Krachtige taal van Cajander. Moord om een dukaat. AKKEtilJE De besprekingen der Finnen met Moskou. FLNLAND BEDREIGT NIEMAND. r Mode van den dag. J DE „CITY OF FLINT" TE BERGEN. DE BRITSCHE LUCHT BESCHERMING. Een dure geschiedenis. Kiespijn Ëngelsclie koopers. tor MAANDAG 6 NOVEMBER 1939 Doch het zal zijn vrijheid en zelfstandigheid verdedigen. Pas Donderdag nieuwe Finsclie instructies REDE VAN HERTZOG. Aanvallen op premier Smuts. Economische betrekkingen met Zuid-Afrika. A merikaansche dank aan Noorwegen DE OPIUMHANDEL BLOEIT IN HET VERRE OOSTEN. MAANDAG OSLO-GROEP TE KOPENHAGEN BIJEEN. Geautoriseerde vertaling naar het Engelsch van HELEN RE ILLY. MOSKOU, 4 November. (U.P.) De besprekingen tusschen de Finsche delegatie en Stalin en Molotof, welke hedenavond om 6 uur werden hervat, hebben een uur geduurd. Zij zullen worden voortgezet. Omtrent het resultaat van het besprokene is niets hekend gemaakt. De FinschRussische onderhande lingen schijnen een hoopvolle wen ding genomen te hebben na het be zoek van Paasikivi aan Stalin. Ofschoon men in Finsche kringen weigert commentaar te geven, schijnt men optimistischer gestemd. De drei gende afbreking der onderhandelin gen is nu voorkomen en blijkbaar hebben de Finnen een bevredigende basis voor een voortzetting der be sprekingen gevonden. Stalin heeft de Finsche tegenvoorstellen nog steeds in studie. Ofschoon de Finnen bereid zijn op de meeste pünten toe te geven, blijven zij zich verzetten tegen afstand van een deel van het schiereiland Hangoe en de haven van Petsano. De Russen daarentegen beschouwen Han goe als van vitaal belang voor de bescher ming van Leningrad. Petsano aan de Noorsche grens zou Rus land in het bezit stellen van een ijsvrije haven aan de Noordelijke Uszee. HELSINKI, 4 November. (Havas.) Cajan der, de Finsche premier, heeft voor de radio een rede gehouden, waarin hij o.m. zeide, dat Finland zich niet zonder discussie bij de Russische eischen kan neerleggen. Wij bedreigen niemand, aldus Cajander, en tot nu toe zijn wij de aangegane verplich tingen steeds nagekomen, doch onze neu- traliteitswil moet niet als springplank die nen voor de Russische eischen. Wij hebben, om onzen vredeswil te be wijzen, in onderhandelingen met de sovjet unie toegestemd, doch verwachten, dat bij deze onderhandelingen iedere concessie van onzen kant gecompenseerd wordt door ge lijkwaardige concessies van de andere party. Er is één ding, waarbij wij ons niet kunnen neerleggen, d.i. de vrijheid van ons land, dat een neutraal land is, prijsgeven. Wy zijn met de Scandinavische landen verbonden door een duizendjarige gemeenschap van geschie denis, zeden en cultuur. Niettemin willen wy onze betrekkingen met de sovjet-unie verbe teren. Cajander verklaarde vervolgens, dat de publiciteit, die de sivjei-unie aan de onder handelingen gegeven had, een voor beide partyen gunstig resultaat der besprekingen niet vergemakkeiykte. Toch hopen wy tot een resultaat te komen. Ten aanzien van het standpunt van de sovjet-unie, die de veiligheid van Lenin grad wil verzekeren, gaf Cajander toe. dat de Finsche grens zeer dicht by deze groote Noord-Russische stad tag, doch hy voegde hieraan toe, dat dit niet een voldoende re den is om tot herziening der grenzen over te gaan. Dit rechtvaardigt niet een slechting der versterkte stellingen in Finland. De sovjet unie diende rekening te houden met de eischen der Finsche veiligheid. Cajander verklaarde, dat het afstaan van een basis in de buurt van Hangoe een ge vaar zou vormen voor de veiligheid van Fin land en dat het voor de verdediging van Leningrad niet noodzakelijk is. De openbare wereldmeening, zeide de premier, zal oordeelen, van welken kant de bedreiging is gekomen. In elk geval niet van den kant van Finland en van Zweden: Wij zijn niet overrrompeld. Wij zijn op onze hoede. Het is niet voldoende, te zeg gen, dat men neutraal wil blyven. Men moet ook in staat zyn, zijn neutraliteit te ver dedigen. Op het oogenblik werken tienduizenden vrouwen en zelfs gevangenen voor de lands verdediging. De inschrijving, welke voor de landsverdediging is geopend, is snel voltee- kend. Met krachtige stem besloot Cajander: Fin land bedreigt niemand. Het vraagt slechts, met al zyn buren in goede verstandhouding te mogen leven en in vrede te arbeiden. Doch als wy het niet onder eervolle omstan digheden kunnen doen, zullen wij onze vrij heid en onze onafhankelijkheid verdedigen. BERLIJN, 4 November. (D. N. B.) Omtrent de positie van Italië en Rusland schrijft de „Frankfurter Zeitung" o.m.: Voor zoover het den Westelijken mogend heden er om te doen is, een dezer beide landen van Duitschland te scheiden, of met hun hulp de Britsch-Fransche positie (b.v. op den Balkan of op de Zwarte Zee) te ver sterken, zullen alle pogingen ver geef sch zyn. Men behoeft van Italië niet veel te weten, om in te zien, dat het program van Molotof niet veel verschilt van het Italiaansche, het program, dat heet: een sterk Duitschland, verzet tegen het imperialistische kapitalis me van de rijke Westelyke mogendheden, die alles voor zich alleen opeischen, vernie tiging van het verdrag en systeem van Ver sailles, opbouwende politiek, begrenzing van den oorlogsbrand, en niet in de laatste plaats ook de wensch, „de handen vrij te houden". Volgens dit recept handelde de Italiaan sche regeering van den eersten dag van den oorlog af. HELSINKI, 5 November (D. N. B.). Óver de onderhandelingen in Moskou deelt het Finsche regeeringspersbureau het volgende mede De Finsche onderhandelaars zullen een uitvoerige uiteenzetting van alle gezichts punten welke in den loop der besprekingen aan den dag traden, aan het Finsche ministe rie van buitenlandsche zaken toezenden. Het ministerie van buitenlandsche zaken zal deze gezichtspunten bewerken en, al naar de omstandigheden, ook in een plenaire zitting van de Finsche regeering laten be handelen. Nadat de Finsche onderhandelaars nieuwe instructies ontvangen hebben, zullen de be sprekingen worden voortgezet. HELSINKI, 5 November (R. O.). De woordvoerder van het departement van buitenlandsche zaken heeft Zondagavond verklaard, dat, .zoodra het rapport van de Finsche delegatie in Moskou zorgvul dig zou zijn bestudeerd door de regeering, nieuwe instructies zouden worden verzonden en de onderhandelingen zouden worden voortgezet. Het was niet waarschijnlijk, dat nieuwe in structies vóór Donderdag gezonden zouden worden. Het inlichtingenbureau der Finsche regee ring deelt volgens het „D. N. B." mede De besprekingen te Moskou nemen een nor maal beloop en schieten langzaam op. Pas nadat de Finsche regeering haar on derhandelaars nieuwe directieven zal hebben gegeven, zullen de besprekingen worden voortgezet. De Finsche regeering is op het oogenblik niet voornemens een witboek te publiceeren over de besprekingen te Moskou, doch het is mogelijk, dat dat nog later zal geschieden, meldt Havas. Een ensemble bestaande uit een japon van roode wol, waarop een jasje van persianer gedragen wordt. SMITHFIELD (Oranje Vrijstaat), 4 No vember. (R. O.) De gewezen premier van Zuid Afrika, Hertzog, heeft in een redevoe ring medegedeeld de leiding op zich te heb ben genomen van het „gereconsolideerde Afrikanerdom", nu er in de vereenigde party scheuring is ontstaan over de deelneming van Zuid-Afrika aan den oorlog. Hertzog voegde hieraan toe, dat de leider der nationalistische partij, Malan, onder hem zou staan. Hertzog deed aanvallen op minister-presi dent Smuts, dien hy een „Britschen chauvi nist" noemde. Hoewel hy nog geen verbreking van alle banden met Groot Brittannië en het rijk wenschte, verklaarde Hertzog, dat de hou ding van Smuts ten zeerste by droeg tot de vernietiging der banden met Groot Brit tannië. Tenzij Zuid-Afrika bestuurd zou worden als onafhankelijk land, aldus Hertzog, zou zyn deelneming aan het Britsche gemeene- best niet van langen duur zyn. De plicht van alle Zuid Afrikaners is er voor te zorgen, dat de oorlog niet langer ge duld zal worden dan gerechtvaardigd zal zyn door de deelneming of het feitelyke belang van Zuid-Afrika. Hertzog verklaarde, dat de betrekkingen tusschen de Engelsch-sprekende en Afri- kaansch-sprekende bevolkingysgroepen een ernstigen schok hebben ondergaan, doch dat hy er nog steeds van overtuigd is, dat het mogelyk is een zuivere Afrikaansche natie op te bouwen uit de twee groote bevolkings groepen. De belangstelling, die er bestaat vooy de ontwikkeling van de economische betrekkin gen met de Unie van Zuid-Afrika, heeft de regeering er toe geleid uitvoering te geven aan het reeds lang overwogen plan om aan Harer Majesteits gezantschap te Pretoria een handelsattaché te verbinden met standplaats Johannesburg op een salaris van 12.000. In verband hiermede kan het op hoofd stuk X der Rijksbegrooting voor 1940 uit getrokken subsidie voor de commissie voor den NederlandschZuid-Afrikaanschen han del met 5000 worden verminderd, zulks omdat de persoon, die voor de vervulling van het ambt van handelsattaché te Pretoria zal worden aangewezen en die in dienst staat van de genoemde commissie, door die com missie bezoldigd werd. Nu deze persoon in Ryksdienst wordt overgenomen, kan het subsidie van meergenoemde commissie ge- deeltelyk verminderd worden. Hf OSLO, 4 November. (R. O.) De „City of Flint" is vandaag, met de Amerikaansche vlag in top, te Bergen aangekomen. Bovendien is, aldus meldt „U. P.", de Amerikaansche vlag op het schip geschil derd. De bemanning, met wie één der cor respondenten van dit bureau sprak, rustte op het dek uit in den zonneschijn; zij zagen er vermoeid en ongewasschen uit, maar erg gelukkig. Paragraaf zeven van het Koninklijk Be sluit van 13 Mei 1938 luidt, dat een in be slag genomen schip van vreemde nationa liteit niet naar een Noorsche haven of naar een andere plaats gebracht mag worden, tenzij het beschadigd is of om slecht weer of gebrek aan brandstof en voedsel. Een schip, dat om een van deze' redenen een Noorsche haven heeft opgezocht rroet deze, zoodra de reden weer is opge.bdven, zoo spoedig mogelijk verlaten. Dit b' sluit werd door de Duitsche prijsbemanninf overtreden en daarom hebben de Noorsche autoriteiten geintervenieerd. WASHINGTON, 4 November. (U.P.) De Amerikaansche gezante, mes. Harriman, heeft het ministerie van buhenlandsche za ken alhier medegedeeld, dut zij Maandag persoonlijk naar Bergen aal gaan om de kwestie van de „City of Flint" te onderzoe ken. Het schip zal tijdelijk in Bergen onder gebracht worden. De regeering der Vereenigde Staten is, naar Havas meldt, voornemens, haar dank te betuigen aan de regeering van Noorwegen voor haar optreden in de zaak van de „City of Flint". Volgens inlichtingen uit politieke kringen zal de Amerikaansche regeering uiting geven aan haar groote voldoening en hulde bren gen aan de houding van Noorwegen, dat zich op alle punten gehouden heeft aan hei internationale recht en aan de nauwgezette regelen van de neutraliteit. OSLO, 4 November. (Havas.) De Duitsche consul heeft vandaag een bezoek gebracht aan de geïnterneerde prijsbemanning van de „City of Flint". Hij verklaarde later, dat onderhandelingen gevoerd werden om eenige geschilpunten op te lossen. De Amerikaansche bemanning en de ka pitein van het schip hebben een bezoek ge bracht aan den Amerikaanschen consul in Bergen en verslag uitgebracht van hun reis. Daarover zijn hier echter geen bijzonder heden verstrekt. De mannen hebben tele grammen naar huis gezonden. De Ameri kaansche consul is in voortdurend contact met de legatie der Vereenigde Staten te Oslo en met het departement van buiten landsche zaken te Washington. De Britsche luchtbeschermingsmaatregelen, met inbegrip van de verdL..stering, koster., naar U. P. meldt, Engeland naar schatting van den voorzitter van het Civil Defence Emergency Committee, C. P. Grobel, 104. millioen pond sterling (ongeveer 783.640.000 gulden) per jaar, dus voor iederen inwoner een shilling (ongeveer 37'/s cent) per week. Dit geweldige bedrag dekt dan nog maar alleen de kosten van personeel en vervoer, en niet de geïnvesteerde gelden. Alleen reeds in het graafschap Londen zijn sedert het begin van den oorlog rond vijf en twintig duizend hulpbrandweer-man nen en vrouwen in dienst genomen, hetgeen wekelijks 527.450 gulden kost; daarnaast zijn nog tien duizend onbezoldigde hulpkrachten beschikbaar. Uit dit voorbeeld blijkt, dat de loonlijsten van de Londensche gemeenten hierdoor verdubbeld zijn. De luchtwachten van Croydon krijgen we kelijks tezamen 9.381 gulden, de soldijlijst van Barnes bedraagt wekelijks 6.028 gulden, daarbij niet inbegrepen de salarissen van de leidende ambtenaren. Dat zich onder de vrijwilligers van den luchtbeschermingsdienst zakenlieden met 'n inkomen van duizend pond (ongeveer 7.535 gulden) per jaar en gepen- sionneerden met hooge pensioenen bevin den, heeft eveneens de aandacht van de pu blieke opinie getrokken alsook het feit, dat bijna 75.350 gulden aan radiotoestellen voor de luchtwacht werd uitgegeven. Zoo kwam het, dat bijv. het gemeentebestuur van Sut ton en Cheam (Surrey), dat tusschen de 29.140 en 36.675 gulden per week aan het personeel van den luchtbeschermingsdienst uitbetaalde, de waarschuwing ontving, dat dergelijke uitgaven tot een bankroet zouden kunnen leiden. Er zijn gezinnen, die met de luchtbescher ming bijna honderd gulden per week ver dienen. Zoo werd vastgesteld, dat een arm gezin uit het Londensche East-end op deze manier zeven en negentig gulden en den kost verdiende. De vader ontving als slooper ne gen en twintig gulden, de moeder als lucht wacht vijftien gulden, de jongste zoon als looper bij den luchtbeschermingsdienst ze ven gulden en vijftig centen en de beide an dere zoons als ambulancechauffeurs ieder twee en twintig gulden en vijf en zeventig centen. Men wil er thans toe overgaan, bij de luchtbescherming zooveel mogelijk werkloo- zen in te schakelen. Verder zouden de lucht wachten niet meer permanent, doch alleen wanneer er alarm gegeven is als zoodanig fungeeren. Anderzijds heeft het ministerie van bin- nenlandsche zaken aangekondigd, dat geen massa-ontslagen bij de luchtbescherming zul len plaats hebben, en heeft het den plaatse lijken autoriteiten opdracht gegeven, ervoor te zorgen, dat een ieder, die zijn betrekking heeft laten varen, om zich "ter beschikking van de luchtbescherming of van de hulp brandweer te stellen, voordat hij uit deze organisaties ontslagen wordt, een nieuwe be trekking krijgt. 3568—S 5 Naar het Amerikaansche ministerie van financiën van toonaangevende zijde ver neemt, worden door de Japanners groote hoeveelheden opium in de door hen ver overde Chineesche gebieden ingevoerd. De vraag naar het verdoovende middel zou zóó groot zijn, dat de Japanners ertoa overgin gen, op groote schaal opium uit Perzië te importeeren, daar de Chineesche opium- Productie tengevolge van den langdurigen oorlog in het Verre Oosten sterk is terugge- loopen. Het opiumgebrek in het Verre Oosten heeft voor de Vereenigde Staten althans in zoo verre een gunstige uitwerking gehad, als, naar de chef van de afdeeling narcotica van het ministerie van financiën, H. J. Amelin- ger, dezer dagen na zyn terugkeer van de Pacifickust verklaarde, de opiumsmokkel daar bijna geheel is opgehouden. Het tot- dusver uit Japan en China binnengesmok kelde bedwelmende gif wordt thans blijk baar op de Chineesche markt gebracht. Het Perzische opium, dat thans zijn weg naar Oost-Azië vindt, komt hoofdzakelijk Via de kleine Portugeesche kolonie Macao en gaat dan, volgens inlichtingen van het mi nisterie van financiën, met Japanscne sche pen verder of wordt voor Japansche reke ning opgeslagen. He Portugeesche gedelegeerde heeft in de laatste zitting van de opiumcommissie te Genève medegedeeld, dat de nieuwe gouver neur van Macao bevolen heeft, den Perzi- schen opium-import van 540 tot 400 kisten per jaar te beperken; elke kist bevat honderd zestig pond van het bedwelmende gif. Het ministerie van financiën beschikt echter over bewijzen, dat verleden jaar niet minder dan drie duizend kisten in Macao zijn Bange- komen en heeft de Portugeesche regeering hiervan in kennis gesteld. Tegeiykeityd heeft het zich bereid verklaard, een lijst over te leggen van de schepen, die dezen handel op Macao drijven en van het aantal kisten met opium, dat door deze vaartuigen werd vervoerd. KOPENHAGEN, 4 November. (D.N.B.) Ter voortzetting van de beraadslagingen der deskundigen zal Maandag te Kopenhagen opnieuw een conferentie van vertegenwoor digers der Oslo-groep worden gehouden. Midden September waren de gedelegeer den te Brussel bijeengekomen. BOEDAPEST, 4 November. (Havas.) Te ruggekeerd van een reis naar de provincie, waar hij zijn zestigsten verjaardag heeft ge vierd, moest de minister-president graaf Paul Teleki, zich te bed begeven. Ewi van avond uitgegeven bulletin meldt, dat de premier verscheidene dagen rust moet hou den. Britsche soldaten als koopers op de markt in 'n Fransch stadje, de keus is gevallen op pantoffels. 15) Zij wist dat het allerminst Hilary's ideaal was om te wonen in het huis van een ander, zelfs al was het dat van haar grootvader, en dat hy zulks in het begin althans om harentwille gedaan had. Hij kon Rufus niet vragen haar op te geven en hy wilde niet langer van haar gescheiden bhjven, nu dat niet meer strikt noodzakeiyk was. Zijn houding inzake Andrew had haar dan ook zoowel verrast als geschokt. Het was hun eerste ernstige verschil. Het had een kloof tusschen hen doen ontstaan. Zy voelde een plotseling verlangen in zich opkomen om die kloof te overbruggen. Hilary's oogen, vermoeid, diep in hun kas sen, waren vol spanning op haar gericht. Ze sprak een beetje ademloos: Vader, groot vader behoeft zich over Andrew niet bezorgd te maken voor wat Rose betreft. Andrew heeft Rose niet gedood. Ik weet, dat hij het niet gedaan heeft. Ik kan niet zeggen hoe, maar ik weet het. Zij zag Hilary's gelaat versomberen, ter wijl al het smeekende, het zachte er uit ver dween. Waarom was hy zoo.... zoo bitter tegenover Andrew? Zy kon hem niet over tuigen. Een gevoel van hopeloosheid overviel haar. Haar vader was niet van plan iets toe te geven. Hij had haar opzettelyk van zich af gestooten. Zij wendde zich weer naar het vuur teneinde het beven van haar lippen voor hem te verbergen. Sayre vulde de pynlijke pauze, wist de aandacht van haar af te leiden, door zyn in structies te geven; zy mochten Rufus onder geen voorwaarde gelegenheid geven zich op te winden, hy moest kalm gehouden wor den, in bed. Hij zou later op dien avond, na zijn spreekuur, nog eens komen kijken. Say re ging weg. Nan en Hilary gingen kijken hoe het nu met Rufus ging en Daphne be gaf zich naar haar slaapkamer. Op dat oogenblik, terwyl zij in de hall was, belde de Franschman op. Doris, een van de dienstmeisjes was bezig versche se ringen in een vaas te zetten. De telefoon stond in een nis onder de trap en Doris stond er vlak bij, maar Daphne zei: Laat maar, Doris, ik zal wel aannemen, daartoe aangespoord door de hoop, dat het de detec tive zou zijn, van wien Andrew gesproken had. Todhunter, zou misschien nieuws brengen, da' een einde zou maken aan An drew's eenzame en gevaarlijke afzondering daar buiten in de schemering, welke snel in donkerte overging- Maar toen zij den hoorn van de haak nam, zei een mannenstem met een sterk Fransch accent ongeduldig: Allo, allo, allo, mr. Bre- van, als 't U blieft? Mr. Brevan,.... ik moet mr. Brevan spreken.... De stem, hoog, schril, bevelend, had een onaangename uitwerking op Daphne. Zy wist niet goed waarom. Mogelyk kwam het door de teleurstelling, dat zij een instinc tleven afkeer voelde. Ze zei kort: Wacht U maar even, stuurde Doris naar haar vader en begaf zich naar boven om zich te ver- kleeden. Pas toen zy onder de douche stond, her innerde zij zich plotseling den indringer in het park van vier of vijf avonden terug. Zij hadden in de huiskamer gezeten, Rose, Hilary, Nan en zijzelf, toen door de open ramen plotseling een gedeelte van een liedje naar binnen had geklonken, een Fransch liedje. Het had een heele consternatie ge geven. Het was al over twaalven geweest en de zanger verkeerde blykbaar in een luid ruchtige fuif-stemming. Rosé was veront waardigd geweest, maar, toen zy ging kij ken, was er niemand te bespeuren en de bedienden bleken allemaal te slapen. Was het mogelyk, dat dat er een man in Rose's leven was geweest, omtrent wien zy niets geweten hadden? Zij was altijd op vallend zwygzaam en gesloten geweest. Ge slotenheid was een van de opvallendste trekken van haar karakter. Zij was tenslotte een vrouw geweest, met een niet al te on dankbaar uiterlyk, en ze had geld gehad.. Het was tenminste een mogelijkheid. Zy zou haar vader naar den man met het Fransche accent vragen, wie hij was, waar om hij had opgebeld, en het later aan An drew vertellen. Daphne voelde zich een stuk opgewekter, toen zy zich stevig afdroogde en zich begon te kleeden. Todhunter zou er intusschen heel wat voor over gehad hebben om te weten wat Daphne wist. De kleine, bruine, detective van Cen tre Street had een langen én uiterst onpro- ductieven dag achter den rug. Een groot deel van dien tyd was gevuld met het rondhan gen in de buurt van het hotelletje en te waéhten, tot de telefoon zou bellen. Om vier uur dien ochtend had hy een klein, In bruin papier gewikkeld en met sterk touw dichtgebonden pakje uit handen gegeven, dat met een snelle politie-auto van Greendale naar de grens van den staat en vandaar naar het laboratorium van het hoofdbureau van de New Yorksche politie in Brooklyn gebracht zou worden. Het pakje bevatte de glasscherven, de rottende blade ren en het handjevol aarde, dat Todhunter in Andrew Storm's hoed had gevonden. Het rapport van het laboratorium zou hem heel wat kunnen leeren. De glasscherven waren van een fleschje geweest, fleschjes dienden voor het bewaren van vloeistoffen. Strychnine, welke in een injectiespuit was toegediend, moest in vloeibaren vorm ziin geweest. Fleschjes konden heel wat ver klappen en ze hadden de hebbelykheid, vingerafdrukken behoorlyk op te nemen. Er zat niets anders voor hem op dan te wach ten, tot het rapport zou binnenkomen. Todhunter probeerde zyn tyd inmiddels zoo productief mogelijk te maken door alle mogelyke inlichtingen omtrent de Knight- huishouding te verzamelen bedienden, vrienden, bekenden enz. en die voor mo gelijk later gebruik veilig in zyn herinne ring op te bergen. Wat Andrew Storm be treft, was het oude Fransche gezegde (Tod hunter hield wel van een beetje Fransen) nog altyd van kracht. La femme, miss Daphne Brevan, zou hem te zijner tijd haar Storm voeren. Inwendig begon Todhunter meer en meer een groeiende aarzeling te be speuren, om het probleem van dien jonge man onder de oogen te zien. De kleine de tective had iets gedaan, wat hem maar zel den overkwam; hy had genegenheid opge vat voor een persoon, die onder verden king stond. Maar genegenheid, of geen genegenhaid, feiten waren feiten en Todhunter interpre teerde de feiten in deze zaak grootendeels op dezelfde wyze als de assistent-staais- attorney Broughton het gedaan had: Andrew Storm en moeilykheden in huize Knight in November j.l. (het ongeluk van Rufus Knight), geen Andrew Storm en geen moei lijkheden gedurende de verdere wintel - maanden en het vroege voorjaar, Andrew Storm na vijf maanden weer terug, en een moord. Ondanks dit alles en zonder, dat hij er eenig tastbaar bewys voor had, had hij toch sterk het gevoel, dat er „something rotten in the state of Denmark" was, dat er iets r iet klopte. Hy kon echter maar niet vinden wat. Dit maakte hem bezorgd. Hij probeerde het daaromtrent met zich zelf eens te worden, terwyl hy onder het genot van een dubhel- tjes sigaar, na het diner op een ongemakke lijke paardenharen sofa in de gelagkamer van het hotelletje zat. Hij moest gelyktydig twee theorieën onder de oogen zien: ofwel, dat alles was zooals het leek en dat Storm dus schuldig was, of wel dat iemand hem moedwillig als dekmantel gebruikte, en oro- beerde hem tot zondebok te maken. Maar Storm was de eenige, voor wien Rose North- rupp een bedreiging had gevormd. Dat iemand anders haar verm°fr ebben, baar by toeval als slachtof e*" 1 u'tgeko- zen alleen om de schuld va" 'sdaad op Andrew te werpen, was baar- Die redeneering hield ëee" a De sigaar smaakte he™ met meer en hij wierp haar weg- eeb courant en legde die direct dfaT^,Weer Vrijde. Hy probeerde wat ademna"nSs-gymnastiek op de veranda en vergat halverwege adem te halen. Storm. 01niet Storm. En, als het Storm niet was, wie dan wel? Rechts ware" ae lichten van het huis van den dokter door het gebladerte zichtbaar. Richard Sayre was niet alleen Rufus Knight's medicus, hij was ook zyn vriend en hij kende idereen in huis, en iedereen, die het huis re gelmatig ezocht, intiem. Todhunter zette zijn hoed op en gjng 0p weg om gayre te be- De detective trof Sayre en Gilbreath sa men in een lange, laaggezolderde huiskamer, we e ongedacht aantrekkebjk was met haar W1 muren, oude, breede vloerplanken, vioolyke chintz kussens, gemakkelyke stoel- en en smaakvolle lampen. Deze kamer was in verrassend contrast met het overige gedeelte van het huis, dat zonder smaak of comfort en tamelijk poovertjes was gemeu beld. Feit was, dat Nan Brevan ruim een jaar geleden had doorgezet, dat zy met be hulp van Daphne deze kamer voor Sayre zou inrichten; zy had zyn huis altijd buiten gewoon aantrekkebjk gevonden. De dokter ontving Todhunter vriendelijk maar zonder enthousiasme. Gilbreat ie om zoo te zeggen getuige was gewees 1 an Rose Northrupp's dood, was nieuwsgierig naar byzonderheden. Beide mannen kenden Todhunter enkel als mr. Tod, die met de Staatspolitie samenwerkte Er stond whisky ijs en een siphon soda op tafel, Sayre dronk zelf niet, maar hij had er geen bezwaar tegen, dat anderen dat wel deden. En, gewapend met een highball, maakte Todhunter zich op om zooveel inlichtingen te verzamelen, als de herhaalde interrupties van de tele foon hem dat mogelijk zouden maken. Tod hunter was op het bureau aan dergelijke on derbrekingen gewend geraakt: het hinderde hem allerminst in zijn gedachtengang. Weldra kwam hij tot de conclusie, dat Sayre zich bezorgd maakte, en dat zyn be zorgdheid op de een of andere manier ver band hield met den moord op Rose North- rupp. Toen men hem over een medisch Pro bleem telefoneerde, ontspanden zich ri'n trekken. „Urn.,., honderd en twee Wasch haar ieder kwartier met warme a*Ün en water half om half en 0VPr een paar uur nog eens opidis 10" er dan direct mee op. Om een uur o negen kom ik wel eens even kyken". Toen nj zie daar na weer tot Todhunter wendde, verstrakte zyn uitdrukking weer bhna onmerkbaar en hy liep even voorzichtig a - en kat op een gloeiende plaat. Of er iets eigenaardigs was geweest met dat ongeluk van Knight in Novem ber? Neen, hij had e destljds niets vreemds in gevonden. Bu us reed altyd tamelijk on besuisd en bet was een gevaarlijke plek.... Todhunter was volkomen op de hoogte om trent dat ongeluk. Er kon aan den wagen geknoeid zijn, of er kon een err>is op den weg zyn geplaatst, ee? S- n ,Sbahnen draad, of een rotsblok, VJL eC>? °Scr gelegen punt omlaag was r? Alle sporen, welke mogelijk haddtm, war.cn reedt lang verme- „ieió 6r! onderzoek in die richting zou hem r *t veren- Hij concentreerde zich op ose Northrupp. Had miss Northrupp, be- alve Storm? nog andere vijanden gehad? Sayre antwoordde droogjes, dat het een- v°udiger zou zyn te zeggen, dat zij geen en kelen vriend had bezeten. Zy had er geen behoefte aan. Zij was in alle opzichten mees teres op Clifftop geweest. Rufus deed niets zonder haar te raadplegen. En zij genoot van haar macht. Ik geloof, dat dat een van de redenen was, waarom zij Storm niet kon uit staan. (Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1939 | | pagina 2