Kinderen spelen voor de film Samenwerking op visserijgebied MAALTIJDEN met stoffen voor voldoende weerstand D\E ^-A^E wereld Strijd om de Clinton millioenen RESA-HILVERSUM ZATERDAG 17 SEPTEMBER 1949 PAGINA 4 Voor de filmcamera SPROOKJE VAN HETT „WONDERKIND" IS UIT Greta Garbo de Grote filmt wel, zij fihnt niet, in Rome De kleine Bobby Driscoll, die onder de regie van Ted Tetzlaff in The Windowzo'n opvallende rol speelde. CONTACT MET LANDEN DER WEST-EUROPESE UNIE NIEUW BESTUUR KUNSTENAARSFEDERATIE GRIEKENLAND LAAT 41)00 GEVANGENEN VRIJ Loterij-actie van Kath. Thuisfront RIJTOER KONINKLIJKE STOET OP PRINSJESDAG Schriftelijk of Mondeling HS,"FJT!ÜF3S«*L.i Vergeet bij fruit vooral de jeugd niet Door CaptA. Pollard SeUWd u ZATERl Hoé iv I Mei „The Window" (Het Venster), ■waaiaan wij enige Hjd geleden een waarderende bespreking in ons blad hebben gewijd, is hier te lande een merkwaardige film in roulatie geko men. Merkwaardig niet alleen, omdat een „goedkope" film ronder beroem de sterren volgens commerciële be grippen 'n z.g. B-film méér filmieke kwaliteiten vertoonde dan de meeste peperdure filmspektakels met acteurs, wier Inkomens de begroting van een klein land ln evenwicht rouden kun nen brengen, maar vooral omdat dit product weer eens bewijst, dat niet het geld, maar talent en hersens een goede film maken. Dit is echter, hoe groot op zich ook, niet de enige verdienste van deze film. Voor degenen, die het ernstig menen met de film en de filmkunst en die te uit en te na hebben gewezen op de be trekkelijke verdiensten van de filmac teur en de alles overheersende rol van de regisseur bij de vervaardiging van een film, is „The Window" een aanschou welijk bewijs van de juistheid van hun stellingen. In de film is de hoofdpersoon een kleine jongen, wiens ongebreidelde fan tasie hem meermalen heeft verleid tot het vertellen van „gruwelsprookjes", zo dat niemand hem meer gelooft, als hij werkelijk een moord heeft zien bedrij ven. Deze rol wordt gespeeld door Bob by Driscoll en wel op een wijze, die enkele decennia geleden met één slag een verafgode „filmster" van hem zou hebben gemaakt. Sinds de dagen van Jackie Cooper, Shirley Temple, Deanna Durbin en Mickey Rooney is er evenwel het een en ander veranderd. Zelfs in de filmwereld is men geleidelijk gaan inzien, dat het niet aangaat kleine jon gens of meisjes, die wegens hun uiter lijk. hun lieve stemmetje of hun „type" door een bekwaam regisseur worden ge bruikt voor bepaalde rollen, verdiensten toe te kennen, welke uitsluitend toe komen aan hem, onder wier leiding zij werken. Toen „Fallen Idol" (Een kind klaagt aan) van de Engelse regisseur Carol Reed een succes bleek te zijn, heeft men nog een zwakke poging ge daan de kleine Bobby, die in deze film een belangrijke rol speelt, tot ster te proclameren. Maar het ging al niet meer van harte en met betrekking tot Bobby Driscoll heeft men zelfs geen poging in die richting gedaan, Intussen was het tot nog toe een open vraag, in hoeverre het optreden voor de camera, vaak (zoals in het geval van Bobby Driscoll) in een zenuwprikkelend verhaal, van invloed is op de jeugdige „acteur Deze vraag is thans beant woord door Victor Griffith, een beken de paedagoog en leraar in Californië, die een onderzoek heeft ingesteld naar Bobby's reacties op zijn werk voor de film. Gedurende de maanden, dat „The Window" werd geproduceerd, nam Grif fith de kleine jongen geregeld psychologi sche testen af om vast te stellen, of he optreden van Bobby enige schade lijke invloed had op zijn karakter of ge voelens. Uit de desbetreffende test bleek, dat de moord, waarvan hij in de film ver ondersteld werd getuige te zijn, geen enkele indruk, op Bobby had gemaakt. „Och, ziet u", verklaarde hij nuchter, „ik ben nooit bang, want ik weet toch, dat het allemaal maar comedie is". Waar hij aan dacht bij het spelen van bijzonder opwindende en spannende scènes? „Ik dacht, aan wat de regisseur had gezegd, dat ik moest doen en Wat ik ook weer zeggen moest en zo", ver klaarde Bobby. „Je moet je gedachten bij je werk houden". „Droom je wel eens over de film?", vroeg Griffith. „Nou en of', zei Bobby. „Op een n^cht had ik een verschrikkelijke nacht merrie(De heer Griffith en met hem zonder twijfel al diegenen, die zelf nachtmerries hebben over de ver derfelijke invloed van het filmspel op de kinderacteur spitste de oren). "Ik droomde, dat ik mijn rol niet meer kende en dat alle andere spelers heel erg boos op me waren". Dit is wel een duidelijk bewijs, dat Bobby volkomen onberoerd blijft door de meest sinistere scènes, die hij moet spelen. „In hét gewone leven is Bobby even normaal en jongensachtig als andere kinderen", verklaarde Griffith, die tien jaar lang onderwijzer is geweest, na het einde van zijn onderzoek. „De andere filmkinderen, die ik ken, zijn trouwens even gewoon". Dat het werk voor de film, ook wat onderwijs en opvoeding betreft, thans zonder nadeel door kinderen kan wor den verricht, is voor een niet gering deel te danken aan het initiatief van de Metro Goldwyn Mayer, wélke deze maand haar zilveren jubileum viert, Vijf-twintig-jaar geleden vroeg de M.G.M. twee kinderen, die een rol moes ten spelen in één van de eerste films, welke deze maatschappij maakte. Er meldde zich een groot aarttal kinderen aan en de keuze viel óp twee zusjes, dochtertjes van 'n onderwijzeres uit Los Angeles. In die dagen werden de kinder acteurs, wat hun opvoeding betreft, vrij wel aan hun lot overgelaten. Geen won der dus, dat vele ouders er niets voor voelden, hun spruiten aan de filmindus trie af te staan. De bewuste onderwij zeres verklaarde zich evenwel bereid, een proef te nemen en stelde als eis. dat zij in de studio mocht blijven en tussen de opnamen door haar kinderen les geven. Daartegen bestond geen be zwaar en mrs. Laney kreeg een afge schut hoekje, waar ze les kon geven. Dit was een allereerste begin van een instituut, Waarop M.G.M. tróts kan zijn. Thans beschikt deze maatschappij over een ruim en fris gebouw, waar de kin- der-acteurs van bevoegde leerkrachten onderricht ontvangen, zolang zij onder contract staan. De groei van dit instituut is zeër ge leidelijk gegaan. De eerste tien jaar was het een schooltje, waar de kinderen, die meestal onbetekenende rollen had den, het normale onderwijs zónder meer ontvingen en na schooltijd naar huis konden gaan. Toen kwam, met de eerste Andy Hardy-films (Mickey Rooney) de grote ommekeer. De kinderen kwamen op het eerste plan te staan. Geen won der dus, dat de leiding van de studio zich wat meer met de school ging be moeien. Voor de leerlingen, onder wie zich toen Lana Turner, Judy Garland en Mickey Rooney bevonden, bracht deze groeiende activiteit grote voorde len mee. Naast de „gewone" vakken kwamen de vakken „toneel en film". Er kwamen avondcursussen en beroem de acteurs vertelden er van hun ervarin gen. Het werkschema van de leerlingen werd gewijzigd. Nu kwam eerst de op voeding en daarna pas het werk voor de camera, dat tot dan toe primair was geweest. Er werd contact gezocht met onderwijsinstellingen in Los Angeles, er werden examens ingesteld en het eind diploma van de „Metro-school" geldt thans officieel. Deze examens worden in de regel afgenomen in de University Highschool in Westwood, welke het dichtst bij de studio's ligt. De school Beeft in de loop der jaren een reeks bekende kinderacteurs onder haar dak gehad, onder wie Freddy Bartholomew, Jackie Cooper, Judy Gar land, Margaret O'Brien, Elizabeth Tay lor, en Angela Lansbury, die, na haar beroemde rol als dienstmeisje in „Gas licht", waarin zij allerlei wijsheden de buteerde tegen Charles Boyer, weer terug moest naar de schoolbanken. De leerkrachten zijn verantwoordelijk voor hun pupillen en zo kon het gebeu ren, dat een onderwijzeres met Eliza beth Taylor mee naar Engeland ging om haar tussen de opnamen voor „The Conspirators" door les te geven. Eens per jaar vindt er een reünie van leerlingen en oud-leerlLhgen plaats, „waarbij uiteraard (en hier kruipt het M.G.M.-bloed in het persnieuws, waar aan wij enkele bijzonderheden over de „Metro-school" hebben ontleend, toch weer, waar het niet gaan kan) een ster renregen te bewonderen valt". Sssst 1 Weet U het al van Greta Garbo, de Grote? Ze is in Rome op de huizen jacht, ze gaat in Rome wonen voor de duur van het maken van een film, ze gaat voor het eerst na tien. jaar weer filmen. Zo luidden tenminste de eerste persberichten uit Rome, een dag of tien geleden. Nu hebben we op het gebied van filmnieuws enige ervaring en dies vonden we het veiliger, eerst nog even te wachten, alvorens de zenuwen van onze lezers met al die enerverende be richten te slopen. Sindsdien hebben we in de Engelse pers kunnen lezen over „Miss Harriet Brown" in Rome. Voor „Miss Harriet Brown" begint de dag al, wanneer de uitgaande wereld van Rome nog op één oor ligt en moeizame pogingen doet om één onwillig oog aan het zonlicht te wennen. Want de ochtendzon schijnt dan al vrolijk in de kleine „piazza" voor het Hassler Hotel. Er snorren, een paar vlie gen rpnd, op zoek naar een gastvrije neus. Br staan drie luxe-auto's, twee jeeps en een motorfiets langs het trot toir. Er hangen een stuk of zes,zeven manspersonen rond, die óók niets doen. Om vijf minuten vóór tien glijdt een lichtblauwe De Soto met de zwarte openslaande kap neergeslagen en voor zien van de geheimzinnige nummerplaat 3278. T. 9. X de „piazza" op. Vliegen en nietsdoeners zijn plotseling niets dan gespannen verwachting. Een piccolo wenkt uit het hotel. De chauffeur zwaait zijn Wagen naar de voordeur. De draai deur draait en een monniksachtige ge daante komt ér uit te voorschijn. Een enorme strohoed bedekt viervijfde van het gelaat. Er is een onzichtbare zonne bril beneden de kolossale rand. De ge daante is gehuld in een lang gewaad uit één stuk, rond het middel samengehou den door een eenvoudige gordel. De voe ten zijn bekleed met sandalen. Het is „Miss Harriet Brown". In één stap zit ze in de auto. Een man volgt haar met één stap en neemt naast haar plaats. De deur klapt toe. De machtige De Soto zoemt weg, gevolgd door drie luxe-auto's, twee jeeps een een motor fiets. Later op de dag zitten „Miss Harriet BroWn" en haar metgezel in een be sloten hoekje van een bekend restaurant. Mes en vork vinden hun weg naar „Miss Harriet's" mond onder de overhangende rand van de enorme strohoed. s m Greta Garbo, want zij is „Miss Harriet Brown", die naar Rome is gekomen met George Schlee (echtgenoot van haar be roemde New Yorkse coupeuse Valen- tina) als chaperon-lijfwacht en een vroe gere Franse oorlogsvlieger als chauf feur, zal voor het eerst na tien jaar weer voor de camera optreden. Maar de bewoners van Rome snappen er niets van. Greta wil met rust gelaten wor den. Goed. Maar waarom dan die zon derlinge maskerade? Waarom die reus achtige strooien dom, die in een paar dagen even opvallend en bekend is ge worden, als de koepel van de St. Pieter? Zit er een diep mysterie onder verbor gen? Dat mysterie, als het er is, zal al tijd wel een mysterie blijven, want Garbo de Grote gaat, volgens de laatste berichten, Rome weer verlaten, omdat ze met rust wil worden gelaten. Ze heeft besloten, haar plan om haar nieuwe film „The Duchess of Langeais" in Italië te maken, op te geven. Bij monde van een woordvoerder heeft zij er zich over be klaagd, dat ze sinds haar komst in Rome „voortdurend is lastig gevallen" door persfotografen en het publiek. Maar die woordvoerder maakte geen gewag van het feit, dat de Italiaanse financiers, die SO procent van de kosten der film zouden dragen, hun toezeggin gen inmiddels weer ongedaan hebben gemaakt. En evenmin vertelde hij, waar de film, waarin Greta Garbo de Britse acteur James Mason als tegenspeler zou hebben, thans zal worden gemaakt. Weet U het nu van Greta Garbo? Een jaar geleden heeft de Stichting van de Nederlandse Visserij contact ge zocht met de nationale visserij-organisa ties van de leden der West-Europese Unie, Groot Brittannië Frankrijk en Bel gië, ter bespreking van de wenselijkhc d via de organisaties geregeld voeling te houden en op een in aansluiting daarop gehouden conferentie is in betrekkelijk korte tijd overeenstemming bereikt. Daarna moesten Denemarken en de Scandinavische landen voor dit denk beeld worden gewonnen. Verleden week heeft de Noorse organisatie te Dront- heim met algemene stemmen de gedachte van een geregeld interna tionaal contact aanvaard. De medewer king van Denemarken en Zweden is na dit resultaat verzekerd. Dit werd medegedeeld door de voor zitter van de Stichting van de Neder landse Visserij, mr. J. H. Kiewiét de Jonge. De heer Kiewiet de Jong verklaarde, dat bij de oprichting van de Stichting van de Nederlandse Visserij één ding heeft vastgestaan, nl. dat verwezenlijKt moest worden: het bevorderen van con tact tussen bedrijfsgenoten in de visse- rijlanden van West-Europa. Men ziet de ze namelijk als de leden van de éne west" Europese visserijfamilie, die door ge meenschappelijke belangen zijn gebon den, zowel aan de zijde der producen ten als aan de kant van de afzet. Het gemeenschappelijk belang treedt scherp naar voren als men aenkt aan de gemeenschappelijke visgronden. De resultaten der vissery immers worden bepaald door de mate van het gebruik dat hiervan wordt gemaakt. Zo wordt de Noordzee bedreigd jne'; overhevis- sing, hetgeen een onderwerp van de grootste zorg is. De betrokken regerin gen hebben in een conferentie, welke in 1946 te Londen is gehouden, ge tracht tot een oplossing te geraken. Er is toen een conventie in het leven ge roepen, die echter nog niet internati onaal geldt. In November zal nu te Farijs of te Kopenhagen, de eerste bijeenkomst wor den gehouden om de kwestie der samen werking verder te regelen en te komen tot een voorlopig minimum werkpro gram. De heer Kiewiet de Jonge, gaf ten slotte als zijn mening te kennen, dat men kan aannemen, dat op die vergade ring de gewenste sfeer zal worden ge troffen. Op de laatst gehouden jaarvergadering van de Nederlandse Federatie van Be roeiverenigingen van Kunstenaars, welke 3 September j.l. plaats vond, werd het bestuur van de Federatie als volgt samengesteld: W. J. H. B. Sandberg, voorzitter (herkozen)Ferd. Sterneberg, vice-voorzitter; J, J. Voskuil, secretaris: Jac. Bot, penningmeester; mevr. Corn? Hartong, A. H. Wegerif, J. Mul en prof dr. N. A. Donkersloot, leden. Ongeveer 4.000 gedeporteerden en ge vangenen, die werden vastgehouden, om dat zij er van verdacht werden te sym pathiseren met de Griekse guerillastrij- ders, zullen in het begin van de volgen de week worden vrijgelaten. Sommigen van genoemde personen waren bij wijze van voorzorgsmaatregel gearresteerd aan het begin van de militaire operaties in de Peloponnesus. Ruim driekwart millioen gulden kost het grote gezin van 50.000 jonge soldaten, waarvoor Katholiek Thuisfront de zorg op zich genomen heeft. De begroting van 1949 van dit belangrijke werk der Neder landse Katholieken geeft alleen reeds voor de geestelijke verzorging van onze jongens overzee een bedrag aan van 333.000. Voor ontspanning en sport, on ontbeerlijke hulpmiddelen om het moreel van onze soldaten ver van huis en haard, hoog te houden, is een bedrag nodig van 296.000. Verder is 40.000 uitgetrok ken voor de kerk op Mentèn Pulu, waar zo velen van onze dapperen hun laatste rustplaats vonden. Met daarbij nog enige kleinere posten van te samen 90.000, komt men op een begroting van 759.000, Dit is 't minimum, het onontbeerlijke wat Katholiek Thuisfront behoeft om het wérk voort te zetten. Daarom heeft Katholiek Thuisfront be sloten een grote loterij-actie té beginnen om daardoor de noodzakelijke gelden te verkrijgen. De Katholieke Jonge Midden standers en de Kajotters hebben daarbij hun medewerking toegezegd. In tal van Katholieke middenstandszaken zal boven dien een aanplakbiljet worden opgehan gen, waarin aangespoord wordt een lot voor vijftig cent te kopen. De hoofdprijs is een auto ter waarde van 8500 gulden. Naar wij vernemen zal de Koninklijke stoet gedurende de rijtoer in de latere namiddag op Prinsjesdag de volgende route nemen: Noordeinde, Zeestraa', Scheveningen, Stadhouderslaan, Konin gin Emmakade, N. W. Buitensingel, West- einde, Groenmarkt, Gravestraat, buiten hof, Kneuterdijk, Heulstraat, Noordeinde De bureaueraten ün Washington hebben begin van dit jaar de opdracht gekregen, hun bureaux té reorganiseren otn te be zuinigen op de uitgaven der regering. In hoeverre zij daarin zij ngeslaagd, bleek dezer dagen uit een rapport aan het Amerikaanse congres. De hele reor ganisatie heeft tót resultaat gehad, dat 140 extra-ambtenareft in dienst wérden genomen om de plannen ervoor uit te werken. Alvorens te "beslissen moet tJ beslist een prospectus aanvragen bij Adv. Het Voorlichtingsbureau van den Voedingsraad meldt: In September begint al weer de herfst. De vacanties zijn achter de rug, de school deuren geopend voor het nieuwe schooljaar en de huishouding herneemt haar gewone regelmaat. Een van de dingen, waar voor de huisvrouw, vacan- tie of niet, dagelijks weer komt te staan, is het berei den van de maaltijden. Het lijkt soms zo moeilijk, hier in iedere dag weer de nodi ge afwisseling te brengen. En toch is dat zo nodig. Niet alleen omdat „veran dering van spijs doet eten" maar ook omdat op die ma nier alle voedingsstoffen, die het lichaam nodig heeft om voldoende weerstand te heb ben, een plaats krijgen in het menu. Bij de warme maaltijd kan deze variatie in alle onderdelen aangebracht wor den zowel in soep en hoofdschotel als in het na gerecht. Belangrijk is hier bij, dat iedere dag verse groente wordt gegeven en dat eiwitrijke gerechten vlees of vis of kaas of eie ren of peulvruchten en vooral melk of melkpro ducten steeds in de maal tijd voorkomen en elkaar afwisselen. Laat men vooral ook pro fiteren van het fruit en de haring, zolang deze zo goedkoop zijn. Vergeet bij het fruit vooral de jeugd niet. Iedere vrucht draagt tot haar gezondheid bij Hieronder vindt u een voorbeeld van een Septero- ber-menu Zondag:tomatensoep met rijst princessebonen. kom kommer, gehakt, aardappe len earamelvla. Maandag: bloemkool, rest gehakt, aardappelen broodsehoteltje met appel moes. Dinsdagsla, gebakken haring, aardappelpurée custardvla. Woensdag: andijvie, el, aardappelen, bruine saus gort met appelmoes of ge stoofde peren. Donderdagvermicellisoep appelmoes, rolpens, aard appelen fruit. Vrijdagbietjes, gestoofde vis, aardappelen, botersaus griesmeelpap. Zaterdagmacaroni met uien en tomaat, komkom mersla yoghurt. Gort met appelmoes Recepten voor 4 pers. 200 gr. gort, 500 gr. moes appels, 1 liter water, zout, suiker naar smaak, wat bo ter of margarine. De gort walsen en in het water weken gedurende een nacht. Ze met het week- water en met wat zout op zetten en gaar koken. De appels wassen, doormidden snijden, van klokhuizen ont doen en met zéér weinig water tot moes koken. Het moes door de gekookte gort roeren en het gerecht op smaak afmaken met wat suiker en boter of marga rine. Het gerecht kan warm of koud gegeven worden. Inplaats van gort kan men oók rijst nemen. Tomatensoep met rijst liter water, 500 gr. to maten, 50 gr. rijst, 1 ui. wat boter of margarine bouillon- blókjes, zout, laurierblad. De ui fijnsnipperen en ln wat boter of margarine frui ten. De tomaten pellen, in vieren snijden, ze aan de uiensnippers toevoegen en even meefruiten. Het water, bouillonblokjes, laurierblad, zout en rijst toevoegen en de soep een half uur zacht laten koken. Het laurierblad verwijderen en de soep op smaak afmaken. Ons fiomanbfJvoegsel KORTE INHOUD VAN HET VOORGAANDE. Andrew Somerton is getuige van een verkeersongeval en vindt een kran waarin om inlichtingen wordt gevraagd omtrent Neü Clinton, kapitein van het Amer luchtleger. c. ,rl.v De volgende morgen begroet hy Sniriwy Clinton, zuster van Neil en Walter van Gessel, haar neef. Zij nodigt hen uit met haar te lunchen. Even later wordt Shirley overvallen en blijkt een brief te zijn verdwenen, die zij van een zeke re Dupont heeft ontvangen. Intussen loopt Andrew in een val, die voor hem is opgezet. Terwijl Shirley een ontmoeting heeft met Dupont gaat van Gessel op zoek naar Yvette, die inderdaad een zoon heeft. In tegenwoordigheid van Shirley be schuldigt hij Yvette een intrigante te zijn Shirley gelooft dit echter niet. Andrew bevindt zich nog altijd in han den van Gontier, die besluit hem utt de weg te ruimen door hem op een verkeersweg te deponeren, waar Shir ley hem vindt. In Brussel teruggekeerd begeeft An drew zich naar kol. Jacques met het verzoek monsieur Papilion te arreste ren Hij deelt de kolonel verder mede, dat'Papillon tijdens de oorlog Zijn zetel in Galede bij Louvain had Terwijl Shirley en Andrew zich de vol lende dag naar Galede begeven, maakt /vette zich eveneens gereed om naar Louvain te vertrekken, waar ze Dupont en van Gessel ontmoet, met welke laatste ze overeenkomt chantage te plegen. 15) En tenslotte was er van Gessel zelf ook nog. Veronderstel, dat zijn plan zon slagen? Kon zij er dan zeker van zijn, dat hij met geld op tafel zou komen. 7,p 'keek hem onderzoekend aan en kwam tot de conclusie, dat hij niet te vertrouwen was. Ik zou een soort garantie van je moeten hebben, voordat ik me bereid verklaar met je samen te werken, zei Ze kortaf. Van Gessel snoof. Zo, dus je vertrouwt me niet, he. lilel, dat kan ik je eigenlijk ook niet kwalijk nemen. Het enige, wat ik in deze kan voorstellen is, dat je werkelijk met me trouwt. We zouden het best met elkaar kunnen vinden, daar ben ik ze ker van. Maar dat is toch te gek om over be praten! riep ze uit. Hoe kan ik nu met jou trouwen, terwijl ik al getrouwd ben? Hij glimlachje veelbetekenend. Dat laat ik aan jou over, zèi hij. HOOFDSTUK 14 Shirley wordt ongeduldig De week, die volgde op die, waarin Shirley en Andrew een bezoek gebracht hadden aan Galede begon ruatig. Zou het Y' de stilte zijn die aan de storm voorafgaat? Desondanks was de atmosfeer in Hotel Bouillon buitengewoon rustig, maar het was duidelijk, dat dit niet lang zo zou blijven. Andrew was er van overtuigd, dat de bom spoedig zou barsten. Wat ze in Galede gezien en gehoord hadden bad hem er van overtuigd, dat er van alles ln het werk werd gesteld, om een gedeelte van de Clinton-erfenis in handen te krijgen, maar Shirley voel de zich nog altijd tevreden omdat ze er in geslaagd was de vrouw vgn haar broer te vinden. En hoewei hij haar er vele malen voor gewaarschuwd had, dat er een complot bleek te bestaan, weigerde ze naar hem te luisteren. Je praat maar steeds over allerlei ongerechtigheden, maar heb je daar de bewijzen van?, vroeg ze hem ongeduldig, toen hij voor de zoveelste maal tegen haar zei, dat Yvette die documenten gemakke lijk kon hebben vervalst. Nog niet. antwoordde hij flink. We hebben nog niet voldoende t(jd gehad, om ons onderzoek te voltooien. Alles wat ik U verzoeken kan, juffrouw Clinton, is, Uw vertrek uit Europa nog enige tijd te willen uitstellen, totdat we de gelegen heid hebben gehad de indentiteit van me vrouw Clinton te achterhalen. Shirley dacht aan de kleine Raymond. Ze kon haar ogen niet van hem afhouden en ze ontdekte iedere keer weer een andere gelijkenis met haar geliefde broer. Het spijt ipe mijnheer Somerton, zei ze. Natuurlijk stel ik het ten zeerste op prijs, dat U Uw best doet, maar ik zie niet in, waarom ik hier nog langer zou blijven. Alles wat u verder nog te doen hebt is Uw rapport op te Zenden aan Gaylord en Middleditch. Na deze mening van zijn cliënte leek het Andrew maar beter om van zijn on derwerp af te stappen. Hij had er zich intussen reeds van op de hoogte laten stellen, dat er de eerste dagen nog geen passagiersmogelijkheid voor Amerika be stond en hij hoopte van harte, dat er in dien tussentijd iets zou gebeuren, waar door haar plannen gewijzigd Zouden wor den. Het zou niet zijn schuld zijn, als hij het complot, van welks bestaan hij absoluut overtuigd was, niet tot een oplossing zou brengen. Reeds 's avonds vond een dergelijke ge beurtenis plaats. Shirley dineerde met Yvette in de eetzaal van het hotel en daar Andrew alleen was, nodigde ze hem uit met hen het middagmaal te gebrui ken. Er werd weinig gesproken geduren de het diner en eerst toen ze naar da privé zitkamer waren gegaan om kpffie te gebruiken, vertelde Yvette. wat ze die dag had beleefd. Ik heb die aardige neef van jou van daag weer ontmoet, Shirley, mérkte ze langs haar neus weg op. Even staarde Shirley haar volkomen verrast aan. Aardige neef? echode ze. Je bedoelt toch Walter niet? Yvette scheen zich er niet van bewust te zün. welk een opschudding ze had te weeg gebracht. Ja ik bedoel Walter, zei ze. En hij zei me, dat ik hem voortaan maar bij zijn vóórnaam móest noemen. Dat kan ik haast niet geloven, zei ze. Walter nog steeds ln Brussel? Yvette trok niet begrijpend haar wenk brauwen op. Andrew, die haar vanaf de plaats waar hij zat, opmerkzaam aanzag dacht, dat ze zich inwendig zat te verma ken, omdat Shirley zo verwonderd op keek. Het kon natuurlijk ook wel ver beelding zijn, dacht hij. Je denkt toch niet, dat dat gezicht voor het venster, waardoor Annette hei op haar zenuwen kreeg, aan hem toebe hoorde, veronderstelde Yvette. Dat heb lk hem gevraagd, maar hij wist daar niets van. Hij zegt, dat hij regelrecht naar zijn hotel is gegaan. Shirley wendde zich impulsife tot An drew. Waarom denkt U, dat hij nog altijd in Brussel is, mijnheer Somerton? Ik geloof, dat hij een of ander gemeen spel letje speelt. Het was piet in Brussel, dat ik hem ontmoette,-lichtte Yvette in, voor dat An drew iets kon zeggen, maar in Louvain; ik ben daar heen geweest om een paar dingen te halen, die ik nodig had. Ik ben er zeker van, dat je niets verkeerds van hem hoeft te denken, Shirley. Hij vindt het in één woord verschrikkelijk, dat je zo onvriendelijk tegen hem was en ik denk wel, dat hij zal proberen om de zaak recht te zetten Shirley was met stomheid geslagen. Komt hij dan hier? riep ze uit. Wel allemachtig! Wat moeten we doen mijn heer Somerton? Hij kan hier toch niet meer komen, na wat er gebeurd is, vindt U wel? Andrew zou graag zijn mening hebben gezegd Hij moest helemaal niets van Wal ter van Gessel hebben Maa hij bedacht, dat Shirley nu eenmaal een cliënte van hem was en er werd van hem verwacht, dat hij eerlijk zou zeggen, wat hij er van dacht. Zoals die zaken er thans voorstaan, kan bij dat vrijelijk doen, zei hij. Het is hier een vrij land en indien U hem niet wil laten vervolgen voor het geen hij gedaan heeft in welik geval ik er voor kan zorgen, dat U geen last meer van hem heeft dan kan hij gaan en staan, waar hij wil. Shirley schudde haar hoofd Ik ben tooh niet van plan hem te ont vangen, besloot ze. Dat is hij trou wens niet eens waard. Ik wil hem niet meer zien en als ik jou een goede raad mag geven Yvette, laat ook jij je dan niet meer met hem ln. Andrew kreeg een aangename sohok, toen hij bemerkte, dat Yvette glimlach te. Andrew was de volgende dag zeer ac tief. Sinds Shirley besloten had zo spoe dig mogelijk naar de Verenigde Staten terug te keren had hij geen tijd meel te verliezen, als hij voor haar vertrek de waarheid omtrent Yvette wilde te weten komen. Hoewel een eventueel rap port aan Gaylord en Middleditch eigen lijk hetzelfde resultaat zou hebben voel de hij er persoonlijk meer voor, dat zij de waarheid uit zijn mond zou verne men. Zijn gevoelens voor haar waren nog sterker geworden, nu hij haar heter had leren kennen. Hoewel hij zichzelf nog niet wilde bekennen, dat hij verliefd op haar was, moest hij zichzelf toch beken nen, dat zij meer voor hem was gaan betekenen, dan welke andere vrouw ook en daar hij niet van haar verlangde, dat zij zijn gevoelens zou beantwoorden was zijn anige wens haar zo goéd mogelijk in alles behulpzaam te rijn- Hij kwam echter al gauw tot de ont dekking, dat al zijn moede vruchteloos zou blijven. Al zijn energie en ijver wa ren niet in staat de moeilijkheden te overwinnen, die veroorzaakt waren door de jarenlange bezetting der Duitsers en als er niet een wonder gebeurde, dan zou hij moet erkennen, dat hij de neder laag had geleden. De eerste tegenslag voor hem was, toen hij ontdekte, dat de kerkelijke re gisters van Galede eveneens vernietigd waren. Als dit in normale tijden was gebeurd, dan zou hij altijd nog naar de overheidsbureaus in Brussel hebben kun nen gaan om inlichtingen, maar door de oorlogsomsitandigheden waren daar de boeken niet bijgehouden. Na deze tegenslag had Andrew zijn aan dacht gewijd aan het handjevol inwo ners, dat de ramp van Galede had over leefd en met behulp van Kolonel Jacques was hij in de gelegenheid geweest alle inwoners op twee na te ondervragen, met inbegrip van diegenen, die hy reeds gesproken had, toen hij "n gezelschap van Shirley naar Galede was geweest- Maar geen hunner bleel- 1" de kerk aan wezig te zijn geweest, i°e!i Pe trouw plechtigheid plaats vond. Drie hunner meenden zich nog vaag te herinneren, dait Yvette Vernon getrouwd was, maar de araderen waren van mening, dat ze een ouwe vrijster was gebleven. Deze gegevens zijn bU 'anff,.na hl#t voldoende, merkte Andrew bitter op, toen hij met kolonel Jacques de zaak besprak. Zelfs de drie mensen, die zich een trouwpartij herinnerden kon den niet met zekerheid zeggen, dat ze de bruid herkenden. Toen uk ze de foto vain mevrouw Clinton liet jle? 7as er een, die haar met zekerheid herkende; een ander zei, dat hij er zeker van was, dat het iemand anders was geweest, ter wijl de derde ons hclem-i'U niets kon zeggen. De kolonel glimlachte grimmig. Zo gaat het altijd, wanneer er een identiteitsonderzoek wordt ingesteld naar de een of ander, zei hij. -— Ais je iemand die aangerand is vraagt, of nij zijn aan valler kan beschrijven, dan zal "U ln negen van de tien gevallen zeggen, dat bet een grote man is geweest met een bril op. Als men dan nog eJ'e'1 aanhoudt, dan wordt er verteld, dat het heel goed mogelijk is, dat hij blond haar heeft en een donkere snor, of misschien dat hij donker was met een rode baard. Na tuurlijk wordt er dan gezegd, zou ik hem direct herkennen, als ik hem zag, want hij had een donker-blsuwe overjas aan. Andrew luisterde niet eeJ?s naar wat de kolonel hem zat te vertellen. Zijn ge dachten gingen terug naar de ontmoe ting met de oude man, die alle Ameri kanen voor boeven hield. Maar toen mm zijn dochter had ondervraagd wa-s die niet eens in staat gewee: - s mans be schuldiging kracht bij te zetten. Alles wat zij kon m-ededieleh was, dat ieder een toch wel wist, dat de weerstands- beweging, die haar hoofdkwartier in Ga lede had door een Ameri'1 'an verraden werd maar ze was niet in slaat te ver tellen hoe ze aan haar verhaal kwam- Wat ik me steeds maar weer af vraag is dit, dat de hele zaak misschien toch op waarheid berust, riep Andrew uit. Maar van de andere «ant is het ook weer best mogelijk .dat Yvette Ga lede heeft uitgekozen omdat ze weet, dat daar niets gevonden kan worden, waardoor zij in moeilijkheden komt. Hij vroeg zidh af, wat Shirley het meeste pijn zou doen.' de ontdekking, dat Yvette een bedriegster was of da mededeling, dat haar broer zijn wel doeners bad verraden. In beide gevallen zou ze zeker niet vriendelijk meer kun nen denken ove-r degene, die ds waarheid ervan had aangetoond. Hij zat hier nog steeds over na te den ken, toen hij een verzoek ontving om Shirley op haar zitkamer te koanen be zoeken. Ze was alleen, maar het voor uitzicht. van een gezellige tete-a-tetc verdween a.1 gauw, toen hij aam haar se- zich zag, dat ze volkomen van streek WHij had de deur nog niet gesloten, toen ze hem reeds vertelde, dat Walter bij haar geweest was. Aan haar ogen zag hij dat er nog meer op komst was en hu hoopte van harte, dat hij de gelegenheid zou krijgen van Gessel de pin op de neus te zetten. U hebt hem toch zeker niet binnen gelaten? vroeg hij. Shirley had moeite haar woede te ver bergen. Natuurlijk liet tk hem niet binnen, zei ze. Maar Yvette deed het. Andrew fronste zijn wenkbrauwen. Toch niet tegen uw wil zeker! vroeg hij. Het had inderdaad niet mijn goed keuring. tl herinnert zich tiog wel, wa lk gisteravond gezegd heb Ik ^roe~ Yvette zich niet meer met Walter in laten, is het niet zo? Wel de dag da8faS deed ze het toch weer en het '°PPuJynr,cn alles was, dat ze hier met hem b kwam wandelen, En wat denkt u Shirley'wachtte even en keek Andrew aan, die zijn hoofd schudde. Ik heb er geen idee van - -S een blos ^tazth^lo0tPenhhtdden met'eikaar te trouwen, zei ze. In het kort vertelde Shirley wat er gebeurd was Toen Yvette, gevolgd door van Gessel haar appartement binnen kwam had zij van Gessel verzocht heen te gaan. Het Belgiscne meisje was toen nog al agressief en vijandig opgetreden. Z- Je hoeft niet te gaan Walter, had ze gezegd. Ik heb je gevraagd hier te komen en ik wil, dat je blijft. Ben je helemaal gek geworden Yvette? had Shirley haar stomverbaasd gevraagd. Ik dacht, dat ik je toch voldoende duidelijk gemaakt had, dat ik niets meer met mijn neef te doen wilde hebben. Wees dus zo goed Walter en ver lapt mijn kamer. Yvette had toen cynisch geglimlacht en Andrew kon zich heel goed voorstellen, hoe dat in zijn werk gegaan was. Dat is best Shiriev, had ze schouder ophalend gezegd. Als Walter gaat, ga ik ook en dan neem ik de kleine Ray mond met me mee Shirley hield even op, om te bekomen van haar emotie. Het vooruitzicht de kleine Raymond te moeten verliezen, was iets wat ze nooit zou kunnen verdragen Het was werkelijk een openbaring Voor Andrew, want eerst nu bemerkte hij, wat het kind voor haar ^betekende en hij voelde echt met haar mee. Dat kan ze niet doen! zei hij kalm. Shirley had moeite haar ontroering te bedwingen Dat doet ze wel! zei ze. Ik zei zo iets van „Wallter kan toch zeker niet ineens zóveel voor je betekenen". Maar ze zei „Oh ja dat doet hij wel". Heb ik je het dan nog niet verteld? had ze toen gevraagd. „Nee, dat zal wel niet. Walter en lik zijn van plan om te trou wen." Andrew streek in gedaohten over zijn kin. Het moet werkelijk een sohok voor U geweest zijn, merkte hij op. Een schok? riep Shirley uit. Dat zou ik denken. Ik kon niets anders doen, dan hem aanstaren; Yvette, die zo zelf genoegzaam stond te glimlachen en Wal ter mot die hatelijke grijns op zijn ge zicht, die ik zo goed ken vain vroeger. Ik kan me nog goed herinneren, dat hij altijd diezelfde grijns produceerde, toen we nog kinderen waren en hij het oen of ander had uitgehaald. Wat moet ik toch doen mijnheer Somerton? Het zal mijn dood worden, als Watter Raymond's stiefvader worew, wamt hij is een beest, dat weet ik. en Andrew voelde echt met haarm hij kon nitet zien, dat ze verdn Het kostte hem moeite het P^b'^n ge- het juiste licht t€,zien'^ geweest, dan wone cliente van bem jas bbcu v zou hn haar andere samen- beid, dat hij de een bii zwering ontdekthad dc zaak g mogelijke zou doen, p ie Wn. Maar hij Vit,!,,0®110" di pp lasf be®paren 0t daarom lüet zijn ware mening te zoggen. Ik geloof, dat hot beter is, dat lik eens namens U met hem ga praten, zei h;;Misschien dat hij dan van ge dachten veranderen zal als tk hem ver tel. dat mevrouw Clinton niet direct iets vain de erfenis te verwachten heeft, want het is duidelijk, dat hij het op het geld gemunt heeft. Zoals hij verwacht had ging ze graag op zijn voorstel in. Denkt U, dat U hem om kunt ko- pmi; vroeg ze. Als U dat kunt, dan hebt U mijn volle toestemming daartoe. Ik zou er alles voor over hebben, om de baby zjjn klauwen te houden. Andrew wachtte even, voordat hij haar antwoordde. Dit leek hem het juiste mo- ment, otn haar een vraag te stellen, iets wat hij reeds veel eerder had willen doen. Hij moest evenwel uitkijken, dat nij de juiste woorden daarvoor gebruik te. Het schijnt mij toe dat de kleine Raymond een warm P188149!6,,^^ vindt gevonden heeft, juffrouw mvt? U nog altijd, dat hij op uw browlijlrtf Shirley's gezicht veranderde direct- Er versoheen een zachte g m haar ogen en een vriendelijke lippen en het was moeilijk 8 dat ze zich een ogenblik geleden zo on getoktog gevoeld elkc dag meer op hem gaat lijken, zei ze. - U kunt zich dat misschien m6* voorstellen, omdat U Neil niet gekend hebt, maar er zijn hon derd en een punten van overeenkomst, vervolgde ze met een afwezige blik. Jk zal nooit toelaten, dat Walter hem krijgt, mijnheer Somerton, al kost het me elke dollar, die ik bezèt. i» Heit onderhoud met Waker vond later op de avond plaats. Shirley had het be ter gevonden er ook bij te zijn en ze had dus afgesproken, dat zij Walter en Yvette zou vragen bij haar te komen, waarna Andrew zogenaamd onverwacht een bezoek zou brengen. Toen Andrew op het afgesproken tijd stip arriveerde zat van Gessel in een gemaikluujke stoel met Yvette naast zich, terwijl Shirley aan de andere kant van het vertrek in een magazine zat te lezen. De sfeer was niet erg vriend schappelijk, vond hij. Andrew besloot meteen maar met ue deur in huis te vallen. Ik ben hier gekomen op verzoek Van juffrouw Clinton om eens met U te praten over wat U .van plan bent, mijnheer van Gessel, zei hij in het Em- 86 Van Gessel keek hem onbeschaamd aan en grijnsde. Maar hij maakte geen aanstalten om hem te begroeten, zoals dai toh°ja?0 vroeg hij temerig. Wat gaat U dat aan? Ik wilde U voornamelijk spreken over dat huwelijk met mevrouw Clinton. Yvette bleek zeer goed te verstaan, waar Andrew het over had. Ik zie niet in, wait iemand buiten Ons daarmee te maken heeft, zei ze vin nig. -- Ik geloof U begrijpt, wat ik bedoel, merkte An^e^ OP- Mijn cliënte is ntet P«ai zich tegen een eventueel huwelijk te verzetten, ze uw leven wilt inririiten Éven waren beiden te verbaasd om iets te zegge". Toen begon van Geasel opeens te lachen. Probeer Je ons in de maling te ne men? vroeg hij 7" I^8* is helemaal mijn bedoeling met, antwoordde Andrew beleefd. Mijn cliente wil alleen maar de laatste wil van haar oudoom uitgevoerd zien- In zbn testament stond, dat hij het grootste deel van zijn bezittingen voor zijn naaste nog in leven zijnde bloedverwant be stemd heeft. Van Gessel sprong met een ruk over eind. Op zijn gezicht streden argwaan en verbijstering om de voorrang. Wat bedoelt U daarmee? vroeg hij. Waar srtiuurt U op aan? Andrew fronste zijn wenkbrauwen. Waar ik op aan stuur, mijnheer van Gessel? Ik begrijp niet, wat U bedoelt. Oh, ja, dat doe je wel geniepeling, barstte van Gessel uit. Als Andrew die gelegenheid had ge had het gesprek te leiden in de richting, die hij zich had voorgesteld, dan had zijn opponent zich ongetwijfeld in de kaart laten kijken, maar Shirley's ongeduld gal een streep doe- deze rekening. Ik wil Raymond, Walter, mengde ze ziich opeens in het gesprek. Van Gessel lachte triomfantelijk. Dat is het dius, waar het om gaat. Jij wilt de kleine Raymond en daarom heb je die Engelsman verzocht mü zo te overbluffen, dat ik het kind aan jeu zou toevertrouwen Wel Shirley, het spijt me dat ik dat niet kan toestaan; het zou best hart van zijn moeder breken. Hij keek naar Yvette, en alsof dat zo as afgesproken begon deze te snikken- Mijn kleine jonigen afgeven? Dat nooit! huilde ze nog harder. Je behoeft ei helemaal geen afstand van te dioen, ate je alleen maar met Wal ter breekt, stelde Shirley ongeduldig ub0u 7" PeSrÜP je dan niet Yvette, dat hij heit allemaalmaar op je geld gemunt heeft? Ik ben gaarne bereid te betalen.. Juffrouw Clinton! Alstublieft! Andrew deed zijn best om haar te stoppen, maar hot was te laat. Van Ges sel stonid op en wendde zich tot Shirley. Hoeveel ben je bereid te betalen? vroeg hij Wat is Raymond je waard? Andrew duwde de kerel met zijn elle bogen opzij en hij zou met genoegen harder opgetreden zijn ate dat mogelijk Wcis #ewce,S't. Geef hem geen antwoord daarop juffrouw Clinton, verzocht hij. Laat mij dit verder behandelen. Jij behandelt niks! blafte van Gessel hein toe. Shirley, dit is een kwestie die alleen ons aanbelangt. Als je deze vent niet onmiddellijk wegstuurt, dan wil ik er niet eens verder meer over praten. Shirley keek van die ene man naai de arade-e. Haa lieve gezichtje was rood van angst en emotie en ze wist kennelijk wiet, wat ze doen moest. Maar het vooruitzicht, dat ze Raymond zou verliezen deed de balans in van Ges- sel's voordeel overslaan. Wilt U ons alstublieft alleen laten, mijnheer Somerton, fluisterde ze, terwijl het schaamrood haar wangen kleurde. HOOFDSTUK 15. Buiten de wet. Andrew kon die avond de slaap met vatten. Hij had Shirley op haar verzoek verlaten, omdat hij niet inzag, waarom hij toch 'ou gebleven zijn. Hij moest Zich nu eenmaal neerleggen bij een be slissing van zijn cliente Terwijl hij in zijn bed lag te voele*. dacht hij er aan, hoe htj haar het bes» zou kunnen helpen. Haar een advies ge ven had geen zin als ze rich er todh niets van aantrok, zoals ze gezegd hal en het was waar, dat hij geen bewijaïf bezat om haar van de waarheid te overt- it/uigen. (Wordt vervolgd.) In en de in ov< Deze o is -'ijging vi ■3b it 'n om\ iti erelkte. Het was van de ge men van sien steldi - meri bouw middelen verwacht het in het gewer deze facil De volg het versl: 456.615 (3 (194.135); dikke pla ten 53.565 gasleverir (31.752.70 101.700 G 56.462). Sedert tei meer dering oi staal pla jpende P aan de s ten. Ko bouding jjgfl aan\ volg hie ■erkelij] nee» 1 BelSlsch Men tfers verbri mensv men voorra norma de vr hoogo nemei HIL gram. gram. diens Naarr Ork 2 14.00 kunst Sport NCIT Lezin 20.05 20.12 21.02 21.47 bed; HU gram Gees deze 12.00 Piam 13.25 14.30 15.30 17.00 Nws Stud Bijb. Hugi «eng here Nws Ra 8.05 Br.: Casi VI. Plaj v. d Glei Eng „Igr bon nws mu2 R; Sch 9.30 aire 11.31 ..Pi' ver: Stri; Fr. S.: „th 21.0 282. Mu

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1949 | | pagina 4