Nieuw aanbod voor Lenstra van spelers doch van officials! Duel Venlo-HHYC DWS e„Wageningen voor de laatste hoge! - horde LAATSTE RANS op eerlijk samengaan in de Ned. Roeibond "N Eerste Oranje-stopper PAGINA 5 jEATKKUAG 21 APRIL 1951 DAMRURRIEK Jf Hentiy Möring neemt afscheid TWEE LEERZAME EINDSPELEN. PROBLEEM No. 2372. JOH. v. d. BOOGAARD, Nuland. Ie plaatsing. Zwart 12 schijven op: 7, 9. 10, 12, 14'8. 19, 24, 29, 35 en 42. Wit 12 schijven op: 212, 25'8, 30, 38, 40, 44, 47 en 49. Oplossingen in te zenden na het ver schijnen van de zesde en laatste serie. Alle correspondentie te richten aan: H. J. v. d. BROEK, Nwe Binnenweg 46, Rotterdam-C. No. 747 (21 April 1951.) OPLOSSERSWEDSTRIJD (vijfde serie.) PROBLEEM No. 2369. J. KLOMP Rotterdam. Ie plaatsing. Henny Möring was de eerste interna- tionale stopperspil H in het Nederlandse P t voetbal. Als zoda- !il tiig debuteerde hij, f w toen in November - 1946 het Oranje- elftal met zijn laat. ste aanvallende spil I* p Vermeer (het was de eerste en laat- ste interland van de Rotterdamse Excelsioraan te Huddersfield een 82 Engels lesje te verwerken had gekregen en de T. C. van de K.N.V.B. naa het „moderne sys teem" overschakelde. Hoewel Möring in zijn club Enschedé toen nog aanvallend speelde, vond men in hem de juiste man om als de eerste Oranje-stopper te figureren Het was op Tweede Paasdag van 1947 (7 April), dat hij zijn eerste interland speelde; een 21 over winning op de Belgen. Zoals gelei delijk zo vele clubs deden, schakel de ook de Sportclub Enschedé van bet orthodoxe op het moderne systeem over- En men had Mör'ng al een langdurige interland-car rière toegedacht, toen hij in het voorjaar van 1948 in een competi tie-wedstrijd tegen Wageningen een been brak. Zo kwam hij slechts aan 6 iandenwedstrijden toe. Want zijn opvolger Térlouw voldeed zo goed, dat de blonde Twentenaar nooit meer eens kans kreeg om „terug te komen". Morgen speelt hij voor het laatst. Naast zijn sportzaak in Enschedé zal thans ook zijn oefênmeester- schap hem bezig höudén; zijn eerste contact is met de derde klasser Oldenzaal. Maar altijd nog is .Möring, zoals o.a. anderhalve week geleden tegen Sao Paulo bleek, een zo uit-stekende stopper, dat men zijn heengaan kan betreuren, oa. met het oog op de mogelijkheid dat Terlotvw b.v. in de naaste toe komst geblesseerd raakt. Dan zal de enige gelijkwaardige, plaatsver vanger er niet. meer zijn Een van Keiler. Zwart schijven op: 6, 16 en 35. Wit schijven op: 31, 32 en 49. Voor dè hand zou liggen, dat wit s eerste zet is 4944. Maar dit geeft slechts remise, want zwart iaat volgen 1621, wit 3126 en zwart 2127 en 611. Maar wit speelt als eerste zet 3227 en wmi nu. Zwart 611, wit 4944, zwart 11—17, wit 31—26, zwart 1621, wit 2716, zwart 1722, wit 1611, zwart 2228, wit 117. zwart 2833, wit 7—1, zwart 3338 en wit 7—23. Op zwart 38—42, wit 23—27; op zwart 3843, wit 44—39, op zwart 35—40 wit 4435, zwart 38—43, wit 23—28, wint. Een van Presburg. Zwart schijf op 37. Wit schijven op 29 en 34, dam op 4. Wit speelt 4—15. Zwart gedwongen tot 3742, want op 37—41 wit 15—10 en wint. Nu wit 1520 en waar zwart dam haalt, verliest hij deze direct door wit 2015 of 20—25. Twee fraaie eindspelen, waarvan de winst niet voor de hand ligt. het gezegd dat niemand er over te spre ken is? De Bond alléén1 We worden er ons van bewust dat we hier een waar rekwlsitorium neerschrij ven tegen het Selectie-comité van de Koninklijke Belgische Voetbal Bond. Maar kan het anders als men de houding van de Bond ten opzichte van het na tionale elftal nagaat? Niettemin zouden we een factor van belang vergeten ais we niet terloops wezen op het op z'n minst onbegrijpelijke gedrag van de grote Belgische clubs die er tegen opzien en er zich tegen ver zetten ook hun beste spelers één avond in de week af te staan aan de heer Gormlie. Waarom? Het kampioenschap is reeds zwaar genoeg! roepen ze uit, Ian denwedstrijden kunnen we missen! Het mag wel gezegd worden door een Belg, dat die clubs in enkele weken tijds vernietigd hebben wat in het Heysel- stadion gedurende lange jaren moeizaam opgebouwd werd! De algemene indruk in België is dan ook dat er „iets" moet gebeuren, zo spoedig mogelijk! Maar wat? Vroeger schreef men wel eens in Bel gië dat de Rode Duivels-ploeg een ver jongingskuur moest ondergaan wilde men nog iets presteren. Nü echter vraagt men zich af of het Selectie-comité niet vlug verjongd zou moeten worden. Dit lijkt ons trouwens de enige op lossing in de gegeven omstandigheden. Met dat al hebben we échter nog geen woord gerept over de mooie Nederlandse overwinning. Zeggen we enkel, dat we het Oranje-team écht bewonderen. Om zijn standvastigheid ondanks harde, maar tijdelijke, tegenslagen; om zijn be wonderenswaardig vertrouwen in de toe komst; om zijn enthousiasme tijdens de somberste ogenblikken van de wedstrijd, tenslotte! Werkelijk, voor het ogenblik benijden we én uw'homogene fdoeg, én uw leiders, hoe onbegrijpelijk in (Belgische) onze ogen deze laatsten ook mogen ge reageerd hebben in dïe amateurskwestie. „De Nederlandse overwinning bewijst ons dat er nog een elementaire recht vaardigheid bestaat!" schreef de reeds geciteerde Franstalige journalist zeer terecht. Zwart schijven op: 23, 29 en 36. Wit schijven op: 7 en 38, dam op 16. Wit wint in 6 zetten. PROBLEEM No. 2370. J. KLOMP Rotterdam. Ie plaatsing. Zwart 3 schijven op; 8, 28 en 39. Wit 2 schijven op: 7 en 21, dam op 49. PROBLEEM No 2371. J. KLOMP Rotterdam. Ie plaatsing. Zwart 2 schijven op: 14 en 27. Wit 3 schijven op: 8, 13 en 29. (Zaterdag 21 April 1951.) No. 6744. J. VAN DIJK, De Lier. Ie plaatsing. Mat in twee zetten. No. 6745. J. VAN DIJK. Ie plaatsing. Mat in twee zetten. Wit: Kei, Df4, Tal—bl, Pf2; d2. Zwart: Kc2, Th4—h6. Rel, Pf6; 43, 45, h3, h5. No. 6746. P. OVERKAMP. Rotterdam. Ie plaatsing. Mat in drie zetten. elkander zouden wrijven en alle ope ningen werden zorgvuldig met kranten toegestopt, teneinde het schudden on derweg tegen te gaan. Paula zat in haar kamer, met haar rug naar het open venster, te luisteren naar het zwak doorkomende geluid be neden uit de bibliotheek. Ofschoon het tamelijk vroeg was, lag er een donkerte over deze middag, zwart en dreigend. Een grote wolk hing als een somber gordijn voor het daglicht en uit de verte naderde dof gerommel. Ze kon 't niet bepaald jammer vinden, dat Sir Ascher voor enkele dagen weg ging. De verschrikkelijke uren, die zij met hem had doorgebracht, sedert Athur Newnham's ontslag deden haar zelfs nu nog rillen. Haar gedachten gingen naar haar vriend. Toen zij zijn boodschap had gelezen, was er een melancholieke glimlach over haar lippen gekomen. Want hoe kon hij ooit terugkomen en haar opeisen? Dat was immers onmoge lijk, dal zag toch iedereen in. Ze zei deze woorden hard op en schrok toen ze de echo van haar eigen stem vernam. Onmogelijk? Wat betekent dat nu") Zij draaide zich snel om en zag, hoe een been over de vensterbank kwam. De man aan wie ze dacht, verscheen voor haar venster. Verschrikt riep ze: Arthur! Ben je krankzinnig! Hij glimlachte triomfantelijk en keek haar blij in de ogen. Heb ik je niet gezegd, dat ik terug zou komen, lieveling? Maar vandaag, vanavond? Ais hij je hoort. Uitgaande van de gedachte, dat de beste plaats om een paar bladeren te ver bergen een dicht begroeid bos is, wer den deze boeken verstopt bussen een zending prullen, die lukraak van de plan ken werden genomen. Het is niet moei lijk om een zestal boeken te stelen, beweerde Ascher, maar om een hele kofferlading te ontvreemden of daaruit juist het waardevolste te pikken, vereist meer handigheid. Bovenop legde hij al de gebonden de len van de Encyclopaedia Britannica. Verder werd de koffer gesloten met een apart slot, waarvan hij de enige sleutel op zijn borst droeg aan een ketting rond zijn hals Buiten op de koffer stonden de letters geschilderd W. J- M. en Riuth Marlowe had juist een tweedehands valies aangeschaft van zeer bescheiden afmetingen, waarop dezelfde letters wa ren aangebracht. Hij bad een paspoort gekregen op de naam van Walter James Mar chant en op deze naam een kamér besteld in een onbetekenend hotelletje aan de buitenkant van Parijs. Hij was zelf tegenwoordig bij het in pakken der boeken; terwijl Ruth zijn nauwkeurige aanwijzingen plichtsgetrouw opvolgde. Alle boeken lagen in hoge sta pels op het vloerkleed van de biblio theek. Hij ging er uiterst voorzichtig mee om, pakte ze zorgvuldig in, als was het glaswerk, zozeer vreesde hij, dat ze tijdens het transport zouden worden beschadigd. Toen ze tenslotte allemaal hum plaats hadden gekregen, werden ze stuk voor stuk in de oude omslagen ge wikkeld oan te voorkomen, dat ze langs Hij? Arthur fronste de wenkbrau wen. Je voogd? Maar hij is immers in Frankrijk. Hij is gisteravond overgesto ken. Neen, nee, dat is niet waar! Hij moest nog een dag wachten. Er was iemand, die hem een boek, ni'et kon be zorgen en toen heef' hij zijn reis uit gesteld. Ze zijn beneden aan het pakken, hij en miss Marlowe. Ze zijn er al de hele dag mee bezig. Ze zullen nog min stens een half uur doorgaan. Nog wel langer misschien. Je zegt, dat ze in de bibliotheek zijn? Natuurlijk! Hoe ben jij naar boven gekomen? O, langs de andere kant. Door het hek. Weet je, dat je mij daar een maal de sleutel van gegeven hebt, lief ste? Ik ben gekomen orti mijn belofte te vervullen en je mee te nemen. Het is niet veilig voor jou, hier nog langer te blijven. Je moet met mij mee ko men. We zullen de zaken wel zien te regelen. Ik heb een beetje gespaard en ik zal wel werk zien te krijgen. Ik durf je hier niet achterlaten. Arthur, fluisterde zij wanhopig, je hebt gelijk. Ik durf niet te blijven. Je weet niet, wat ik de aatste dagen heo uitgestaan. Hij heeft me beledigd zoals geen mens mij ooit zou kunnen kwetsen. (Wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1951 | | pagina 5