I VhlnH; D\E wereld Zet de klok een halve eeuw terug WAAKZAAMHEID bij voeding Strijd om de Clinton millioenen [WERELDFESTIVAL TE KNOKKE De nieuwe paardenwet De strijd tussen doen en laten Zaterdag 25 juni 1949 PAGINA 4 floor de filmcamera ALLE AANDACHT VOOR DE FILM Kille wind blaast de bezoekers naar de grote Casino-zaal (Van onze film-redacteur) S A N A P I R I N de' geregistreerde merries van keuring moeten wprden ^uitgezonderd. MINISTER VAN MAARSEVEEN WAS OP ALGEMEEN HOOFDKWARTIER soonlijk onderhoud had met Moh. jan. SoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooeoooQoooooooooooooooooooooooooooooQQoaooooooooooooooooooo Door Capt. A. O. Pollard tie schaden, als de kranten er lucht vap Van Gessel snoof. niet uit het oog verliezen. niet <frs Het is al in orde Marie. Het is nog i De openingsplechtigheid van het Tweede Wereldfestival voor Film en Schone Kunsten van België, dat van IS Juni tot 10 Juli in de badplaats Knokke-Zoute Wördt gehouden, droeg, zoals onze Brusselse correspondent reeds telefonisch meldde, een sober karakter. Tegelijkertijd sprak hjj echter de verwachting uit, dat er meer aan dacht aan de filmcompetitie zeil zou worden besteed, nu aan de entourage een zoveel zakelijker karakter was ge geven. Dank zij een vriendelijke invitatie van de organisatoren van het Festival, zijn wij in de gelegenheid gesteld, ons persoonlijk ervan te overtuigen in hoeverre kwanti teit en kwaliteit van de vertoonde films aan deze verwachting beantwoordden. Wat de kwantiteit betreft, kan men moeilijk een zeker gevoel van teleurstel ling onderdrukken. Blijkbaar met het oog op de talrijke Filmfestivals, welke dit jaar elders worden gehouden o.a. in Venetië, Cannes ep Locarno hebben de filmmaatschappijen gemeend haar inzen dingen naar Knokke te moeten beperken. Bovendien zal de productiebeperking ten gevolge van de financiële crisis, waarin het filmbedrijf zich met name in Engeland en Frankrijk bevindt, niet vreemd zijn geweest aan het bescheiden, aantal films: dat beschikbaar werd gesteld. Dit heeft echter het voordeel, dat de bezoeker aan het Festival zijn aandacht volledig kan wijden aan de films, welke worden vertoond. De aaneenschakeling van ontvangsten, diners, champagnefuiven, en „cocktail-parties", welke het Brusselse Festival in 1947 kenmerkte, was wel eens oprzaak, dat de films, waarom het ten slotte toch ging, op de achtergrond raak ten. In Knokke is dit geenszins het geval/ Er is niets, dat de aandacht afleidt, zelfs niet het lokkende strand, waar slechts enkele badgasten achter tenten en zeildoek be schutting zoeken tegen de kille zeewind, noch de anders zo gezellige drukte van de prachtige boulevards, waar men slechts gejaste Festival-bezoekers ont moet, naarstig op weg ngar het gemeen telijke Casino, waar driemaal daags de filmvoorstellingen plaats vinden of enkele slachtoffers van een lang te voren vast gestelde vacgntie. Is het weer, ondanks de lichte verbete ring, welke sinds Dinsdag jl. toevallig de dag van onze aankomst in Knokke is ingetreden, nu niet bepaald ideaal voor een badplaats, het draagt er, zoals reeds gezegd, wel toe bij de belangstelling voor de film, nolens volens, te versterken. En dat heeft zijn goede ?ijde, want al mag het aantal speelfilms dan niet bijzonder groot zijn, er wordt een groot aantal documentaires vertoond, waaronder er fijn, die de volledige aandacht verdienen, hetzij van het publjpk in het algemeen, hetzij van degenen, die zich bijzonder voor de in de films behandelde onderwer pen interesseren. Niet alleen met het weer, maar ook met het tijdstip van onze aankomst in Knokke hebben wij geluk gehad. We arriveerden namelijk te laat om pog de voorstelling bij te wonen van „Les arrtants ,de Verona een Franse film van André Cayatte en Jacques Prévert, die overigens reeds m verschillende Belgische steden heeft ge draaid, waarover we helemaal geen spijt behoefden te hebben, want volgens een collega, op wiens oordeel we in dit geval gaarne afgaan, is deze Romeo-Julia-va- riatie niet alleen moreel verwerpelijk, doch is zij in film-artistiek opzicht al evenmin bijzonder geslaagd. Heel wat sympathieker, voorat ln mo reel opzicht, deed de film „Le Point du Jour" van de regisseur Louis Daquin aan, welke des avonds in de grote zaal van het Cgsino werd vertoond en waarmee de Franse productie ongetwijfeld eer heeft ingelegd. Daquin schildert in deze film' het harde leven van de mijnwerkers ip Noord- Frankrijk'en hij doet dat op een heel wat minder geromantiseerde wijze dan zijn Amerikaanse collega het in „How green was my valley" heeft gedaan. De beeldwisselingen, door middel waar van hij een vergelijking poogt te maken tussen het leven onder en boven de grond, zijn echter vaak te abrupt. Bovendien heeft hij zijn film gemaakt naar een zeer pover scenario. De talrijke personen, die bij de handeling worden betrokken, inte resseren dg toeschouwer eigenlijk hele maal niet en Daquin is er niet in geslaagd die belangstelling met zijn beeld te wek ken. Evenmin wist hij de toeschouwer duidelijk te maken, wat een kind uit een mijnwerkersgezin er toe brengt, ondanks het moederlijk verzet, het beroep te kie zen, dat zijn vader het leven heeft ge kost, of wat de jonge mijningenieur, die zjjn werk met tegenzin verrichtte, er toe bewoog, plotseling van houding te veran deren. Daartoe droeg zijn film een te do cumentair karakter. Vallen de Franse films, welke tot nog toe in Knokke zijn vertoond, niet op door uitzonderlijke kwaliteiten, dit is wel het geval met twee Angelsaksische films, feen Engels en een Amerikaans product, welke respectievelijk Zondag .en Maandag heb ben gedraaid. Hoewel wij die voorstellin gen uiteraard niet hebben kunnen bijwo nen, zijn wij toch in staat tot een gefun deerd oordeel. Het betreft hier namelijk „The small Backroom" (De Mannen van de achterhoede) en „Johnny Belinda" welke beide reeds in de Nederlandse bio scopen rouleren en welke in onze courant uitvoerig en met veel waardering zijn be sproken- Voor België zijn zij echter nieuw en naar wij vernamen, hebben zij ook ip Knokke een uitstekende indruk gemaakt. Maandag is bovendien nog vertoond „De Fietsendief", waarin de regisseur Vittorio de Sica met veel succes de na turglistische stijl heeft toegepast, welke de na-oorlogse Italiaanse films als „Pai sa" en „Caccia Tragica" (Tragische Jacht) kenmerkte. Tot onze spijt zijn wij niet in de gelegenheid geweest, deze film te zien, zodat wij ons een oordeel voor lopig deze film zal hoogstwaarschijn lijk wel binnen afzienbare tijd in on' land verschijnen moeten voorbehouden. In de Belgische Pers wordt intussen met betrekking tot deze film gesproken van het evenement van de dag. Daarentegen heeft de Woensdag in Knokke geen evenement op het gebied van de speelfilm opgeleverd. Des mid- A vqor teintverbetering. Geeft frisheid en ge zondheid aan Uw huid en maakt U knapper. Hoofdpijn - Kiespijn - Zenuwpijn Pijnverdrijver bij uitnemendheid Buisje 40-75 Ct. kaanse filmpionier D. W. Griffith, de „uitvinder" van de „close-up", aan wie wij nog onlangs een uitvoerige beschou wing hebben gewijd. dags werd in de grote Casino-zaai de Amerikaanse film „The quiet One" ver toond. Deze film, vervaardigd onder lei ding van de ons onbekende regisseur Sid ney Meyers kunnen wij niet anders om schrijven dan als een semi-documentaire, waarin de psychische oorzaken worden ontleed, welke hebben geleid tot de gees telijke ontsporing van een negerjongetje, dat op een school voor moeilijke kinderen is geplaatst. Deze film is met veel toewij - ding en deskundigheid gemaakt en bevat enkele uitstekende momenten, zoals b.v. het passeren van een trein langs het jongetje, dat de school js ontvlucht en dat door het in snelle opeenvolging voorbij flitsen van de wagens herinperd wordt aan de slagen, welke hem in zijn jeugd zo vaak werden toegebracht door een grootmoeder die hem niet begreep. Een film, welke bijzonder interessanf is voor paedagogen en psychologen, maa>- waarvan, we ons toch met enige ver bazing afvragen, hoe het mogelijk is, dat zij op een festival meedingt in de klasse der speelfilms. Als toegift kregen wij een drietal korte Deense films, twee „absolute" mu ziekfilmpjes, welke wij alleen curiosi- teitshaïve vermelden en „Mikkel", een filmpje over een tamme vos, met veel geduld gefotografeerd en met smaak ge monteerd. Aangezien wij de Deense taal niet machtig zijn en de film niet van Franse teksten was voorzien, bleef ons veel duister doch we nemen aan, dat er met behulp 'van een behoorlijk gesproken commentaar voor Nederland een aardig kinderfilmpje van te maken is. De dag werd besloten met een voor stelling van de eerste Mexicaanse film .Rosenda", een naïef, door Julio Bracho scène gezet verhaal over de liefde oen meisje voor een veel oudere man met een melodramatisch slot. Deze film mist de eenvoud en poëzie, welke een film als „Maria Candelaria" zo aan trekkelijk maakten en behoort zeker niet op een internationaal Festival thuis Over de documentaire films, waarvan er, zoals reeds opgemerkt, een groot aan1 tal op het Festival wordt vertoond, kun nen we kort zijn, omdat de meeste ervan slechts van belang zijn voor deskunigen of omdat zij reeds in ons land rouleren, zoals het geval is met de film „Rubens" van Paul Haesaerts en Henri Storck. Met „Het Lam Gods" van André Cauvin. die zich inspireerde op het werk van Char les van Eijk en „Inspiratiethema's" van Charles Dekeukeleire vormen deze films «ie eerste voorbeelden van een nieuwe, bjjzonder belangwekkende vorm van cinematografische kunstcritiek, welke als alle kritiek, een subjectief karakter draagt, doch waaraan juist de persoon lij'ke visie van de filmer op het werk van beeldende kunstenaars' grote waarde ver leent. Rest ons tenslqttp nog te vermelden de Z.g. „retrospectives", hervertoningen van films, welke een min of meer klassiek karakter dragen. Maandag bracht reeds 'n teleurstelling. Het lag in de bedoeling om ,,1'Atlantik" te vertonen, doch de copie was niet gear riveerd en in plaats daarvan werd „Pen sion Mimosas" van de veel gehuldigde Jacques Feyder gedraaid, terwijl Dins dag diens film „Carmen" aan de beurt kwam- Woensdag vond een hervertoning plaats van- „True Heart Suzie" met Lilian Gist in de hoofdrol, een film van de Ameri Het is nu eenmaal traditie, dat een Filmfestival wordt opgeluisterd door de aanwezigheid in hoogst eigen persoon van regisseurs en acteurs die hebben meegewerkt aan de films, welke worden vertoond. Uiteraard zijn de Belgen en Fransen het sterkst vertegenwoordigd. Jean Gré- millon was er met Charles Spaak en Franpoise Rosay, alsmede Louis Daquin en René Lefèvre, regisseur en acteur van ,Le Point du Jour". Van Engelse zijde gaf alleen de beken- ae regisseur Alberto Cavaleanti, acte de présence, die een zeer vriendschappelijk onderhoud had met de in Knokke aanwe zige filmjournalisten. Vittorio de Sica, maker van „De Fiet sendief" had reeds een afspraak met de pers gemaakt, doch moest op het laatste Ogenblik afzeggen wegens vervqersmoei- lijkheden. De Amerikanen hebben tot nog toe verstek laten gaan. Bij de officiële opening van het Na tionale Rolprent Festival in Hotel Veel heeft de Nederlandse filmproducent van de eerste grote Nederlandse Bach-film in kleuren -voorlopige titel „Zingende Zielen" een evep merkwaardige ais belangrijke rede uitgesproken, waaraan de D. R. W.-redactie de volgende passage ontleent: „De drie voornaamste zegeningen van de moderne film, afgezien van de ac teurs, de actrices en de scenario's zijn de „flash.-back" (de terugblik), de he melse stemmen en de stem van de com mentator. Waarom deze drie niet combineren? Laat, telkens,als er een flash-back" is om 'te laten zien, dat het meisje, het welk net haar vader heeft neergescho ten, eens een eenvoudig, onschuldig kind was, een commentator zeggen: „Daar ben ik weer terug in mijn beminde geboorte dorpen laat tegelijk de hemelse stemmen weerklinken". Wgnneer wij moeten bezuinigen, komen de dagelijks, terugkerende uitgaven het eerst in aanmerking- Én daaronder ne men de levensmidddlen wel de grootste plaats in. Kunnen we op eten besparen, zonder de gezondheid van het gezin scha de te doen? Een feit is, dat wat duurder is, met altijd een hogere voedingswaarde heeft dan de goedkopere waren. Nemen wij de groenten maar als voorbeeld: de z. g. „primeurs", die met veel zorg en kosten in de kassen zijn gekweekt, moeten wel een hogere prijs opbrengen dan de groen ten, die tezelfdertijd op de „koude grond" overvloedig groeien maar zij zijn daarom nog niet beter, niet rijker aan voedingsstoffen. Integendeel! En een sla of stamppot van rauwe groente is niet alleen voordeliger (ook aan brandstof) dan gekookte slinkgroente, maar nog gezonder bovendien. Zo is varkensvlees duurder, maar wat voedings waarde betreft, niet beter dan rund-, paarde- of schapevlees. Bruin- en roggebrood bevatten meer waardevolle bestanddelen dan het duur dere zuiver witte. De thans zo dure capu- cijners hebben niet méér voedingswaarde dan gewone gropne erwten of bruine bonen. En zo zijn er meer voorbeelden te noemen. Natuurlijk spreekit de smaak ook een woordje bij velen zelfs het grootste woord mee; maar is onze smaak niet dikwijls een kwestie van ge woonte? Goed klaargemaakt en met zo veel mpgelijk variatie opgecjiend. kupnen de eenvoudigste voedingsmiddelen een tractatie vormen! Deze afwisseling is een zaak van gropt belang. Een eentonig menu zet niet alleen een domper op onze eetlust maar ont houdt ons in bijna alle gevallen ook be paalde onmisbare voedingsstoffen. Het is immers niet, zoals men vroeger rriéende, voldoende om zijn maag te vul len en zijn honger te stilieji: het komt er vooral op aan, vele verschillende stof fen, die in verschillende levensmiddelen voorkomen, OP te nemen. Ejjf daarvan vervult een bepaalde taak. in ons lichaam. We kunnen die stoffen in twee groepen vprdelpn: De beschermende stoffen maken in de jeugd de groei, bij volwassenen 'de aan vulling van „slijtage" in het lichaam mo gelijk; zij regelen allerlei lichaamsfunc ties en beschermen tegen schadelijke in vloeden van buitenaf (bijv. ziektekiemen) De brandstoffen leveren ons lichaams warmte, spierkracht en andere energie. Nu is wel gebleken, dat wij alleen op de beschermende stoffen in onze voeding het oog behoeven te houdep; hti een te kort aan brandstoffen zal het honger gevoel ons wel waarschu,wen. Hoe kunnen we zorgen voor voldoende beschermende stoffqp? Het eenvoudigst door ons te houden aan de volgende 'regels: 1. Elke dag een warme maaltijd met vers gekookte aardappelen, groente en hetzij vlees of vis, kaas, ei, peulvruchten öf een melkgerecht (bijv. pap) gebruiken. 2. Dagelijks wa"t fruit, een wortel of wat rauwe groente eten. 3. Elke dag een portie melk in de'een of andere vorm drinken (voor volwasse nen tot Vs liter, voor kinderen tot l liter)- 4. Bij de broodmaaltijden niet alleen wit, maar ook bruin- of roggebrood kie zen en als belegging de voorkeur geven aan vleeswaren, vis, kaas of ei en radijs, ramenas, komkommer, groenteslaatjes, to maten of ander fruit boven jam, hagel slag, koek e. d. zoetigheden Wie bezuinigen moet> doe dat zo min mogelijk op de hoeveelheden fruit, groen ten. vis, melk en gerantsoeneerde levens middelen (wel, döor bijv. losse melk te nemen in plaats van gepasteuriseerde en goedkope vis- en groentensoorten). Maar de gezondheid van haar gezin zal er eer voor- dan nadeel van ondervinden, wanneer zij minder geld uitgeeft voor koek, gebak, snoep, suiker, jam en der gelijke zoetigheden. Die bevatten n. 1. weinig of geen bouw- e,n beschermende stoffen, en nemen voor het waardevolle vöedsel vaak dé eetlust weg. Het gebruik van margarine inplaats van boter geeft een grote besparing. Hiertegen is geen bezwaar, wanneer men daarbij maar geregeld melk drinkt (die immers dezelfde stoffen bevat gis b°feTfr W'e zich veroorloven kan voor een deel boter te hemen,' gébruike die in de eerste plaats voor de boterhammpn van 4e kieren. De nieuwe paardenwet optimistisch genoemd: Paardenwet 1949 waarom trent wij reeds een en ander schreven, is thans in ontwerp bij de Tweede Kamer der Staten-Generaal ingediend en wat wij vreesden is thans werkelijkheid geworden. Niet alleen stelt de ontwerper, minister Mansholt, voor om alle nog niet op exterieur gekeurde merries, die vpor de fqkkerij bestemd zijn, verplicht te doen keuren, maar ook dat deze ver plichte keuring van rijkswege zal ge schieden. Bovendien neemt de rijksover heid ook de gehele fokrichting in han den. De tïchnische bezwaren tegen dit ont werp kynnen wij hier wel laten rusten, maar het feit, dat deze wet de klok zo ongeveer een halve eeuw terugzet, moet hier nadrukkelijk worden gesignaleerd. Wanneer men de achtereenvolgende paardenwetten van 1901, 1918 en 1939 nader tegen haar historische achtergrond bestudeert, dan kan men gemakkelijk waarnemen, dat de historische draad thans wel heel sterk wordt omgebogen. Allereerst de verplichte merriekeuring op uiterlijk. Geen enkele paardenwet be vatte tot nu toe bepalingen ten aanzien van merries. Angstvallig heeft de over heid dit steeds vermeden om de indivi duele vrijheid zo min mogelijk aan ban den te leggen en de zorg voor een fflk- waardige paardenstapel zoveel mogelijk aan de belanghebbenden, die zij van 1918 af aan het opvoeden is geweest, over te laten. En nu komt daar zo op eens dit ont werp met de bepaling, dat niet alleen de hengsten, maar ook de merries aan een keuring op uiterlijk moeten worden onderworpen alvorens voor de fokkerij te mogen worden gebruikt. En waarom? Om ze op type te kunnen onderscheiden! En als typen worden erkend het warm bloedtype, het trekpaardtype, het Friese type en het ponny-type. En nu is het maar de vraag,of het uiterlijk het meest geschikte middel is om op type te onderscheiden. De mo derne fokker hecht uiteraard en terecht meer waarde aan de afstamming. Aan de vader en de moeder, de grootvader en de grootmoeder kan men weten, tot welk type de dochter of de kleindochter behoort Het uiterlijk is maar schijn en schijn bedriegt. Het is merkwaardig, h°e minister Mansholt hier zonder meer aan de vooruitgang en nieuwere resultaten van de fokker voorbij gaat, waartegen minister Steenberghe in zijn Memorie van Toelichting en zijn Memorie van Ant woord op het Voorlopig Verslag op de Paardenwet van 1939 zo nadrukkelijk heeft gewaarschuwd. Het heeft dus practisch geen zin om de merries, wier afstamming uit de regis ters der stamboeken bekend zijn, nog eens op uiterlijk te laten keuren. En -de zogenaamde „wilde" merries? Wel, het is maar de vraag, of er voldoende stam' boekfok-materiaal voorhanden is om de paardenstapel op, aantal te Houden- Zo ja, dan kunnen de ongeregistreerde mar ries zonder meer van de fokkerij wor den uitgesloten! Dan behoeft niet dezelf de weg met de merries te worden af gelegd, die de paardenfokkerij met de hengsten heeft gevolgd: In 1901 ver plichte keuring van alle hengsten: in 1918 eerbiediging van geregistreerde hengsten; in 1939 voorrang voor geregistreerde Hengsten en in 1949 uitsluiting van piet- geregistreerde hengsten. Deze weg zou voor de mefries aanmerkelijk bekort kunnen worden. Irt ieder geval zouden Wat de fokrichting aangaat, het oaar- denbesluit 1941 van uit de bezetting be paalde reeds in art. 10, dat het de houder van een goedgekeurde-hengst verboden is deze te gebruiken of te doen of te laten gebruiken tot dekking van een merrie van een ander type dan waartoe die hengst behoort. Aan deze bepaling nu wil de „Paardenwet 1940" wettelijke grondslag verlenen. Ook dit is het einde van een lange weg. Want ofschoon de overheid steeds een open oog heeft gehad voor een rationele fokkerij, heeft zij toch nooit enige fok richting verplichtend gesteld. En zelfs nog bij de behandeling van het ontwerp Paardenwet 1939 in de Tweede Kamer, wees de toenmalige minister er nadruk kelijk op, dat een groot gedeelte van de Nederlandse Landbouw er belang in ziet om eep groot deel der tuigpaard-ioerries te laten dekken door trekpaard-hengsten en dat deze gewoonte geëerbiedigd worde. Maar dat heeft nooit verhinderd, dat de overheid steeds langs de weg der sub sidiëring de rationele fokkerij en de ver betering van het zuivere ras heeft be vorderd. En tenslotte de bepaling, dat de keu ring van merries door Rijkscommissies zal moeten geschieden. Minister Mans holt zou geen goede partij-politicus zijn, indien hij ook ten aanzien van dit onder deel van de Staatszorg niet izou trachten de touwtjes in overheidshanden te nemen. Voor iemand, die de opeenvolgende paardenwetten nauwkeurig heeft bestu deerd, is dit voorstel zelfs onbegrijpelijk. Bees de officiële literatuur rondom dë opeenvolgende paardenwetten door en ge zult er van overtuigd zijn, dat de Over heid zich steeds beijverd Heeft om de zorg voor de paardenfokkerij geleidelijk aan geheel in handen te leggen van de stamboekverenigingen. Van 1911 af, toen het eerste wijzigingsvoorstel van de Paar denwet van 1901 werd ingediend- En de keuringen èn de verdeling van de sub sidies èn de besteding van de gelden geleidelijk agn waren het de stamboek verenigingen, die er voor te zorgen kre gen. Op deze wijze heeft de Overheid haar opvoedende taak bijna veertig jaren uit geoefend. En ledereen had verwacht, dat het resultaat van deze veertigjarige op voeding geweest zou zijn, dat' de con trole over en de zorg voor heel de paar denstapel in haar handen zou worden gelegd. Niet zó echter minister Mansholt! Zou hij werkelijk meuen, dat deze overheids- pupil nu nóg niet volwassen is? Op de grote tentoonstelling van het Nederlandse Trekpaard, welke dezer dagen in Den Bosch gehouden werd, kregen wij een andere indruk. Woensdag heeft minister Van Maarse- vgen gedurende enige uren eep verga dering van de voorlopige federale rege ring bijgewoon. Hij bezocht ook het al gemene hoofdkwartier, voerde daar be sprekingen met de waarnemende leger commandant en militaire adviseurs en vervolgens met vice-adrqiraal Pinke. Dit was de eerste maal, dat .een Nederandse minister'een bezoek bracH't aan het alge meen hoofdkwartier. Hedenochtend heeff de minister de voorzitter ep yice-yoarzitter van bet B. P, ontvangen, terwifi ïiij uuh hm- Ons Romanbijvoegsel O KORTE INHOUD VAN HET VOORGAANDE. Andrew Somertqn is getuige van een verkeersongeval, wagrva-n een man het slap-htoffer wordt en waarbij een der omstanders optreedt als „dokter". Deze echter blijkt een zakkenroller te zijn en berooft het slachtoffer van zijn portefeuille. Andrew zet de pi-an ach terna, echter tevergeefs. Teruggekeerd op de plaats van het ongeval vindt Andrew een krant, waarin een met blauw potlood omlijnde advertentie zijn aandacht trekt. In deze adverten tie, afkomstig van een advocatenkan toor in Londen, waarvan Andrew de jongste compagnon is, worden inlich tingen -gevraagd omtrent een zekere NeiJ Clintop, kapitein van het Ame rikaanse luchtleger. Somerton adht het beter zich met de politie in verbinding te stelleH en -begeeft zich naar kolonel Jacques, hoofd van de Belgische Nationale Po litie, aan wig hij mededeelt, wat hij gezien heeft. Tijdens dit onderHtnid wordt de kolonel telefonisch ervan ij} kenpis gesteld, dat het slachtoffer in het St. Jans Ziekenhuis, waarheen men hem had vervoerd, door eep vrouw, die een zware voile roeg, vermoord is. Andrew Somerton is getuige vap gen verkeersongeval, waarbij een zgn, dok ter het slachtoffer van diens porte feuille berooft. Andrew zet de man na echter vergeefs. Op de plaats van het ongeval vindt hij een krant, die een advertentie bevat waarin om iplichtin- w"i ^,°rdt gevraagd omtrent zekere Ne i j Clinton kapitein van het Amev. luchtleger. Hij begeeft zich naai- kolo nel Jacques waar hij verneemt dat het slachtoffer van het ongeval ip,tussen jn net ziekenhuis door een vrouw die een zwa<re voile droeg, is vermoord. De volgende morgen begroet Andrew Shirley Clinton, de zuster van Neil die onverwachts naar Europa is overgeko men om het opsporen van Yv-e-tte 'haar schoonzuster, te doen bespoedigen. Ga- lijk met Andrew arriveert Walter. Van Gessel, een achterneef van Shirley op het vliegveld en zij nodigt beiden uit de lunch met haar te gebruiken, Shir ley wil haar tafelgenoten een brmf overhandigen, die echter in haar kof fer zit, waarin Dupont, een „vriend' van Neil h-aar mededeelde, dat hij Yvetfe's adtpes lmmie. Andrew' gaat er op uit, om Dupomt's adres op te spo ren. Als hij in het hotel terugkeert treft hjj all-een v. Gessel aan, die hem vertelt, dgt Shirley boven op haar kamer is 8) Dat nummer geeft geep gehoor, deeU de hjj, mede, Probeer het nog eens, verzocht van Gessel hem. Hij draaide zich om en wendde zich tot Andrew, dig intussen naderbij gekomen was. Wilt u mij verontschuldigen en Shirley zeggen, dat ik niet langer kon wachten, verzocht hij hem. Andrew hoopte, dat de ander zijn grote tevredenheid met dit verzoek niet zou opmerken. Ze was eGhter slechts van korte duur. Mon Dieu, riep de bediende opeens verschrikt uit. Hij keek verbouwereerd van de een paar de ander en zjjn gezicht zag bleejr van emotie. - Wat is er aan de hand?, vroeg van Pessel ongeduldig. Br is iets met de juffrouw gebeurd, con de map eindelijk uitbrengen. Een der meiden -ging hgar kamer binnen om Andrew hoorde al niet meer, wat hij verder zei. Hij rende de hai door en vloog twee treden tegelijk da brede trap op. Shirley's kanier lag op de eerste ver dieping, halverwege de gang. Er stonden een stelletje hotelbedienden in de deur opening, dje hij zonder veel plichtpleging gen 'op zij duwde. De kamer lag helemaal overhoop. Ver schillende reiskoffers stonden open en de jnHoud Jag in ah® richtingen ver spreid. Het was hem duidelijk, dat de indringer zo snel mogelijk „gewerkt" had. Shirley lag op het bed en een meis- je was bezig haar voorhoofd te bevoch- tigen, terwijl de gerant handenwringend naast haar stond- Hallo!, begroette Andrew hen kwa- si-vrolijk. Wat heeft dit allemaal te be tekenen? Shirley keek hem verslagen aan. Ze hebben de brief gestolen, zei ze. HOOFDSTUK 3. Shirley neemt een besluit Wel heb ik van mijn leven!, riep Andrew uit. Hij liet zijn ogen over de geopende koffers gaan, over de links en rechts neergeworpen inhoud en keek toen weer naar zijn lieftallige cliënte. Behoudens haar kapsel, dat erg verward zat, bleek za verder geen letsel te hebben opgelo pen. Walter van Gessel, die Andrew gevolgd was, uitte zijn medelijden. Mijn arme, kleine Shirley, riep hij Uit. Wat een brutaliteit! Hij ging bij haar zitten en trachtte haar te troosten. Hoewel deze geste vol komen natuurlijk was, benijdde Andrew hem er om. Bij wendde zich tot de ge rant. Jaag al die mensen daar eens weg!, commandeerde hij in zijn wiek gescho ten. Het is zeker niet nodig, dat ik zeg hen te waarschuwen hun mond hierover te houden. Het zal trouwens uw reputa krijgen. Dit was in ieder geval de enige manier om te vporkqmen, dat Shirley door een stelletje nieuwsgierige verslaggevers zou worden lastig gevallen, want een voor val als dit zou natuurlijk grote ophef maken. Het was het beste de hele ge schiedenis geheim te houden, totdat ze de gelegenheid haddep gehad zelf hun gevolgtrekkingen te maken. Ze is er lelijk aan toe, zei vajj Ges sel. We mogen van geluk spreken, dat het nog zo is afgelopen. Hij onderwierp Shirley's hoofdje aan een nauwgezet onderzoek en agp Het pijnlijke vertrekken van Haar mond merkte Andrew, dat het nogal was aan gekomen. Het lijkt mij beter, wanneer U haar nu eens een ogenblik liet rusten, advi seerde HÜ- Ele dokter kan elk ogenblik hier zijn. Ik heb hem reeds opgebeld, deel de de gerant mede. Ga eens kijken, of je niet ergens asperine kun't vinden, Walter, vroeg Shirley. Tertyijl. HÜ vën Gessel zo druk bezig zag jn de koffers yan Shirley, zocht Andrew nog steeds naar eep motief voor de overval. Ze hebben mijn brief meegenomen, had Shirley gezegd. Misschien bedoelde ze wel de brief, die ze van Pierre Du- pont had ontvangen, maar wat zou iemand daar nu aan hebben. Andrew's gedachten gingen teurg naar het ongeval, waarvan hij de vorige avond getuiga was geweest. De pseudo- dokte-r had enkele papieren uit de zak van het slachtoffer genomen. Zou het soms mogelijk zijn, dat zij met «en of andere halve gek te doen hadden, die er een hobby Van maakte om particu liere brieven te verzamelen? Maar hij voelde deksels goed, dat de zaak zo eenvoudig niet was. De aan gestreepte advertentie op de plek, waar het ongeluk was geschied deed vermoe den, dat er enig verband tussen beide gebeurtenissen bestond. Het zou verba zingwekkend zijn, als het verband tus sen deze roof en h<*+ ongeluk op louter toeval berustte. Hij staarde voor zich uit en fronste zijn wenkbrauwen. Bet zag er allemaal erg ingewikkeld uit ep hij was bang dat hij het zaakje vgn het begin tof het einde zou moeten uitpluizen. Hij zou echter misschien nog wel een an dere uitweg vipden, als bij eens op zijn gemak er over kon nadenken. Iptussen moest hij zoveel mqgelijk van SiHtrlgy zien te wetep te komen De gerant wgs nog steeds d-ruk bezig om zijn ondergeschikten de kamer uit te loodsen en men kon hem nog ho ren. toen hij een verdieping lager liep te foeteren en te dreigen. Andrew glim lachte en sloot de deur. Als u zich goed genoeg voelt om te praten, wilt u mij dan eens precies vertellen, wat er gebeurd is?, vroeg Andrew. De telefoon, die naast het bed op een tafeltje stond begon op-eens te rin-kelen. Hij nam de hoorn van de haak en verzocht hem door te verbin den met de politie. Shirley zag hem ietwat verwonderd aan. Daarna keek ze naar Walter, alsof ze hem iets wilde, vragen, maar veran derde blijkbaar van gedachtep. Het Is zeker noodzakelijk, dat de politie hiervan in kennis wordt gesteld?, vroeg ze aarzelepd. Natuurlijk mijn beste, merkte Wal ter op, dat is t6ch logisch. Andrew zag haar opmerkzaam aan. Wat zou er achter die vraag steken?, vroeg ze zich af. Zou ze de identiteit van haar aanvaller soms kennen, of was een overigens begrijpelijke afkeer, om de politie in haar zaken te mengen er de oorzaak van? Als u de brief graag terug wilt heb- bep, dan zpflen we niet anders kunnen, deelde Andrew haar medé. Shirley gaf niet dadelijk antwoord. Ze richtte zich op van het bed en ging naar Haar toilettafel, waar ze ip de spiegel een critische blik op zichzelf wierp. Wal ter stak een sigaret aan, zonder de ande ren er een aan te bieden, terwijl An drew een gesprek met de politie had. Met het hoofdbureau?.... Wilt u me even doorverbinden met kolonel Jac ques?.... Somerton hier..,. Ja, dat is uitstekend De verbinding kwam spoedig tot stand. Er is heel wat gebeurd, sinds ik u gisteren sprak, kolonel, begon hij. Juf frouw Clinton is vanmorgen hier per vliegtuig gearriveerd.... Ja. de zuster van kapitein Clinton; ze logeert in Ho tel de Bouillon. Wel eh, ze zit Hier nog maar eén pagr uur en er is al iemand zo vrij geweest, om haar kamej binnep te dringen en haar bagage aan pen onder zoek te onderwerpep.Zorgt u daar voor? Buitengewoon!.... Bijzonderheden vertel ik U later wel.... Au revoir. Hij legde de hoorn op de haak en toen t}ij zich omdraaide zag hij, dat de beide anderen hem nieuwsgierig aankeken. Wat bedoelt u met dat „er is weer heel wat gebeurd-"?, vroeg Shirley ein delijk. Ën u hebt me helemaal nog niet verteld dat U reeds contact met de po litie had opgenomen. Andrew glimlachte vriendelijk. Hij had er heel geen behoefte aan gehad in het bijzijn van Van Gessel te spreken over dat ongeluk, waarvan hij getuige was geweest, want hoe het kwam wist hij niet, maar hij mocht die man niet. We spraken over enkele inlichtin gen, die ik Had ingewonnen, deelde hij mede. Er is peg niet yeel gelegenheid geweest juffrouw Clintpn, qm u er over te sprek-a, Die lui praten nooit, Shirley; dat is het euvel van hun beroep, zei hij scham per. Een ogenblik geleden vroeg ik hem. cf bij dat adres te weten was gekomen op het postkantoor, maar geloof je dat hij het me vertelde? Shirley wendde zich met nieuwsgierige ogen tot Andrew. Hebt u het gekregen, mijnheer So merton?, vroeg ze. En komt hij? Ik hoop, dat hij niet te ver hier vandaan woont. f— Niét verder dan het Centraal Sta tion deelde Andrew haar mede. Rue de Thilmont 57. Hij zeide, dat hij "direct zou komen. Dank U ze?r vPor HW goede zorgen, klonk het enthousiast. Een reisklokje op de schporsteen bim- bamde en van Gessel stqpd op. Ik zal me moeten haasten, als ik het vliegtuig nog balen wil, zei hij: Ik vind het jammer Shirley, dat ik moet ver trekken, maar zaken gaan voor. Maar ik laat je ip goede hapden achter. Hij gaf haar een vriendschappelijk tikje qp haar arm, grijnsde tégen Andrew en vertrok. Even bleef het stil. Shipley staarde met gefronste wenkbrauwen pgar de deur, terwijl Andrew haar aandachtig gade sloeg. Hij was de eerste die de stilte verbrak. Tóen ik het hotel verliet, stond u op het punt met uw neef een kopje kof fie te gaan gebruiken, herinnerde hij ■haar. Hoelang hebt u toen in de lounge gezeten, voordat u naar uw kamer ging? Ik heb er gpen idee van, zei ze af wezig: Niet zo hpel lang zou ik zeggen- Ze scheen de bedoeling die er achter zijp vraag zat blijkbaar niét te begrijpen en ze vroeg op ietwat scherpe toon. Maar waarom wilde u dat weten? Het is mijn taak voor uw belangep te, zorgen, juffrouw Clintpn ep ik pro beer de waarheid te achterhalen. Ze werd lastig vond hij en het zpu op die manier niet altijd gemakkelijk zijp haar vriendelijk te bejegenen, want al vond hij haar persoonlijk nog zo sympa thiek, hij moest het belang van de zaaje -hij haar daardoor tegen ziah innam. Had u dat niet beter aan de politie kunnen overlaten?, vroeg ze. Hij haalde de schouders op. Wanneer dat uw bedoeling is juf frouw Clinton? Maar dan moet u niet verwonderd zijn, pis zij uw ppef op het vliegveld aanhouden. Haar ogen schotep vuur en het bloed steeg haar naar de wangen. Mijn neef heeft ,hier niets mee te maken, verdedigde ze hem op warme topn: Hij was nog altjjd in de lounge, toen ik naar mijn kamer ging. Andrew baalde zijp sigarettenkoker te voorschijn en bood haar eep sigaret aan, die ze gretig accepteerde. Daarna liet ze zich in een fauteuil vallen- HÜ zag, dat ze echt overstuur was en om haar wat o-p verhaal te laten komen stefde hij vopr in de Hamer nog eens eep onderzpeic in te stelten. Terwijl hij met zijn rug pgar hgar toe stond begon Shirley weer te spreken. Hü had me een ogenblik'alleen ge laten om te telefoneren, zei ze: Ik her inner me heel goed, dat hij me vroeg, nog even op hem te wachten, want hü had niet veel tijd meer. Het duurde ech ter langer voordat hij terug kwam- dan ik verwacht had. Andrew knikte. En toen dacht u dat U net zo goed naar uw kamer kon gaan om die briel t© lislcn? Ja. Een der meisjes ontsloot de deur, maar ©m de een ef andere reden ging deze niet open. Ze dacht dat ze de ver keerde sleutel had en ze ging terug naar Heneden, om een andere te ha'en. Toen ze nauwelijks weg was werd de deur geopend en ging ik naar binnen. Ik kreeg toen een tik op mijn hoofd en dat is werkelijk alles wat ik me er van her inner. Ze fronste naar wenkbrauwen toen ze er aan terug dacht. Terwi.il Andrew haar aandachtig gade sloeg zag HÜ, dat er een zekere verlegenheid in haar manier van doen te bespeuren was en hij dacht wel te wetep, wat daarvan de oorzaak wps. Denkt u, dat }i uw aanvaller zoudt herkennen, als u hem nog eens ont moette?, vroeg hij onverschillig. Ze sprong nijdig overeind. U probeert me in de vgl te laten lqpen! beschuldigde ze hem: U hebt om de een of andere reden antipathie opge vat tegen Walter en nu verdenkt u mij er geloof ik van, dat ik hem hier zit te verdedigen. Maar laat ik u vertellen, dat. Dat zou ik maar niet doen juffrouw Clinton-zei Andrew vastberaden: Ik ge loof, dat u vergeet, dat ik aan uw kant sta. Luister, de politie kan elk ogenblik hier zqn, Is het nu uw bedoeling dat zy de zaak in handen neemt of wilt U het aan mij overlaten? Shirley' keek hem verschrikt aan. Ik was de politie helemaal vergeten, bekende ze, terwijl ze geagiteerd op haar lip beet: Ik geloof, dat ik toch li-ever zou hebben, dat u de zaak maar behandelde, ehomdat u toch mijn advocaat bent. Andrew knikte. Hij haatte de gedachte, dat men qver dit alles in de pers weer eens een reuze ophef zoq maken, maar het was echter niet mogelijk dit te voorko men. Uitstekend, zei hij tenslotte. Hij stapte de kamer door naar de te lefoon en nam de hoorn van de haak. Vertel me eerst dit nog, vroeg hy, terwijl hij op aansluiting wachtte: Welke familierelatie bestaat er precies tussen u en mijnheer van Gessel? Laat me eens kijkenZijn groot moeder was de jongere zuster van mün fTvnrtt v£ii(J pt* Dus iiw grootvader en zijn gropt- moeder waren broer en zuster van Walter Clinton. Huwde zij uiet een van Gessel? Neen, de naam van zijn grootmoeder was Searle. Het was 'haar zoon Edward Clinton, die met Walters moeder trouwde. Dan moet die toch reeds eerder ge huwd zijn geweest? Dat i$ ook zo. Ik vergat er bij te zeggen/dat Walter's moeder weduwe was voordat ze met Edward trouwde. Andrew knikte ten teken, dat hij liet begrepen had. Haar uitleg had hem veel duidelijk gemaakt. Dan is hij dus geen echte neef van u, iperkte hij op: Tenminste niet in <|e ogen fier wet. Heen, ik denk vap niet, maar ieder een kende Hem als neef Walter, reeds van onze kinderjaren af. Ze veranderden zijn naam in die van Walter Clinton van Gessel om zijn grootvader te plezieren, maar natuurlijk maakt het verschil. Andrew lachte cynisch. Een verschil van enkele millioenep, jqffroqw Cliptop. Wanneer hij in werke lijkheid eèn neef van u was, dan zou hij oök gelijke rechten hebben gehad, want de zinsnede „mijn naaste nog in leven zijnde bloedverwant" zou m dat geval voor de wet ook op hem van toepassing zijn. - - Hij Hield op, toen er zachtjes PP de deur wérd geklopt. In de deuropenin0 ver scheen een der vrpuweluke hedienden. Ze was niet jong meer, want haar ge zicht vertoonde réeds de sporen van een vijftiger, maar Andrew zag tot zün te vredenheid, dat ze een paar pientere, intelligente ogen had. Heeft u gebeld juffrouw?, yroëS ?e- Ja Marie, zei Shirley, en ze keek in tussen vragend naar Andrew. Ik zou je graag een vraa-g steflen Marie, begop Andrew: Hoeveel tijd was er tussen het ogenblik- <^a': e mijnheer aan jou de sleutel van haar kamer vroeg en juffrouw Clinten zelf naar boven kwam? Er verscheen een verschrikte bhk it) Marip's ogen. Welke mijnheer bedoelt u?? stotterde ze —i Degene, die een pgemblik geleden nog hier was Marie. Hij gaf p een seintje er niet over te praten, maar hij wist toen nog niet, dat de juffrouw hier een tik op haar hoofd zou krijgen. Wij proberen nu uit te zoeken, hoeveel tijd er lag tussen het moment, waarop u de sleutel aan be doelde heer ter Hand stelde en het tijd stip, waarop juffrouw Clinton naar haar kamer ging. Zoels hij verwaoHt had was zijp ver onderstelling nief zo ver naast de waar heid. Marie'dacht blijkbaar dat van Ges sel zelf moest hebben verteld, dat hij op juffrouw Clinton's kamer was geweest. Het was meer dan een kwartier mijnheer, bekende ze tenslotte: Hij zei, dat hij graag een cadeautje zou achter laten, om u daarmee te verrassen, juf frouw; daarom gaf ik hem de sleutel. Ik hoop echt. dat ik daarmee niets ver keerds gedaan heb. Shirley glimlachte geruststellend. goed afgelopen. Dat is alles wat wü le vragen wilden. Ze wachtte totdat de vrouw vertrok ken was. Dat was erg knap van u mijnheer Somerton, riep ze uit; U zit al net zo vol met handigheidjes als de beste detectives in de States! Daarna begon ze te lachen: Neerpt u me nipt kwalijk, verontschul digde ze zicH. Haar kinneyp kwam vast beraden omhoog en ze zag hem recht in de ogen. Ja zei ze: xk vermoedde wie er in de kamer was. Als mijn ogen sfuit zie ik het tafereel weer duidelijk voor me: Walter, die achter de deur stond met opgeHeven hand. Ze fronste haar wenk brauwen en schudde als in twüfel haar hoofd: Het heeft me werkélyk een schok gegeven, maar het is daarentegen best mogelijk dat het allemaal verbeelding is. Andrew dacht daar echter anders over, maar hij liet daar niets van merken. Ik geloof wel, dat ik weet hoe u zich vóelt juffrouw Clinton, zei hij met een begrijpende blik in zijn pgen: Het is ver schrikkelijk pm bedrogen te worden. Maar ik geloof tpch, dai °n?e clusie juist is, denkt u ook nipt? Wat ik evenwel piet begrijp JS zijn belangstelling voor de vrouw van uw broer, want die staat hier tqch min of meer buitèö. sHirley keek hem verbaasd aap. Dat begrijp ik nipt, zei ze: Natuurlijk zullen Yvette en ik als erfgenamen in aanmerking komen. Andrew schudde ontkennend zijn hoofd. Yvette heeft er niets mee uitstaande alleen in indirecte zin. De enige reden, waarom'uw advocaten zoveel moeite doen om haar 'te vinden is, dat zij misschien een kind Heeft. En als dat het geval is en uw broer Neil is de vader, dan krijigt de Haby de totale erfenis. Zowel wanneer het een j-oageo als em_ Natuurlijk. In bet testament staat toch duidelijk: „de ej}i-ge nog in leven zijnde bloedverwant"? Het geslacht doet hier'niets ter' zake. Dan hoop ik werkelijk, dat er een is, riép Shirley met stralende ogen uit. Een baby bedoel ik natuurlijk. Maar laat ons nog even terugkeren naar W'aïter. Zelfs wanneer uw ver den kina juist is en hlJ mderdaad dg f°to en de bneï gèstqlen heeft, dan is Het mij nog "iet duidelijk, waarom hij dat ge daan heeft. Het is mij maai- al te duidelijk, zei Andrew nuchter: Hij hoopt Yvette mis schien wel eerder te vinden dan u. Shirley keek hem piet begrijpend gan. En wanneer hij daarin slaagt?.... U bedoelt tocb niet.... dat hij met h^ar zal trouwen? Andrew, niet opgehouden had de kamer op en peer te ftpen, bleof voor de haard staan. Vijftig millioen is een hele boel geld, juffrouw Clinton, em er zijn wel erger dingen gebeurd om heel wat minder. Niet dait uw 'neef nu zo iets misdadigs heeft gedaan, dat nipt; alleen het feit, dat pij uw hoofd te pakken had kan hem toen duur te staan komen. Ik betwijfel echter ten zeerste, of wy Hem op deze grond een proces kunnen aandoen. Shirley zuchtte. Wa-t denkt u, dat het b-este is? vroeg ze zacht. Dat moet ik aan u overlaten om te beslissen juffrouw Clinton, Volgens mijn. meping hebben w© slechts d-eze keuze: ofwel dq zaak ui handen geven van kolo nel Jacques, het Hoofd van die Speciale Dierst van de Nationale Belgische politie, die ik gisteren een bezoek bracht, of wei zelf de hele boeid uitpluizen. Shirley gaf geen antwoord. Ze zat ze nuwachtig met haar zakdoekje te spelen, terwijl ze voor zich uitstaarde. In gedach ten haalde ze zich Walter voor de geest, zoals zü hem iii zijn kindier jaren had meegemaakt; een mollig, klein kereltj- met een korte broek aan, die soms veer tien dggen met vacantje kwam en dan weer een héle tijd nieis van zicH liet buren. (Wordt vervolgd) die 1

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1949 | | pagina 4