Dostojewski
Cervantes
Krachtcentrale der Katholieke
Vrouwelijke Jeugdbeweging
De loting voor de Davis Beker
TRIOMF DER ITALIAANSE FILM
WEER WINTER IN ST. MORITZ
raWp
n" W W "11 J
.TWEE LITTERAIRE PORTRETTEN
en
Nobel en diep menselijk scenario
De Olympische Winterspelen
Amerikaantje wint de dames-slalom
I m m
m m m m m
de voetbalcompetitie
VRIJDAG 6 FEBRUARI 1948
PAGINA 2
HERZIENING BEZOLDI
GINGSBESLUIT?
Loonstop en prijscontrole
PAARDENSLACHTEN IN
LIEFJES KEUKEN
Iets kouder
ARBITERFLU1TJE DOOR
BLIKSEM GETROFFEN
DE NIEUWSTE BROOD-
WINNING
VIA DOLOROSA
IN MEDEDOGEN
GELOUTERDE HUMOR
KARD. DE JONG ZEGENT
HUIS IN UTRECHT IN
ITALIAAN WINT SKELETON-
KAMPIOENSCHAP
DAMRUBRIEK
•fm
NEDERLAND OP DE TAFEL-
TENNISKAMPIOEN-
SCHAPPEN
OM HET WERELDKAMPIOEN.
SCHAP SOHAKEN
De organisatie van het eerste
gedeelte
DE KORFBAL-COMPETITIE
VERDUISTERING
NEDERLAND SPEELT TEGEN
PORTUGAL
"jVj" A de eerste wereldoorlog
beleefde de biografie
'n opmerkelijke bloeiperiode
Schrijvers als Emil Ludwig en
Stefan Zweig in Duitsland,
Antlré Maurois in Frankrijk
en Lytton Strachey in En
geland introduceerden een
nieuwe stijl in dit genre, be
ïnvloed door de moderne psychologische roman, een stijl waarin gestreefd
werd naar welsprekender vorm en dieper psychologisch doordringen in het
karakter van de beschreven persoon, met behoud van historische betrouw
baarheid. Het lijkt erop, of na de tweede wereldoorlog een nieuwe stroom
van levensbeschrijvingen bp de boekenliefhebbers zal worden losgelaten.
Wanneer we dit constateren, hebben
We niet zozeer het oog op de platvloerse
pogingen van sommige Amerikanen die
in een 12-tal series „Living biographies"
in de meest erbarmelijke populair-jour-
nalistieke trant een aantal pikante levens
bijzonderheden van grote figuren aan de
sensatiezucht van het publiek prijs
geven. maar op zulke voortreffelijke
werken als Augustinus van prof. v. d.
Meer, Das Lied von Bernadette van Wer-
fel, Balzac van Stefan Zweig, Rilke van
F. van Heerikhuizen. H. C. Andersen van
mevr. HudigKapteyn.
Vandaag willen we een en ander zeggen
over een tweetal biografieën, die zeker
een plaats in deze reeks verdienen: „Cer
vantes" door Seb. Juan Arbo en „Het
leven van een groot zondaar een Dosta-
jewski-roman door Alja Rachmanowa.
beide onlangs in het Nederlands vertaald.
Een Spanjaard dus over Cervantes en
een Russin over Dostojewski; het feit dat
de biografen landgenoten zijn van de uit
gebeelde personen, is reeds vertrouwen
wekkend. Immers juist bij landgenoten
mag men een grote liefde vóór, en een
zekere zielsverwantschap mèt de gepor-
tretteerden verwachten, die voorwaarden
zijn voor het welslagen van een levens
beschrijving.
Wanneer we de biografie mogen be
schouwen als" een genre, dat zich beweegt
op het grensgebied tussen wetenschap en
kunst met dien verstande, dat zowel een
wetenschapsmens als een kunstenaar een
goede biografie kan schrijven, mits de
eerste voldoende litteraire en de tweede
voldoende wetenschappelijke aanleg ver
toont, dan zouden we kunnen zeggen dat
Arbo zijn onderwerp meer van de weten
schappelijke, Rachmanowa het hare, zoals
reeds uit de titel blijkt, meer van de lit
teraire kant benadert.
Arbo heeft een grondige studie ge
maakt van het 18e eeuwse Spanje, ieder
feit, dat voor het historisch beeld van
belang kan zijn, met zorg noterend. Door
de levenshistorie van Cervantes heen
vlecht hij de geschiedenis van Philips TI,
van Don Carlos en Don Juan, van hof-
intrigues en historische gebeurtenissen en
men vraagt zich soms af, of de schrijver
zijn opzet niet te breed heeft gemaakt,
daardoor het hoofdobject van zijn cen
trale plaats verdringend.
Maar, zoals men weet, zijn omtrent
Cervantes' leven betrekkelijk weinig fei
ten bekend; Arbo kon dus twee dingen
doen: een levensroman bij elkaar fanta
seren, óf door een levendige schildering
Van de achtergrond de figuur van Cer
vantes in zijn tijd plaatsen. Hij zocht zijn
kracht in het laatste en wie de lezing
van het boek voltooid heeft, kan niet
anders dan Arbo dankbaar zijn, dat hij
de waarheid geen geweld heeft aan
gedaan.
Door de karakterschets van de roeke
loze zwerver don Juan krijgt het beeld
van diens geestverwant Cervantes meer
relief; het sterk beeldend geschreven
relaas van de slag bij Lepanto en van
zijn gevangenschap bij de zeerovers toont
ons de vechtjas Cervantes in zijn volle
heldendom, en de corruptie in de ambte
narenwereld waardoor Cervantes in zijn
latere leven tot driemaal toe in de ge
vangenis raakte, steekt wel zeer scherp
af tegen de nobele goedhartigheid van de
«chepper van Don Quijote.
Dit nobele karakter van Cervantes,
•teeds recht door zee en behulpzaam,
maar ook steeds onbegrepen en gemal
traiteerd door zijn minder karaktervolle
omgeving is het centrale thema van
Arbo's boek.
Cervantes' strijd voor recht en goed
heid, steeds weer te pletter lopend tegen
valse betichting en onrechtvaardige straf,
is het niet dezelfde strijd die zijn geestes
kind Don Quijote, de ridder van de
droevige figuur, met niets ontziende
geestdrift bleef voeren?
De groteske avonturen van Quijote
- Arbo's biografie legt Hierop zeer dui
delijk de nadruk zijn ontsproten aan
een geniale fantasie maar de kiem er
voor is te vinden in de bittere ervarin
gen van Cervantes' leven.
Hierin nu ligt de grote verdienste van
Arbo's met grote liefde geschreven werk:
dat we door de figuur van Cervantes
diens meesterwerk Don Quijote beter
leren begrijpen. En hiermee is voldaan
aan een belangrijke eis die men aan een
litterair portret kan stellen.
Alja Rachmanowa noemt haar boek een
Dostojewski-roman. Inderdaad vindt men
in haar boek weinig wat aan een weten
schappelijke biografie herinnert. Termen
als „misschien" „het zou wel eens kun
nen" die de voorzichtige Arbo herhaal
delijk hanteert, komen in haar woorden
boek niet voor. Zij schrijft een vie roman-
gee van haar grote landgenoot, maar een
vie romangee gebaseerd op historische
gegevens.
Rachmanowa had enerzijds een mak
kelijker taak dan haar Spaanse collega,
omdat over Dostojewski's leven veel meer
bekend is dan over Cervantes en ook,
omdat in Dostojewski's romans zó duide
lijk het "autobiografisch element aanwezig
is dat de schrijfster voor het portretteren
van bepaalde figuren kon copiëren naar
personen uit zijn boeken, anderzijds
vormt de buitengewone psychische ge
compliceerdheid van Dostojewski voor
diens biografen een bijna onoverkome
lijke hindernis.
Voorzover we na lezing van het eerste
deel kunnen beoordelen, is Alja Rachma
nowa er op bewonderenswaardige Wijze
in geslaagd de ontwikkeling van de jonge
Dostojewski in een groots beeld weer te
geven. Zij ontkomt hierbij aan 't gevaar
een te voren gevormd geestesbeeld in het
kader van Dostojewski's leven te willen
dwingen doordat zij de gebeurtenissen
en gesprekken zo rangschikte, dat de in
druk wordt gewekt van eeh geleidelijke
ontdekking van natuurlijke groei, ken.
merk van een waarachtige roman.
Aangrijpend is de mateloosheid van
Dostojewski geschilderd in zijn liefde
voor de onderdrukten, in zijn vreugde
over zijn eerste litteraire roem, in zijn
diepe neerslachtigheid over het monster
achtige leven van zijn vader, over mis
kenning van zijn werk of over de afwij
zing van zijn verering voor mevrouw
Panajew. Aangrijpend ook stelt de schrijf
ster ons de gekweldheid van Dostojews
ki's geest over de grote levensproblemen
voor ogen.
Als een tragische figuur gaat de uit
zonderlijke persoonlijkheid van Dosto
jewski door dit boek, zoekend als een
broeder van alle mensen naar het geluk
voor de hele mensheid.
Het eerste deel eindigt met de lugubere
comedie op het Semjonow-plein, waarbij
Dostojewski in het aangezicht van de
dood gratie wordt verleend. Het doodvon
nis wordt veranderd in vijf jaar verban
ning.
Met spanning wachten we op het twee
de deel, dat Dostojewski deplorabeler nog
dan in zijn jeugd maar ook in de voile
glorie van zijn litteraire grootheid zal
schilderen.
N.a.v. Seb. Juan Arbo. Cervantes. Uitg.
van Breda, A'dam. Alja Rachmanowa,
Het leven van een groot zondaar, deel I.
Uitg. Heideland, Hasselt.
Er worden met het Georganiseerd Over
leg van regeringswege besprekingen ge
voerd teneinde binnen het kader van een
technische herziening van het Bezoldi
gingsbesluit te komen tot de nodige aan
passing voor die groepen van overheids
personeel voor wie de tot dusver 'oege-
paste salaris- en loonsverhogingen inder.
daad onvoldoende zullen blijken te njn.
Aldus een mededeling van de regering
aan de Eerste Kamer.
Het loslaten van de loonstop met hand
having van een strakke prijscontróle kan
bezwaarlijk geacht worden een gunstig
gevolg te zullen hebben. In een aantal
bedrijfstakken zal het niet mogelijk zijn
de lonen te verhogen zonder eeh dien
overeenkomstige prijsverhoging toe .te
staan, tenzij de subsidies in aantal en
hoogte worden uitgebreid." Dit lajgtste
stuit op zeer ernstige bezwaren. Het al
ternatief is een ongelijkmatige loonsver
hoging. Zowel in het ene als in het an
dere geval zouden zich dan nieuwe
spanningen voordoen.
Landbouwers uit de omgeving van Den
Bosch kwamen de laatste tijd tot de ont
dekking, dat hun paarden gestolen waren.
Van de daders echter geen spoor; tot nu
door een toeval de C.C.D. in Den Bosch
een persoon aanhield, die vers geslacht
paardenvlees vervoerde. Deze aanhouding
werd de sleutel voor de ontsluiting van
de affaire der paardendiefstallen. Met
behulp der Brssche recherche werd een
uitgebreid onderzoek ingesteld, met het
gevolg, dat twee mannen uit de Hertog
stad konden worden aangehouden. Deze
brachten de gestolen paarden naar de
woning van eer Bossche schone, in wier
bijkeuken de paarden dan werden ger
slacht. Er bleken op deze wijze reeds
vijf paarden aan hun einde te zijn ge
komen, waaronder een raspaard van zeer
hoge waarde. Het complot werd inge
sloten.
O Volgens de afdeling Zwitserland van
de internationale organisatie voor de
adoptatie van oorlogswezen, bevin
den zich alleen al in de aan Zwitser
land grenzende landen meer dan vijf
millioen oorlogswezen.
w eerbericht!
Weerverwachting medegedeeld door j
het K. N. M. te De Bilt geldig tot
Zaterdagavond:
Wisselend bewolkt met enkele buien
en aanvankelijk nog een krachtige
Westelijke wind; iets kouder.
7 Febr.: zon op 8.13 uur, onder 17.37
uur; maan op 7.29 uur, onder 14.25
uur.
Tijdens een voetbalwedstrijd tussen
twee bedrijfselftallen te Wolverhampton,
werd het fluitje van de scheidsrechter...
door de bliksem getroffen Wel, dat
komt niet elke dag voor. En het geval
wordt nog merkwaardiger, doordat het
zich voordeed juist op een moment waar
op de scheidsrechter zou fluiten voor
eenpenalty. De wedstrijd werd ge
speeld in storm, onweer- en regen. Een
der backs van Water Boiler wist bij een
aanval van Green Works niet beter te
doen dan zien languit op de bal te wer
pen, om een zeker doelpunt te voor
komen. Arbiter Stanley Cockayne bracht
het fluitje naai de mond, doch er scheen
een lichtstraal uit zijn hand te komen,
hij bleef stokstijf geëlectriseerd staan, en
zweeg. Tot stomme verbazing van de
spelers, die op een penalty rekenden.
Enkele minuten later kon de fluitist, na
gemasseerd te zijn, zijn taak hervatten,
met alleen een raar gevoel in zijn arm.
Maar daar hij zich niet meer kon herin
neren, voor welke overtreding hij had
willen fluiten, moest het spel zonder
strafschop maar door middel van een op
gooi worden hervat. De heer Cockayne
is sindsdien een absoluut voorstander van
bakelieten fluitjes, en hij zal de F. A.
officieel verzoeken, het gebruik van
bakelieten fluitjes toe te staan, teneinde
dergelijke incidenten in de toekomst te
voorkomen.
De marechaussee te Enschedé heeft
twee mannen gearresteerd, die er hun
werk van maakten, jongens die opgeroe
pen werden voor de militaire keuring
van „advies" te dienen, opdat zij zouden
worden afgekeurd. Niet alleen bereken
den zij hiervoor belangrijke bedragen,
zodat hun ontvangsten in de duizenden
guldens liepen, doch bovendien waren
hun adviezen volkomen waardeloos.
Het onderzoek in deze zaak wordt nog
voortgezet.
deel I BOEK ZONDER TITEL, deel II DUIS
TERNIS DER NAAMLOZEN, deel III HET
LICHT DER WEDEROPSTANDING. Deze
beroemde trilogie van Eugène van Herpen
ligt thans weer voor U gereed bij Uw bock
handelaar. Prijs geb. per deel slecbts f 4.90.
Reel.
„Vivere in Pace", een film, welke zeer kort na de bevrijding onder
regie van Luigi Zampa in Italië werd vervaardigd, heeft reeds op het
Filmfestival, dat verleden jaar in Brussel is gehouden, sterk de aan
dacht getrokken Zij verwierf daar de prijs van het .O(ffice) C(atholique)
I(international) du C(inema), welke werd toegekend aan de film, die
de beste eigenschappen vertoonde tot geestelijke verheffing en
bevordering der moraliteit. Bovendien verkreeg zij op het Filmfestival
te Locarno de prijs voor het beste scenario.
Nu „Vivere in Pace" in ons land in roulatie wordt gebracht, willen
wij de zeer bijzondere kwaliteiten van deze film aan een nadere
beschouwing onderwerpen.
Allereerst zal de toeschouwer zich bij
het zien van „Vivere in Pace" afvragen,
welke de buitengewone eigenschappen
van het bekroonde scenario dan wel zijn.
Dit scenario verhaalt een geschiedenis
uit de oorlog geen oorlogsgeschiedenis
die, zoals in de door Jan Musch in het
Nederlands gesproken inleiding nadruk
kelijk wordt verzekerd, is gebaseerd op de
werkelijkheid. Een gespeelde documen
taire derhalve. Evenals „Rome, open
stad" vertelt het van het Italiaanse leven
onder de Duitse bezetting, maar in het
hier beschreven bergdorp is de vloedgolf
van haat, geweld en vernietiging welke
zich over Europa uitstortte, slechts nauw
merkbaar. Er is veel minder spanning en
bruutheid dan in „Rome, open stad". Voor
het eerst wordt in wat men een verzets-
film zou kunnen noemen, de realiteit
van een even waanzinnige als bestiale
strijd getemperd door een in menselijk
mededogen en christelijke naastenliefde
gelouterde humor. Maar dat is niet de
grootste verdienste van het scenario. Veel
belangrijker is, dat de eenvoudige men
sen, van wie het verhaalt, het leven zelf
liefhebbend om dat, wat het aan huis en
In de geschiedenis van de Katholieke
Vrouwelijke Jeugdbeweging in ons
land was 't gisteren een belangrijke
dag door de opening van het Nationale
centrum door Kardinaal De Jong te
utrecht, welk huis een monument ge
noemd kan worden van de zo lang be
geerde eenheid tussen de verschillende
groepen, die overigens hun zelfstandig
heid behouden.
De plechtigheid werd door vele voor
aanstaande figuren uit de jeugdbeweging
bijgewoond. Dr. A. C. Ramselaar, pre
sident van het Klein Seminarie te Apel
doorn, de heer A. Oosterlee, hoofd van
de, afdeling vorming buiten schoolver
band namens de minister van onderwijs,
vertegenwoordigers van de Ned. jeugd
gemeenschap, het Ned. Padvindersgilde.
het jeugdsecretarlaat van het Leger des
Heils, de Katholieke jeugdraad en velo
priesters van het jeugdwerk uit verschil
lende diocesen.
Mej. R. Vendrik. nationaal voorzitster
van de Kath. Actie Vrouwelijke Jeugd,
heette, toen de Kardinaal de inwijding
Verricht had. alle genodigden welkom en
wees erop, dat alle groeperingen zich
verbonden voelen door de zelfde verant
woordelijkheid tegenover de vrouwelijke
Jeugd.
Directeur G. Groothuis zette de bete
kenis van de eenheid uiteen, waarbij
niet gedacht is aan een dodende centra
lisatie, naar het woord van Ariëns. doch
gestreefd wordt naar een geest die le
vend maakt. Mej. mr. B. Twaalfhoven
nationaal commissaresse der Ned. Gidsen-
beweging, bracht naar voren, dat men de
meisjes ook in liefde tot het vaderland
zal opvoeden. Na deze toespraak zongen
de aanwezigen het Wilhelmus.
De Kardinaal spreekt
Hierna hield Kardinaal De Jong een
rede, waarin Hij zeide groot vertrouwen
te hebben in de Kath. Vrouwelijke Jeugd:
Hij sprak bewondering uit voor haa.
geestdrift en onvermoeide ijver. De ka
tholieke jeugdbeweging heeft reeds veel
bijgedragen tot de geestelijke wederop
bouw. De vrouw is ook het eerste slacht
offer van de huidige moeilijkheden. Er
kentelijk is Z. Em. de regering voor d;
steun aan de jeugdbeweging. Z. Em. ziet
de eenheid groeien naarmate het begrip
over de K. A. beter wordt. Z. Em. vroeg
tenslotte naar middelen te zoeken om ook
de massajeugd, die niet georganiseerd is,
te bereiken.
Een zeer waarderend woord sprak ten
slotte de heer Olthuis, vertegenwoordiger
van de minister. Hij merkte op, dat ie
regering de jeugdbeweging tegenwoor
dig als een noodzakelijk deel van de volks
opvoeding ziet. Dr. Frans Teilegen, lan
delijk voorzitter van de K. A„ sprak van
een landelijke krachtcentrale en bood een
kruisbeeld voor het huis aan. Woorden
van gelukwens werden nog gesproken
door mej. Albers namens de Ned. Jeugd
gemeenschap, dr. Fortmann namens de
inter, dioc. jeugdcommissie, mevr. v. d.
Bos, hoofdbestuurslid van 't Ned. Padvin
dersgilde en mej. A. Andriessen, die na
mens ie K. J. V. leidsters van de Utrecht
se dekenaten een Mariabeeld en H. Hart
beeld ten geschenké gaf.
Door schrik tijdelijk ontnuchterd,
staart Joe, de ondergedoken Ameri
kaanse krijgsgevangene, in het gelaat
vah een Duitse soldaat. Beeld uit de
Italiaanse film „Vivere in Pace".
gezin, godsdienst en kerk, zonneschijn en
vreugde, eten en drinken, heeft te bie
den. Al deze „goede dingen des levens"
bepalen uiteindelijk de levenshouding
van de gewone mens veel meer dan enig
politiek ideaal. Het zijn deze dingen,,
waarvan de katholiek door middel van
zijn blij geloof intens vermag te genieten.
De grote waarde, welke aan „Vivere in
Pace" moet worden toegekend, is dan ook
daarin gelegen, dat zij op voortreffelijke
wijze gebruik makend van de Italiaanse
plaatselijke sfeer, laat zien, hoe de oorlog
door een gemeenschap van eenvoudige,
levensblije, gelovige mensen wordt be
schouwd en verafschuwd als iets, dat
op de allereerste plaats en natuurlijker
wijze in strijd is met deze ware levens
vreugde. De Italiaanse boer, die eerst aan
een dienstweigeraar en later aan twee
ontvluchte Amerikaanse krijgsgevange
nen een neger en een blanke hulp
en onderdak verleent, doet dat niet uit
politieke heroisme, maar omdat hij „in
vrede wil leven", zoals hij dat zelf uit
drukt. Zijn natuurlijk gevoel van naasten
liefde, versterkt door een diep geworteld
maar weinig demonstratief geloof, zegt
hem, dat hij dit ideaal slechts kan berei
ken, als hij ook anderen in vrede laat
leven.
Bij de beoordeling van de wijze, waar
op Luigi Zampa dit nobele en diep-men-
selijke scenario in beelden heeft gebracht,
moet rekening worden gehouden met de
uiterst moeilijke omstandigheden, waar
onder hü, onmiddellijk na de bevrijding,
en zonder te beschikken over de daartoe
nodige technische en financiële middelen,
heeft moeten werken. De fotografie is van
mindere kwaliteit dan die, welke wij van
de na-oorlogse producten uit andere lan
den gewend zijn. Kostbare decorbouw is
vermeden. Dat niettemin „Vivere in Pace"
een der triomfen van de Italiaanse film
productie is geworden, hoewel er talloze
andere films zijn aan te wijzen, welke
beter zijn gefotografeerd en waarin even
goed wordt geacteerd is een bewijs, dat
niet de technische volmaaktheid de
„gladheid" van het product het wezen
uitmaakt van de filmkunst, maar de ver
hevenheid van het onderwerp, waarvan
verteld wordt in echte filmtaal. Herhaal
delijk wordt in „Vivere in Pace" deze
taal gesproken, hoewel Luigi Zampa, die
met „Twee Yankees met verlof" in ons
land als regisseur debuteerde, ook ditmaal
niet geheel is ontkomen aan de fout, die
hij in laatstgenoemde film maakte, n.l. dat
hij de tekst soms meer laat zeggen dan
het beeld, waardoor het tempo soms
wordt vertraagd. Dubbel te betreuren is
het daarom, dat juist een in het raam
van deze film minder goed passende en
onnodig gerekte dronkemansscene, be
doeld om de aandacht van een Duitse
soldaat af te leiden, de beste fragmenten
film bevat welke we in lang hebben ge
zien.
Aldo Fabrizi, die in „Rome, open stad"
op zulk een eminente wijze de priesterrol
vertolkte, is in deze film de boer, die in
vrede wil leven en laten leven, maar die
tenslotte toch het tragische slachtoffer
wordt van het brute geweld, waarvan hij
zo'n afkeer had. Aan de rol van de oude,
goedmoedige dorpspastoor (Gino Cava-
lieri) is een wat al te comisch accent ge
geven, hoewel de maker van de film ze
ker niet in eerbied voor zijn ambt is te
kortgeschoten en hoewel het de pastoor
niet ontbreekt aan zedelijke moed, die
hem in het dorp doet achterblijven om
geheel alleen het ontwaken van de dron
ken Duitse soldaat af te wachten en zijn
kudde tegen eventuele gevaren te waar
schuwen.
Deze bescheiden opgezette film munt uit
door adel van geest en gevoelige mense
lijkheid, waarop misschien in de ster-
vensscene van de boer te sterke nadruk
wordt gelegd. Zij ademt de verdraagzaam
heid van een godsdienstig, innerlijk be
schaafd volk, dat te dicht bij aarde en
hemel staat om zijn leven en denken te
laten vergiftigen door fanatisme en poli
tieke paranoia.
Een film, welke men in geen geval
mag missen, als er gelegenheid bestaat
haar te gaan zien,
F.
Het is een wonderlijk klimaat, dat
van St. Moritz. Woensdag dooide het,
dat het water bij stralen van de daken
afliep, en Donderdag vroor het nog in
de zon en boven, op de slalom-piste
bij het Suvretta-huis, was het beslist
koud. Gelukkig trok het lichte wolken
dek weg en in de loop van de morgen
lag het Engadin te baden in een heer
lijke winterzon en stak de strakblauwe
i hemel fel af tegen het witte sneeuw-
dek der bergtoppen en het zwart der
dennenwouden.
De speciale slalom werd zowel bij de
dames als de heren op dezelfde pisten
gehouden, alleen het traject was veel
moeilijker uitgezet dan Woensdag, toen
de combinatie werd gelopen. Het aantal
poortjes was bovendien groter en verder
was de opstelling van deze poortjes veel
listiger gedaan. Er werd nu nog veel
meer vereist van deze virtuozen dan op
de vorige dag, vooral waar het het
reactie-vermogen betreft, het snelle rem
men, het handig overgooien van het
evenwicht van de ene op de andere lat,
het plotselinge remmen en het dan weer
vaart zetten, terwijl de moeilijkheden
van het terrein zo groot waren, dat tal
rijke deelnemers kwamen te vallen, het
geen hun tijd kostte en sommige van hen
zelfs de strijd deed staken.
Natuurlijk ging de strijd weer tussen
de bekende sterren, van wie de Italiaan
Silvio Alvera in de eerste rit de snelste
tijd maakte, nl. 67.4 sec., gevolgd door
Jamês Couttet, de Fransman, die er 0.1
sec. langer over deed. Zijn landgenoot
en winnaar van de afdaling Oreiller
noteerde 68 sec. en ook de derde Frans
man en specialist in de slalom, Désiré
Lacroix, bleef nog onder de 70 sec.
Bij de dames blonken het Amerikaantje
Gretchen Frazer en de Oostenrijkse Erika
Mahringer ook in de speciale slalom uit.
De eerste noteerde 59.1 sec. en was als
nummero één gestart, terwijl Erika
Mahringer op haar volgde. De laatste
noteerde 59.8 sec. Een verrassing was de
gracieuze maar toch zeer snelle Lucienne
Schmidt Couttet, die in de eerste rit de
derde plaats innam met 60.1 sec.
In de tweede loop verrichtte Antoinette
Meyer, een Zwitsers meisje, een bijzonder
fraaie prestatie door een tijd te noteren
van 57 sec., de snelste van de dag. Maar
alle tijden waren in de tweede loop snel
ler dan daarvoor. Gretchen Frazer liep
ook nu weer snel, soepel en toch met een
grote zekerheid, zodat zij 57.5 sec. noteer
de, waarmede het Amerikaantje de
speciale slalom won en voor de Ver.
Staten een bijzonder waardevolle gouden
medaille veroverde met een totaaltijd
van 117.2 sec. Antoinette Meyer werd
tweede met slechts 0.5 sec. verschil, ter
wijl Erika Mahringer de bronzen medaille
verkreeg met 118 sec. rond.
In de tweede loop bij de heren waren
de tijden eveneens sneller. Zeer opval
lend liep de Zwitser Edi Reinalter, die
in de eerste race 67.7 sec. had genoteerd
en nu voor de tweede maal slechts 62 6
sec. nodig had, de snelste tijd van de dag.
Ook James Couttet deed het sneller dan
de eerste maal en het verschil tussen
hem en Reinalter was tenslotte in de
totaaltijd maar 0.5 sec. Reinalter werd
met 130.3 sec. Olympisch kampioen in
de speciale slalom, een vrij grote ver
rassing, waar men hier een zege van
een der Fransen had voorspeld, doch
James Couttet moest zich met 130.8'sec.
met de tweede plaats tevreden stellen,
terwijl Henri Greiller met 132.8 sec. de
bronzen medaille veroverde.
De Olympische skeletonraces hebben
gisteren een verrassende wending ge
nomen, want niet de Brit John Gordon
Crammond of de Amerikaan Jack Heaton,
die beiden sterk favoriet waren, wonnen
de Olympische titel, doch de Italiaan
Nino Bibbia ging met de eer strijken.
Nadat Dinsdag van Junction gestart
werd, wierpen de deelnemers zich van
morgen op het hoogste punt van de
Cresta-run.oD hun sleden voor hun tocht
door de smalle ijsgreppel, welke nu 1201
meter lang was. Evenals Dinsdag moesten
ook nu drie ritten gemaakt worden en
reeds bij zijn eerste afdaling maakte
Bibbia, die een inwoner is van St. Moritz,
doch de Italiaanse nationaliteit draagt,
verreweg de snelste tijd van de dag, nl.
59.5 sec. Crammond antwoordde met
60.9 en Heaton met 60 sec. Deze achter
stand wisten ze niet meer in te lopen,
daar Bibbia, veel risico's nemend, snelle
tijden bleef maken in de twee andere
ritten. Zijn tijden waren 60.2 en 60.3;
hiertegenover stelden Heaton 60.2 en
61.2 en Crammond 60.9 en 60.3.
De uitslag was: 1. en Olympisch kam
pioen Nino Bibbia (Italië) ih 323.2 sec.
(tijd over zes ritten); 2. Jack Heaton
(V. S.) 324.6 sec.; 3. John Crammond
(Eng.) 325.1 sec.; 4. Martin (V. S.) 323
sec.; 5. Kaegi (Zwits.) 329.9 sec.; 6. Bott
(Eng.) 330.7 sec.
Kunstrijden
De eindresultaten van het kunstrijden
voor heren (verplichte en vrije figuren)
zijn:
1. Button (V. S.) 191.177 pnt.; 2. Gersch-
wiler (Zwit.) 181.122 pnt.; 3. Rada
(Oostenr.) 178.133 pnt.; 4. Lettengraver
Alle correspondentie te richten aan:
H. J. v. d. Broek, Nieuwe Binnenweg 46,
Rotterdam-C.
No. 663 (5 Februari 1948).
PROBLEEM No. 2066.
B. KRAMER, Maastricht.
Ie plaatsing.
V/M1 YMW.., vTwl
Zwart: 3 28, 32, dammen op 15 en 23.
Wit: 6, 13, 24, 31 39, dam op 50.
PROBLEEM No. 2067.
B. KRAMER, Maastricht.
Ie plaatsing.
Miniatuur.
s m
Zwart: 6, 8, 9, 11, 26, 31.
Wit: 17, 19, 21, 23 29, 32.
PROBLEEM No. 2068.
S. KORPERSHOEK Vlaardingen.
Ie plaatsing.
Zwart: 7/10, 12, 17, 20, dam op 24.
Wit: 21, 28/9, 31, 33/4, 38, 40.
PROBLEEM Nö. 2069.
S. KORPERSHOEK Vlaardingen.
Ie plaatsing.
Zwart: 18 25, 28, dam op 21.
Wit: 27, 29 34, 42, 48, dam op 16.
OPLOSSINGEN.
Probleem No. 2056 (B. Kramer).
Zwart 6, 9, 10, 11, 14, 27, 30, 38/9.
Wit: 18/9, 22/4 31, 35, 40, 49.
Wit: 18—12 (zw. 27:20) 35:13 49—43(zw.
38:49 A) 12—8, 8—2, 2:44 (zw. 11—17 en
6:17) 31—27.
A (zw. 39:48) wit 13—8 en 8—3.
Probleem No. 2057 (B. Kramer),
Zwart: 6, 9, 18, 19,*29, 40.
Wit: 16, 17, 25, 26, 35 38, 44
Wit: 35—30 17—12 <zw. 49:3 gedw.),
1030—24, 25:21, 2117 en 26:17,
Probleem No. 2058 (P. Maas).
7wart' 10, 13/5, 20, 22, 24 34.
WU: 25, 32/3, 35, 41, 43, 44 47.
Wit: 35—30, 33—29, 4440, 32—27
4339 4137, 47:9, 25:5.
OPLOSSERS.
Van de problemen No. 2056/8 zonden
goede oplossingen in: C. v. d. Linde, Th
A. Romeijn P. C. N. v. d. Hulst, (No.
2058), W. A. Th. v. Veen (Nos. 2057/8)
L. v. d. Brom (No. 2056 en 2058), allen
Rotterdam; N. J. Kerkhof, Deventer
(Nos. 2057/8); S. Korpershoek, Vlaardin
gen (No. 2053/5 2057/8); G. Luiten
Boskoop; A. v. Beek, Schiebroek; J. G.
F. de Wit, Blèiswijk (No. 2058); C. A.
v. d. Velden, Delft- J. W. Prein (No.
2056 en 2038) en Sjaak v. d. Watering
(Nos. 2056/7), beiden Schiedam; A. de
Groot, Den Haag; Nic. J. Dijsselbloem,
Naaldwijk (No. 2056).
Prijswinnaar een ail. „Denksport".
Bij de wedstrijden om de wereldkam
pioenschappen tafeltennis te Londen ver
sloeg in groep B van de Corbillon-beker
Egypte Nederland met 3—0: mevr. Aboe
HaifMargot van Wijk 2117, 2111;
mej. KharimHenny v. Woezik 21—15,
2114; mevr. Aboe Haif en mej. Kha
rim—Margot v. Wijk en Henny v. Woe-
^Nederland" verloor met 3—0 van
Frankrijk: mevr. Beoiet—Tineke de
Zeeuw 21—19, 21—9; mevr. Giraud—
Margot van Wijk 12—21, 21—17, 21—16;
mevr. Beoiet en mevr. VannoniMargot
van Wijk en Henny van Woezik 21—10,
21—16.
Verdere uitslagen der dames-wed
strijden (Corbillon-beker) zijn: Engeland
Roemenië 31, Tsj.-SlowakijeIerland
3—0, HongarijeZweden 30, Ver. Sta
ten—België 3—0, Frankrijk—Luxemburg
3—0, Engeland—Oostenrijk 3—0, Tsjecho-
Slowakije—Zweden 3—0, Egypte—Ier
land 3—0, Hongarije—Luxemburg 3—0,
RoemeniëAmerika 3—1, BelgiëWales
3—2.
De Ned. heren verloren met 5—0 van
Luxemburg: Van ZoelenJaminet 2220
2113; Ostervan Zoelen 2115, 1821,
2114; DubuySteinmetz 2112, 2115;
Dubuy—Oster 21—7, 23—21; Dubuy—Ja
minet 21—11, 21—12; Jaminet—Huberts
21—13, 21—15; Huberts—Steinmetz 21—
17, 19—21, 21—14.
De Ned. heren verloren met 5—2 van
Oostenrijk: BednarHuberts 21 18, 21
—9- Just—Dubuy 21—18, 21—13, Eckl—
van Zoelen 21—8, 21—10; Bednar—Dubuy
21—14, 21—12; Eckl—Huberts 21—11,
21—12.
Verdere uitslagen der heren-wedstrij
den (Swaythling-beker) zijn: Engeland—
Wales 5—2, Engeland—Hongarije 5—4,
Hongarije—Jersey 5_o, Ierland—Trini
dad 5—0, Engeland—Zweden 51. Zuld-
Slavië—België 5_0j zweden—Jersey
5—0, België—Italië 5—2, Amerika—Hon
garije 5—2.
(V. S.) 176.400 pnt.; 5. Klraly (Hong.)
174.400 pnt.; 6. Grogan (V. S.) 168.711 pnt.
Na afloop van 't rijden der verplichte
figuren was de stand bij de dames
als volgt;
1. Barbara Ann Scott (Canada) 858.1
pnt.; 2. Jeanette Altwegg (Eng.) 842.1
pnt.; 3. Eva Pavlik (Oostenr.) 832.1 pnt.;
4. Jirina Nekolova (Tsj.-Sl.) 807.2 pnt.;
5. Bridget Shirley Adams (Eng.) 806.8
pnt.; 6. Gretchen Merrill (V. S.) 798 pnt.
De ijshockey-competitie
Donderdagmorgen werden de volgende
ijshockey-wedstrijden gespeeld: Engeland
Polen 72, ZwitserlandZweden 82,
OostenrijkItalië 165 en CanadaVer.
Staten 12—3.
De stand na de zesde dag luidt:
gesp.gew.gel, vrl. pnt. doelp.
Tsj.-Slowakije .5 5 0 0 10 6914
Canada 5 5 0 0 10 54— 5
Zwitserland 5 5 0 0 10 5211
Ver. Staten 5 3 0 2 6 66—24
Engeland 5 2 0 3 4 19—32
Polen 5 2 0 3 4 27—70
Zweden 51 0 4 2 15—23
Oostenrijk 0 1 0 5 2 31—42
Italië 6 0 0 6 0 17-119
Het eerste deel van het tornooi om het
wereldkampioenschap schaken, dat in de
Haagse Dierentuin zal worden gehouden,
begint, nadat 1 Maart de loting is gehou
den, op 2 Maart 's avonds om half zes
en' wordt op 25 Maart gesloten. Deelne
mers zijn de Russen Botwinnik, Smyslov
en Keres, de Amerikanen Fine en Res-
henswky en onze landgenoot dr. Euwj
Het uitkomen van Fine is evenwel nog
niet zeker. Zij spelen eenmaal met wit
en eenmaal met zwart tegen elkaar, zo
dat ieder in totaal tien partijen zal spe
len. Er zijn drie wedstrijddagen in de
week. De schaakmeesters zullen plaats
nemen op het toneel; tijdens de kamp
worden in de rotonde demonstraties ge
geven door Nederlandse schaakmeesters.
Het comité van uitvoering overweegt het
plan, tijdens de partijen de zetten tele
fonisch door te geven naar verschil
lende grote plaatsen, waar het publiek
in zalen het verloop van de strijd als het
ware op de voet zal kunnen volgen.
Wat de organisatie van het tweede ge
deelte van het tornooi in Rusland be
treft, kan nog niets worden meegedeeld.
Men is hier nog onkundig wat betreft de
plaats die gekozen zal worden, vermoe
delijk zal het Moskou zijn. Het begint
veertien dagen na afloop van de eerste,
helft.
De wereldkampioenschappen zullen
voortaan om de vier jaar georganiseerd
worden. Aangezien het tornooi 1948
eigenlijk in 1947 had moeten plaats vin
den wordt het volgend kampioenschap
echter reeds in 1951 gehouden in de vorm
van een match tussen een uitdager en de
wereldkampioen. Deze uitdager zal naar
voren zijn gekomen uit een serie wedstrij
den, die in de tussenliggende jaren heb
ben plaats gehad.
District 1, le klas: Volewijckers—
Xerxes, Haarlem—Zeebürgia, 't Gooi—
HBS, AjaxVSV, NeptunusHDVS; 2e
klas A: VriendenschaarKFC, Volendam
—WatergraafsmeerSDW—Hilversum
Elinkwijk—DWV ZFC—Hercules; 2e klas
B- De Spartaan—ZW, Alc. Victrix—
Westfrisia, HVC—UW, WFC—Velox.
District II, le klas: Stormvogels—DHC,
DFC—EDO, DOS—DWS, Feijenoord—Ex
celsior; 2e klas A: Emma—Coal, Velsen
Sliedrecht, Kennemers—VUC, VIOS—
Scheveningen, Gouda—DCV; 2e Klas B:
SWOvermaas, HWBMT, UVS—
RCH, VFCODS, Unitas—CW.
District III, le klas: Heracles—Quick,
Vitesse-AGOW, Ensch. Boys—Go Ahead,
Be Quick—Wageningen, NEC—Enschedé;
2e klas A: TubantiaAchilles, NEO—
Oldenzaal, RigtersbleekBorne, Vosta—
Eilermark, Quick '20Phenix; 2e klas
B: ZACSallandia, AaltenRijssen, Labor
Zutphania, Rob. et Vel.tioetinchem;
2e klas C: SCHGelria, EdeVeenen-
daal, TheoleVarseveld, WAW—AZC,
Rheden—TEC.
District IV, le klas: BaronieLonga,
Helmond—BW, Maurits—Spechten, Wil
lem II—TSC, Eindhoven—Sitt. Boys; 2e
klas A: Breskens—Alliance, DOSKO—
RBC, TerneuzenMiddelburg; 2e klas B;
ConcordiaRKTW, WilhelminaMulo
ZwaluwenDESK.
District V, le klas: Be Quick—Veloei-
tas, Achilles—Emmen, Leeuwarden
GVAV, HSC—Veendam, Heerenveen—
Sneek; 2e klas A: AlcidesLSC, Steen-
wijkNicator, GRCBI. Boys, FVC—
Drachten; 2e klas B: Bato—Hoogezand,
FW-Noordster, Muritendam-WW, Zwar-
temeerEext, Appingedam—Oosterpar-
kers.
District VI, le klas: Limburgia—NOAD,
VlissingenHelmondia, BleijerheideSp,
Emma; 2e klas A: Groene Ster—Kerk-
rade, Waub. Boys—Miranda, RKONS
Heerlen, Hoensbroek—Kolonie, Laura—
Heksenberg; 2e klas B: Sittard—Wilhel
mina, Almaniade Valk, Geleen—Blerick,
Roermond—Teg. Herten.
Noord-Holland: Allen Weerbaar—Wester,
kwartier, A'dam Zuid-Archipel, Rohda
K. Zaandijk, SVK—Luto, BI. Wit—Swift.
Zuid-Holland: Gymnasiasten-DKC, HKV
HSV, Achilles—Vic. Orientis, Zuiden-
Spangen.
Zuiden: OECEindhoven.
Te Washington, waar minister Marshal!
inplaats van president Truman de loting
voor de Davis Cup leidde ten overstaan
van vrijwel alle diplomaten der betrok
ken landen, gaf het eerste papiertje, dat
uit de Davis Cup getrokken werd, de
naam Nederland weer, het volgende Por
tugal, zodat onze spelers in ons land de
(onbekende) Portugese ploeg zullen ont
vangen. Nederland behoorde tot de ze
ven landen, welke in een lotingsschema
van 25 vrij zijn voor de eerste ronde.
De loting had tot resultaat dat elkaar
in de eerste ronde bestrijden (het eerste
land een thuiswedstrijd, behalve als het
een buiten-Europees land is): Engeland
India, RoemeniëFrankrijk, Hongarije
Oostenrijk, SpanjeZweden, Zwitser
landPakistan, ItaliëPolen, Turkije—
Zuid-Slpvië, IgrlandLuxemburg, Egypte
Denemarken. En de tweede ronde
NederlandPortugal, Noorwegen tegen
de winnaars van EngelandIndia, voorts
de winnaars van genoemde eerste ronde
in de aangegeven volgorde onder elkaar,
tenslotte in de onderste helft de vrij
gelote landen; Tsjechoslowakië teger:
Brazilië, België tegen Argentinië.
Er ligt ongetwijfeld een goede winst
kans voor onze ploeg in de wedstrijd te
gen Portugal. Voor het eerst sinds jaren
geen sterk tegenstander in de eerste wed
strijd. Portugal heeft in internationaal
tennis nog in het geheel geen rol ge
speeld, noch de Wimbledon of Parijs,
noch voor de Davis beker. Er zijn zelfs
geen Portugese spelers in deze tomooien
uitgekomen! In internationale tomooien
te Lissabon hebben de Portugezen het
steeds tegen Spanjaarden, Fransen, En
gelsen e.a. afgelegd. En wanneer wij
daarbij dan nog rekenen, dat onze ploeg
een thuiswedstrijd heeft, dan lijken de
kansen om de derde ronde te bereiken,
wel gunstig te staan.
In die derde ronde zullen onze spelers
óf Engeland óf India wel tegen zich krij
gen. Dat hangt van de eerste wedstrijd
af want wie er ook wint, in de tweede
ronde zal de winnaar ongetwijfeld over
Noorwegen zegevieren, ook al is 't te Oslo.
Wint Engeland deze wedstrijd, dan zou
den onze spelers de derde ronde in Enge
land moeten gaan spelen (op gras!), want
Engeland heett keuze omdat het een uit
wedstrijd heeft gehad, wij niet. Wint
India dan komen de Indische spelers, als
buiten-Europeanen, hier op bezoek. La
ten we dit laatste düs hopen! Een even
tueel verder succes (doch laten we be
scheiden zijn, op grond van ervarinz!)
zou onze spelers in de halve elrvMr'ld
brengen tegen óf Frankrijk óf Zweden.
De laatsten zouden in elk geval hier moe
ten spelen.
De Fransen en de Zweden lijken de
beste kansen te hebben voor de ene plaats
in de Europese finale, de Italianen en de
Tsjechen in de andere.
In de Amerikaanse zóne lootten tegen
elkaar. Mexico tegen Canada en Cuba
tegen Australië. Winnaar wordt natuur
lijk Australië.