ONS ROMAN-BIJVOEGSEL Het eiland van de vrees H r J ALLERLEI. yRIJD'AÖ 29 SEPTEMBER 1939 Geautoriseerde vertaling naar het Engelsch door FRANK G. ROBERTSON T""*L KORTE INHOUD VAN HET VOORAF GAANDE. een Vrijdag a.s. beginnen we met nieuwen roman, welke tot titel heeft: in een geautoriseerde vertaling naar het Engelsch van Hulbert Footner. Hoe denk je er over, Madge vroeg hij zachtjes. HOOFDSTUK XXVIII- EMBROS STOFZUIGER GeBD.V.EMBDENi"a,»'ekoe'{5T#20 De Schot. O— '^vy. r-'-'F ONS ROMAN-BIJVOEGSEL. Tusschen de schapenfokkers en de vee houders aan de Moose River waren moei lijkheden gerezen over de gebieden, welke door hun kudden als weidegond werden gebruiktGlen Hatcher, in dienst bij den schapenfokker Granville, had tegen het inbreuk maken op de rechten der fokkers geprotesteerd, doch tenslotte was hij ont slagen. In een café kregen enkele cow boys ruzie. Door het schieten sloegen de paarden van het wagentje, waarop Gran ville's dochter de komst van haar vader afwachtte, op hol. ..Hatcher vond later het op hol geslagen gespan in een rivierbedding liggen. Na veel moeite gelukte het Glen om miss Granville naar de ranch van Parrish te brengen, doch weldra verdween zij spoor loos. Hoewel Hatcher er niets mee te maken had, werd hij toch als verdacht van ont voering gevangen genomen, doch hij wist te ontvluchten en zich. schuil te houden onder een brug. Interessante gesprekken kon hij daar afluisteren, waarbij hem o-m. bleek, dat alle mannen van den veehou der Goodall vogelvrij waren verklaard, terwijl Edith Granville door hen werd vastgehouden. Glen kon verhinderen, dat hij gearresteerd werd, omdat hij zeide in staat te zijn miss Granville op te sporen. Deze grootdoenerij bezorgde hem vele moeilijkheden en zijn talrijke nasporin gen leverden voorloopig geen resul taat op. -. Eindelijk had hij Edith gevonden, op gesloten in een schuur bij de boerderij van BuckleyOp een avond zou hij pro- beeren haar te bevrijden, doch behalve dat het meisje Hatcher niet reelemaal vertrouwde, moest hij eerst haar kleeren uit de boerderij trachten te halen. ..Door het gestommel bij het zoeken werden Buckley en zijn vrouw wakker. In het gevecht, dat zich hierop tusschen Glen Hatcher en Buckley ontwikkelde, werd Buckley gewondEdith had intus- schen haar kleeren gevonden, waarna de paarden gezadeld werden en de terug tocht werd aanvaardHun vlucht werd echter ontdekt en een wilde achtervol ging werd door Savage's bende ingesteld. Het gelukte Glen echter hun te ontko men en met Edith een schuilplaats in het heuvellandschap te vinden. Terwijl Edith trachtte te slapen, daalde Glen in de vlakte af om de omgeving te verkennen. Hierbij stuitte hij op de ach tervolging van de mannen van Goodall door de bende van Savage. Voordat Glen het had kunnen verhinderen had Edith, die Glen nog steeds voor ontvoerder hield, zich bij Savage en vier van zijn mannen aangesloten. In het gevecht, dat hierop tusschen Glen en de vijf anderen ontstond, wist Hatcher overwinnaar te blijven en had hij Savage in zijn macht, waarna hij hem dwong met Edith in de richting van de rivier te rijden, waar de patrouille zich ophield. \<r« M' 15). sheriff knalde het eerst. Davis kuchte en 1 over was, op de vlucht was geslagen. Hij zwaaide in het zadel heen en weer; hij wist duwde Chi van zich af en krabbelde over- Bij het zien van hen minderde de pa trouille vaart en naderde nu nog slechts stapvoets. Sheriff Bill Bowers reed voorop, maar Buck Davis, Shep Anderson en ver schillende andere mannen van Savage be vonden zich bij hem. Glen herkende ook Smead en Chi. Toen de patrouille nog maar iets meer dan vijftig voet verwijderd was, scheen Sa vage's moed hem te ontzinken. Hij stak zijn hand op. Stop jongens, schreeuwde hij. Deze man heeft zijn revolver op mij gericht. Wan neer jullie dichterbij komt, zal ik gedood worden. De patrouille stopte. Doe niet dwaas, Hatcher, riep shen Bowers. Het zal je hier nu toch niet meer helpen. Laat hem gaan en geef je over en ik garandeer je bescherming. Je zoudt niets kunnen garandeeren, sheriff, antwoordde Glen. Je zoudt even ge makkelijk vermoord worden als je assistent, Hugh York. Je bent in cje minderheid. De eenige kans voor jou zoowel als voor mij is Savage onder schot te houden. Wat bedoel je? vroeg Bowers. Ik heb de dochter van Granville terug gebracht. Ik wil haar niet hebben en heb dat nooit gewild. Savage hier heeft haar door een paar van zijn mannen laten ontvoe ren en zij werd gevangen gehouden door de Buckley's. Ik heb haar daar weggehaald, maar zij was zoo dwaas om te denken, dat ik haar wilde vasthouden. Zij heeft dè Buckley's juist herkend en Savage stuurde Pete Simons voortuit om te probeeren haar te vermoorden, omdat hij bang was, da' de Buckley's alles zouden verraden, wanneer zij de kans kreeg haar belevenissen te vertel len. Ik heb Simons onschadelijk gemaakt. Allemaal leugens, sheriff, riep Savage heesch. Het meisje zelf Hij zweeg toen hij Glens revolver steviger la zijn ribben voelde drukken. Hij heeft Pete uit een hinderlaag neer geschoten en probeerde ook mij te krijgen, toen wij op weg naar je toe waren om je van de Buckley's te vertellen, verklaarde nu Swappy. De patrouille stond in een halven boog en de mannen aan de uiteinden daarvan waren dichterbij dan die in het midden. Smead en Chi behoorden tot hen, die het dichtst naar voren waren gekomen. Zij hielden hun paarden pas in, toen Glen een scherpe waar schuwing uitte, dat één pas verder Savage's dood zou beteekenen. Net zooals de baas wil, antwoordde Chi en op de bekende manier zijn lip tusschen duim en wijsvinger naar buiten trekkend, spuwde hij op een struik. Werkt die man voor U, mr. Savage? vroeg Edith scherp. Wel, ikeh, ja, hij is tot op zekere hoogte een van mijn mannen, gaf Savage verward toe. Maar wat heeft dat. Dat is een van de mannen, die mij ont voerd hebben, rie phet blonde meisje opge wonden. Ik zou dat smerige gebaar van hem overal herkennen. Voortdurend schoof hij zijn masker wat omhoog om op die manier te spuwen. En die dikke man bij hem lijkt op den nndera. Wel, Savage, wat heb je daar op te zeggen? vroeg sheriff Bowers. Ik zeg, dat het een leugen is. Als ze het gedaan hebben, spanden zij samen met dezen kerel en met de veehouders, riep Savage. Zij hebben het meisje van de ranch van Parrish weggehaald en op bevel van Savage, verklaarde Glen. Hij wist, dat de veehouders er de schuld van zouden krijgen en dat de Yancey's en de andere mannen van Goodall vogelvrij verklaard zouden worden. Zoek de Buckley's maar en vraag het hun. Ze zullen maar al te graag alles vertellen, zoodra ze zien, dat het meisje veilig is en hen kan identificeeren. Ik zal hen wel krijgen, verklaarde de sheriff grimmig. Jullie beiden bent onder ar rest. Dat geldt ook voor Savage. En indien zij schuldig zijn, geldt dat eveneens voor de rest van die geïmporteerde gunmen ik zal wel zorgen Kijk uit! schreeuwde Glen. Hij had gezien, hoe Shep Anderson plot seling zijn revolver uit den holster ge trok ken en op den sheriff gericht had. Maar ter wijl hij zijn waarschuwing liet hooren, rukte hij zijn eigen wapen van achter den rug van Savage vandaar en vuurde op Anderson. Zijn kogel drong in den schouder van den scha penvoorman. Het was nog juist op tijd, om diens schot onzuiver te maken, hoewel de kogel een roode voor over den rug van den sheriff trok. Vooruit jongens, roei ze uit! schreeuwde Buck Davis, terwijl hij naar zijn revolver greep. Er waren zestien man in de patrouille en tien daarvan waren huurlingen van George B. Savage. Deze zelf vormde nummero elf. Glen vormde een zevende man voor de an dere partij. Terwijl het vuren begon, schoot het Glen te binnen, dat het vreemd was dat de strijd tenslotte niet uitgevochten zou worden door de Yancey's en hun vrienden, maar door hem en sheriff Bowers en een handvol mannen uit Banner, die tot dus verre gemeend hadden, dat zij aan de ande re zijde vochten. Nu was het echter tot een ware ontknoo ping gekomen. De gehuurde beroepsvechters, in dienst van de schapenfokkers, waren zich er maar al te goed van bewust, dat zij al léén kans hadden aan een ernstige straf te ontsnappen, wanneer zij iedereen, die de beschuldigingen van Edith Granville en Glen Hatcher had gehoord, konden uitroei en. En Glen wist niet, op wien hij, naast den sheriff, werkelijk kon rekenen. Toch voelde hij geen vrees, maar veeleer grimmige vol doening, omdat hij eindelijk precies wist waar hij zich aan te houden had, toen hij de uitdaging van Buck Davis beantwoordde zich echter te herstellen en richtte zijn wa pen opnieuw op den sheriff, op hetzelfde oogenblik dat deze zijn paard heftig de spo ren in de flanken drukte, waarop het dier wild vooruit sprong. Het wapen van Davis knalde, maar zijn kogel flitste langs het dikke haar van den sheriff onder den breed geranden hoed. Dan botste het paard van den sheriff met de borst in volle vaart tegen den schouder van het andere dier, waarop dit op de knieën neerzonk. In een oogwenk was het weer op de been, maar Buck Davis stond niet meer op. Terwijl dit alles zich in enkele seconden afspeelde, was Glen Hatcher in beweging gekomen. De veiligheid van het meisje Granville ging bij hem nog voor allesi maar hij begreep, dat deze enkel verzekerd kon worden, door den aanval van de tegenpartij niet af te wachten. Terwijl Davis zijn bevel riep, had Glen zijn paard met één sprong naast dat van Savage gestuurd. Zijn revolver ging omhoog en kwam neer, en voor de tweede maal dien dag was de schapenfokker het slachtoffer. De kolf van het wapen kwam precies op zijn slaap neer en Savage viel van zijn paard op den grond. Zoodoende waren, nog voor de strijd goed en wel begonen was, de drie leiders van de schapenmenschen hors de combat. Shep An derson zat weliswaar nog in het zadel, maar hij was gewond. De partijen stonden nu bijna gelijk. Dave Smead had een van de mannen van den sheriff door den arm geschoten en Chi had een kogel tusschen Glen Hatcher en miss Granville door gejaagd, maar beiden gemist. Edith, ga op den grond liggen, schreeuw de Glen; terwijl hij zijn paard recht op de gunmen injoeg, die plotseling op een groepje bij elkaar stonden. Hij zag hoe Chi's revolver op hem gericht werd en mikte zelf op hem, maar voor hij den trekker kon overhalen werd zijn paard door een kogel midden tusschen de oogen getroffen. Terwijl het dier voorover tegen den grond sloeg, wist hij zijn voeten snel uit de stijgbeugels los te trappen, zoodat hij niet onder het vallende paard terecht kwam. Hij was zich bewust van in de hoogte boven hem knallende revolvers en van wild heen en weer rennende paarden. Hij krabbelde uist weer overeind toen een berijder van een struikelend paard boven op hem terecht kwam. De botsing was zóó hevig, dat zij sa men tegen den grond sloegen, waarbij Glen onder kwam te liggen. Het was Chi. Instinctmatig greep Glen hem vast, terwijl de gunman wild met zijn re volver naar hem sloeg. De slag veroorzaakte een diepe snede boven Glen's oog, zonder echter werkelijk gevaarlijk te zijn. Glen hield den kereld stevig omarmd, maar Chi beschikte over een geweldige kracht. Glen voelde, dat de ander zich uit zijn greep los- wrong) waarop zijn armen tegen den grond gedrukt werden. Hij probeerde zijn wapen op den kerel te richten, maar Chi veran derde dit op het critieke moment van rich ting. Het volgende oogenblik voelde Glen zijn beide armen gevangen onder de knieën van zijn tegenstander. Chi staarde valsch grijn zend op hem neer. Mooi zoo bemoeial, nu krijg jij je portie, zei hij, terwijl hij den loop van zijn revolver vlak onder de kin in den hals van den cowboy drukte. Even meende Glen Hatcher, dat zijn uur gekomen was. Zich echter met den moed der wanhoop verzettend, wist hij met uiterste krachtsinspanning zijn lichaam een weinig op te heffen, waardoor de man bovenop hem zijn evenwicht verloor, Chi moest met zijn hand, welke het wapen omkneld hield, even eind, den man nog steeds onder schot hou dend. Er lagen zes dooden of gewonden op den grond, daaronder herkende hij Buck Da- vis, Smead en Swappy. Savage lag natuurlijk nog precies op de plek waar hij gevallen was. Hij kon zien. dat de overblijvende gunmen op de vlucht waren in de richting van Banner, achtervolgd door den sheriff en enkele van zijn mannen. Sheriff Bowers gaf de achtervolging gauw op en keerde terug. Terwijl zij naderden, wendde Glen zich naar Edith Granville. Het meisje zag er hopeloos ontdaan uit en met een zeker medelijden besefte hij, dat zij een zenuwsloopenden tijd achter den rug had. Zij kwam naar hem toe, maar zou gevallen zijn, indien hij haar niet gegrepen en ondersteund had. Ik begrijp het nog steeds niet allemaal, stamelde zij. Het lijkt me onmogelijk, dat mr. Savage me ontvoerd kan hebben, terwijl hij en mijn vader zulke goede vrienden wa ren. Toch heeft hij het gedaan, zei Glen met een bitteren blik op den bewusteloozen scha penfokker. Maar niemand behoeft zich over hem bezorgd te maken. Hij zal zich wel weten vrij te pleiten. Het zal voor hem een klein kunstje zijn, de schuld van de ontvoe ring en van al die andere misdadigers af te schuiven op Chi hier en de anderen, die ge dood zijn. Hij zal zich nog het meest ver ontwaardigd toonen van allemaal. Dat zou hij willen, barste Chi uit. We hebben niets gedaan, dat niet op zijn bevel gebeurde. Houd je daaraan, Chi en het zal je mis schien je hals redden, maar dat is dan ook waarachtig de eenige kans daarop, verzeker de Glen den ander met een glimlach van voldoening De gunman spuwde, maar ditmaal ver zuimde hij een trechter van zijn lippen te maken. Wel Hatcher, bromde sheriff Bowers terwijl hij naderbij kwam, het heeft er allen schijn van, dat je hier schoon schip gemaakt hebt, maar ik moet je zeggen, dat ik er niets van begrijp. Waarom heb je in 't hemels naam bekend, dat jij dat meisje hier ont voerd hebt, indien het in werkelijkheid door mannen van Savage gedaan was? Waarom niet? Niemand zou toch iets anders geloofd hebben. Heb je vergeten, dat het mijn eenige kans was om buiten de ge vangenis te blijven? Cal Yancey bekende hetzelfde en toch moet hij zelfs niet geweten hebben, dat zi ontvoerd was, voor ik het hem vertelde. Tot je hem er van beschuldigde, verbe terde Glen. Die vergissing kostte hem het leven. De sheriff deinsde achteruit. Hij werd vermoord door een vuile laf aard en de staat zal hem daar nog voor heb ben te betalen, zei hij. Daarvan heb ih een dfk66T Neen, de staat zal Pete Simons niets hebben te betalen. Mogelijk zijn erfgenamen, verklaarde Glen grimmig. Maar wat zou je er van zeggen, als je eens wat deed om de andere jongens te redden. Zij zijn geen vo gelvrij verklaarden. Goed. Kom mee, we zullen terstond een einde maken aan dat gevecht. Enkele van mijn mannen zullen hier blijven bij de gevangenen Doe Chi hier de polsmofjes aan en avage ook, zoodra hij bijkomt, beval Bowers. Glen maakte zich gereed om een paard te bestijgen, maar Edith greep hem bij den arm. Wacht, laat me niet alleen, smeekte zij. Laa-t me met je mee gaan. Van romans vol spannende avonturen, klinkende intriges, geheimzinnige verwikkelingen en boeiende onbekenden moet men niet te veel vooruit vertellen. De fantasie moet vrij spel hebben, en ook het graag zelf werkend verstand moet de gelegenheid krijgen om telkens zelf naar de oplossing te zoeken. De roman, welke Vrijdag a-s- aanvangt, is een prachtexemplaar voor hersen gymnastiek- Hoe past alles in elkaar als een kunstig mozaïek Hoe zal scheeps kapitein Dirk het mysterieuse complot, dat zoovele menschenlevens eischt, ook zijn eigen ley en in gevaar brengt, ontwarren Wie zijn de eigenaardige figuren, die zijn schip bevolken Vrienden of vijanden We willen niets verraden, om het genot van den lezer bij dit boeiende vervolgverhaal niet te verzwakken. Niet langer vogelvrij. Sheriff Bowers was heel even van de wijs gebracht door de kogelwond over zijn schou ders. Hij wist niet, of hij doodelijk getroffen was of niet, maar instinctmatig had hij met één hand naar de wond gegrepen. De uitroep van Buck Davis echter had hem méér din gen duidelijk gemaakt, dan alles wat zich daarvóór had afgespeeld. Zijn nooit méér dan half sluimerende gevoelens, dat hij als spion gebruikt werd om de belangen van de schapenfokkers te dienen, werden plot seling zekerheid. Hij was zelf een ou com °y en een vechter. Hij herkende Buck Davis als de gevaarlijkste van zijn vijanden en ij koesterde geen ander verlangen meer dan persoonlijk met hem af te rekenen. Met groote, booze maar volmaakt kalme oogen namen d etwee tegenstanders elkaar op, terwijl hun revolvers omhoog zwaaiden. De wond, welke Buck Davis 'n paar dagen tevoren had opgeloopen, hinderde hem ech ter nog juist genoeg om Bowers een kleinen voorsprong te geven. De revolver van den op den grond leunen, maar zijn knieën ble ven op de armen van zijn slachtoffer druk ken en langzaam richte hij zich weer op. Opnieuw daalde zijn revolver in de rich ting van Hatcher's hoofd. Glen gaf plotse ling mee en zijn schouders raakten den grond. Maar op hetzelfde oogenblik stak hij zijn beenen hoog in de lucht, boog zijn knie- en en liet zijn voeten dan met volle kracht omlaag komen. Ow! gilde Chi, toen Glen's beide sporen wel een inch diep in den rug van den ander drongen. Zijn knieën schoten van Glen's armen en hij liet zich plat neervallen, ten einde aan die martelende sporen te ontko men. Terstond sloeg Glen één arm om Chi's nek en hield hem vast tegen zich aan ge drukt, terwijl hij hem met zijn andere hand zijn revolver in de ribben porde. Nog één geluid en je bent er geweest, mompelde hij in het oor van zijn tegenstan der. Haal om Gods wil je sporen' uit mijn rug, jammerd? de man. Gooi je revolver weg. Glen voelde meer dan dat hij kon zien, dat de ander aan zijn bevel gehoorzaamd had. Hij trok de sporen weer naar buiten, maar bleef Chi stevig omvat houden. Hij besefte, dat de strijd voorbij was en dat de bende van Savage, of wat daar van Ik wilde wel, dat je dat wijsje eerder had gezongen, zei hij. Het zou me heel wat narigheid bespaard hebben. Maar in zijn hart was hij blij, dat het allemaal zoo geloo- pen was. Zij had hem in heel wat gevaar ge" bracht, maar hij was tenslotte vrijwel onge deerd gebleven en van d eplannen van George B. Savage om het grasland in zijn e- zit te krijgen was niets terecht gekomen. Hij hielp haar een paard bestijgen en daar op reden zij, tezamen met den s eriff en een koopman uit Banner, weg. De rest van de patrouille, welke de mannen van de G 7 in de bocht van de rivier opgesloten hield stond onder bevel van Guy Strong. Hoe ben je er in geslaagd de jongens te verrassen? vroeg Glen aan den sheriff- Ik had wel gedacht, dat Dan Yancey te handig was om zich te laten vangen. Hij ondernam één raid te veel antwoord de Bowers. Die Kinney, dien jij gevangen genomen had, Wist te ontsnappen. Zij hadden hem ana een boom vastgebonden achterge laten, terwijl- zij een strooptocht gingen on dernemen en toevallig kwam Madge Parrish daar voorbij. Zij had al een tijdje gepro beerd met de Yancey's in contact te komen. Kinney gaf voor, dat hij stervend was van uitputting en het meisje maakte hem los. Na tuurlijk deed Kinney niet anders dan haar in zijn plaats vastbinden, waarna hij hals over kop naar Buck Davis rende om hem te ver tellen, waar zij Yancey en zijn bende bij hun terugkeer zouden kunnen vinden. Wij lagen dan ook op hen te wachten, toen zij terugkwamen. Waar is Madge nu? vroeg Glen, terwijl zich een gevoel van vreeselijken angst van hem meester maakte. Als ik me niet vergis, is ze nu bij Dan Yancey, zei Bowers. We zouden hen allemaal gevangen hebben, maar zij slaagde er op de een of andere manier in om los te komen en vlak voor zij in ons valletje zou den rijden, kwam zij plotseling te voorschijn, reed vlak voor ons heen en waarschuwde hen om terug te gaan. Ze heeft moed ge noeg, dat meisje. Kom mee, zei Glen boos. Maak in Gods naam een einde aan dat gevecht voor het te laat is. In de nabijheid van de rivier hoorde hij schieten en de gedachte, dat Madge Par rish gevaar liep neergeschoten te worden door een schooier als Guy Strong of een andere van Savage's handlangers maakte hem half gek. Zij gaven hun paarden de sporen en Bowers schreeuwde tegen de mannen om het vuren te staken. Wat is er aan de hand? vroeg Strong. Ze zeggen, dat ze zich niet levend zullen overgeven, zoodat we hen stuk voor stuk zullen moeten dooden. Waar U de rest. Er zal niemand meer gedood worden, zei de sheriff kort. Miss Granville hier is heelemaal niet door de veehouders ontvoerd maar door mannen, die handelden op bevel van Geoorge B. Savage. Ze heeft de mannen herkend. De wet heeft niets meer tegen die mannen daargingds, maar wel tegen een ieder die betaling heeft aangenomen van Savage, met uitzondering dan van zijn gewone schaapherders. Strong scheen plotselin ineen te krimpen, toen een paar verdere uiteenzettingen van den sheriff hem de zaak duidelijk maakten Met een wite vlag aan een stok reed de sheriff naar voren, den veehouders toeroe pend niet te schieten. Kom maar te voorschijn jongens, riep hij. Jullie bent vrij. Je hebt jullie strijd ge wonnen en Savage en zijn mannen zijn onder arrest, met uitzondering van diegenen, die dood of op de vlucht zijn. Als je ons hebben wilt, Bowers, moet je ons maar komen halen, antwoordde Dan Yancey, die niet overtuigd was. Maar staak alleen even het vuren, totdat we Madge Par rish kunnen wegsturen. Ik blijf hier zoolang als de jongens hier blijven, klonk de heldere stem van meisje. Maar ik meen het eerlijk, redeneerde Bowers. Glen Hatcher, miss Granville, kom hier en vertel die idioten de waarheid. Het kostte tien minuten van zwaar edenee- ren, voor de anderen eindelijk overtuigd waren, dat zij niet langer vogelvrij waren verklaard. Indien dit een gemeene truc is, zei Dan Yancey grimmig, dan zullen twee van jullie het niet overleven om er °P te P°chen. Ik zal jou weten te krijge°' s er'^ en Ij'ed Smith zal Glen Hatcher voor zijn rekening nemen- j Kom nu te voorschijn, lachte de sheriff. Glen Haitcher's oogen waren op Madge Par rish gericht, toen de cowboys te voorschijn kwamen- Wat een meisje! dacht hij bewonderend. Nog pas enkele minuten geleden had geen hunner geloofd, dat zij nog maar een kans hadden om het er levend af te brengen - en t°ch had zij vrijwillig verkozen bij haar vrienden te blijven, om haar trouw jegens hen en jegens hun zaak. Madge! riep hij op zachten, gesmoorden toon. Zij sloeg haar blikken naar hem op, maar antwoordde niet. In plaats daarvan bleef zij dicht bij Dan Yancey. Glen bemerkte niet, dat Edith Granville nog altijd naast hem stond en dat haar hand op zijn arm rustte. Er is nog iets, dat ik wil weten, zei Dan Yancey. Waar is Pete Simons? Hij is dood, Dan, antwoordde Glen. Ik moest hem neerschieten om miss Granville's leven te redden. Wel, het schijnt wel, dat er voor mij heelemaal niets meèr te doen valt, zei Dan bitter. Precies, de strijd is afgeloopon, zei de sheriff. Jij bent nu Goodall's voorman en ik geef je toestemming om je vee terug te bren gen naar de weiden, welke Savage jullie ontstolen heeft, zoodra ik al die schapen terug gedreven heb naar de plek, waar ze thuishooren en daar begin ik nu meteen mee. En om wille van den lieven vrede hoop ■f \/Lm 2 VAAR W*tr GARANTIE VRAAGT DEMONSTRATIE ik maar, dat Glen hier zijn oude baantje bij Granville weer zal terugkrijgen. Die post staat voor hem open, ver klaarde Edith Granville. Ik weet, dat ik na mens mijn vader kan spreken. Na alles wat er gebeurd is, zal Glen ons niets kunnen vra gen, dat hem geweigerd zal worden. Haar oogen stonden groot en helder en de greep van haar slanke vingers om zijn pols werd vaster. Tot zijn onuitsprekelijke ver bazing ontdekte hij, dat dit mooie meisje, dat hij in gedachten steeds kleineerend de blonde schaapherderin had genoemd, zich zelf aan hem aanbood. Mr. Granville heeft me niets aan te bieden, dat ik zou willen hebben, verklaarde hij effen. Ik heb schoon genoeg van schapen. Ik ga de ranch van Windy Waters koopen en het weer als veehouder probeeren, als ik het tenminste eens kan worden met een zeker» buur van me. Zijn blikken waren zoo doordringend <>P het gelaat van Madg§ Parrish gericht, dat het^ meisje hnnr oogen wel moost ODslftATl Hoe denk je er over, Madge? vroeg hij zachtjes. Geloof je niet, dat wij het samen goed zouden kunnen vinden? We zouden er over kunnen praten, in dien miss Granville ons wil excuseeren, zei Madge, terwijl er een ondeugende blik van spot in haar oogen verscheen. Natuurlijk, zei Edith Granville koeltjes. Zij reden langzaam van de anderen van daan en de boomén langs den oever van de rivier maakten hen weldra onzichtbaar. Hij bukte zich, voorover en legde zijn groote hand op de hare. Ik had nooit verwacht al deze herrie te zullen overleven, maar ik had mezelf voor genomen dat ik, mocht het gebeuren, het allereerst zou vragen of jij met me wilde trouwen, Madge, zei hij vriendelijk. Wil je? Natuurlij11 wil ik> Glen, zei ze glim lachend, hoewel er een roode blos onder het bruin van haar wangen verscheen. Maar het is maar gelukkig voor ons, dat je Edith Granville er toe gekregen hebt die kerels te identificeeren vóór dat dit gebeurde. Waarom? Omdat ik zoo'n flauw vermoeden heb, dat ze je nu het liefst levenslang zou willen hebben, lachte Madge, hoewel ik nu op mijn beurt misschien wel levenslang op jou beslag zal mogen leggen. EINDE. Twee Schotten zijn op expeditie in de wil dernis. Den eersten nacht worden zij in hun rust gestoord door het gehuil van een wolf- Macpherson springt woedend op, grijpt naar zijn geweer en zegt: „Wedden om een ons tabak, dat ik dat beest neer leg?" Twee uur later komt hij in de tent terug met een dooden wolf op z'n schouders. Mactavish geeft eerlijk z'n ons tabak. Maar juist als zij zich opnieuw uitstrekken om nog een poos te gaan slapen, weerklinkt opnieuw het gehuil van een wolf. „Geef mij m'n tabak terug", zei Mactavish, „je hebt den verkeerden gedood'1. Wat in Hollywood kan gebeuren. De filmdiva wordt na haar jongste huwe lijk door haar nieuwen echtgenoot naar diens prachtige woning gevoerd. „Is dat je huis vraagt zij en kijkt onder zoekend rond. „Ja, liefste". „'t Is gek", zegt ze, „maar alles komt mij zoo bekend voor. Kan 't-zijn, dat wij vroeger ook al een keer met elkaar getrouwd zijn geweest Spontane voorslag. De man van de brandverzekering presen teerde de nota. Twaalf gulden premie. „Och, dat treft slecht", zei de dame. „Ik ben momenteel slecht bij kas, maar weet u wat, zeg aan de directie, dat ze 't zoo lang te goed houdt, dan kan ze 't van de som afhouden, als mijn huis een keer afbrandt", Troost. -<fè> „Jongen", bromde de vader, je wordt met den dag ondeugender!" „Vader", zei de knaap, „wees maar bl«. dat ik geen tweeling ben".

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1939 | | pagina 4