Films bij het
Holland-Festival
HET PATROON VAN DE WEEK
Sprong naar zomermaaitijden
Glansrol van Olivia de Havilland
devIrgissing van
SUPERINTENDANT QUILD
o.""s
BON VOOR KNIPPATROON
Smakelijke en fleurige Jum-menu s
BRUNOTT
GUY HAMILTON
sus Sbmm
PAGINA 4
ZATERDAG
Voor de filmcamera
LIJSTJE OM TE BEWAREN
het komt u steeds weer van pas
'li
Naam •-
Adres --•
Woonplaats
No. patroon: •-
„DE ERFGENAME"
Nieuwste film van William Wyler
HET KOPEN VAN EEN HORLOGE
"»»?- a*
had' dBt
at doito^onrertei
Pfr-J al wist ik toen niet, wi«
JEAN SIMMONS HEEFT
ERNSTIGE ZORGEN
Sir Laurence Olivier met zijn vrouw
"Vivien Leigh, voor het eerst sinds
tien jaar weer naar Hollywood
De Werkcommissie Film van het Hol
land Festival is er in geslaagd om, naast
de speciale gala-voorstelling van „Gone
with the wind", enige voorstellingen te
organiseren van films, welke tot nu toe
niet In Nederland zijn vertoond, maar
welke waarschijnlijk in het komende sei
zoen hier te lande in roulatie zullen w or
den gebracht.
Op Donderdag 22 Juni a.s zal des
avonds om 3 urn- in het ^urhaus te
Scheveningen een t ?ft" el
worden gegeven van „The B.g Lit P
Vrijdag 30 Juni wordt, eveneens m het
Kurhaus. des avonds 8 uur, een
voorstelling gegeven van bh4kespea.es
Macbeth'' geproduceerd en
seord dooi' olson Welles die zelf Mac
beth speelt, met Jeanette Nolan als Lady
Macbeth Dan OHerUhy als Macdu.f,
Boddy MoDowall als Malcolm en Edgar
Barrier als Banquo; tenslotte wordt op
Dinsdag 4 Juli des avonds om 10 uur,
een derde Festivalvoorstelling gegeven
in City te Amsterdam van de film „Voor
moed, beleid en trouw, (P^Ple Heart)
geregisseerd door Lewis Milestone.
Voorts zullen bij gelegenheid van het
Holland Festival nog de volgende repri
ses en bijzondere weekvertoningen plaats
Viln-Cineac (Coolsingel) en Victoria
(Bergweg) te Rotterdam van 16 Juni at
en in Cineac (Damrak) en F
verstraat) te Amsterdam van 23 Juni ar
„The Heiress" (De Erfgename), geregis
seerd door William Wyler. „«„tni-ia
In Cineac (Coolsingel) en Vmlom
(Bergweg) te Botterdam van 23 Juni ai
in Rel 'Lange Poten) en City, m Den
ater van 16 Juni af een reprise zal geven
van „Ride the Pmk Horse (Hinderlaag)
regie Robert Montgomery, met Wanda
Hendrix en Thomas Gomez in de hoofd-
rollen.
Het Engelse blad „Daily Mail heeft
bekend gemaakt, dat Jean Simmons tot
de beste en meeste populaire filmactrice
is gekozen voor het jaar 1949, hetgeen
haar de schone titel „First Lady of the
British Screen" heeft opgeleverd.
Maar toch is Jean Simmons volgens
de Londense filmjournalist Leonard
Mosley de Britse ster met de meeste
kopzorgen. Oppervlakkig bezien, is er j
geen wolkje aan het firmament, waaraan
ze als ster schittert. Ze is 21 en ziet ei-
uit als een Mei-bloem. Ze heeft een
goed gevuld spaarbankboekje, een slee-
van een auto in de garage en de ambte
naren van de inkomsten-belasting zyn.
hogelijk met haar ingenomen. Maar bo
ven de horizon van haar toekomst be
ginnen zich donkere wolken te verzame-
De oorzaak daarvan zijn de lieden in
het Engelse filmbedrijf, die de laatste
twee jaar aan haar toekomst hebben
zitten dokteren.
in de film „Hamlet", lag heel de wereld
Toen Jean Simmons bleek te beant
woorden aan de hoge verwachtingen, die
men van haar koesterde en 'n prachUge
creatie maakte van haar rol als Ophelia
aan haar voeten. Zodra de Rank-orgam-
satie enigszins was bekomen van haai
verbazing over de ontdekking van een
ster van de eerste grootte, werd er een
algemene vergadering belegd, wa®i:°P
werd besloten, Jean een onderdompeling
te geven in een bad van de allerkrachtig
ste publiciteit. Ze stuurden haar naaj elk
nar til tie en lieten haar met alle andere
sterren fotograferen. Maandenlang was ze
geen ogenblik zonder een nieuwe „stunt
Dit zou allemaal schitterend zijn ge
weest, als men ze ook had gegeven, wat
ze allereerst nodig had: filmrollen, waar
in ze haar talenten kon bewijzen^ In
Sir Laurence Olivier vertrekt voor
het eerst sinds tien jaar naar
Hollywood om de rol van Hearst-
;ood te spelen in de filmversie van
W
Theodore Dreiser s „Zuster Carrie
als het nieuw is, het waarschijnlijk niet
goed is. Feit is, dat wij, schrijvers, te
laat zijn geboren in een te oude we
reld."
Haag van 7 Juli af „The Merry Widow
(Het Jolige W-eeuwtje), genroduceerd en
geregisseerd door wijlen Ernst Lu
met Maurice Chevalier en Jeanette
Donald in de hoofdrollen.
In Anollo (Spuistraat) te Den Haag
van 23 Juni af „Give us this day <OiM
Dageliiks Brood) van Edvrard Dmvtryk.
In Cineac (Damrak) en P.a.a (Kal e
ttraat) te Amsterdam van 30 Jum at
The Good Earth" (De Goede Aard*)
van Sydney Franklin met Paul Mum en
Luise Rainer in de hoofdrollen.
In Rex (Lange Poten) Capitol (Loos.
duinsekade) en -Roxv
e Den Haag van 30 Jum af „Lost Boun
(Verloren Grenzen) van Alfred
-* Wcrksr. -te
Tn P* Uitkijk te Amsterdam van 16
fum af ..Whiskey Galore (Whiskey als
water) onder regie van Alexander
Mackendrick. Voorts zullen in dit thea
ter nog reprises worden gegeven van „De
prrel" van de Mexiaan Emillo Fernan-
rt«r "en ..Zeg.... luister *ns even (Les
C--*?-Riedr.) van de Fransman J°an Dre-
vii'o -net. Noël Noël in de,hoofdrol.
Doze fi'm zal eveneens in De Uitkiik
te Den Haag worden vertoond, welk the-
plaats daarvan liet men ze spelen i j} d e
meest onmogelijke films („Uucle Silas
„The Blue Lagoon", Adam ana Evelyne
omdat men ze aan het werk wilde hou
den en zoveel mogelijk profijt trekken
van haar populariteit. In de laatste paar
maanden is zij opgetreden of gaat ze
optreden in vier films, namelijk in „So
long at the Fair", in „Trio naar Somer
Sir Laurence Olivier heeft een con
tract getekend met Paramount Pictures
volgens hetwelk hij in Hollywood de rol
zal spelen van Hearstwood in de tnm-
versie van „Zuster Carrie" van Theodore
Dreiser. Half Augustus gaat hij naar
Hollywood, waar hij in tien jaar niet
Men verwacht, dat zijn vrouw, Vivien
Leigh, die door Hollywood werd uitver
koren om Scarlett O'Hara te spelen m
„Gone with the wind", hem zal verge
zellen. want ze is aangewezen om de rol
Blanche Du Bols te vertolken in de
filmversie die door Warner Bros zal
worden gemaakt van het toneelstuk „A
Street-car named Desire (Tramlijn Be
geerte). Ze heeft deze rol van de onder
wijzeres uit het Amerikaanse Zuiden op
het toneel gespeeld, sinds het stuk acht
maanden geleden in Londen zyn premie-
HeePwat Amerikaanse actrices ambieer
den de rol van Blanche. Olivia de Havil-
land en Bette Davis werden er zelfs voor
genoemd maar Elia Kazan, die de film
zal regisseren, wilde met alle geweld
Miss Leigh voor de rol. Verleden week
Zaterdag heeft ze voor het laatst m het
Londense West End gespeeld. Thans
neemt ze rust, tot ze in Augustus haar
werk aan de film zal beginnen. Haar
tegenspeler zal Marion Brando zijn, die
in de Broadway-versie van „Streetcar
speelde
Ook Vivien Leigh zal, evenals haar
man, voor het eerst sinds tien jaar ln
Hollywood gaan werken, hoewel de pro
ducenten reeds twee jaar lang pogin
gen in het werk stellen om het echtpaar
daarheen te krijgen.
Ze zullen er ongeveer drie maanden
blijven en samen minstens 500.UUU.—
verdienen.
In ..Zuster Carrie" zal Sir Laurence
voor het eerst een moderne rol spelen
sinds zijn film Henry V" en „Hamlet
Hij wilde nu eens af van costuum-i oliën
cn weigerde de hoofdrol in een andeie
Amerikaanse film: „Ivanhoe" naar de
bekende roman van Walter Scott. Deze
rol zal thans worden gespeeld door de
Engelse acteur, Stewart Granger.
„Zuster Carrie" zal worden geregis
seerd door William Wyler, die ook „De
Beste Jaren van Ons Leven heeft ge
maakt.
De H. Vader heeft veertien Amerikaan
se filmsterren van Metro Goldwyn
Mayer in bijzondere audiëntie ontvan
gen. Onder de filmsterren bevonden zich
Robert Taylor en Deborah Kerr, die
meewerken aan de nieuwe film »QU°
Vadis?", die in Rome wordt vervaardigd,
digd.
Terence Rattigan's toneelstuk „The
Browning Version" over de mislukte
carrière van een schoolmeester zal wor
den verfilmd.
Reeds drie van Rattigan s werken zyn
voor de camera gebracht, namelijk „The
Way to the stars", „While the sun shines
en „The Winslow Boy". Anthony As-
quith, die deze film regisseerde, zal ook
in „The Browning Version" de regie
voeren De hoofdrol wordt gespeeld door
Eric Portman, die reeds met, het toneel,
stuk lauweren oogstte, terwijl Margaret
Lockwood zijn tegenspeelster zal zijn.
Nu we zo kort voor de vacantiemaanden
staan, willen de dames, die, wat hun maat
betreft niet zo gemakkelijk „klaar kun-
nen kopen, toch ook nog graag eens een
nieuwe japon hebben.
Bijgaand model le}nt,az'^ok||rvkfSa
voor zware figureni en isgda Benodig-
baar in maat 42, 46, 43, au eu
de stof van 90 c.m. breed van 3.50 tot 4.50
meter. Prijs van dit patroon U.du.
Doch als ik U een goede raad
ven, dames, neemt U dan geen grote
dessins of helle kleuren; immers alt
niet zo modem en tevens maakt een Kiem
patroon ook slanker.
De rok van dit model is vierbaans kiok-
kend, achter met een heupstukje en aan
de voorzijde met een verlengde taille.
Een vliegtuig, van hetzelfde type als
een Halifax-bommenwerper en deel uitj
makend van de meteorologische dienst
van de R. A. F., is b« het eiland Achil
aan de Westkunst van Ierland, in zee ge
stort. Na een gehele nacht zoeken op de
700 meter Hogd-berg, heeft men 5 ver
koolde lijken van de bemanning gevon
den. Drie worden nog vermist.
Het zijpand is iets ruim aangezet. De
evers kan op elke gewenste hoogte pa
sloten worden en loopt in de schouder uit.
De 3/4 mouw is afgewerkt met een losse
manchet.
Ook voor onderkleding heeft U hier een
mooi patroon. De busteruimte is voor
midden verwerkt. Aparte voormiddenbaan,
waardoor er een mooie getailleerde lijn
in komt. De afwerking bestaat uit een
smal kantje. Het broekje is van voren aan
een heupstukje verwerkt en heeft aan het
achterpand elastiek in de taille.
Voor hemdje kan men de combiné een
voudig wat korter knippen.
Dit patroon is verkrijgbaar (combiné
en broekje tezamen) a ƒ0.70, in maat 40,
44, 48. Benodigde stof 4 tot 5 meter van
80 c.m. breed.
40
42
44
46
48
50
52
88 taille
72 heup
98
92
73
102
96
78
104
100
82
108
108
88
116
116
04
124
124
108
130
130
110
136
r. inini tivrmt
"JVf not .«v. ow>-. nm nyrnw
lTlHfl»1 rrrrre. «.nr..-»
i PI TDonderdagibloemk^soep-^stamppot
set Maugham, in, „Clouded Yellow" en
in „Cage of Gold". - j
Van ,,So long at the Fair schreef de
„Daily Express'. „De film geeft Jean
Simmons evenveel kans, haar acteerta
lenten te demonstreren als een ballet
danseres, die een pnmuette maakt in een
stikdonkere kamer", terwijl het ooi deel
van de „Daily Herald" luidde. „Jean
Simmons veel belovende carnèie is ern
stig benadeeld door te veel goedkope pu
bliciteit en te veel slechte rollen.
Jean weet dit heel goed en daarom zit
ze in zak en as. Ze heeft een goede rol
nodig en een dag of veertien geleden is
ze er, naar Leonard Mosley meldt, op
uitgetrokken, om er eentje te bemachti-
&€Ze is da Engelse succesfilm „The Blue
Lamp" gaan zien. Tien minuten nadat de
voorstelling was afgelopen, hing ze ai
aan de telefoon om de regisseur, Basil
Dearden, op te bellen. „Hebt u een sce
nario, waarin u mij kunt gebruiken,
vroeg ze, „en kunt u me regisseren?
Dezelfde avond zond Basil Dearden
haar een verhaal toe en weldra belde
Jean opnieuw op: „Dat is wat voor mij
verklaarde ze.
Maar toen kwam de grootste moeilijk
heid: de Rank-organisatie overhalen,
haar de rol te laten spelen. Men wees
haar erop, dat dit overwerk zou beteke
nen. Maar dat bezwaar schoof ze opzij
en ze hield vol. En nu heeft ze haai- zin
gekregen welke vrouw krijgt die ten
slotte niet? en zal ze optreden in de
film ..Cage of Gold" onder regie van
Basil Dearden.
J voor Sn Juni-week zouden er als volgt
William Wyler s film „The Heiress" (De
Erlgename) wordt hier te lande In ver
toning gebracht bij gelegenheid van het gestorven vrouw, in de grond gelijk krijgt,
Holland-Festival. Dit drukt OP deze nim dc tragische irome van dit verhaal
zoeker haar zal proberen te trouwen om
haar geld, wordt bewaarheid. Dat deze
egoïstische, door vooroordelen verblinde
vader, die zijn dochter steeds m haar na
deel vergelijkt met het in zyn neiinnering
levende geïdealiseerde beeld van zyn jong
vrouw, in de grond gelyk krygt.
tn Juni belanden we als met een sprong
m het tijdperk van de zomermaaitijden:
vers fruit komt er nu volop en groenten
zijn er in overvloed. We hebben nu wel
het gevoel, dat de moeilijke maanden, wat
betreft de keuze van ons menu, weer ach
ter de rug zijn. Denkt U ook eens aan het
bevroren vlees? Het bevroren rundvlees
is veel goedkoper dan het verse en m het
algemeen even goed van smaak en voe
dingswaarde.
Smakelijke, lichte en fleurige menus
uit kunnen zien. aardannelen
Zondag: (peterseliesoep) "Zfjwor telt les
(bevroren) vlees, peultjes met worteltjes
yoghurt met aardbeien. en
Maandag: aardappelen, rest vlee
stoof sla (rabarber)irirt»ti schol.
Dinsdag: aardappelen, gebakken
gesmoorde komkommer (ryst met
Woensdag: aardappelen, ei, bloemkool
(vruchtengruel).
Jean Simmons,
Screen 1949", maar de Britse
met de meeste kopzorgen
Om de mensen, die zeggen: „Heb ik dat
al niet eens gezien?" voor te zijn, heeft
Somerset Maugham een voorwoord ge
schreven op de Mr. Know-AU-episode
in zijn film „Creatures of Circumstance
„Ik geloof", aldus Maugham, „dat het
een verhaal is van mijn eigen vinding.
Maar ik zou er niet graag een een op
First Ladv of the 1 doen. Ik meen, dat ik met een kleine
variatie op een verklaring van dr. John-
een bijzonder stempel, dat zy alleszms
verdient, want het werk van de Holly-
woodse regisseur, die o.a. „De beste jaren
van ons leven" en de veel oudere „D»as-
worth" maakte, vertoont vrijwel steeds
opvallende kwaliteiten. Dat de Werkcom-
missie Film van het Holland-Festival „The
Heiress" niettemin klaarblijkelijk toch
geen speciale Fesüvalvoorstelllng waardig
keurde, geeft Intussen te denken,
Deze tragedie van een teleurgestelde
liefde, ontaardend in een onverzoenlyke
haat, welke de kery vormde van Henry
James' boek „Washington Square krygt
in de film meer diepte dan in het toneel
stuk, dat er naar werd gemaakt.
Daarvoor zijn twee belangrijke redenen.
Ruth en Augustus Goetz, die het toneel
stuk schreven en ook het scenario voor de
film bewerkten, volgden in algemene ly-
nen het stuk, maar grepen opnieuw terug
op het boek om los te komen van het
toneeldécor liet salon van een deftige
woning op Washington Square en om
hu nscenario de nodige beweeglijkheid te
geven, waarvan William Wyler met onmis.
kenbare bekwaamheid gebruik heeft ge
maakt. Op de tweede plaats is er het bui
tengewoon geraffineerde, wonderlijk fijn
genuanceerde spel van Olivia de Havil
land, die de rol speelt van Catherine Slo
per, welke op de Nederlandse planken
door Mary Dresselhuys werd vertolkt. Ca
therine Sloper, de rijke erfgename, maar
de verlegen, onaantrekkelijke, onbeholpen
van liefde verstoken jonge vrouw, die on
bewust wordt geminacht door haar wreed
ster
verhaal" göëd conventionele vader (Sir Ralph Richard
wfera grootste -rees. d.« ee» gel.k-
Want als de liefde bezit neemt van het
naar warmte hunkerende hart van Cathe
rine en de plannen voor een schaking al
zijn gemaakt, wordt zij door haar minnaar
(Montgomery Clift) in de steek gelaten,
omdat haar vader haar dreigt te onterven.
Dan doet de haat, wat zelfs de liefde
nietvermocht. Hij maakt van d..
gen onbeholpen, teerhartige meisje een
evenwichtige berekende, harde vrouw^
die op vreselijke wyze, wraak neemt op
haar vader, wie ze zelfs op zyn sterf
bed haar tegenwoordigheid onthoudt en
op haar minnaar, die zij vergeefs aan de
deur laat kloppen, als hij later een nieu
we kans bij haar waagt.
Het is het spel van Olivia de Havil
land, dat. deze plotselinge ommekeer
verklaart en aannemelijk maakt en het
•zijn de dialogen, welke deze aangrypen-
de tragedie dlagen. Wüliam Wyler heeft
zich daaraan tn de meeste gevallen on
dergeschikt gemaakt, al is hy
genoeg om ook het beeld nu en dan zyn
eigen essentiële taak te geven, zoals
o.a. wanneer de onverbiddelijke vader
als een sinistere schaduw bet levensge
luk bedreigt van zijn dochter, die de
zijde van haar minnaar heeft gekozen,
van welke scène wij een afbeelding ge.
'eAldus is „The Heiress" een belangrijk
werkstuk geworden in de orde van de
op celluloid geconserveerde acteerkunst,
maar een teleurstelling in °rc^e van
de filmkunst. En dit verldaart waar
schijnlijk ook, waarom „The Heiress
geen speciale Festivalvertoning heeft ge
kregen.
rayT«dtg:dlgIbakk« nieuw9
haZat«diag:Tardap^en, gehakt, spitskool
(kamemelksepap).
Gesmoorde komkommer
2 grote komkommers, 1 theelepel kerrie,
een klontje boter of margarine, zout, mal-
zena, fijngehakte peterselie.
De komkommers schillen, doorsnijden
(indien nodig het zaad verwijderen) en in
stukjes verdelen. De kerrie fruiten in de
boter of de margarine, de komkommers
erbij doen en deze (zonder vocht toe ta
voegen) met wat zout gaar smoren in da
boter of margarine met de kerrie (pl.m.
10 min.). Het vocht bijbinden met wat aan.
«„mengde maizena. Gehakte peterselie
de groente strooien.
Vruchtengruel met aardbeien
100 g (1 kopje) parelgort, 144 liter wa
ter of 144 liter water en 44 liter bessensap.
250 g aardbeien .suiker naar smaak, 1
Ci Def gort wassen, een nacht ln water we
ken en zeer gaar koken. Een citroenschil
letje meekoken. Het bessensap toevoegen
en van het vuur af de gewassen en van
kroontjes ontdane, in stukjes gesneden
aardbeien toevoegen. Suiker naar smaak
door het gerecht mengen en de gruel
warm of koud opdienen.
Advertentie
IS EEN ZAAK VAN VERTROUWEN
Onze bijne 50-jaiige reputed# i» 'oor U Ma
weerborg ven de soliditeit ven ondeltteznde uo>
bieding in HORJLOGE&.
le kwtlitelt ankerhorloge, tt WentB, end
Als een sinistere schaduw bedreigt dr. Sloper (Sir Ralph Richardson) het
geluk van zijn dochter (Olivia dc Havilland), die inde armen van Morris
Townsend Montgomery Clift) haar evensgeluk hoopte^ te vinden.
Tafereel uit William Wyler s „The Heiress
Ons Romanbijvoegsel
j..n weg? Guij viel van de ene verbazing
Korte inhoud van het voomfgaan-de. andere.
Guy Heward, een jonge notaris, gaat m per ]jet zijn stem dalen. Ik zal
naar het afgelegen landhuis van de schat- v£rder m vertrouwen nemen, mijn-
rijke mr. Bould, die op sterven ïgt. Hy Heward. Ik wist het zo aan te leg-
sv-nrrlt. ontvangen door een griezel van n MorriS-Forrester me naar Lo
Op honderd en één manieren probeerde lik naar Londen terugging- Stom, er zo
hij wakker te blijven. Hij riep alle din- m te tippelen.
een slag op het achterhoofd. De slag
kwam niet bijzonder hard aan, maar
het was toch voldoende, om Dyson, de
butler, na de verwonding van de vorige
nacht, te verdoven. Een kleine hand
greep nu naar het étui en de donkere
gedaante was fortuinlijker dan Dyson.
Zii verdween met dezelfde snelheid ais
zij gekomen was. Even later sloeg een
motor aan.
Boven waren de verwoede aanvallen
wordt ontvangen door een griezel van "I""* dat Morris-- -
butler, Paul Dyson, en maakt daarna °Moor reed. Onderweg vertelde ik
kennis met de zeer aantrekkelyke secre- n- .«navond nog naar Londen
taresse, miss Warr, en dokter Forrester.
Als Heward de kamer van mr. Bould be
treedt, blijkt de millionnair te zijn ver
moord. Even later wordt op de stoep het
lijk van een man gevonden.
Superintendant Quild van Scotland
Yard herkent deze man als Jimmy Burke,
een van de handigste juwelendieven, die
Engeland ooit gekend heeft. Burke was
Das uit de gevangenis ontslagen en Quild
Pvas hem glvolgd om te weten te komen
wié de opdrachtgever was geweest die
tien jaar geleden door Burke het kost
bare juweel het Hart van Sheherazade
had laten stelen.
Quild hoort van de butler, dat mr.
Bould een schatkamer had mgenclit. De
sleutel van deze kamer had de man altijd
aan een ketting om de hals. Als de super
intendant echter op de dode naar deze
sleutel gaat zoeken, blijkt het kettmkj
wel aanwezig, doch de sleutel verdwenen.
's Avonds luistert Heward een interes
sant gesprek tussen de butler en de se
cretaresse af, die beiden in dienst van mr.
Bould zijn getreden om „iets" te stelen:
maar een ander is hen voor geweest.
Quild heeft intussen de kamers van de
butler onderzocht en vond daar de ver
dwenen sleutels. Later ontmoeten Qulid
en Heward die misdadiger Hawkins, die
een vriend was van Jimmy Burke. Haw
kins vertelt, dat de butler de zoon van
Jimmy Burke is en dat de zgn. dr. For
rester een misdadiger is.
Quild ontdekt, dat de gevonden sleu
tels niet die konden zijn, welke mr. Bould
aan een kettinkje om zijn hals had gedra
gen. Er moeten dtis twee stel van deze
sleutels zijn.
dokter Forrester, het gesprek met juf
frouw Warr. Bij haar toefden Guys ge-
Sen het langst. En met de gedachte
aan Katherine viel hy in een gezonde
Zo kwam het, dat Heward niets hoor
de, toen de diepe stilte van het huis ver
jaagd werd door zwakke geluiden, die
van voetstappen in de hal. Het leek, als
of in het slapende Lonely Moor daarop
was gewacht, want kort er na werd op
de corridor ëen deur behoedzaam geo
pend. Een donkere gedaante trad naai
HnT ik'vanavond nog'naar Londen buiten, bewoog zich naar de kamer van
overleg te plegen met mijn chefs Heward en bleef daar luisterend staan,
ging, °m - deze zaak zal moeten Minuten verstreken. Toen werd, zondet
of Scotland l«"u del„„i„ maker
ï'i. Iim? dan wel, of we haar aan de enig leven te maken, Guy's deur geopend
n?aaatsfu!ke politie zullen overlaten. Mor-1 de sleutei van de binnenkant genomen
plaatselijkeol, ook getuige van, dat,en de kamer geruisloos aan de buitenzij
de afgesloten.
piaatseujKo getuige van, dat
ns-Forrester was ei o b Langport hun
ik de pohtiemann wist en wat hem
congé gaf. Wat hij niet dat ik hel
ook niemendal aanging. t al lang
zaakje op het bur,?a"„ ppbokst had. Na-
en breed voor elkaar g mijn hoofd
tuur lijk denkt geen haai-op di_
er aan, naar I-onden te ga^ voetjes
reet weg, maar ik kom oP m«orden is.
'terug, zodra het donKei gin
Want vannacht zalMorriszijn ,n
de schatkamer proberen te slaan, eer
gunstige gelegenheid kry gt hy n
Mijnheer Heward, Morris moet nog
ding voor me doen. Hy weet, w
„Hart van Sheherazade" ^opgeborgen is
en hij zal me, zonder het te willen
zich van bewust te zyn, de plek -
wijzen.
XVIII
Juffrouw Warr verscheen niet aan ta
fel. Heward gebruikte in zijn eentje het
eenvoudige diner, dat door een dienstbo
de werd opgediend. Hij informeerde -naar
Dyson en vernam, dat de butler naar bed
was gegaan, omdat hij zware hoofdpyn
had en zich koortsig voelde.
De avond verstreek langzaam op Lo
nely Moor Aan lectuur scheen men geen
behoefte te hebben. Tegen tienen hoorde
hij de dienstboden zich ter ruste begeven;
na het diner had niemand zich meer om
hem bekommerd. Guy besloot hun voor
beeld te volgen. Hij zag geen kans, in de
eenzame huiskamer de tijd nog langer te
dodfn en zijn laatste sigaret had hy met
teêd0P!fng0°!ekleed te bed Hggem
Superintendant Quild had weliswaar met
geen woord te kennen gegeven, op eni
gerlei hulp ln zijn actie tegen Morrisge-
t iai noaal voor de hand, hè?, vroeg steld te zijn, maar Guy bedacht, hoe de
Dvson nam zijn kansjSUPer hem van begin af m vertrouwen
hy droogjes nf 7PTO.afdruk van de had genomen en hij rekende er daarom
ha'l Op. dat Lij ook in het slot-bedryt
meer dan toeschouwer op een afstand zou
mogen zijn. Hy had echter grote moeite,
de ogen open te houden. Guy was oen
stevig slaper en zijn lichaam had er be-
8)
droogjes. fS<ze ep - afdruk van de
aan 't kettinkje om zyn bals had. Maar hh
stal ze niet. Dat deed een andw. We
wéten nu ook, wie de ander is. De zaak
zal vanzelf tot oplossing komen, zodra ik
WürS ben? Waarvandaan? Gaat u
Terwijl de donkere gedaante naar de
trap sloop, kwam van beneden een nieuw
geluid: met de uiterste voorzichtigheid
werd een raam opengeschoven. Toch kon
de indringer niet voorkomen, dat het
zwak piepte. De luisteraar aan de trap
wist, waar dat geluid veroorzaakt was:
in juffrouw Warr's kantoortje. Dat raam
piepte altijd bij het opschuiven. Weder
om ontving stilte het nachtelijk huis.
Langzaam begon de donkere gedaante
de trap af te dalen. Zij bleek de weg uit
stekend te kennen en ging zonder aar
zelen op het kantoortje van de secreta
resse af. Door het open raam drong de
koude nachtlucht naar binnen.
Plotseling dook de gedaante en ver
borg zich achter het schrijfbureau. De
deur van het kantoortje was opnieuw ge
opend eerst op een kier, daarna wijder
en wijder. Toen glipte iemand onhoor
baar naar binnen üeP tot de ingang van
dc schatkamer. Maar op het zelfde °gen- r het kantoortje.
blik sprong hij opzij en bleef roerloos 1 Ktpm rF
staan.
Uit de schatkamer waren geluiden
doorgedrongen. Eerst dat van metaal te
gen metaal gevolgd door tweezwakte
klikken. Daarna werd een schakelaar
omgedraaid. En toen sprak een spotten
de stem
- Dank je wel, Dick Morris, dat je
mij de plek gewezen hebt, waar t „war
van Sheherazade" te vinden is Han
den omhoog, vriendLaat die lantaarn
maar vallen, want je hebt ze toch met
meer nodig
De stem van superintendant Quild!
Morris' antwoord was een vloek, maar
hij deed wat hem bevolen werd. Hij
stond voor de geopende kleine kluis.
Draai je om, maar de handen blij
ven boven je hoofdZo, nu kan :k je
tenminste zienIk dacht wel, dat je
eensklaps. Er kwam een felle glans in.
Schiet hem in zyn rug, Paulriep
hij. Je kunt niet missen
Quild was niet de eerste de beste.
Bliksemsnel werkten zyn hersenen. Het
kon even goed een truc zyn als niet. Hy
wist van de Burke's, dat ze geen moor
denaars waren; toch mocht hy in dit
geval niets riskeren. Met een ruk wend
de hij het hoofd naar achter er be
vond zich buiten hen tweeen memand
ir de schatkamer. Maar de bewegtog had
de vlugge Morris voldoende tyd gege
ven om de handen te laten zakken en
zijn revolver te gryP^-
Hij kreeg geen kans om behoorlijk te
richten- de kogel raakte den super m de
riemen, oe „j daarentegen had
rechterschouder. Quiid 6 Betlou-
Morris onafgebroken Toaei dc£r-
elkaar.
licht naar buiten. Toen
slechts seoonden verlopenei maarwa_
^nde bonken weer stemgeluiden. De
TZrJi bij de stervende Mo-nee.
nee kantoortje. Nog enif?
Quild's stem door; zij werd echter flau
wer en flauwer. Tenslotte was t dood
stil in de schatkamer.
Weer verliepen minuten. De man te
gen de muur begon zich langzaam te
bewegen, werd zichtbaar in de streep
licht. Hij overwon zijn laatste aarzeling,
toen van boven woest beukende geluiden
kwamen iemand, die met grote kracht
een gesloten deur trachtte te forceren.
Hij snelde de schatkamer binnen. On
middellijk daarop kwam de donkere ge
daante van achter het schrijfbureau te
voorschijn en volgde hem. De man, die
een zwart verhand over het linker ge
deelte van net hoofd droeg, keek even
naar de twee gestalten, die bewegingloos
naast elkaar lagen uitgestrekt en begaf
zich toen naar de geopende kleine kluis.
op de deur onafgebroken voortgezet en
tenslotte was een versplintering van t
hout een bewijs, dat de geweldenaar zijn
pogingen met succes had bekroond ge
zien. Guy Heward rende de trap af. Hij
kwam nog precies op tijd, om Dyson,
die zijn verdoving spoedig te boven ge
komen was, de buitendeur te zien uit
gaan. Heward bedacht zich geen mo
ment, nam een stevige sprong en vatte
Dyson bij een arm. Maar toen onderging
Guy de grote sensatie van zijn leven. Hij
had de butler beschouwd als een man,
die hij met gemak maken en breken kon.
Doch het kwam anders uit. Heward voel
de zich in een forse greep opgetild en
maakte een buiteling door de lucht. Een
ogenblik bleef hij versuft liggen. Dyson
verprutste zijn tijd niet. Hij snelde naar
1 de garage, sprong in Quild's wagen en
gaf vol gas; in de duistere nacht begon
hij de vervolging van de auto, ^waarin
degene was gezeten, die zich in 't bezit
van het „Hart van Sheherazade" had
weten te stellen.
Heward zag in, dat een achtervolging
van zijn kant niet 't minste nut kon heb
ben. Zijn aandacht was trouwens door
iets anders gaande gemaakt de deur
van de schatkamer stond wyd open en
er brandde licht. Hö trad binnen. En zo
vond hij superindentant Quild.
naar Langport, waar wel gelegenheid
zal zyn, u meer naar de regelen der
kunst te laten verbinden.
Voor Morris is geen medische hulp
meer nodig, Heward, 't spijt me. Maar t
ging er om; hij of ik. En ik wou het
slachtoffer niet zijn!
Strakjes, weerde Guy af. Er Is nog
alle tijd, om het me haarfijn te vertel-
]pn
Neem het „Hart van Sheherazade"
uit de kleine kluis, mijnheer Heward. Je
kunt nooit weten.
Ik denk niet, dat Ik veel te nemen
zal hebben, antwoordde Guy met een
eriins. 'k Schaam me, dat ik het zeggen
moet, maar in den strijd met Dyson trok
ik aan 't kortste eind. Hij is er met een
wagen vandoor en het zal wel niet zon
der den buit zijn. Guy ging naar de klei-
XIX.
ne kluis en vond zijn vermoeden bewaar-
held Er lagen heel wat kostbaarheden
maar geen 'Hart van Sheherazade
Hij stopte Quild in bed, na eerst op
verzoek van de super de schatkamer af
gesloten en hem de sleutels gegeven te
hebben. Toen Uep Heward naar de gara
ge, waar een onaangename verrassing
hem wachtte. Zowel zyn eigen auto de
die van Quild waren verdwenem ^res
grond vond hij een briefje, at® open
gericht. Hij scheurde de envel P Q
en las: „Ik heb ongevraagd krijgt \e
leend, mijnheer Heward. Ka_
schoon gemaakt yan me zjjn hand
thenne Warr. Guy dug Qok vaQ_
door de haren. Zu was^ De vra wie
VÏZ1 en wiemat volle handen ge-
met lege en wie moeilijk te be
antwoorden De butler vertrok 't laatst
en daaruit meende hy te mogen conclu
deren dit juffrouw Warr de gelukkige
wis e'eweesL Hy bewonderde in zijn hart
ak ionge vrouw er zat een buitenge
wone dosis durf in haar!
Guy besloot dan maar de wagen van
Marmaduke Bould te nemen, waarin hij
superintendant Quild op diens verzoek
naar het station Langport gebracht had.
Heward legde een arm onder 't hoofd
van den super. Quild kreunde zachtjes
6n_f1 Hoelaaf i"'t? vroeg hij met zwak- in d.it geval^ gold: beter wat dan^ niets.
ke stem.
Guy tvist niet, wat hij hoorde. Elke
vraag had hij kunnen verwachten ae
echtei niet'. Hij hield het er voo n
super ijlde. Om hem gerust te stenen,
gaf hy de gewenste inlichting-
kwartier ^deTeH^ afgedraaid. Ik
uw wond ESUgu HU legde Quild's
hoofd weei t^°krZy00r Barmhartigen Sa
maritaan wilt spelen - in de kleine ka
mer waar we gisteravond zaten te pra
ten 'kunt u een fles whisky vinden. Een
stevige dronk zal me meer opknappen
dan welk dokters-recept ook.
Heward voldeed aan zijn verlangen
Een glats whisky verrichtte inderdaad
wonderen bij den super. Guy verbond
vervolgens de kwetsuur. Quild had heel
wat bloed verloren, maar de verwonding
bleek niet van ernstigen aard.
't Beste is, m'n goeie vriend, zei
bed
Het was een oude kar, vol kuren, maar
in dit geval gold: beter wat dan niets.
Katherine Warr en Paul Dyson hadden
intussen wel geweten, wat ze lieten staan.
Heward i„2d naar Langport. Quild
g in een geruste slaap en het was niet
nodig, bij hem te blijven. Zijn eerste be
zoek gold het politiebureau, waar Wj de
jongste gebeurtenissen op Lonely M°or
rapporteerde. Toen belde hij de apothe
ker uit zijn bed en sloeg een voorraaa
verbandlinnen in. Quild stond er op, naar
Londen te gaan, om daar zijn wond vak
kundig te laten behandelen en de achter
gebleven kogel te doen verwijderen.
Op Lonely Moor teruggekomen, weKte
Guy een dienstbode. Hij vertelde zonder
meer, tdat juffrouw Warr ®nd?aal"
verdwenen waren en verzocht haar zo
spoedig mogelijk voor koff^® teto°n
Guy zat aan zyn eerste kop, toen de
inspecteur uit Langport verscheen. Z j
gingen samen naar de kamer, waar Quild
lag. Bij hun binnenkomen werd hij wak-
Jjgy
Goeie morgen, Casson, begroette hi,
de inspecteur: Het zal een lang verhaal
worden en ik hoop, dat je opschry fboekje
voldoende ruimte heeft. Mijnheer Heward
wil wel zo goed zijn. verslag te doen
van de gebeurtenissen tot vannacht t
dvamafisch besluit in Bould's schatkamer
Ik spaar me graag een beetje. Mocht
Idem
Ide:
Allen ichrlft gtftntle. Remboun TWftoogd &SO
N.BIN NEN WEG 195 R'DAM
mijnheer Heward ln zijn verhaal lets
over het hoofd zien, dan geef ik wel een
aaGwmwerde blijkbaar Quild;» opdracht
tot diens volle tevredenheid uit, wanUuj
viel hem geen enkele ruaal in <?e
hifl^rtfeUik was. Wie had zo"n gunstige
«ole^enheid om Bould te doden, als hij?
&ei ^fmet hem alleen geweest, even
voordat mijnheer Heward en juffrouw
Warr de oude baas dood in bed vonden.
Maar toen kwamen er allerlei complica
ties. Welk belang kon de dokter hebben
bij de moord op Jimmy Burke? Wat deed
die fluisterende butler op Lonely Moor?
Welke rol speelde juffrouw Warr in haar
vermomming? Al die factoren leidden da
a'indacht weer van de pseudo-Forrester
o? Wanneer Jimmy Burke niet had ge-
pro^erT via een ladder Lonely Moor
binnen te dringen; wanneer niet een stel
sleutels van de schatkamer bij Dyson was
gevonden; wanneer Andy Hawkins niet
door een raam had gegluurd; wanneer
Dick Morris niet naar Lonely Moor ge
komen was en geprobeerd had, Paul
Dyson, evenals zijn vader, te vermoor
den wanneer dat allemaal niet was
voorgevallen, ja, dan zou ik de dokter
beslist bij zijn jaspanden gepakt heb
ben. Maar 'k wist toen op geen stukken
na, wat een misère voorkomen zou zyn,
als ik 't ineens maar gedaani had.
Een vraag meneer Quild, viel Guy
hem ln de rede. - Waarom vermoordds
Morris Jimmy Burke? q
Om de eigen huid te redden. Burke
me dat hU Boald doodstak. Daarmes
tekende Jimmy zijn doodvonnis.
Aangenomen. Maar ik begrijp even
min waarom hij Bould vermoordde.
Morris is geneesheer geweest. HU had
de oude man een verdovend middel kun
nen toedienen en daarna op zyn gemak
zich van de sleutels meester maken.
Er is geen kwestie van gemak ge
weest, mijnheer Heward. Dat weet ik van
Morris, die me de toedracht vertelde,
vóór hij stierf, 't Mag vreemd klinken,
maar 't is zo Bould zelf bracht Mor
ris op 't idee, hem te vermoorden. U
weet. dat hfj een dringende boodschap
naar uw firma zond. William Crampton
stuurde u in zijn plaats, 't Bar slechte
weer was oorzaak, dat u veel later kwam
dan verwacht werd. Bould had al her
haaldelijk naar u gevraagd. Bang, dat
hy sterven zou. vóór u op Lonely Moor
was. nam hij de gewaande dokter For-
reste. in vertrouwen. Bould's geweten
knaagde. Hij wilde de zaak met het
„Hart van Sheherazade" in orde maken,
vóór hü zi.in laatste reis aanvaardde.
Datzelfde veronderstelde juffrouw
Warr, knikte Guy. Ze heeft het me
gezegd.
Juffrouw Warr Is buitengewoon
pienter, mijnheer Heward. U zult dat
trouwens zelf wel gemerkt hebben. Maar
om op Morris terug te komen. Bould
vertelde hem alles over het „Hart van
Sheherazade": Het hem niet alleen de
sleutels van de schatkamer zien, maar
ook die van de kleine kluis. Ze zaten
in iets, dat ieder voor een sigarenaan
steker zou aanzien, tussen watten, zo
dat ze niet konden rinkelen. Juffrouw
Warr en Dyson wisten alles van de sleu
tels af, die Bould aan een kettinkje om
zijn hals droeg.
(Wordt vervolgd)