WATERSPOOK TROK ZICH TERUG Maar gekweld Italië wacht een enorme zorg Angst in Tsjechen-land Kosten van gezinsverbruik iets gedaald $ui>e jïoem Herinneringen aan hen die heengingen NEDERLAND HET ENIGE NIET- PROTECTIONISTISCHE LAND r J Felix Timmermans, gezien door dochter en vriend v. Zaterdagse mijmeringen 't Uiterste moet worden gedaan om chaos te keren Zorg voor tienduizenden Praag zelf houdt niet van mysterieuze pakjes Peron beschuldigt tegenstanders m „Geen pardon voor trouwe Katholieken" Observator Eerste Kamer over Plan-Schuman Vlaamse schrijvers en boeken (II) Harry Prilher Arme arbeiders ZATERDAG 15 DECEMBER 1951 PAGINA S Het zal nog tot Maart duren, voordat de belangrijke spoorweg VenetiëBologna weer zal kunnen functionneren, zo verklaarde dezer dagen een deskundige van de Italiaanse Spoorwegen. En dan stelde hij nog als voortvaarde, dat de Po-dijk bij Occhiobello binnen de kortst mogelijke tijd gedicht wordt. Gedurende minstens drie maanden zal men zich dus slechts langs een grote omweg van Venetië naar Bologna kunnen begeven en reizigers naar Padua zullen steeds moeten overstappen. Dit is slechts een enkel voorbeeld van de grote nadelen, welke de overstroming van de Po heeft opgeleverd. De spoorweg VenetiëBologna is bijzonder belangrijk voor 't goederen transport uit de havenstad naar de industriecentra van Midden-Italië. Ook aan de wegen is ernstige schade toegebracht en hier en daar zijn gedeelten van de voornaamste nog steeds niet berijdbaar. En terwijl het water ook in de uithoeken en op de laagst gelegen punten lang zamerhand wegtrekt, beginnen steeds meer vrij gekomen huizen in te vallen. De mensen, die hoopten, althans weer hun eigen dak boven \et hoofd te hebben, zien dit voor hun ogen neerstorten. Speciale hulp aan kinderen Achtduizend kinderbedjes Samen met de poes Honderd jaar teruggezet Vrees voor nieuive overstromingen De Ark ontbrak Totaal verrast ALSNOG DEELNAME VAN ENGELAND EN SKANDINAVIE N.v. A. DAALMEYER SCHIEDAM Gevaar voor Nederland? Vriendschap met H. Roland Holst Het is ons niet bekend of mejuffr. Belgaks ^Mamieke", zoal» dope Felix Timmermans Herdenkingsalb urn Dit hoek is a®a waardig® hulde, De problemen, welke de over. stroming van de Po heeft opgeleverd, zijn velen. En daar is dan allereerst het probleem van de mensen. Tien duizenden moeten van aljes voorzien worden en tijdelijk elders worden ondergebracht. Men is de overgangs bos en aan zee opengesteld, opdat de kinderen zich daar van de doorgestane emoties kunnen herstellën. Juist omdat de ouders in vele gevallen volkomen de kluts kwijt waren en ernstig onder de onder gane zenuwschokken leden, is men direct begonnen, die kinderen zoveel Een senator, die zelf in de Polesine, zijn niet alleen boeren, die door de het meest getroffen gebied, lande- catastrofe getroffen werden, maar rijen bezit, verklaarde vier-vijfde van ook fabrieksarbeiders. In de Polesine zijn kapitaal verloren te hebben. „We zijn o.a. zeven grote suikerraffinade toestand, waarin honderden in open- mogelijk apart onder te brengen, bare gebouwen zo goed en zo kwaad Hierbij kwam, dat vele kinderen als het ging verzorgd werden, nu wel ouderloos rondzwierven. De kleinen te boven. Maar thans doet zich de vraag voor, hoe al die vluchtelingen een behoorlijk onderdak te ver schaffen, waar ze wat op hun ver haal kunnen komen en kunnen wachten, tot het hun weer mogelijk zal zijn, naar hun haardsteden terug te keren. Het weer enigszins bewoonbaar en be bouwbaar maken van de overstroomde ■gebieden, dat inmiddels met bijzondere voortvarendheid ter hand genomen is, blijkt een enorme opgave te zijn. De Italiaanse regering heeft dankbaar het aanbod van de Franse geaccepteerd, om zes honderd Franse geniesoldaten naar de Povlakte te sturen. De Fransen zijn daar reeds aan het werk, als dankbaar aanvaarde hulptroepen voor een klein leger van militairen, brandweerlieden en politiemannen, dat tot taak heeft, orde in de chaos te brengen. Tejhlijkertijd zijn de autoriteiten bezig de vluchtelingen elders te acclimatise ren. Reeds tijdens de oastastrofe zorgde een voorlopige organisatie er voor. dat de vluchtelingen zoveel mogelijk naar bepaalde oorden werden geleid. En reeds toen ging men van het standpunt uit, dat bijzondere zorg aan de kinde ren moest worden besteed. Men heeft hiertoe een aantal vacantiekolonies in waren er Er huilde een kind.... Zo velen tijdens de catastrofe in de Povlakte, zonder troost van vader of moeder hadden in de paniek hun ouders verloren of waren ze kwijtgeraakt. Dit was vooral bij grote gezinnen het geval, waar de oudere kinderen door met kleintjes beladen moeders en vaders huns ondanks aan hun lot moesten worden overgelaten of aan familieleden, vrienden of bekenden werden toevertrouwd. Ails stevolg van de inderhaast geno men maatregelen werden de volwasse nen zoveel mogelijk naar het Noorden gebracht, de kinderen naar het Zuiden, zodat ze door 'belangrijke afstanden ge scheiden werden. Dit is natuurlijk aan andere vluchtelingen ter ore gekomen en het resultaat is geweest, dat de ouders van intact gebleven gezinnen weigerden, hun kinderen, al was het slechts tijde lijk, aan de verzorgingscomité's af te staan. Zelfs het Rode Kruis-embleem was voor vele eenvoudige boerenmen sen volstrekt geen waarborg, dat ze hun kinderen gerust konden afstaan- Het is herhaaldelijk gebeurd, dat gezinnen uit de Po-vlakte de tijdelijke tehuizen ont- Het Rode Kruis zorgde er voor, dat de kinderen van kleren werden voor zien. De gaven hiertoe kwamen uit tal van landen van West-Europa. vluchtten en aan het zwerven gingen, uit vrees, dat ouders en kinderen ge seheiden zouden worden. Welk een organisatie er alleen al voor de kinderen nodig was, daarvan geven de volgende cijfers een idee. Direct na dat de eerste stromen vluchtelingen naar de hoger gelegen gedeelten van het land vluchtten, werden, cm het eenvoudig te zeggen, „de bedden" geteld. Van over heidswege werden in een aantal institu ten direct vier duizend kinderbedjes be schikbaar rgesteld, mitsgaders de no- nige verzorging. Het Italiaanse Rode Kruis zorgde tegelijkertijd voor twee duizend bedjes en in verder gelegen vacantiekolonies werden maatregelen ge. nomen voor het huisvesten van. twee duizend kleine kinderen. Er waren dus in eerste, instantie acht duizend kinderbedjes beschikbaar. En toen moest de eigenlijke hulpverlening nog georganiseerd worden: het over brengen van de kinderen, het medisch onderzoek, de lichamelijke en geestelijke verzorging, het verzamelen van be hoorlijke kleding enz. enz. Menigmaal waren de kleine kinderen niet in staat hun achternaam te vertellen en vaak wisten ze ook niet, uit welk dorp of uit welke stad ze afkomstig waren. ,Dit gold natuurlijk vooral tijdens de eerste dagen van de catastrofe, toen vele kin deren in de' centra, waar de vluchtelin gen verzameld werden, uit de massa Twee employé's van de Britse ambas sade in Praag hebben van de Tsjechoslo- waakse regering bevel gekregen, het land te verlaten. Zjj zouden zich per auto naar een gebied hebben begeven, dat voor vreemdelingen om militaire redenen ver boden was. ZU werden door de veilig heidspolitie „geschaduwd", aldus de Tsje. ohoslowaakse lezing van het incident, en zo ondekte men dat een van de twee Gardner geheten „in een geheime plaats" een pakje verborg, terwijl hij een ander pakje meenam. Toen hem bevolen werd stil te staan, rende hij naar de auto; hij werd beschoten en licht gewond. Ook de vrouwelijke employé, die in de auto was blijven zitten, raakte gewond. Nog steeds volgens het Tsjechoslo waakse BVD bleek het pakje, dat Gardner ge- Twaalf Argentijnse 'burgers, onder wie vier afgevaardigden, zijn beschuldigd van samenzwering met de leiders van de mi litaire opstand tegen president Peron, die in September heeft plaats gehad, doch mislukte. Een der afgevaardigden was de candidaat van de conservatieve partij voor de presidentsverkiezingen in No vember. Een andere beschuldigde was radicale candidaat voor het vice-presi- dentschap. Het Centraal Bureau voor de Statistiek heeft thans prijsindexcijfers van het ge zinsverbruik op basis 1949 100 samen gesteld per 15 November 1951 (voorlopige cijfers). Het totaal-indexcijfer daalde van 15 October op 15 November met 1 punt. Het indexcijfer voor de voedingsmidde len liep terug van 125 naar 123, hetgeen voornamelijk werd teweeggebracht door een daling van de index-cijfers van groenten en fruit. Voorts daalden vlees en flessenmelk in prijs. Bij de niet-voedingsmiddelen vertoon den de prijzen van kleding (bovenkle ding), schoeisel (reparatie) en woningin richting en huisraad een. kleine daling. Interim prijsindexcijfers van het gezins verbruik, volgens huishoudrekeningen 1949 van ge zinnen met bruto-weekloon van 50—60 per week en een gemiddelde gezinsgrootte van 4. (basis 1949 100). 1950 1951 15 15 15 15 15 Jüni Juni Sept Oct Nov Totaal 108 121 121 121 120 Voed.midd. 112 123 124 125 123 Kleding 109 138 129 127 126 Schoeisel 108 141 133 131 130 Reiniging 99 117 117 117 117 Woninginr. en 107 huisr. Over. groepen IncL huur «uur 135 128 126 125 105 100 113 115 115 115 115 115 115 115 Detailhandelsomzetten vóór Sinterklaas Zoalsuit onderstaande tabel valt af te leiden liepen de omzetten bij de waren- muzen en de grootwinkelbedrijven in de weeit voor het St Nicolaasfeest belang- !°P' ?e ?mzet bij grootwinkelbedrij ven in schoeisel lag zelfs 35 punten hoger ioso m 5e overeenkomstige week van l^n,'twfnvei^r®nhuizen 3 Putten. Bij do g ?°v2i^ J,btedr.1Jven in huishoudelijke art!e„ 1|f0e<leren la2en Óe Om- i l res-°- 9 punten lager daw iw cis overeenkomstige week van 1950, Men dient er echter rekening mede te houdem dat in 1950 het St Nicolaas feest op Woensdag, m 1951 op Donderdag viel, zodat in de week van 3S Decem ber 1951 éen verkoopsdag meer vóór St Nicolaas valt dan m 1950. Indices betreffende de geldomzetten by warenhuizen en grootwinkelbedrijven (basis 1/32 van 1949 100) 1950 1951 20-25 27 Nov. 19-24 26 Nov. Nov. 2 Dec. Nov. 1 Dec. Warenhuizen totale omzet Grootw.bedr. Huish. art. Textielgoed. Schoeisel 160 235 150 238 110 98 102 196 126 173 123 98 123 195 117 haald had, hoogst geheime staatsdocu menten te bevatten; in dat hetwelk hij achterliet zaten 40.000 kronen. Volgens radio-Vaticaan heeft de Tsja- chos'Iowaakse minister van kerkzaken, Fierlinger, op een bijeenkomst van func tionarissen der communistische partij te Praag verklaard, dat hij „zonder mede dogen zou optreden tegen alle geestelij ken en leken die trouw zijn aan Rome". moesten worden gehaald, omdat bleek, dat ze eigenlijk bij miemand behoorden. Het feit, dat de kinderen naar het Zuiden werden gevoerd, heeft tot heel wat ongerustheid en wanhoop aanleiding gegeven. Immers, ouders, die naar de steden in- het Noorden waren gebracht, zochten daar tevergeefs naar hun ver dwenen kinderen en meenden tenslotte, dat ze verdronken waren. In het Zuiden zat men met kinderen, waarvan men de achternaam en woonplaats niet wist. Doch er werden direct foto's van de kleine onbekenden gemaakt en naar het Noorden gestuurd, zodat in de meeste gevallen het ouderleed weggenomen kon worden. Intussen, nu de Po weer be dwongen is' w<>rden elke dag weer de lijkjes van kleine kinderen gevonden, ook van jongens en meisjes, waarvan men zou hebben mogen aannemen, dat ze zich zeil wel zouden hebben kunnen redden. Maar natuurlijk:, lang niet alle kinde ren bezitten de geestkracht van dat broertje en dat zusje,' dat anderhalve dag en een nadht op een boven het wa ter uitstekende boom hteddam doorge bracht, samen met de poes. Ze hadden zich warm gehouden, door om de beurt de poes in hun armen te nemen Het verzorgen van de aanstaande moe ders was eveneens een probleem .dat de grootste aandacht vereiste. Hiervoor zorgden de verpleegsters van het Rode Kruis, dat maatregelen nam opdat in alle ziekenhuizen, bedden voor de moe ders beschikbaar werden gesteld. Hon derden kinderen zijn aldus onder 'betrek kelijk normale omstandigheden ter we reld gekomen, ai waren vele moeders ar vooral geestelijk erg aan toe. Thans wordt, in zoverre dit moge lijk is, de balans van de catastrofe opgemaakt. De aangerichte schade wordt voorlopig tussen de twee en drie honderd milliard lire ggschat. zijn", zo zei hij, honderd jaar terug gezet." Honderd jaar geleden werd liet moerasgebied van de Polesine met stoompompen drooggelegd. Een groot gedeelte van de waterstaats werken is vernield: dijken, sluizen, afvoerkanalen, stoomgemalen etc. En ook hierdoor ziet het er naar uit, dat het nog minstens vijf jaar zal duren, alvorens het merendeel van de onder water gelegen hebbende, met slib bedekte velden weer voor bebouwing geschikt zullen zijn. Er zijn voorts streken, die onder het zeepeil liggen. Hier zal het water nog lange tijd blijven staan en men overweegt, om b.v. een stad als Adria totaal te ont ruimen en tot het eind van de zomer tot verboden gebied te verklaren. Circa honderdduizend H.A. vruchtbaar bouwland hebben acht tot negen meter onder water gestaan en indien het gaat vriezen, zal de vorst aan het slechts be trekkelijk droog geworden land nog grotere schade toebrengen, dan het wa ter het reeds heeft toegebracht. Terwijl het water op het land stond, stierven bij gebrek aan lucht de millioenen mi cro-organismen. welke de bodem zijn vruchtbaarheid verlenen en de vorst zal dit verergeren. In ieder geval zal de op- bremV van de bodem aanzienlijk ver minderen. De technici vragen zich momenteel af, of het mogelijk zal zijn, sluizen, pompen en afvoerkanalen te herstellen, voordat de Po in 'het voorjaar weer grote water massa's naar de zee moet voeren. Men vreest, dat er in het voorjaar weer over stromingen zullen plaats vinden, zij het niet op, zulk een grote schaal. De landbouwwerktuigen van de mees te boeren zijn onbruikbaar geworden en de veestapel zal moeten worden aan- gevu> Men rekent met jaren, vooraleer bijv. de Polesine weer kan bogen op 117.000 stuks vee, 50.000 varkens, 8OO.0OO stuks -pluimvee. De overstromingen in de Po-vlakte hebben een schade aangericht, groter dan een moderne oorlog dat zou hebben kunnen doen. Tienduizenden mensen zijn van hun haardsteden en rijen ondergelopen en de er in op komst zijnde metaanindustrie is er jaren ach teruit gezet. Het leed van de mensen was en is groot. Maar ook de dierenwereld heeft een ongekende catastrofe doorgemaakt. Men zou er een Ark van Noë voor nodig heb- ben gehad. We vonden hierover een in teressante beschouwing van een natuur- kundige, waaraan we het volgende ont- lenen: Bij een overstroming is slechts zelden j sprake, van een tijdige, voorafgaande waarschuwing. Dit geldt voor de mensen, doch nog veel meer voor de dieren. De laatste voorvoelen een aardbeving of een wervelstorm. Maar ze ontwaren van te voren niets van een overstroming, die in een gebied als de Povlakte voornamelijk mechanische oorzaken heeft. Deze stelling leek tijdens de grote over stromingen van de Missouri, dit jaar Juli te worden gelogenstraft, doordat men toen, nadat de rivier over een afstand van meer dan duizend kilometer uit zijn oevers was getreden, lange kolonnes mieren sig naleerde, die voorafgegaan door andere insecten, zich haastig van de rivier ver wijderden. De dieren moesten de over stroming „voorvoeld" hebben, redeneerde men. Achteraf werd evenwel vastgesteld, dat de insecten tot bun grote volksverhui zing gedwongen werden door de plotse linge, sterke verandering in temperatuur, welke door het wassende water teweeg gebracht was. Inderdaad is in de Povlakte ge bleken, dat de dieren door de over stroming totaal verrast werden. De mieren daar hebben geen tijd ge kregen, om het bedreigde gebied te verlaten. In de insectenwereld is een ware slachting aangericht. En ook de dieren des velds hebben zwaar te lijden gehad. Er zijn mensen geweest, die de reacties van de dieren gadegeslagen en opgetekend hebben. Het bleek hun, dat de meeste in het wild leveride dieren evenals de mensen door een paniek bevangen worden. Er viel intussen een groot verschil op te merken tussen de wijze, waarop de dieren om hun leven vochten. De snelle haben waren er feitelijk het slechtst aan toe. En wel, zodra ze door het water waren ingesloten. In het water werkt in het water te miauwen en elke keer slikken ze water in, zodat ze te zwaar worden voor hun niet op zwemmen be rekende poten. Een hond weet zich veel beter te redden, blaft niet onnodig, klemt zich hier en daar aan vast, laat zich met de stroom meedrijven, aldus even uitrustend en is in staat, naar een bepaald punt te koersen en zich aldus in veiligheid te stellen. Met het varken is het weer anders ge steld. Tijdens een catastrofe blijkt, hoe veel een boerenvarken nog van het wilde zwijn heeft overgehouden. Maarhet gaat wegens gebrek aan, we zouden haast zeggen hersens, ten gronde. Im mers, het heeft een grote kans, heel lang op z'n vet te blijven drijven. Doch het maakt van dit voordeel geen gebruik en probeert te zwemmen, daarbij tonend, niet bang voor water te zijn. De gewel dige vetmassa is echter te zwaar voor de betrekkelijk zwakke poten, het var ken put zich volkomen uit, weet de snuit niet boven water te houden en ver drinkt Het schaap weet zich gewoonlijk niet langer dan een kilometer boven water te houden en is eveneens, wat zijn red ding betreft, volkomen van de mens af hankelijk. Het verkeert uiteraard in een netelige situatie, wanneer deze mens zichzelf redden moet. Wat het paard be treft, dit is in staat, tientallen kilometers te zwemmen en slaagt er vaak in, een droge plek te bereiken evenals de ezel. Koeien en ossen, vooral de laatste, die door het zware werk, dat ze verrich ten, uiterst log in hun bewegingen zijn, worden door de stroom snel van de wijs gebracht en tonen ook veel minder over leg dan het paard. Kippen weten zich vrij goed te redden envoor de een den is een overstroming een paradijs. hun have en goed berooid. Muizen- i een haas met zijn lange achterpoten en den verloren hun verwanten. Tien duizenden zullen vele maanden en misschien jaren moeten wachten, vooraleer ze naar hun woonplaats zullen kunnen terugkeren. En het in het begin beweegt hij zich vrij snel voort. Maar reeds na enkele honderden meters worden zijn bewegingen onzeker en spoedig verdrinkt het dier, als door schrik verlamd. Wat de huisdieren be treft: katten vinden veel sneller de dood dan honden, want katten houden niet op, Enkele leden zijn van mening, dat de goedkeuring van het verdrag betreffen de 't Plan Schuman uiteraard zekere risi co's medebrengt, welke thans nog niet volledig kunnen worden overzien. Noch tans waren deze leden van oordeel, dat het verdrag, uit hoofde van de grootse conceptie, welke het behelst, moet wor den aanvaard, aldus ontlenen wij aan het voorlopige verslag van de Eerste Kamer over het ontwerp van wet tot goedkeu ring van het op 18 April 1951 te Parijs ondertekende verdrag tot oprichting van de Europese gemeenschap voor kolen en staal. Zeer Oude Genever Dezelfde leden vestigden nog de aan dacht op de omstandigheid, dat Neder land eigenlijk het enige lüet-protectio- nistische land is te midden van de andere deelnemers aan het plan Schuman, welke Iaatsten bovendien uit den aard der zaak meestal een machtigere stem hebben. Nederland is, geheel in tegenstelling met die andere landen, ook meer afnemer dan producent van staal. Daarenboven kunnen de onderscheidene regelingen voor de overgangsperiode, vooral het z.g. Nederlandse douanecontingent, juist ook weer aan de Nederlandse metaalindustrie moeilijkheden veroorzaken. Ten slotte waren deze leden van me ning, dat de voordelen voor de Neder landse metaalindustrie bjjna geheel af hangen van de wijze, waarop andere landen het beginsel van non-discrimi natie toepassen. Vele leden betreurden de afzijdigheid van het Ver. Koninkrijk en van de Scan dinavische landen bij de totstandkoming van het onderwerpelijke verdrag. Zij drongen er met name op aan, dat de verdragsstaten zouden streven naar Britse toetreding alsnog. V an de Vlaamse schrijvers, die na de oorlog overleden zijn, willen wij op de eerste plaats herdenken de in Nederland weinig bekende Maria E. Belpaire, die tot op hoge ouderdom grote invloed op de katholieke Vlaamse letterkunde en indirect ook op de niet-katholieke heeft uitgeoefend. Zij was een fijnzinnige vrouw, een aristocratische geest. Geboortig uit een deftig en kunstzinnig geslacht, maakte zij zich in een tijd waarin hogere studies voor een meisje nog iets ondenkbaars waren, een brede ontwikkeling eigen. Zij was een vrome vrouw, maar dat belette haar niet begrip te heb ben voor het standpunt van andersdenkenden. Agressief was ze niet, wel verdedigde ze hartstochtelijk wat haar dierbaar was. Zü had iets moederlijks over zich; ge trouwd is zij nooit geweest, maar zij heeft van vele opeenvolgende geslachten jonge, talentvolle mensen naar zich toe getrok ken. Aldus heeft ze in belangrijke mate aan de geestelijke en litteraire ontwikke ling van verschillende Vlaamse dichters en schrijvers bijgedragen. Dat is wellicht de grootste verdienste, die mej. M. E. Belpaire voor de Vlaamse literatuur ge had heeft. Ook als redactrice van het (nog steeds springlevende) Vlaamse litte raire tijdschrift „Dietse Warande en Bel fort" heeft zjj invloed uitgeoefend. Voorts was zij zeer muzikaal en schreef een sterk persoonlijk boek over Beethoven. Zij is zes en negentig jaar geworden en heeft in haar leven zoveel bekende kunstenaars gesproken, zovele stro mingen medebeleefd en zo dikwijls na mens katholiek Vlaanderen partij ge kozen, dat haar levensherinneringen niet alleen interessant, maar zelfs be langrijk zijn voor wie het katholieke Vlaamse geestesleven wil bestuderen. Met grote nauwkeurigheid en 'n voor een zo oude vrouw merkwaardig scherpe herinnering tekende de negentigjarige in „Gestalten in 't verleden" (De Kinkhoren, Desclée de Brouwer, Brugge) haar her inneringen aan de eerste wereldoorlog op. Zij schreef de laatste regels op 5 Mei 1940, „tijdens den tweeden snooden Duit- schen aanval". Neen, de bejaarde schrijfster besteedde haar aandacht niet alleen- aan de oor logsgebeurtenissen, hoewel die uiteraard een ruime plaats kregen. Zjj gaf rake aantekeningen over de boeken die ze las en over de personen met wie ze sprak. Verder leert men in dit boek de zorgza- m&-spoflüania,tuur va* de «$gg(»ta».fceei Felix Timmermans in de tijd dat hij „Boerenpsalm" schreef. duidelijk kennen; met leze de soms ont roerende bladzijden over haar angstige gedachten aan haar vele jonge vrienden aan het front in de eerste plaats de dichter August van Cauwelaert, wiens te vroege dood zij vier jaar heeft overleefd. haar vrienden genoemd werd) ook de herinneringen van de tijd na de eerste wereldoorlog heeft geboek staafd, maar wij hopen dat dit wel 't geval is. Voor Noord-Nederland zou het verschijnen daarvan vooral van belang zijn, omdat in die periode de grote vriendschap tussen mej. Belpaire en Henriëtte Roland Holst valt. In 1930 hebben zi) elkaar te Gent voor de eerste maal ontmoet, toen z\j daar beiden gehuldigd werden. De twee vrou wen, die geestelijk zowel als wat afkomst en uiterlijke omstandigheden betreft veel gemeen hadden, werden onmiddellijk trouwe vriendinnen. Elk jaar toog de gro te Nederlandse dichteres naar Antwerpen om de oude Mamieke te bezoeken. In 1949 ging zij voor de laatste maal. Kort daar op stierf „de moeder van het herlevende Vlaanderen", zoals mej. Belpaire wel ge noemd wordt. Een zeer gevoelig verlies leed de Vlaamse literatuur in Januari 1947 toen Felix Timmermans in zijn woonplaats Lier overleed. Zijn laatste levensjaren waren moeilijk geweest en de weerslag daarvan vindt men in zijn gedichten, die onder de titel „Adagio" verschenen zijn bij P. N. van Kampen te Amsterdam. Bij dezelfde uitgever kwam een jaar na de dood van Felix Timmermans „Adriaan Brouwer" uit, een nagelaten werk, ter wijl onlangs de bundel „Felix Timmer mans verhaalt" verscheen. Hierin is o.m. het meesterwerkje „Ik zag Cecilia komen" volledig op genomen, 'n liefdeslied in proza. Ver der bevat de bundel een herdruk van het bekende autobiografische boekje „Mijn rommelkas", benevens een achttal novellen die tot de bekendste uit het werk van Timmermans beho ren. Wij noemen b.v. „Het verksken" en ,Jn de koninklijke vlaai". Dat er boeken met herinneringen aan de vermaarde schrijver zouden verschij nen, was te verwachten. Van het vijftal, dat wij kennen, kunnen wij er maar twee van belang vinden: het boekje „Mijn Va der" van Lia Timmermans (De Kink horen) en „Herinneringen aan Felix Timmermans". een herdenkingsalbum, verschenen bij de Uitgeverij P. Vink, Ant werpenAmsterdam. Lia Timmermans vertelt heel eenvou dig hoe haar vader was, hoe hij leefde en werkte; het aantrekkelijke van haar boekje .is, dat het bij alle liefde, die er uit spreekt, niet onwaarachtig gemaakt woMt door een blinde zucht naar ver heerlijking. De schrijfster schetst een (zij het niet compleet) beeld van de man, die duizenden mensen gelukkig heeft ge maakt met zijn boeken. Een doorwerkte biografie is „Mijn Vader" niet, maar dat heeft de schrijfster ook niet bedoeld. Zal de litterair-historicus in dit boek je misschien slechts „gegevens" vinden, voor de bewonderaars van Timmer mans' boeken zijn deze eenvoudig en hartelijk geschreven herinneringen van de eerste tot de laatste bladzijde we tenswaardig. En daar wij tot deze groep behoren, zijn wij dankbaar voor dit fraai uitgegeven boekje, dat vele tot nog toe onbekende foto's bevat. Het grote herdenkingsalbum „Herin neringen aan Felix Timmermans" is sa mengesteld door de componist Renaat Veremans, een der oudste en beste vrien den van de schrijver. De grootste bijdrage is van de hand van de samensteller. Dit stu'c 's een onmis bare aanvulling op het boekje van Lia Timmermans, omdat Veremans verschil lende gebeurtenissen, die de dochter van horen zeggen heeft, zelf heeft meege maakt. Hij besteedt veel aandacht aan de jeugdjaren van „de Fé" de jaren die voor de ontwikkeling van de jonge schrijver van beslissend belang waren. Timmermans had er zelf al over geschreven in zijn „Uit mijn rommel kas", maar nu wij ze ook door het oog van een ander krijgen te zien, begrijpen we pas goed hoe merk waardig het ontwikkelingsproces van Timmermans verlopen is van de haast lugubere „Schemeringen van de dood' lieter". naar het uitbundige „Pal- Het album bevat voorts bijdragen van Ernest Claes, een andere trouwe vriend van. de Lierse schrijver. Bijzondere waarde aan dit prachtig uitgegeven boek verlenen de vele voortreffelijke reproduc ties van het tekenwerk van Felix Tim mermans. Iedereen kent de kleine illu straties, soms primitieve krabbels die hü voor zijn boeken maakte, maar van zijn grote schilderijen en uitgewerkte teke ningen is in Noord-Nederland maar wei nig doorgedrongen. Men kan zich aan de hand van de reproducties in dit boek een indruk vormen van wat de schrijver als tekenaar presteerde. DE JAPANSE pers heeft zich uit voerig bezig gehouden met de laatste Pausrede, die handelde over huwelijks problemen en geboortebeperking. Alle bladen keerden zich tegen de Katholieke opvatting, die door de Paus werd uiteen gezet. Japan, 'zo betoogt men, is op grond van zijn buitenlandse politiek tot geboortebeperking gedwongen. De Gro te Mogendheden moeten de indruk be houden, dat in Japan geen expansie- zucht meer aanwezig is. ,Hoe mooi da Katholieke sociale leer ook moge zijn", schrijft Chuo Koron, „onder de gegeven omstandigheden is zij niet in practijk te brengen". Om politieke redenen derhal ve kan een „mooie" leer niet worden toegepast. Dat is toch wel een bijzondere noodkreet. Een kreet, die oproept tot spoed bij het open leggen van ruimten en een einde maakt aan de zelfgeiweg- zaamheid van de volken afzonderlijk. IN VERBAND met de mooie leer zijn er echter ook andere treffende geluiden* Toen communistische agenten een tach tigjarige Chinees voor de nationale Kerk trachtten te winnen, kregen zij het volgende laconieke antwoord van de oude man: Mijn familie is al meer dan 300 jaren Katholiek; ik zelf ben hei sedert tachtig jaren. Dat is alles, wat ik te zeggen heb. En ik geloof, dat het vol doende is". Inderdaad, voldoende en af doende. NOG EEN ander voorbeeld uit het- jelfde land, Afgifte van zijn gehele bis schoppelijke uitzet was de laatste eis, die de communisten stelden aan Mgr Arduino, bisschop van Shuitsjow, alvo rens hem als twaalfde in de rij van, bisschoppen uit China te verjagen. Mgr Arduino stelde zijn pontificalia ter beschikking van de communistische ambtenaren. Deze brachten de gewaden naar een Chinese priester met de woor den: ,JYu is U de bisschop". „Kleren maken de bisschop niet", antwoordde de priester, ,'dat kan alleen de H. Vader". Deze opmerking lijkt me al even raak en afdoende ais die van de oude Chi nees. EEN VERHEUGENDE tijding komt ook uit Jerusalem. Bij de verdeling van Palestina is Christus' geboortedorp Bethlehem op Jordaans grondgebied ko men te liggen. Om nu de Palestijnse Christenentoch in staat te stellen de Kerstnachtplechtigheden in Bethlehem bij te wonen, zijn te Jeruzalem onder- handelinaen geopend tussen de Israëli sche en Jordaanse autoriteiten, teneinde voor deze gelegenheid een overeenkomst te sluiten.' Ach, ja,als alle mensen van goeden wille waren OM TEGEMOET te komen aan de qrote toeneming van priesterroepingen in de V. S. heeft de Provinciaal der Je zuïeten in Amerika besloten een groot seminarie te bouwen in de omgeving van Peekskill in de staat New Yórk. De vijf millioen dollar, die voor de bouw van dit seminarie nodig zijn. zullen de paters bi) elkaar trachten te krijgen door een groots opgezette campagne. Sedert 1920 is het aantal Jezuïeten in de Oostelijke staten van Amerika van 1000 tot 3000 gestegen. Vooral na de laatste oorlog is het aantal priesterroepingen zeer sterk toegenomen. Gelukkig, want er zijn nog genoeg zondaars en heidenen te bekéren. ONAANGENAAM is het bericht uit het rode paradijs. Het hoofdbestuur der Oost-Dyjtse Spoorwegen n.l. heeft aan het Oost,-Duitse Ministerie van Arbeid verzocht voorbereidingen te treffen, op dat uóór 1 Februari 1956.000 vrouwen beschikbaar z\jn voor spoorwegarbeid De aanwerving van vrouwen zal in groe pen geschieden. Zij zullen, in de nabij heid van de werkplaatsen, in barakken worden ondergebracht. De ouderdoms- grens voor deze vrouwen is op 50 iaar gesteld, Men wil dit bericht misschien wel tweemaal lezen en goed overdenken, MORGEN IS het. hier in ieder geval weer een vrije Zondag. Wees dankbaar en offert voor de nieuwe kerken. Houd V ook aan het woord van de H. Paulus uit het epistel) Weest altijd blijmoedig in de Heer en wees goed voor alle men sen: De les van het Evangelie is: denk er aan, dat er nog zovelen zijn, die Hem, de Christus niet kennen. Begrijp uw taak. Voor de rest een plezierige dag met een „gaudete"-gelaat. Lezer en radioluisteraar geloven in hun krant of omroep, maar die Veten- schap eist van de desbetreffende func tionarissen het begrip van zware v-~ antwoordelijkheid bij zaken, w- waarheid en recht zijn gemoeid. Eerlijkheid is bij de rode pers nu de sterkste zijde. Het „lieg mss- er blijft allicht wat van hangen" is het schijnt, een der eerste wette" de communistische propagandisten De vergift-injectie is dan ook zoJ dat slechts in enkele gevallen va" rechtzetting van de feiten sprakp zijn. Volledige rectificatie zou een err4-- - tegen krant of meer zendtijd koste" Voor vandaag een staaltje van no"cen- sikale voorlichting op Vrijdagavond In een mededeling over de verhoring van de gas en eleetriciteitstarieven in Nederland jankte de dreunstem of dreunde de jankstem (al naar het u blieft) van de omroepster van Moskou over het zware lot der arbeiders in ons land. De werkers hadden nu kaarsen in huis gehaald en moesten nu bij kaars licht hun avonden doorbrengen. Wat een situatie in ons land niet? Arme arbeiders. Maar dan ook arm in die zin dat ze zo verlakt kunnen ett mogen worden.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1951 | | pagina 3