij kwam er zelfs toe om met Nick te gaan schertsen, aange moedigd door de rustige vriendelijkheid van Blair en Mimi's levendig gesnap. Het Fransche meisje en Tyler waren van het begin af aan met elkaar aan het bek vechten geslagen. Zijn uitdagende opmer kingen werden gepareerd door haar vlugge slagvaardigheid, er op berekend hem uit -zijn tent te lokken. Bah!! U verzekert me daar, dat u niet koppig of hardnekkig kunt zijn, monsieur Tyler, maar ik kan het tegendeel bewijzen, riep Mimi uit. Paarlen voor de zwynen! grinnikte Nick. Wat u koppig belieft te noemen, is en kel ijver. Wanneer ik iets wil hebben ga ik er achter aan tot ik het heb. Terwijl hij sprak keek hij Linda aan. Mimi leunde over de tafel naar hem toe. De volgende maal, wanneer u w^gr eens van Piccadilly Circus naar dit restaurant wandelt, monsieur, moet u uw hersenen even goed gebruiken als uw voeten. Er kwam een verbaasde uitdrukking op Nick's gelaat. Dank u. Ik zal er aan denken, made moiselle. A propos, werkt u hier in Londen? Wanneer ik kan, antwoordde Mimi. En U, monsieur Tyler? Wanneer ik moet, verklaarde hij. Des morgens ben ik gewoonlijk vrij, voegde hy er uitnoodigend aan toe. Ah, maar aangezien ik Frangaise hen, en ernstig van aard, stel ik meer belang in uw werk dan in uw spel, monsieur. Alles op zijn tijd, meende Nick, Strate gie kan heel amusant zijn. Mits succesvol, flitste Mimi terug. Het is verbazend jammer, dat die zoo gemak kelijk te verijdelen is. Nick staarde haar strak aan. Een bedreiging of een waarschuwing? vroeg hij rustig. Onverschillig knipte Mimi met haar vin- gers. Beide, indien noodig, monsieur Tyler. Even heerschte er een vreemde spanning. Dan lachte Nick. Ik begrijp het, zei hij. Zoowel eerlijk als verstandig, niet, mademoiselle? Mimi hield haar hoofd een beetje opzij en scheen over de vraag na te denken. Op zyn t ijd, monsieur, antwoordde zij ernstig. Als jullie nu eens wilt ophouden met ruziemaken,kwam Blair nu tusschen bei den, heb Ut een voorstel te doen. Het is bijna kwart over tien. Gaan jullie allemaal mee om mijn nieuwe vrijgezellenwontng te be zichtigen Deze ligt tusschen het Embank ment en de Temple. Denk je niet, dat ik jullie lang genoeg verveeld heb, Blair vroeg Nick. Voor een ongenooden gast bestaan er tenslotte gren zen. Je hebt de jouwe nog niet bereikt, ver zekerde Blair hem. U gaat toch ook mee, niet waar, miss Marchant Indien Mimi wü, zou ik het wel graag zien. Certainement. Maar niet te lang, ant woordde Mimi. Om elf uur moet ik weg. Verstandig. Er gaat niets boven vroeg naar bed, Nick's toon "klonk vaderlijk. Niets, stemde Mimi met hem in. Het zou verstandig zijn U daaraan te houden, monsieur. E-en taxi bracht hen in enkele minuten op hun bestemming in een tamelijk donkere straat. Dit is de zij-ingang. Dat is nader dan wanneer wij door den hcofd-ingang naar Din- nen waren gegaan, verklaarue Blair. terwijl hij hun voorging naar zijn flat. Mijn bedien de heeft vandaag hard gewerkt en wij zyn praktisch op orde. Ik vind Uw oude meubelen prachtig, mr. Blair, merkte Linda op. Miss Marchant houdt van antiquiteiten, al heeft zij er niet het minste verstand van, meende Nick. Even later keek Mimi op haar horloge. Ik moet nu dadelijk gaan, zei ze. Wy hebben nog even tijd om wat te drinken. Het is nog maar tien voor elf, ant woordde Blair, terwijl hij belde. Toen er niemand verscheen, ging hij de ka mer uit. Even later kwam hij terug met een beladen presenteerblad. Eigenaardig, zei hij. Mijn bediende is niet in de flat. Bedien jezelf. Ik zal even naar den portier telefoneeren om te hooren, of hij een boodschap heeft acntergelaten. Instinctief volgde Mimi hem naar de huis telefoon. Hij nam den hoorn op. Ben jij daar, Quayle vroeg hij. HOOFDSTUK XXHI MIMI WORDT GEARRESTEERD VRIJDAGAVOND. Men zegt vaak, dat iemand, die verdrinkt, in de laatste seconden van zijn bewustzijn zyn geheele vroeger leven nog eens bliksem snel aan zich ziet voorbijgaan. Het is een feit, dat Mimi alle gebeurtenissen van de laatste vyf dagen weer voor den geest zag, toen zij den naam Quayle hoorde. Zij besefte plotseling, dat Stephen Blair een van het drietal juweelen-verzamelaars was James Carr, gisteren- vermoord, was ao tweede. Blair moest dus weten wie de derae was Blair was Zondag jongstleden In Parijs ge weest. Dat was bijna zeker geweest om a» juweelen te koopen Carr's werkster had het desbetreffend gesprek afgeluisterd. Kent had haar verteld, dat zijn slachtoi- fer pas verhuisd was, een flat op de eerste verdieping van een nieuw gebouw. En dat de naam van den portier Quayle was Blair's bediende was dien avond blijkbaar weggelokt. Het allerbelangrijkst was voor het oogenblik Blair's leven te redden. De tijd snelde voort. Binnen het half uur zou zij Kent in Villiers Street hebben te ontmoeten. Het was een veel te lange geschiedenis om die nu nog heelemaal aan Blair te ver tellen, zelfs wanneer zij al had kunnen ver wachten, dat hij die zou gelooven. Hij zou natuurlijk denken, dat een dergelijk fantas tisch verhaal enkel uit haar verbeelding voortsproot, of, indien hij Mimi verdacht zou hrj het als een truc kunnen beschou wen om hem uit de flat vandaan te krijgen, zoodat zijn kostbaarheden gemakkelijk konden worden gestolen .Een derde mogelijkheid was, dat hij de politie zou waarschuwen. Neen, Mimi besloot, dat verklaringen nut teloos zouden zijn. Morgen zou het tijd ge noeg zijn om den naam van den derden ver zamelaar van Blair te vernemen. Vanavona moest zy al haar scherpzinnigheid concentree- ren op de vraag, hoe hem uit dit huis te krijgen. Zij luisterde gespannen naar Blair's ant woorden door de telefoon, terwijl hij zijn ge sprek met den portier voortzette. Een uur geleden, he?.... Heb je hem gesproken?RichmondNeen, neen. Er is niets aan de hand. Dank je, Quayle. Blair legde den hoorn neer. Het Franscha meisje nam hem ernstig op. (Wordt vervolgd).

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1937 | | pagina 3