EMIGRATIE, een vele facetten Werk en geestelijke belangen probleem met Radio-masten van Radio-Berlijn opgeblazen Vreemde situatie in Peking „MET GOD OP AVONTUUR!" De eerste emigranten naar Brazilië BÏM De strijd van de tanker „Ondina" D\E werek' Radio -jasr Inschakeling nodig De Chinees en de dominee MIEP DURFT programma Geen Kerstgratificaties Generaal Foe onderhandelt met de communisten en de ontvoering van Sinterklaas De bruine rat VRIJDAG 17 DECEMBER 1948 PAGINA 3 Bigamie-verwijt gevolgd door broodmes-bedreiging „Vandalisme" zeiden de Russen, „veiligheid", zeiden de Fransen en de 300 voet hoge radiomast zakte ineen. Het veto ging dit keer niet op. OUD-MINISTER VOS UIT TWEEDE KAMER STAATSLOTERIJ CROQUETTEN BIJ DE 1 KOFFIEMAALTIJD Op 18 December vertrekt de vrachtboot Algenib uit Antwerpen. Zij ""gaat naar Brazilië en neemt dertig katholieke Nederlandse boeren mee. Een paar dagen later brengt een andere boot de eerste 50 stuks vee weg. Als de Algenib over een paar maanden terugkomt, gaat er opnieuw een groep emigranten mee, en dat gaat in de loop van het volgend jaar door, tot er in totaal 200 Nederlandse emigrantengezinnen in Brazilië zijn en dan tellen we zo'n 10001500 Nederlanders méér in Brazilië! - HET AANDEEL VAN DE BEMANNING OM T BEHOUD door NORBERT G.4RAI Bestrijding begint weer I als regel door de arbeidsbureaux van de verschillende landen zowel in als buiten Europa ter harte wordt geno men. Om deze beide redenen heeft dan ook de Stichting Landverhuizing, die ook van rif standsoreranisaties Op twee plaatsen wordt in de Memo rie van Antwoord van de minister van V.n betekent, 1, voorop v.sl te stel- r"»'"*". <*n "Wr motten Men om emTg'r"teïentr.le,. vlr- J™ï"?1"™ J™"*' a"> len, dat de minister zich aansluit bi) ^h meer speciaa te kunnen toeleggen hu Centrale Stichting Land- de kf>pl de Kamerleden, die in het -Voorlopig".^^kzaamhedbn. böLwemigrati^ "erwO, b« de katholle- verschillende instanties is echter nog niet gevonden, waardoor de zo nodige samenwerking nog veelal ontbreekt. Het is daarom toe te juichen, dat de minister van Sociale Zaken voornemens s de aangelegenhe van de emigratie in de eerste plaats die van landarbei ders en boeren in een daartoe in het leven te roepen commissie te doen be studeren. En het ligt in de bedoeling van deze bewindsman daarin vertegen woordigers van de belangrijkste daar bij betrokken organisaties op te nemen. Moeilijk zal hem dit laatste niet val- De hulp van de Amsterdamse poliüe- radioautodienst is ingeroepen, teneinde een ingewikkelde situatie ontstaan in het huis van de 43-jarige Chinese koopman Hsien Shang Ling, op te lossen. Hsien Shang Linig woont reeds eniige tijd in Nederland en is gehuwd met een Nederlandse vrouw. Hij was evenwei reeds in China gehuwd en toen een do minee een bezoek bracht kwam deze zaak ter sprake. De dominee maakte Hsien Shang Ling hierover verwijten, waardoor de Chinese koopman zo zeer in woede ontstak, dat hij de deur op slot deed en uit de keu- Verslag meenden te moeten opmerken, dat „de verzekering van een redelijk levenspeil van de sterk toenemende be volking" niet eenvoudig is „mede in verband met het verlie; van het Duitse r.®1?' de emigratie is een uiterst inge- zaamheden is echter nog geenszins aan ke.n e*n alle standsorgamsat.es overkoe- alle eisen die men inzake de verzorging pelende emigratie-organisatie reeds in van de emigranten kan stellen voldaan een vergevorderd stad.um verkeert. achterland en de nog weinig bemoedi gende situatie ten opzichte van het han delsverkeer met Indonesië". Als een van de middelen, die daaraan ten goede kunnen komen, ziet de minister van Sociale Zaken dan ook „de bevordering van de emigratie, in het bijzonder voor personen uit die groepen van de bevol king, voor wie in Nederland onvoldoen de bestaanszekerheid is te verkrijgen". En dat geldt ook volgens deze be windsman „in de eerste plaats voor boeren en landarbeiders". Deze voor boeren en landarbeiders zo uitermate belangrijke aangelegenheid nu wordt bespreken zowël bij de be handeling van het Rijksarbeidsbureau als by die van de Stichting Landverhui zing. Wie de emigratie van Nederlan ders in de loop der jaren gevolgd heeft, zal zich niet verwonderen over het aan deel, dat het Rijksarbeidsbureau zich in deze aangelegenheid toegemeten wil zien. Vroeger immers beschouwde men de emigratie meer als een kwestie van landverhuizing dan als een zaak van internationale arbeidsbemiddeling. Mo gen we de Memorie van Antwoord ge loven en wij hebben geen reden daaraan te twijfelen dan zijn er twee oorzaken voor deze koersverandering aan te wijzen. En wel op de eerste plaats het feit, dat Frankrük zich op het standpunt heeft gesteld, dat, indien Nederland de mogelijkheid voor de ves tiging van een belangrijk aantal Neder landse boeren geopend wilde zien, de Franse regering daartegenover een aan tal landarbeiders zou moetpn verkrijgen in die zin, dat een verhoudinp van één boer op vyf arbeiders zou ontstaan. Op de tweede plaats wijst de minister van Sociale Zaken in verband hiermede op het internationaal duidelijk waarneem bare feit, dat in 't bijzonder de emigra tie van diegenen, die ook in den vreem de weer in loondienst willen gaan wer ken, meer het karakter van internatio nale arbeidsbemiddeling heeft verkre gen, welke arbeidsbemiddeling dan ook wikkeld proble°m met zeer vele facet- Wij hopen, dat de Tweede Kamer de minister van Sociale Zaken bij zyn ten, waarvan het scheppen van werk- plannen zal steünen en tevens de alge gelegenheid er slechts één is. Belang- jmene richtlijnen zal aangeven, volgens ryker zelfs dan het scheppen van werk- welke bedoelde Staatscommissie op kor- gelegenheid zijn de factoren van gees- j te termijn tot een bruikbaar rapport zal telijk-cu.turele, zedelijke en godsdien-i kunnen komen. Want vergeten mag niet stige aard. En jiyst om wille van deze i worden, dat de emigratie voor een zeer primaire factoren is de medewerking j belangrijk gedeelte een katholieke aan- van de particuliere organisaties in de i gelegenheid is en het juist de katho- uitvoering van de emigratie een nood-;lieken zijn, die om wille van de hogere zakelijke eis. Ook de minister van belangen, welke met de emigratie ge- Sociale Zaken erkent dit. Een juiste 1 moeid zijn, een belangrijke taak voor verdeling van de vele taken over de hun standsorganisaties opeisen. Op order van de Franse bezettings- autoriteitcn zijn gistermorgen de radio- masten van de onder Sovjet-Russische controle staande „Radio Rerlijn" die in de Franse sector stonden, door Franse soldaten opgeblazen. Naar verluidt zijn de Fransen tot tiet opblazen der antennemasten overgegaan, omdat deze masten dicht bij het nieuwe vliegveld Tegel stonden, en daardoor ge vaar zouden hebben opgeleverd voor de vliegtuigen. Naa. bericht wordt, had generaal Ganeval het radiostation verzocht deze antennemasten, die ongeveer hondervijf tig meter hoog waren, te voorzien van rode lichten, doch aan dit verzoek was geen gevolg gegeven. De studio's van Radio-Berlijn staan, zo als bekend, in de Britse sector. De Sov jets vonden bij de verovering van Ber- Berlijn een afstand van ongeveer 27 K.M. om de uitzendingen te kunnen voortzetten. Of dit slechts een tijdelijke maatregel was. kon niet worden vastgesteld. Wel drongen de commentatoren van Berlijn er herhaalde malen op aan. Jat da Fran sen de torens zouden herstellen. nu weer witlof op tafel zetten. Man en kroost zullen niet meer praten van: bitterlof. Mevr. Lotgering-Hiliebrand heeft een fijn recept voor de Zondag: WITLOF MET KAASSAUS EN HAM (OF HAMWORST) kg. Brusselslof, 200 gr. ham of hamworet (grote plakken), 4 dl. melk, 30 gr. bloem, 30 gr. boter, zout, 75 gr. oude kaas (geraspt). Ontdoe gelijke struikjes lof van het stronkje en het bittere merg, was ze en kook ze in water met zout bijna gaar. Laat ze goed uitlekken en rol ieder struikje in een plakje ham of hamworst. Leg ze vlak naast elkaar in een stoofschotel. Maak op de gewone wijze gladde saus van boter, bloem, zout en melk. Boer er de geraspte kaas door en maak op smaak af. Giet de saus over het lof en laat alles op een zacht vuur of in de oven door en door heet worden. Voor toetje geeft Mlep weer, Een lekkere halve peer. Publ. Centr. Bur. v. d. Tuinbouwveilingen Reclame. ZATERDAG 18 DECEMBER. HILVERSUM I (301 M.) V.ARA 7.00 Nieuws, gram.; 10.00 V.P.R.O.; 10 20 Feuilleton; 10.35 V. d. arbeiders; 11-35 Piano en viool; 12.00 Operetteklanken: 13-00 Ned. strijdkr.; 13.30 Ork. Jan Vo gel: 14.00 Lezing: 14.15 Orgel; 14.30 Band of the Royal Horse Guards; 15-00 Gro nings progr.; 15.25 Kamerork.; 16.00 „Zo tegen vieren"; 16.15 Marsen en walsen; 16.45 Sport; 17.00 Gram.; 17.30 V. d. jeugd; 18 00 Nieuws; 18.15 Koor; 18.30 Ned. strydkr.19.00 Artist, staalkaart; 19.30 V.P.R.O.; 20.00 Nieuws; 20.15 The Ramblers; 21.00 Soc. comment.; 21.15 Revue „Lach en vergeet"; 22 00 Stradiva- 6extet; 22.25 Flitsen uit het leven; 22.40 Jan Corduwenér; 2300 Nieuws, gram. HILVERSUM II (415 M.) K.R.O. 7.00 Nieuws, gram., morgengebed; 10.00 V. d. kleuters; 11.00 De Zonnebloem; 1145 Schoolradio; 12.15 Gram.; 12-33 Amuse- mentsork.; 1300 Nieuws; 13.25 Duetten- progr.; 14.00 Film en toneel; 14.10 Gram.; 14.20 Eng. les; 14.40 Zang en orgel; 15.10 Muziekcursus; 15.30 Gram.; 15.50 Lezing (K-V.P.l; 16.00 Harmonie „St. Ceci'.ia"; 16.30 Gregoriaans; 17.00 De Wigwam; 18.00 Kareol-septet; 18.30 Journ. week- overz.; 18.45 Welke plaat; 1915 Prome- nade-ork.; 19.50 „Borneo"; 20.05 „De gewone man"; 20.20 Lichtbaken; 20.50 Balletmuziek uit „Faust"; 21.00 „Negen heit de klok"; 21.45 Radio-estafette: 22 00 Ork z- naam; 22.30 Actual.; 22.45 Avond gebéd; 23.00 Nieuws; 23.15 Missa Papae Marcelli. RADIODISTRIBUTIE III; 7.00 VI. Br.: nws. 7.15 gram. 7.30 kron. 7.40 gym. 7.50 gram. 8.00 nws. 8.15 conc. 9.00 nws. 9.05 gram. 10.00 Eng. L.P.: nws. 10.10 gram. 31.00 v. d. sold. 11.30 parlem. 11.45 Ha waiian*. 12.15 VI. Br.: salonork. 12.30 weer. 12.32 licht ork. 13.00 nws. 13.15 cabaret. 14.00 voordr. 14.10 marsmuz. 14.30 Fr. Br.: gram. 15.00 zang. 16.no klas siek pr. 17.00 Kootwijk: Batavia. 18.00 VI. Br jazz 18.30 v. d. sold. 19.00 ber. 19.30 liederen. 19.50 Fr. Br.: nws. 20.00 om.ork. 20.30 Eng. L. P.: Olde Tyme Dance Orch. 21.15 BBC revue ork. 22.00 com. smging. 22.30 Macpherson. 23.00 nws. 23.15 Rumba- orkest. RADIODISTRIBUTIE IV: 7.00 Fr. Br.: nws. 7.10 gram. 7.15 div. 7.30 Eng. H.S.: orgel. 7.55 weer. 8.00 Fr. Br.: nws. 8.10 gram. 9.00 Eng. H.S.: nws. 9.15 Sextet Eng. H.. ork. Lloyd. 15.30 Schots ork. Welsh orch. 11.30 Kursaal ork. 12.00 Nor thern orch. 13.00 ork. Dean. 13.30 Fr. Br.: gram. 14.30 Eng. L. P.: Mil. ork. 15.00 Eneè H.S. ork. Lloyd. 13.30 Schots ork. 16.35 div. 17.00 Fr. Br.: ber. 17.10 dansmuz. 18.00 Eng. L.P.: var. ork. 18 30 sport. 19.00 orgel. 19.15 jazzmuz. 19.45 causerie. 20.00 vr. Br.: om.ork. 21.00 Fr. Br.: om.ork. 21.30 Musette. 22.00 VI. Br.: nws. 22.15 Was. pr. 23.00 nws. 23.03 ork. Heath. 23.00 gram, I lijn in 1945 de installaties van Radio- Berlijn intact en binnen een week na de capitulatie werden de uitzendingen van Radio-Berlijn onder Sovjet-Russische control# hervat. Zes maanden geleden eiste het Britse militaire bestuur het vertrek van de Sov jets uit de Radiogebouwen. De Russische commandant van Ber lijn heeft gisteravond formeel gepro testeerd tegen het opblazen van de zen ders van Radio-Berlijn. Hij noemde het optreden van de Franse ingenieurs „onwettig en eigenmachtig". Generaal Kotikof was zo verstoord over het incident, dat hij zich persoonlijk naar het Franse hoofdkwartier begaf om het protest persoonlijk te overhandigen. De Franse generaal ontving Kotikof be leefd, doch herinnerde hem er aan, dat het opblazen noodzakelijk was geweest voor de veiligheid in de lucht. Gisteravond om 22.00 uur zwam Ra dio Berlijn weer in de aether, onge veer 12 uur, nadat de masten bij het vlegveld Tegel door de Fransen wa ren opgeblazen. Het personeel van Radio Berlijn wei gerde mede te delen, hoe men er in geslaagd was de uitzendingen op de zelfde golflengte en met klaarblUke. lyk dezelfde sterkte te hervatten. Duitse ingenieurs verklaarden, dat de Russen in Potsdam een tweede verster kersstation hadden en dat dit waarschijn, lijk verbonden was met het centrum van Naar wij vernemen, heeft oud-minister ir H. Vos wegens zijn benoeming tot voorzitter van de Centrale Arbeiders verzekeringsbank zyn Kamerlidmaat schap neergelegd. In de plaats van ir. Vos komt in aan merking te worden benoemd drs. G. M Nederhorst te Gouda, die reeds lid der Kamer was in de vorige zittingsperiode. Bij de heden gehouden trekking van de Staatsloterij is op no. 92 7 een prijs gevallen van 1000 plus een premie van 30 000. de dominee op de keel zette. Ondanks het feit, dat behalve de vrouw nog twee anderen in het huis waren, duurde het drie uur, voordat de vrouw een raam open kon schuiven en hulp kon inroepen. Onmiddellijk werd 88888 gewaarschuwd en heel kort daarna was de predikant uit zyn benarde positie ontzet. Hy had geen letsel gekregen. Broodmes en koopman werden door de politiemannen meegenomen. Het Tweede Kamerlid Wagenaar had aan de minister van Soc. Zaken gevraagd een Kerstgratificatie toe te staan voor overheidspersoneel en eveneens voor het particuliere bedrijf. Minister Joekes antwoordt hierop, mede namens minister van Maarseveen, dat blijkens de indexcyfers van het C.B.3. en van het gem. bureau van statistiek te Amsterdam het algemene kostenpeil van het levensonderhoud gedurende het laat ste jaar een zekere stabiliteit vertoont, terwij] de indexcijfers der regelingslonen daarmee ongeveer gelijke tred houden. De cyfers der verdiende lonen geven ech ter een sterkere stijging der verdiensten aan. Wordt, aldus de minister, tevens re kening gehouden met de niet in deze in dexcyfers verwerkte kinderbijslag, dan blijken de inkomsten in aanzienlijk ster kere mate te zijn gestegen dan de kosten van levensonderhoud. Met het oog op de nog zeer zwakke eco nomische en financiële toestand van het land is de minister niet bereid te bewerk stelligen dat aan het personeel in over- lieids- en rijksdienst een kersttoeslag zal worden gegeven of dat aan de onderne mers van de particuliere bedrijven zal worden toegestaan een kerstgratificatie aan hun personeel te verlenen." Aan de restaurants is het toegestaan om, wanneer bij de koffiemaaltijd als vlees croquetten worden gegeven, per voor een persoon bestemde maaltijd ten hoogste 100 gram croquetten te verstrek ken, mits daarin niet meer dan 40 gram vlees of vleeswaren zyn verwerkt. Ver der is het toegestaan om op de „vleesloze dagen" (Dinsdag en Vrijdag) wild. ge vogelte, tam konijn, lever, nier, zweze rik en hersens te verstrekken, mits deze producten in herkenbare vorm worden opgediend. jjX n hot Jaar On zes Meren 19AG, omstreek» 1 uur van don IG don J U LF, öpSll onder hel roemrijk Pontificaat van tijdons do Ragertng van Juliana, Koningin-Rogantes tn Nederland en van E G.Dutra, President van ftrazllfé, toon Klaljn Molenkamp Gezant was van Har© Maj©st#it de Koningin dor Llederlanden in braziHé on Dr. Adh©m«ar de Barros Govvornovr van da Staak SaoHsulc^ toen Ir. btof Dreckeur- Generaal van de landbouw en ffgmpschoer Voorzitter was van do EmigratleatkhUng van do Katholieke kooronbond, toen Pbter Emilia Provinciaal van de Carmelieten on Êetor van der Holst Overste van do Mlsoionarissen van het H. Mvirt ka Campinas was. toan Zus»tar Maria Aneilla Ovarsta was van de Kanunnikosson van het H. Graf in S>ao Paulo, verzamelden zich viermannen op oen oenzeme plak in hot binnenland van Brazilië. Do plaats van samenkomst was ongeveer het centrum van do Fozenda Ribeirao, gelagen In da Municipio Mogl Mirim, niet var van de rivier genaamd Correqo do Barra da Mata, hetgeen betekent' beek ont. sprongen in da wildernis. Da vier mannen waron: G»eot Hbvmcyer, leider van da emigratie naar Brazilië, J<m Schwartzcnau, lid van da Nederland- sa Legatie to Rio do Janeiro, Wiu-tn MitTffiSuoa, boer en Honk Ru ha, tumdor. Toan zij bijaen waren gekomen sprak do eorare dor vier. «Hat werk,dat wij nu beginnen te verricht an. is van grote betekenis en moeilijk; laten wij aan OnzeVader bidden.» Nadat nu de mannen gezamelijk het Onze Vader hadden geboden, nam Ohm H«vMivu»en spade, on onder hot uitspraken van da bede seek hij de spado In de grond an spitte deze om Zo ver volgens daden ook da anderen. Door deze handeling werd het begin gemaakt aan de ontginning van da Fozendo Ribeirao en aan de eerste kolonie in Brazilië van de Nederland, se Katholieke boeren De kolonie zal gesteld worden on. der de machtige bescherming van Maria Immaculata en Haorjzoon Het bericht, dat de stad Peking ge heel in har n zou ziin van de commu nistische legers schijnt voorbarig te zyn geweest. Het werd eergisteren door de communistische radio verspreid en met grote opmaak vermeld in de natio nalistische bladen te Sjanghai en Nan king. De toestand schijnt zo te zijn, dat de nationalistische legers zich geheel in de stad hebben teruggetrokken, zo dat de communisten zonder noemens waardige strijd tot aan de poorten van Peking konden oprukken. Men ver wacht. dat de val van de stad elk ogen blik een feit kan worden, aangezien men weinig vertrouwen heeft in de regeringstroepen aldaar, die „als in vacantiestemming" verkeren en de stad in- en uitgaan, gewapend en ongewa pend en zonder controle. In buitenlandse kringen te Nanking begrijpt men heel weinig van deze vreemde situatie. De communisten zijn zo zeker van de verovering van Peking, dat zij nog geen enkel schot op de oude keizerstad, zo rijk aan Chinese cultuur, hebben gelost. De stad Is geheel geïsoleerd en de rege ringslegers zitten ingesloten, zodat de communisten desnoods met uithongering hun doel kunnen bereiken en geen ge vecht behoeven te leveren. Het schijnt juist te zijn, dat generaal Foe Tso Yi onderhandelingen voert met de communisten, tot nu toe zonder re sultaat. Een traject van 33 kilometer van de belangrijke spoorlijn NankingPengpoe is door eenheden van de onder com munistische leiding staande legers op geblazen. Tussen Tsjoehsien en Kwan- tien werd de spoorlijn op ongeveer 20 plaatsen opgeblazen. Alle spoorwegver keer op deze lijn ligt thans stil. Tientsin, een grote stad in N. China, wordt door de nationalisten in staat van verdediging gebracht. De communistische troepen naderen de stad. waar het ka nongebulder steeds duidelijker te horen is. Nanking meldt, dat de 12e nationalisti sche legergroep, die bijna drie weken omsingeld is geweest, gisteren contact heeft gemaakt met troepen, die ter ont zetting waren opgerukt. De verbonden troepen zouden thans aanvallen onder nemen in de richting Soehsien, het spoor wegknooppunt 60 km. t. Z. van Soetsjau. Ten Z. W. van Soehsien zou men de com. munisten zeer zware slagen hebben toe gebracht. De fazenda Riberao Die eerste Nederlandse emigranten naar Brazilië gaan zich vestigen op de „fazen- da" Riberao, een grote grondbezitting op 40 km afstand van Campinas en 95 km van Sao Paolo, bestaande uit 5000 bunder golvend heuvelland, dat voor bewerking met grote machines geschikt is. Verschil lende kleine rivieren, die er doorheen stromen, maken irrigatie mogelijk. Er zijn twee watervallen, waarvan de kleinste reeds in gebruik is en electrisch licht levert voor het centrum van de fazenda. Er staan verschillende gebouwen op de fazenda, die voor de Nederlanders bruik baar zijn: het hoofdgebouw, enkele schu ren, een machineloods, een stal, een schoolgebouwtje en een lokaal, dat tot een kapel kan worden omgebouwd. Er staan ook enkele huizen, die klein en primitief zyn, en nauwelijks geschikt om gezinnen te herbergen. De gezinnen, die emigreren willen, moeten daarom nog even wach ten. Maar 't zal niet lang zijn, want men is van plan om met bekwame spoed hui zen te gaan bouwen. Waarvan zal men leven? De voornaamste bron van inkomsten zal op de fazenda voorlopig de melkvee houderij zijn. Voor de eerste klas melk, waaraan men in Brazilië hogere eisen stelt dan bij ons, is in de nabije steden zeker een afzetgebied te vinden. Campi nas telt 100.000 inwoners en Sao Paolo anderhalf millioen, terwijl de wegen een snel transport mogelyk maken. Ook land en tuinbouw bieden mogelykheden, maar op dit gebied moet eerst ervaring gewon nen worden. Iedere boer zal op zijn eigen gedoe kunnen experimenteren in groen ten en aardappelen. Maar hoofdzaak blyft 27. Een zware zeeman, die het gejammer van de dwerg ten slotte niet langer kon aanhoren, trok de stoute schoenen aan. „Ken je wel, meester?" vroeg hij aan Basli, terwy] hy zo vlak voor hem ging staan, dat de detective niets anders zag dan zyn enorme gezicht. „Man, ga weg, voor ik mijn geduld verlies", zei Basli, die langzaam zijn van ouds bekende drift voorlopig de melkveehouderij langs de riviertjes. De brede en vlakke top van de heuvels zal in hoofdzaak coöperatief wor den geëxploiteerd als bouwland en zal het krachtvoer moeten leveren voor de veestapel. Het is niet de bedoeling, de Nederlandse kolonie bij Sao Paolo uitsluitend een landbouwkolonie te doen blijven. Het is goed denkbaar, dat de agrarische indus trie hier mogelykheden gaat zien en pro ducten gaat vervaardigen, die eventueel ook voor verkoop buiten de kolonie ge schikt zyn. Trouwens: de kolonie heeft reeds van het begin af aan niet-landbou- wers nodig. Er gaan dan ook meteen al een monteur en een timmerman mee en. een houtvester, die afgestudeerd is in Wageningen. En het is te hopen, dat er op den duur ook een dokter en een vee arts in Nederland gevonden worden, die mee willen en mee kunnen naar Brazilië. Ook gaan er acht kanunnikessen van het H. Graf, afkomstig uit Laag-Keppel, en een pater Norbertijn met deze eerste emigranten mee. Drie van deze acht zus ters zyn al weg, al sinds Februari en zyn in Sao Paolo bezig Portugees te leren. Ze gaan voorlopig op de fazenda al het werk doen, dat er voor haar te doen valt. Maar zodra het leven in de kolonie een beetje begint te draaien, openen ze een school voor de Nederlandse kinderen en die school hopen ze. zo gauw het mogelijk is. uit te breiden tot een internaat, dat ook Braziliaanse kinderen opneemt. Een eigen bedrijf Duizend emigranten het is niet veel in vergelijking met de vele duizenden die naar Canada gaan. Het is ook niet veel in vergelijking met de vele „Brazilianen van beggerte" die zich hebben opgegeven. Maar het is nog slechts een begin, dat echter niet groter kan zyn, wijl de Neder landers in Brazilië niet als arbeiders kun nen beginnen, zoals ze in Canada doen. De lonen zijn in Brazilië te laag, dan dat het bestaan van een arbeider er perspectieven kan hebben Alleen op een eigen bedryf is er welvaart en een toe komst te bouwen. Maar een eigen bedryf kost geld. Dat geld heeft men in Brazilië zelf moeten lenen. De Braziliaanse regering heeft aan de coöperatie, die de Nederlandse emi granten vertegenwoordigt en waarvan za allemaal lid zyn, enige millioenen ge leend voor de aankoop van de fazenda. De staat Sao Paolo leent vervolgens aan de coöperatie het geld voor al wat iedere boer nodig heeft om te beginnen: een huis, een stal, machines en levensonderhoud in de eerste tyd. De Nederlandse autoritei ten hebben bovendien toestemming ver leend om een aantal stuks vee mee te nemen naar Brazilië. Het ligt echter niet in de bedoeling, uitsluitend voor kapi taalkrachtige boeren de gelegenheid tot emigratie naar Brazilië open te stellen. Zij die gaan, zyn allemaal „even arm". De toekomstige emigranten dragen een grote verantwoordelykheid voor die na hen komen. Van hun prestatie is het voor het grootste deel afhankelyk, of er nieuwe gebieden en nieuw geld ter beschikking van Nederlandse emigranten gesteld zul len worden. Alleen de besten en de sterk- sten zullen in dit eerste begin de kolonie mogen bevolken. Alleen zij zullen in staat zijn het zeer zware deel der pioniers te dragen. Maar ook voor die besten en sterksten blijft de emigratie een avontuur, waar voor iedereen zelf de volle verantwoorde lijkheid dragen moet. Om ze daar goed van te doordringen, heeft ir. J. G. Hey- meijer, die namens de K.N.B.T.B., deze onderneming leidt, en die zelf zich in Brazilië gaat vestigen, een aantal boeren, die met hein willen emigreren, rond zich verzameld op het huiselykste gemeen schapsoord van Nederland: het bóeren- centrum „Ons Erf" in De Steeg, waar het rond de spelende vlammen van de open haard vertrouwelijk praten is. Hy heeft ze daar verteld van al wat hun in Brazilië te wachten sta^f, van de offers, die ze er brengen moeten, van de verwachtingen, die ze koesteren mogen. Hij heeft het zo objectief mogelyk gedaan. Hy heeft zien zorgvuldig onthouden van al wat op een aansporing zou kunnen lyken. Hier in Nederland zijn schepen verbranden blijft een sprong in het onbekende, die geen terug kent. Iedereen moet helemaai al leen beslissen, of hij het aandurft en aan kan". voelde opkomen. „Ik ga niet weg, voordat jij dat kleine per soontje loslaat", zei de zeeman. „Ik kan dit niet nemen, Bim", zei Basli droef. „Hou jy de dwerg even?" „Deze dwerg heeft de pakjes van Sinterklaas gestolen", riep Bim verontwaar- digd, terwijl Basli zich opstelde voor het gevecht. Van dit schip weder te bereiken nam hij" de lei- ogenblik maakte de boze dwerg gebruik en rukte zich los. ding op zich en 't was onder zyn com- Naar aanleiding van het relaas dat wy op 9 November 1.1. in ons blad gaven betreffende de strijd van het tankschip „Ondina" in de Indische Oceaan op 11 November 1942, ontvingen wy van de beer M. J. Rehwinkel v.m. 1ste stuur man op de Ondina, vanuit Balikpapan nog enkele interessante aanvullende by- zonderheden. Deze mededelingen doen recht wedervaren aan het werk van dat deel van de bemanning van de „On dina", dat niet aanwezig kon zyn bij de plechtige onthulling van de plaquette, vermeldende de „Koninklijke Onder scheiding bij Dagorder", door Prins Bern- hard op 8 November 1948 verricht. Door de eigenares van het schip, de N. V. Petroleum maatschappij La Coro na, van de Shell.groep te Den Haag werd zyn relaas bevestigd en nog aan gevuld. Hieruit bly'kt,* dat het kanon van de „Ondina" bediend werd door acht man onder commando van de 2e stuurman de heer B. B. Bakker. De genoemde Engelse kanonnier Frank Ryan was slechts een van degenen, die dit stuk met zoveel succes bedienden. De gezagvoerder de heer W. Horsman sneuvelde tijdens dit gevecht op de brug, terwijl de hoofd werktuigkundige de heer J. F. F. Nie- kerk en drie Chinese leden der beman ning werden gedood, toen hun sloep door de Japanners werd beschoten. Nadat bleek, dat het gehavende schip bleef drh'ven, gelukte het de 2de stuur man Bakker en de 3e werktuigkundige Lys aan boord terug te keren en de eer ste maatregelen te nemen om de zware slagzy op te heffen. Toen de 1ste stuur man Rehwnkel er later in slaagde het Adviesbureau voor Vrouwen. 1). Een jaar geleden, toen de kleine Kit ty, blakend van ijver en ondernemings geest, haar vriendin Nicolle het plan voorlegde om een adviesbureau voor vrouwen op te richten, had het er wer kelijk naar uitgezien, of het de twee meisjes-studenten zou gelukken zich door dit bureau de middelen te verschaffen om hun studie aan de universiteit voort te zetten. Er was voor een dergelijke onderne ming niet veel kapitaal nodig. Men be hoefde slechts wat geduld te oefenen en °P zijn cliënten te wachten. Volgens Kit ty behoefden zy er niet aan te twijfelen, °f er zouden al spoedig tal van raad- en hulpzoekende vrouwen zich tot hen wenden. De wereldcrisis had immers ook Engeland de laatste jaren op ontzet tende wijze geteisterd; een adviesbureau voor vrouwen was dus juist èen behoef'*' voor deze tijd, die zovele mensen, onder wie zeker vijftig procent vrouwen, to taal uit hun evenwicht bracht. Slechts één ding was er, dat niet klopte in hun berekening. Konden zij van arme vertwyfelde vrouwen een honorarium verlangen voor hun adviezen, al waren die dan ook nog zo goed? Mochten zij profijt trekken van de nood en de ellende, hunner medemen sen? En konden zij sexegenoten, wier wanhoop het hoogtepunt bereikt had, met lege handen en wat goedkope troost woorden afschepen? Zo kwam het dat de deurwaarder bij de beide vrouwelijke studenten tenslotte kind in huis was, want al spoedig bleek, dat zij van hun talrijke cliënten niet alleen geen honorarium ontvingen, maar zij bovendien meermalen zelf in de zak moesten tasten om arme drommels voor een totale ondergang t.e Behoeden. En daarbij was het toch de vurigste wens van het tweetal om ,,geld te verdienen". Kitty's ouders hadden alles gedaan om hun dochter de studie mogelijk te maken. De tijden werden echter steeds moeilijker. Het landgoed in Schotland was reeds lang geleden niet hypotheek belast en daarna had men opnieuw geld moeten opnemen om de hypotheekrente te kunnen betalen. De tijd verging ook zo ,snel. Vóór men het goed besefte, was er alweer een termijn verstreken, de rente moest bijeen geschraapt worden en op het landgoed liep men met radeloze gezichten. Geld verdienen! Ook Nicolle droomde daarvan. Haar vader was een gepension- nrerd militair, die zich, ondanks een stijf rechterbeen, nog als vertegenwoor diger van een filmverhuurkantoor door het leven trachtte té slaan. De firma, waarvoor hij werkte ging echter failliet, zodat hij zyn dochter Nicolle geen toe lage meer kon geven om haar studie te beëindigen. Ja geld verdienen. Geld verdienen! Helaas - maar al te spoedig was de droom ten einde. En de onbarmhartige werkelykheid in de gedaante van de deurwaarder, trad de kleine woning binnen, beplakte alle meubels met de voor dit doel gebruike- lyke zegels en verklaarde, dat een en ander binnen veertien dagen naar het verkooplokaal zou worden getranspor teerd, wanneer niet binnen die termijn de achterstallige belastingschuld, ten bedrage van eenendertig pond, was aan gezuiverd. In tegenstelling met Kitty, die. al haar ondernemingsgeest ten spijt, langzamer hand de moed begon te verliezen, wist Nicolle onder aLle omstandigheden haar goed humeur te bewaren. Aan niets je hart verpanden en zeker allerminst aan geld! Hygiëne van de ziel! Dat was haar motto. De ziel is als een kamer, die steeds be- hoorlyk moet worden gelucht. Hoe min der meubilair er zich in bevindt, hoe gemakkelijker zij zich laat schoon hou den. Geen oude rommel laten staan! Alle onnodig stofnesten opruimen! Geen nutteloze sentimenten, geen dwaze illu- zies. Teleurstellingen mogen niet méér betekenen dan een stofje, dat men weg blaast. De blonde, tengere Kitty echter voelde zich door al die tegenspoed hopeloos terneergeslagen. De ondergang van het Adviesbureau voor Vrouwen had haar diep in de put gebracht. Wat hielpen haar de fraaiste theorieën over hygiëne van de ziel. als zij de hy potheekrente niet kon opbrengen, die zy haar ouders beloofd had aan het eind van de maand te zullen opsturen? De domme by. Door de stille, zonnige straat loopt een man, die een kleine, ongeveer vierjarig meisje aan de hand houdt. Ondanks de zomerse temperatuur heeft hy de kraag van zijn jas opgeslagen en dé slappe hoed welke hij draagt, is zo diep over het hoofd getrokken, dat men zyn gelaat nauwelijks kan onderscheiden. Zijn we er nu haast?, vrapft het kind op huilerige toon: Ik ben zo moe. Stil!, fluistert de man, terwijl hy een schuwe blik werpt in de richting van een politieagent, die aan de over zijde van de straat staat: Kom. loop wat door, anders neemt die boze man daar je nog mee en dan kom je helemaal niet bij je mama. En haastig trekt hij het kind met zich voort. Misschien zou alles anders gelopen zijn wanneer niet juist op dit ogenblik een yverig zoemende by zich had neergela ten op een naambord, dat bij de ingang van een der huizen in de stille straat is aangebracht. Op dit naambord prijkt links, naast de met vele krullen versierde letters een gegraveerde roodgelakte roos. De by doet vergeefs" moeite om de^e fel rood gekleurde blom n- homng te ontfutselen en schijnt er zich steeds nijdiger over te maken, dat de roos haar kelk niet wil openen. Het meisje, dat zich tot dusver ver moeid door de man heeft iaten voortsle pen, begint plotseling luid te lachen, O, kyk eens, wat een domme by. Die denkt, dat het een echte bloem is. En het is niet eens een echte bloem. En hoor eens hoe boos hy bromt De blik van de man blyft even op het naambord rusten en plotseling schijnt dit zyn volle aandacht te trekken. Twee meisjesstudenten hebben hier een ad viesbureau voor vrouwen gevestigd; de een studeert medicynen de andere rech ten. Een ogenblik staart de man gefasci neerd naar het bord. dan monstert hij wantrouwend het huis, dat niet bepaald een imponerende indruk maakt. Hij haalt een paar maal diep adem als Iemand, die het met zichzelf niet geheel eens is, maakt een beweging, alsof hij door wil lopen, blijft dan echter toch staan, kykt nog eens naar de politieagen' aan de overkant, pakt dan gedecideerd het kind by de arm en duwt het haastig het huis binnen. Voor een deur, waarop eveneens een koperen naambord met een roodgelakte roos is aangebracht, blijft hy staan om onmiddellijk twee maal achtereen te bel len als iemand, die niet gewend is om te wachten. Het duurt enige minuten voor er iemand komt. (Wordt vervolgd). mando, dat de moeilijke terugreis naar Australië met succes werd volbracht. Voor zijn optreden in. verband met dit gevecht werd de heer Rehwinkel door de Nederlandse regering onderscheiden met de Bronzen Leeuw terwijl de Brftse regering zyn verdienste erkende met een Eervolle Vermelding (Mention in Despat ches). De overige aan de bemanning van de Ondina toegekende onderscheidingen zijn: N M. W. O. 4e kl. en Mention in Disp. aan kap. W. Horsman (posthuum); Bron zen kruis en Mention in Desp. aan J. J. F. Niekerke, hoofdwerktuigk. (posthuum) en F. Ryan. W. Nicol, H. C. Boyce R. H. Bronzen Leeuw en Mention in Desp. aan Bayliss. H. A. Brooklyn, kanonniers; A. A. Brevet 2de werktuigk. en M. Vis ser, kanonnier; Bronzen Leeuw en Dist. Service Cross aan H. S. Leys, 3de werk tuigk.; Bronzen Leeuw en Dist. Service Medal aan B. A. Hammond, kanonnier; Bronzen kruis aan B. W, van Gelderen, radio-telegr.; Mention in Desp. aan W. R. Lucas en W. D. Kidd, kannonieri. De bruine rat trekt zich tegen de win ter uit het vrije veld terug en zoekt be woonde gebieden met huizen en opslag plaatsen op. Daarom is thans de bestrij- dingsperiode voor de bruine rat weer aangebroken. Nog altyd richten ratten en muizen grote schade aan en nog al tyd vormen zy een gevaar voor de volks gezondheid! Hoewel de resultaten met name van de in de vorige winter ge voerde bestrydingsactie alleszins bevre digend genoemd kunnen worden, is het rattenprotoleem geenszins opgelost. De bestrijding zal met grote kracht verder moeten worden gevoerd. De jaarlijkse grote campagne tot be strijding van ratten en muizen zal zich voor het eerst in de winter ven 1948/ 1949 uitstrekken over het gehele land. Grote verdelgingsacties zullen worden gevoerd. De uitvoering en de organisatie van de te voeren streekacties liggen in handen van de gemeenten, terwijl de Plamtenziektenkundige Dienst optreedt als bet leidinggevende en coördinerende orgaan. De opmerking, welke een muziekcri ticus maakte over het prachtige physiek van een alt-zangeres, die hij in het bui tenland hoorde zingen, herinnert de D.R.W.-redactie aan een weinig bekende passage uit één van Haydn's brieven aan Beethoven 1): „En toen zij te paard het toneel opreed, fluisterde Mozart my toe: „Zij moest eigenlijk het paard dragen". Brahms, die achter ons zat, hoorde die opmerking. Zich tot Bach wendend zei hy: „Je kan ze makkelijk van het paard onderschei den door haar lange oren". „Ja", grin nikte Liszt, „en ze heeft maar twee benen". „Verdraaid, dat is waar ook", riep Brahms uit. die ne<t deed of hij dit nu pas bemerkte. Op dat ogenblik maakte de woede van het publiek een einde aan onze conversatie". 1) Notizie della vita e delle opere di Giuseppe Haydn: Pietro Brazanelli; Roma 1946.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1948 | | pagina 3