Met MANDEN VOL aan de wal
iJM-coonsi
M
De Boeren-Baron
:'a:
Minder niooi weer
met de Zondag
ONS SUCCES-PATROON
YAN DEZE WEEK
J
alLu ïr'S,,
™b afokt
Auto met Nederlandse
familie
Neem eens 'ii visje inidden in de ivf eh
HOE BESTEL (K MIJN PATROON?
ZATERDAG 5 APRIL 1952
PAGINA 4
Orson Welles onder regie van Wilcox. - 4nnq Maria
Pierangeli filmactrice bij puur toeval. „Ze mttgkt er
in elk geval een suf pes van''. hief. qllijd rozpn op f\e
weg naar de camera. Max Shpipaller alias Casey
4dains. Mqrta Toren ip, Lopdefi. Dp UffPh die
32 keer in 50 films is gestorvpn. Seymour Moses ah
Volendammer in Rome.
Hef fileren Vl",t rondvis (bjjv-
schelvis)
PATER MICHAEL BURGER 1
ver bouvvingeii
Ep? vroeg hij.
Herbert Wilcox, de regisseur van film?
als „Odette Churchill" en „Het Leven van
Florence Nightingale", heeft een contract
afgesloten met Orson Welfe? voor de Y«f-
tolking van één der bpoi'drpllen If?
„Trent's Last Case" (De Laatste Zaak van
Trent), een „thriller", die op het og.en-
bjik wordt vervaardigd in de Shepperton
Studio's van Sir Alexander Rorda.
Behalve Orson Welles zullen Margaret
Lockwood en Michael Wilding hoofdrol
len in deze fi)m spelen.
Nauwelijks twee jaar geleden dacht de
jonge Pier Angeli, die toen nog Anna
Maria Pierangeli heette, er niet aan om
actrice te worden. Haar eerste optreden
voor de camera in de film „Dömani e
troppo tardi (Morgen is te laat) is geheel
aan een toeval te danken. Léonide Moguy,
de Franse regisseur van de film, ontmoet
te Anna Maria bij een wederzijdse vriend
in Rome. Zodra hij haar zag, wist hij, dat
hij het meisje voor zijn hoofdrol had ge
vonden.
Anna Maria Pierangeli studeerde toen
nog aan de academie voor schone kunsten
tn Rome en1 hoewel het hélemaal niet in
feaar bedoeling had gelegen om ooit een
toneel- of filmpafrière te volgen, wist
Moguy haar oyer te halen voojf deze éne
keer in zijn film op te tredén.
Na de voltoqiing van „Morgen is te laat",
zette ze haar gtüdig aan de academie
voort, maar opnieuw bracht het toeva}
haar voor de filmcamera's, ditmaal iri
Teresa", een film van Metro Goldwyn
Mayer over' een jonge Amerikaanse sol
daat en zijn Italiaans oorlog§bruidje. De
producenten van de film riepen door mid
del van advertenties in de Italiaanse bla
den meisjes tussen 15 en 20 jaar qp, die
voor de rol van het ooriogsbruidje in aan-
merking wilden komen. Anna Maria zelf
heeft deze advertentie nooit onder ogen
gehad, maar haar moeder kreeg op een
goede dag een telefoontje van Silvio Da-
mïco', de leider van een bekende tonqel-
1 school in Italië. Hij had verschillende
tproefopnamen voor de film „Morgen is te
\aat" gezien en hoewel hij geen van zijn
leerlingen geschikt achtte om de rol van
Teresa te spelen, was hij ervan overtuigd,
dat Anna Maria voor de rol geknipt was.
Hij wist mevrouw Pierangeli over te ha
len opi met haar naar de studio te gaan,
waar de jeugdige candidaten voor de rol
werden „getest". Zodra de producent, Ar
thur Loew en de regisseur, Fréd Zinne-
mann, de proef opnamen in Amspfja b3d"
den gezien, kreeg ze de rol.
Zjnnejnann, maker van films als „Ach
ter de wolkenen „Mannen", ging
zelfs zover te verklaren: „Hoe ik die film
ook maak, komt er niet pp aan. Dqt meis-
je maakt er in elk geval een succes van".
Later bekende Zinnemapn, dat hij her
haaldelijk bepaalde scènes, waarin Anna
Maria optrad, tweemaal had laten verfil
men. „Niet omdat er iets niet mee in orde
zou zijn geweest, maar omdat ik bij elke
opname een nieuwe uitdrukking, eon an
der gebaar bij haar ontdekte, dat ik te
voren nog niet had gezien. Als je alleen
maar een serie opnamen van nabij van
haar nam, zou je er een bQPignde'fjltp van
kunnen maken",
Zulk een lof van een ervaren en uiterst
bekwame filmer wil heel wat zeggen en
er is alle reden om aan te nemen, dat zij,
ais men de juiste scenario's en de goede
regisseur voor haar weet te vinden en 'haar
op de juiste manier behandelt, de hpogste
toppen van de filrnroem zal bereiken.
Hagr derde film, welke nog niet in ons
lapd in vertoning is gekomen, heet „The
Anna Maria Pierangeli. Haar op
treden poor de filmcamera s is aan
een puur toppa] te dankep.
Light Touch". In deze film heeft ze de
Engelse acteur Stewart Grapg§r tot te
genspeler.
Metro Gpldwyn Mayer heeft uitge
maakt, dat haar eigen naam te moeilijk
is voor do Amerikaanse bioscoopbezoekers
en daar°m heeft men die in tweeën ge
splitst. Maar o'ndér welke naam ze Ook
moge spelen, ze zal zonder enige twijfel
de top bereiken en we kunnen slechts
hopen, dat de roem dit bijzonder aantrek
kelijke en ongekunstelde meisje niét'zal
bedervep.
Uit de even onverwachte als snelle en
voorspoedige filmcarrière van Pier Angeli
moet men intussen njet afleiden. d§t de
weg paef de filmcamera altijd óver rozen
gaat.Daarvan weten de tweehonderd
Italiaanse typistjes mee te praten, die een
rol spelep in de nieuwe Italiaapse film
„Rome, elf uur in de morgen", w'elke de
tpagiek yan de massa-werkloosheid in
Italië belicht.
Deze film is gebaseerd op een tragisch
ongeval, dat 'enige 'üj'd geleden in Romé
heeft plaats gehad en topnt, hoe 2p0 typis
ten zicb dringend en duwêp'd een weg
trachjten te banen naar de kamer van een
man, dié een betrekking "had aan "fë' bie
den. Om precies plf uur in de morgen
stortte de trap, waapop zij stQOderj, in.
Een vijftigtal meisjes werd opdgr de
wrakstukken van de trap bedolven. Eén
hunner werd gedood cn v-'Sieq liepen ern
stige verwondingen op.
Regisseur Giuseppe de Santis, maker
van „Ritterg Rijst", heeft aan verspillen
de van de me sjes, die bij pet onggval be
trokken waren, ifloin3 r°!!on ifl deze fijm
ggggven.
Anna Maria Pier Angeli is heus niet
de eerste, wier haam dó'or de Hpliywoódse
betweters is veranderd en ze zal beslist
ook niet de laatste zijn. Het geval van
Max Show'alter is echter wel heet erg in
gewikkeld- Max Spowalter, een a<Reur op
Broadway, had een filmcontract afgesloten
met de 20th Century Fox. In zijn eerste
film „Song in my heart" speelde hij on-
der'zijn éigen'naam. Toen maakte het eén
Qf andere genie in Hollywood'Uit, dat pjij
voortaan moest optreden onder de' naam
Casfey' Adams. Dus spéélde hij in een
tweede film, „My wife's best friend", als
Mr. Adams. En de twee filpos zqÜen vrjj-
wel gelijktijdig 'in roulatie komen.
Over de 20th Century Fox gesproken.
Wist u, dat deze filmmaatschappij een
higuwe film gaat maken over de onder
gang van de „Titariic"?' Dé hoofdrolin
deze film zal worden gespeeld door....
Clifton Webb, de fameuze Mr. Belvedère.
Marta Toren, de Zweedse Hollywood-
?té'r '„Rogues'* Regiment", „Sword in' the
Desert", „Sirocco" en „Mystery Submari
ne") bevindt zich pP het ogenblik in Lon
den, waar zij 'niet Claude Bains in een
film zal spelen. Deze film „The Man who
wptched the trains go by" (De man. die
de treinen zqg passeren), zal gedeeltelijk
in Londen spélen en gedeeltelijk in Frank
rijk en Nederland.
Als de film over ongevepr drie maanden
klaar is, gaat Marta Toren naar Stock
holm om eén bezoek te brengen aan haar
ouders. Haar vader, een vroegere officier
in het Zweedse leger, is thans chef vap
de advertentie-afdeling van liet „Svenska
Dagbladet".
Na haar terugkeer ip Amerika is M'ss
Toren voornemens zich te laten natura
liseren.
pen man, die 32 maal in 50 films is ge
storven, heeft voorlopig nóg maar twee
gevallen van overlijden in het verschiet.
Zijn naam is Forest Tucker, de ruwe
kr.aap, die men in Wild Westfilms altijd
naar de grgns ziet rennen, de mannen van
de sheriff 'neerpaffend met zijn zfsscpic-
ter, waarna hij zelf van zijn paard tqimelt
om het meisje achter te laten in de vei
lige armen van John Wayne.
Maar Forest Tucker gaat het hogerop
zoeken- „Nog twee gevallen van geweld
dadige dood en dan gaan ze een ster van'
me maken".
Zjjn bewonderaar? kunpen dps binpen-
kort een anjfèr slpf aan zjjp lijms ver
wachten. Ejan zullen ze eenandere ruwe
knaap naar de grens Rep rphrien,' de man
nen van de sheriff' neerpaffend met zijn
zesschieter, waarna hij zelf van zijn paard
tjiijpgU pip npt meisje achter te laten in
de veilige armen van-- Forest Tucker.
Dat is me eqn feest geweest in Rome.
Officieel heette'het „Congres ter bespre-
king van het te ypigen beleid Piet het oog
op het uitbrengen van de kolossale film
„Quo Vadis?"
Eerst werden er pan 32 Metro Gpldwyn
Mayer-afgevaardigden Hit SR verschillen
de landen artistieke en wetenschappelijke
bijzonderheden over dit super-kolossale
filmépos verteld: dat er in Amerika Quo
Vadis-dassen en Quo Vadis-overhemden
worden verkocht met motieven uit dé
film;' dat er op geblondeerde en ongeblon-
deerde dameshoofdjes in Amerika speciale
kolössaal-doddige Quo Vadis-hoedjes prij
ken, geïnspireerd op Romeinse helmen;
en dat zich in het land van de koïossaal-
dwaze mogelijkheden een spéciale Q'uo
Vadis-mode aan hef ontwikkelen is, geba
seerd op de toiletten, welke in de eerste
eeuw van onze jaartelling in Rome tof de
nieuwste snufjes behoorden.
Maar het voornaamste was (och wel het
super-kolossale afscheidsdiner, waarbij
alle afgevaardigden „het national® cos"
t'uum droegen van het land dat zij verte
genwoordigden en een geschenk méé-
brachten, dat specifiek was voor dat land".
Seymour Moses (u kent hem toch? de
directeur van MGM-Holland) had de ko-
lossaai-originele inval gehad om te ver
schijnen in Volendammer klederdracht
met kolossale klompen aan. Hij torste
om in stijl te blijven eén kolossaal juk
op zijn schouders, waaraan zijn geschen
ken uit Holland waren opgehangen: een
grote kaas, waarop in rood met gouden
letters „Colossal Qüo Vadis Kaas" (het kan
opk „Cheese" zijn' geweest) te lezen stond
en aan de andere kant een fles uit éën
onzer bekende distilleerderijen onder de
naam „Spiritus Quo Vadis", met als de
omschrijving: „Brandt als Rome", daar
bij doelend op de illuminatie, die wijlen
keizer Nero nodig oordeelde bij zijn harp
spel. Tenslotte bestonden Philips en Hol
lywood tóen nog niet.
„Een langdurig applaus", aldus wordt
ons gemeld, „beloonde deze originele Hol
landse Amerikaan".
Als extra-verrassing u ziet wel, hoe
kolossaai-uitgebreid het aantal verrassin
gen was werden tijdens het diner zil
veren schalen met haringen binnenge
bracht, die keurig netjes waren uitgedost
met een lintje om hun nek, wparop té
lezèn stond: „Met groeten van K.L.M. cn
M-G.M.-Holland".
Wie nu nóg niet overtuigd is, dat ,,Q"?
Vadis?" een Kolossaal Kunstwerk is; zpl
onverbiddelijlf voor de MGM-leeuw wór
den geworpen.
In Italië verongelukt
Op de weg van Milaan naar Varese in
Noord-Italië is'een'auto met Nederlan
ders in botsing gekomen met een vracht
auto. _T
De auto werd bestuurd door de Neder
landse heer G. K., directeur van een vee
voederfabriek in Stresa. Zijn echtgenote,
mevr. S'.-M-, werd op slag gedood. Haar
zuster, mej. J. M'.. werd zeeï ernstig ge
wond. De heer K. en zijn twee kinderen
liepen minder ernstige verwondingen op.
De Westelijke geallieerden hebben be
sloten West-Duitsiand hogere bezeftings-
iastcu op te leggen 'dan was verwacht,
aldus is van welingelichte geallieerde
zijde te Bonn vernomen. Dit beslu.it zal
ongètw'jfeld leiden tof nieuw? wrijving
'tussen dé' bèzetténde mogendbèden en de
Dóndsregeifing.
Bij mqnden en manden vol wordt nu de
vetse vis aan wal gébracht. Vooral schol,
tong en wijting zijn daarbij goed verte
genwoordigd. Met deze en andere vis
soorten, bijv. kabeljauw en makreel, zijp
zowel héérlijke warme maaltijden dis
smakelijke broodbèle'gsels te bereicjeq
paneerpieef, zodat er een dun laagje om
blijft hangen. De vis in héf hete vet bruin
bakken aapweerszijden; af éfl toe de pari
even heen en wéér schudden. Hoe dikkèr
de vis, des té langer we moeten bakken.
Bij dikke vissen na het brüifi bakjren aan
één Kant de pan slüitén met eén deksel
totdat de Vis aan deze kant gaar is
het Vleeë is dan ondoorschijnend daalT!3
de tweede kapt Vlug bakken. In ieder
geval zorgen pat het vet flinlc heet is,
and'ér? wordt de vis onsmakelijk vet en
riief' thoói bruin.
Na het bakken de ip de pan overgeble
ven boter öf margarine verdunnen niét
iets water en ëeh paar druppels azijn of
citroensap en gebruiken over de aard
appelen, olie zevep in een fles, zodat ze
de vólgende keer weer voor het bakkpn
van vis gebruikt kan worden.
Kabeljamp stoven
Moten of een staart kabeljapw (onge
veer 300 g). boter of margarine, zout,
azüh of schijfjes cjfroen (paneermeel).
De vis wassen, zouten en in een braad
pan of vuurvaste schaal lèggën. Het zöut
enige tijd laten intrèkjven. De boter of'
fnargarine toeVoegen en smeltep, maar
niet donkerbruin laten worden. De vis in
Öe gesloten pan zèichfjes gaar stoven in
Waarom zouden we alUid alleen op Vrij
dag vis eten? Ö'ok op Dinsdag of Woens
dag shïaakt ze goed niét voor niets
wórdt een stuk gebakken 'gul (dat is een
kleipe kabeljauw) wej een „lekkerbekje
genoemd! De rest van het menu hoeft
dan geen probleem te vormen; u kupf
aardappelen met gesmojten boter of mar
garine kiezen of aardappelpuree, met
daarbn spinazie, bieten, rode kool, worte
len of een sla van bladgpoenten of ko°V
Misschien ook neemt u liever een Stamp
pot met bladgroente
Om te bakken zun zeep geschikt de
platvissooptentong,, schol, schar en bot,
verder móten kabeljauw, tarbot en ten-
sió'txe schëlvis eti wijting. Deze vissen
leggen we dan opengevouwen in de pan,
zodat zü ylug gaar worden. Stel u even
voör: gebakken vis, warm Uit de pan met
schijfjes citroen erhil óf koud opgetlaap
et frisse slabladeren er omheen, en aan
aar smullen!"
Gestoófde vis is al evenmin te versma
den. Hierbü passen dezelfdie a^appel-
en gröentëngerechteu a'ls pil het gebak
ken zeebanket. Maar laten we onze schel
vis!, koolvis of schol POk eens geven ver
mengd met drooggphopkte rijst en gebak
ken uien. Saus is "!et e<^s
wel knflt m yöor de,liefhebbers een potje
mosterd of een flesje rode sambal op ta
fel zetten.
Het fileren ontgraten) van platvis
De platvi's (böV- schol), van de kon
ontdoen, de inge.waPd^P fruit verwilderen
en de vinnen in de nehting van staart
naar kóp afsnfjden. Eep snede midden
over de graat géven, mej de duim deze
snede verbreden en dap met een slap mes
zopder punt (bijv. een ontbijtmes) het
visvlpes van de graat- stipden. De tweede,
derde en viertje filpt f!P
van de vis afsnijden. V® L-— --
wassen en er mef krU-,den visbouillon van
trekken voor saus of «ogj- - as
I Clifton Wpbb zal de liaqfdral sg^cn
in een nie-mpe film mer de
ondergang van de Tifanip
Vis
niet rijsf en uien.
Hiervoor lenen zicji vooral soorten met
„los" visvlees, zoals wijting, schelvis, ka
beljauw.
500 g vis, 400 g rjjst, 1 kg uien; boter
of margarine.
De rjjst afmeten en wassen. Opggvger
tweemaal Zpveej water als hijst nemen.
pit aari de kook brengen metrzout en de
rdst er' in strooien. De rijst
De' rijst éaar laten
wórden zopder er ip te roeren.
De'vis schoonmaken eri Zachtjes gaar
koken in zoveel water dat zij half ondér-
Stn'at. Hat visvjees van de graat nemen
en in stukken verdelen. De uien schoon
maken, snipperen én 'in de boter óf iriar-
garine lichtbruin pakken in een gVote
garine liclithruiti 'bakken in
pan. pe rijst ér dóór' roeren en even
meebakken. De vis dóÖp qoze ritassa pren-
ongeveer'20 minuten. Tegen het einde
van de stoótivjd éep paar kleine gekookte
aatdappelen naast de tds leggen en een
paar lepéls stöofnat hierover scheppen.
Het nat vèrdpnnert mpt lets water en op
smaak afmaken mét azijn fkappertjés op
fljncesneden peterselie).
p.p dezefelde nraniep kan de vis in een
open' pan of vuurvaste schaal in de oven
gestoofd worden; men strooit dan èerst
wat paneelmeel over de vis.
zonder' punt (bijv-
»t \jt; lwc
-..;t PP dezidfde manier
van de vis afsnijden. P® gfaten événtuèel
wassen en er mef krU'aen visbouillon van
trekken voor saus of soep 0f om er de
vis iri te koken of te Stpveip
De kon verwilderen dopr, terwyi men
deTiS^t^UfuSt,lan«|g
de keel los te snnden en meieen ae mip
cjenrksat, dqór te snijden- Rf J'l0P 3an ^f1"
de zjjfïen, vlijk' acJtclpMerover drukken"
rep. insnijden ep achiero ei aruKKpn,
waardóór déze ep fiS-u
Voor het fileren oen snede yjak hoven
rjerugvinnen en langs de graat, geven
aau de rugzijde en naar de buikzude jóe
^enqren. Bij lichdarnjbolte "vpotzichtig
de'zÖgl'aten mssnijden. De tweede filet op
dezolfde manier' sriïjderi.
wast natuurlijk de v's ?ncd schoon,
vooral de holte waarin de ingewanden
gezéten hebben.
De vjg zouten (het keukeruaam opep
p yia im.-Hoeveelheid botqr-
In de Braziliaanse missie van de Paters
Franciscanen overleed pater Michael Bur-
jsér'. 'Pater' Burger werd in 1906 geboren.
Hij deëd zijp gymnasiale studjès in pep
St. Aptoniuscollege te Megen. fn 1933 tpacj
hij in de Qrde der Franciscanen. In 1937
vertrok hij naaf Brazilië, wppr hij in 1339
priester werd gewild- Na voltooiing van
zijn theologische studies werd patèr
Michael Burger henpepjd tot leraar en
prefect van bet Serafijnse College in San
tos Dumoht waar hij later tot vicaris van
het kiqpste.r wefd benoemd. Ip 1943 wefd
Pater Burger in dgzélt<jè hoedanigheid vatj
leraar ep prejpet overgeplaatst n'aar het
grote Staatsgymnasium, dat' 'dé pators
Franciscanen leiden te S. Jao dpi Kei, in
w'elke stad hij nu is pverledéri.
Gerestaureerde beursgebqtjw te Leeu-
war^ep. —"Gisteren is "de geneel gereé-
taur'éèide Handelsbeurs te Leeuwarden
weer 'fn gebrpik genomen.
Vc„. iu/efi
fl.. «f A M i"
gen en desgewenst nog extra boter Öf
margarine (eneen scheqtje visbouillon)
toevoegen. (Wat gebakken ui bóvenop
hét gerecht leggen). Hierhjj smadkt Uit
stékend een frisse sia.
Het K.N.M.I. deelt mede;
Het weer in Nederland was de laatste
dagen meer en meer onder invloed ge
komen van een gebied van hoge lu.cht-
druk. dat zich van de Azoren naar Mid
den-Europa uitstrekte. Dit gebied, dat
nu naar het Oosten wegtrekt, is geheel
gevuki met van oorsprong koude lucht.
Boven Neder.apd is deze koude luchtlaag
evenwel nauwelijks meer dan 1% kilo
meter dik.
Het was daarom mogelijk, dat de zon,
die af en toe schéén, de temperatuur van
dag tot dag wat verder deed oplopen.
Vrijdagmiddag wérd fuina overal in
het land een temperatuur van 10 a 11
graden bereikt- In Zuid- eri Midden-
Frénkrijk was het niet warmer.
Het rustige voorjaarsweer wordt op
biet ogenblik echter van het Westen uit
bedreigd. Bij IJsland bevindt zich name
lijk een diepe depressie, waarvan het
koufront via de Britse eilanden naderbij
komt. Het front wordt voorafgegaan door
een zóne met veel bewolking, waaruit
régeri valt.' Zondag kan deze zóne ons
land bereiken en zal er dus meer bewol
king zijn met kéns' op enige regen.
}ViUibrerdus. t pp 66-jarige
leeftöd is gisteren in het instituut „St.
Marie' te Huybergen overleden broeder
Wnjibrprdüs <J. Tntema uit Friesland).
Zijn levenswerk is geweest de bouw en
het leiden van de werkinrichting „Don
Boscb" te Bfèda.
Advertentie
Na, en in sommige
parochies ook wel
gelijk met de ®®r"
Ste H- Communie,
volgt voor de gro
tere kinderen de
dag der plechtige
hernieuwing van de
doopbeloften. 'Ook
voor dezè grote ge
beurtenis, wordt
toch zoveel pioge-
lijk ook weer een
nieuwe jurk of
pakje aangeschaft.
Dif jurkje waarvan
het patropn ver
krijgbaar is in maat
70, 80, 36 en 3B
a 0.90 compleet,
heeft een ingezet
rond pasje, waar 'n
strookje «uitvalt.
Het rokje is wat
ruim aangezèt en
van onderen ook
met 'n stfQpkje af-
gèwprkf.
Vóórts zijp het tasjp en het kapje daarmee gegarneerd. Op het kapje wordt
naaf "verkiezihg een' lang kort ot geen tule Sluiertje gezet.
Er is 3.5p 3.75 4.QQ 4.25 meter zijije van 90 cnj. voor npfiig.
Het patroon is compleet met fcapje' en tasjp. Het plusfourpak, de ideale dracht
voor de grotere j'óngéhs is verkrijgbaar voor de leeftijd van 8 9 10 11 12
eri 13 jaar k 0.90.
Ijieryoor is podig 1.8ft 2.QQ2.20 metey van 130 cm. bre^d.
Plak aan de adreszijde van een briefkaart, naast ep" buiten de frankeerzegel
héj verschuldigde bedrag aan' geldige ppstzegels én zend deze naar
4 TEUER CROON, BEAT RU SST RAAT l, ROTTERDAM
Vermeld aan de andere zijde duidelijk uw naam, adres, woonplaats en (P3at
en nummer van het gewenste model.
Plak' nooit mppr dan f 1— op een kaart, wat meer geplakt wordt is
waax^étóps.
ÜEÖ®
C72t
Girnstortingep eveneens ten name van Ateljer Croon op pummer 371291.
Afgehaald elke dag vgn 9 tot 1? en van 2 tot 5 pur. Hg-halyé 's Zgtpr'dags.
17)
Met een zwaar hart bepleitte hij zijn
zaak. Hij hagtte het kantpafleyen en
kreunde inwendig, dat hü ?Üh principes
zo te grabbel moest gooign, pasar hij
wilde alles liever dan Hita opgeven, gij
kuste haar opgeheven gezichtje.
Ik houd zoveel van je, schat, zei
hij met bevende lippen.
Rita hield hem stijf vast en drukte
haar wang tegen de zijne.
En ik hou van jeu, zei ze. De tranen
hingen aan haar wimpers- "W® ïijd
gelukkig geweest, klaagde zij. En Pu di*-
vreselijke offer.
Het is een vreselijk offer, zei hij.
Maar df liefde mgakt het licht. Ik zweer
je, dat je er nooij spijt van zult hebben.
fn zal jij ar geen spijt van hebban?
yroeg zij.
Je bedoelt mijn kantoorleven? her
nam hij. Dat vindik niet pretti®. maar
als het jou gelukkig kan mg^en.
Ik wil gelukkig zijn op mijn manier,
zei Zij. Roger, kun je dit éne ding nu niet
voor mij doen? Ik Wil niet. dat je naar
kantoor gaat en ik rond moet dwalep
met Paps en Lady Anna, alsof ik hele
maal niet getrouwd was. Roger, zet dat
dwaze idee uit je hoofd om mij en laten
we weer net doen als iri het begin. Ik
wjl mijn eigen zin en mijn eigen geld.
7,jj keek naar hem 9b..eP haar Selaat
was één zonnige lach. Zij had met haar
heide handjes de zijne. Nooit had haar
charme hem zó beroerd.
Je vraagt me het ppige wat ik piet
kan doen, zei hij. Rita als je mijn stand
punt begreep, zou je het niet vragen.
Rita duwde zijn hand weg-
Ik wil jouw standpunt niet zien,
kreet zij, of liever, ik zie het wel. mgar
ik vind het jdjpot. Ik vind. jop eep gro
te gek.
Stil. zei Roger streng. Je wget pjet
wat je zegt.
O. niet? riep Rita uit. Dat zal je
eens zien.
Zij trok haar ring van haar vinger en
wierp hem op de grond. Haar gelaat was
verwrongen yap boosheid.
Dan is gllgs tussen ons uit! riep zij
aderploqs. Ik meep het'. Onzg ygrlqvirig
staan nasta-
s-s- c - "-'u Hagr mantel
bolde achter haar aan gn daar onder uit
Jdeèur^e haar jurk, de boerèpjürk die
zij aangetrokken had voor hel keuken
werk'. Roger glimlachte bitter, {'oen hij
het zag. Ri-ta had gelijk,hun verlo
ving was een dwaasheid.
Hij bukte zich en raapte de ring op.
Een dwaasheid, mompelde hij tot
zichzelf'
Eindelijk was hij uit zijn droom qnt-
waakt en het ontwaken was "vreselijk. Rita
zijn afgod, die hij zo hoog verbeven had,
was van haar voetstuk gevallen. Nu be
greep hij, dat de Rita, die hij zo aanbedep
had, nooit had b«staan. Vqqr dit kleipe.
hardvochtige ding had hij ziin liefde w®d"
gesmaten, zoals zij ïijn ripg bad wegge
gooid.
Hii stond pog pphew?g9hjk, toen jijsfct
Jane kwam aandraven,
Roger! yjep jij. Roger! Zij dribbelde
haagtig pagr hgm toe, haar grijze haren
fladderden 'in de wind, haar armen warap
blauw van de kop.
Roger stak de ring in zijn zak en liep
haar tegemoet.
Wat is er aan de hand? vroeg zij.
Rita gn haar vader zjjri weg-
Weg? herhaalde hij dof-
Als je hard lqppt, kun jg ze ip de oprij-
Isjgn nog inhalen, luJgde Zó- ?!J fftó^en
naar de 3V)tó, maar ze znRen nog niet
weg zijn.
Ik zal ze niet tegenhouden, zei Roger
Ik zal het je maër zeggpn, Jane, het is
uit tussen ons.
W§triep nicht Jane. Och, arme
jongen, wat zal je nu doen? Je was zo erg
op haar.
Hgt is uit, herhaalde hij mat.
Nop. en daar zijn de werkmensen
cegig! riep Jane, naast hem voortsjokkend
Ep ze gravpn al fundamenten en ze zijn
§1 bgaig lp de tuin.
We zullen het stop zetten, zei Roger
Qch Roger.
Hij stond stil en vatte haar bij de pol
sen. Nicht Jane, zei hij, gedane
zaken nemen geep keer. Mies wprdt, gqgis
(iet eersjf wa?- Je kupt morgen paar pet
gésftcht schrijven, dat je dië kamer niet
nodig hebt. We zullen samen verder door
sukkelen. We zullen dit allemaal vgrgetgn.
Ik zal haar beeld uit mijn gedachten
vagen. Begrepen?
Ja, stamelde Jane met verschrikte
ogen.
Goed, zei Roger. Dat is afgespro
ken.
De directrice zal het w?l gek vin
den, aarzelde Jane, die weifelde tussen
spijt, dat z}j niet naar het gesticht kon
en voldoening, dat zij haar püde gangetje
weer kon g'aan. Wat moet ik npar
zeggen?
Zeg haar, dat ik niet trouw, ant
woordde Roger. Je kunt het iedereen
zeggen en gauw oök, voegde hij er ge.
daarna zag zij
voqrrpap vgn de
metselaars en na een korj gesprek riep
hij Ab'el.
Zij zag dat de qudc knecht schrek ep
toen zij dichterbij kwam, hoorde zij
Rogers bevelende stern;
Ifet dondert njet, waarqm- Afeêl
het is zo. Morgen kom ik JC met aarS-
appels helpen.
HOOFDSTUK XX
Betty was veebaasd, toen zij een paar
dagen later een brief van Roger kreeg:
„Beste Betty,
Omdat jij de eerste was, aan wie ik
mijp verloving vertelde, wil ik, dat jc
ook de eerste zult zijn, die hoort, dat
het af is. Zij heeft de verloving gisteren
verbroken.
Je liefhebbend# neef,
Roger.
P.S. Je kunt het iedereen op Hawk-
hufst verteliep, als je wilt".
Maar toen Petty beneden kwam om te
ontbijten, merkte zij, dat het al niet meer
nqfjiif was, haar nieuwtje te vertellen.
Haar moeder keek op van de „Morgen-
post" en riep:
Retty, wat gek, Roger's engagement
is af.
Dat weet ik, zei Betty, -r Ik heb
ipist eep brief van hem.
Haar moeder keek haar onderzpekend
aan, of zij soms een teken van emotie in
hear gezichtje kon oplakken, maar Betty
had goed geleerd, haar gevoelens te ver
bergen-
Nou het doet ma machtig veel ple
zier vopr de arme kerel, zei rpijnheer
Hornock. ïk Heb het altijd een'ongeljjk
span gevendën. Ik denk, dat Roger het
wel niet zp prettig zal vinden, maar later
zal hij er dankbaar genpeg vopr zrjp.
Denk je, dat hfj het zich erg aan
trekt? vroeg lady Anna aan Betty.
Hij heeft m® alleen geschreven, dat
het uit was en of ik het u wilde mede
delen, antwoordde Betty.
Haar moeder bepeinsde, of zij zelf
eigenlijk blij of verdrietig Was over de
keer welke de dipggn genomen hadden
Ik denk blij, overdacht zij. Zoals
Sam terecht zegt, hét waa tock 2®-
wordep, hoewel Roger er niet de m'an
naar is, om nu wéér dadelijk van een
ander meisje te gaan hquden. Toch doet
het me plezier pat die kléine kat Rita,
Beckfórd nipt onderst? boven keert. Zou
den ze een ruzietje gehad hebben?
Op dat ogenblik draafde Dick binnen
met de krant verfrommeld in zijn hand.
Zeg! riep hij. Dat is een knauw
voor Roger. Zijp verlqyWS uit.
De de la Riva's schnnep gr geen gras
over te laten groeien, dat ze het nu al iri
de kranten aankondigen, hrqmde tniiP:
heer Hornock.
Waarom zou het uit zpn. vroeg Dick,
terwijl hij aan tafel ginS En wie
zou bet uitgemaakt hebben-Ik denk Ritg.
Of missehièn vond PaPs Deckford tqph
wel niat helemaal je dat.
Rita heeft het gedaan, zei Betty.
Roger heeft het me geschreven.
Arme oude knaap! zel Dick en be
diende' zich royaal- ^3-Jfói hij in de
gejnnjing zijn- Wat schrijft hy q0g meer,
Niets meer, antwoordde zij. Alleen
maar, dat hei uit is en. dat ik hef jujlje
Indenken jullie, dat het tactvol
zou fcfjri, Roger een condoleance-brief
tfi sphrilYtm? fk ga er in geen geval heen,
Hij zal wpi in een beestig humeur zjjn.
Toen niemand iets zei, antwoórdde
Betty:
Ik denk, dat hij het liefst met rust
gelaten wordt.
Dat weet ik nog niet. Als ik hem eens
schreef: Spijt me voor jou, beste kerel,
de volgende keer b®ter7
De hele familie protesteerde eenstem
mig en Betty zei:
Rr zal yvel geen volgende keer voor
Roger zijn.
Dat weet ik nog met, zei lady Anna
luchtig. Misschien schrijf ik Wel uit
naam van juljie allemaal.
'Ik geloof dat B®tfy dat beter kan doen
meende Sam Hornock van achter zjjn
hfapt. Roger heeft ook haar geschre-
ven.'
O, best, ze; Dick, Zullen we Rogej:
dan niet vragen voor 4e fazgptenjapht?
Neen, dat zou ik piet dqep, hield
Lady Anna hem tegen.
Dick lachte zachtjes.
Denkt u bans, dat Roger zit fe treu
ren? Kan ik ma niet voprsteRen.
Betty kreeg een kleur, maar zei qigts
en het gesprek nqm een andere wpn-
diPg.
Het duurde lang eer Bgtty een ant
woord voor Roger klaar hgd, *maar toen
waren het nog slechts een paar regels:
Roger.
Ik ben erg geschrokken van je brief
en bet spijt mij voor jou, omdat ik
v/eet, dat het je veel pijp «al doen.
Misschien kom ik wel eens aan. Wees
intussen overtuigd, dat ik zeer met je
mee voel.
Beste groeten van
BETTY.
Met bevende vingers vouwde zij de
brief dicht. Als zij hem maar eens durfde
zeggen, wat zij voelde. Maar hij was
sléchts haar vriend en zij waren altijd
goede kameraden geweest.
Maar nu heeft hij niets aan mijn
vriendschap, overdacht zij. Als hij wou,
zou hij hier kunnen komen- Maar bij wil
i.atfiurlijk niet.
Er kwam dan ook geen teken Yan ie'
ven van Roge'r,"behalve een weigering op
pe Ujfnqdlging van Dick. Hfj aniwqqrdde
p.pk niét'qp de'briéf vanBetty en zij
schreef hem met wéei.-.
Tot op een goqde dag mjjnheer Hor-
inqck vertelde. d;at hij Roger was l^gen
gekomep in Preston en z(j samen paar
één vergadering waren gewspst,
ik schrok van hem, zei ba- Hfj is
tien jaar ouder geworden. Hij trekt het
zich érg* aan!
Lady Anna vond het erg, maar Betty
zei nfets. totdat haar moeder de kamer
was uitgegaaq. Tpep gipg ?ij bij Raar
vader sfaan en zei;
Vafjqr, kan jk niet eens paar Roger
gaan? Ik kan het niet verdragen en hij
zou er beter overheen komen, als hij er
eens over praten kon.
'TL ^yéf, natuurlijk, zei haar vader
drqpg. Doqd-eenvqydig, ga morgen «!e
je metier in de auto.
Eigenlijk zou ik liever aRe®n
zei Betty. Kan ik niet eens met u n
Hij keek haar doordringend aan.
Moeder begrijpt het niet sRl)"- "o"
de Betty uit.
En ik wel, kindje-
Zij ging een stap terug be2riipen
Eigenlijk is er M?tl Jff eFfu
Als u morgen met de >*,8 lk
rij mee, dan kunt u me aize h u
naar kantoor gaat er» me w P '®P,
soms- als er mets te d
Best zei hqar vader- na even ge
dacht te hebben. Dat is a g"en. Mor
gen qp de gewone tijd dan. 2qn(ier
'chauffeur.
Dan zal ik h®i later aan moe
der vertellen, zpi Betty. Alleen ]iei,0 jk
liever niet, dat ze bet weet, voor ik gq.
Haar vader gaf haar een kus en Bet
ty, ondankbaar, wenste, dat hij het maar
niet deed. Zij wa? met m de stemniing
vqpr uiterlijkheden.
De volgende dag stond Retty aan de
hoek van de oprijlaan van Beckfórd en
hflaf yadm; z?i, vd0r,ï1jJ dP wagen keer
de, dgt hij hoopte dat Rogey haar iets
lp eten zou geven.
Q, als het njet anders kan. dan
vraag ik wel iets- ®ejt pf zo, zei Betty.
Met kloppend hart st6Pte zij vporzich-
tig over de mqdder. Eep dqordrjrtgepd,
zoemend geluid kondigde aan, dat de
dorsmachine in werking was en toen zij
op het erf kwam- aag zij Roger zelf bo
ven op een kprenmijt. Ondanks haqr
sombere stemming en de treurige na
jaarsdag, trok het drukke, vrolijke ge-
yoe haar aan- Het koren, naar het scheen
po-g vol zonneschijn, gipg door de rate
lende mëókmé. de arbeiders, bipqts-
hoofds vvarqii druk in dg weer en bet
geheel gaf een indruk van kracht en
leven.
Roger zag haar, toen zij nog aarzelend
bij het hek stond en kwam dadelijk van
de mijt omlaag. Betty zag onmiddellijk,
fff hij er grg-uw en moe" uitzag en dat
er rimpels in' zijn gezicht waren gako-
men.
Zo Betty groette hij haar.
Ik wqu je ®eps korqen opzoeken,
zei ze' sphycbtqr. Mgs? ik ben bajig, (fat
ik'jé'in de weg loop-
ik heb het aRufl druk, zei hij.
Maar ik bep hiü ie 9^9? te zjqn. Je blijft
toch lunchen?
Ja, zei Betty, met een zenuwachtig
lachje/ Daar'h0b lk RP gerekend.
R'qger sl°e2 zya mouwen naar om
laag en trek een jas aap', voor hij naqr
binnen giRJ- ,Ei' lag hout klaar in de
heard, maar het brandde nóg 'niet, want
de zuinige nicht Jane vond het verkwis
ting, bet Y29r d? thee aan te steken, op
cJe dagen dat Roger en zij er 'tpch geen
yan b?iÖSn Warén.
Rqger streek een lucifer aap: en stak
de brand er in; toen scjaoof hij voor Bet
ty een stoel bij' .gy stak hem echter haar
beide handen toe en Roger greep ze
zwijgend.
Daar ben ik eigenlijk voor gekomen,
zqi ze. Vader zei, dat hij jq eergisteren
kezjen had. Ik zalverdei niets zeggen
en vragen. Maar Roger, ik kon als vriend
toch niet wegblijven. Al kom, ik je niet
i'-Slpen.
Na een korte stilte zei Roger hees.
We zijn altijd goede vrienden ge
weest en ik 6§tl j? dankbaar dat je ge
komen bent. Toen ik daar net op ae i
Stond.dezelfde mijt, die w® P°IW-
den, toen zij kwqpa.... n®u; Jk l -
ZO lief mezelf Yên boven af qp ae kei
stenen te pletter laten vallen.
Natuurlijk zpn ik hp' dipt doep. Zo
iets is me tenslotte te laf, maar ik dacht
ér'aan,, hoe gemakkelijk het zou zijn, er
een eind aan te maken.
Weer was het stil en Betty wachtte.
Het was geep gril van haar, begon
Roger weer. Dat zou ik beter verdra
gen hebben, Zij was zo'n kipd- Maar ik
zie nu in, dat het helerpaal onmogelijk
was. Het is een dwaze, dolle droom ge
weest-
Een meningsverschil? vroeg Betty,
toep hij weer eqn poos zweeg.
Nee, antwoordde hij- ik kan het je
niet precies vertellen. Maar de Rita, die
ik heb liefgehad, heeft nqott butaan. En
dat is mij zo zwaar. Hf hC'b pqijp prin
cipes laten varsm tegen beier weten in
en waarvoor?
Hij sprak met horten en stoten, terwijl
hij in de kamer liep te ijsberen en keek
Haar niét qrq-iistjge ogen aan.
fk scb'aam 'me, gipg hij Yport. Ik
was schandelijk zwak. Ik gjff haar in
alles toe. Ik zou zelfs naar Tcantoor zijn
gegi-gn, jk zou ma voor je vader verne
derd hebben, mijn eigen woorden her
roepen en gevraagd Ijetben. om in de
firma opgenomen te worden. En toen gaf
zij mij de bpns 'en gooide de ring voor
mijn vqetqn.
Al ko-n Bgtty uit dit brokkelige ver
haal niet wijs,' zij vroeg toch nipts. Zij
boog zich voorover en lëgde haar koude
'hand op zijn bevende vjrigers. Dit kal
meerde Hem.
Hij ging naar zijp bureau en haalde er
een ouderwets doosje uit. Daar lag, rus-
sen een paar lelijke, oude sieraden.
I vreemd en glinsterend Rita's ring.
—Het moet qu uit zijn, zei hij. Jk
maak er een eind aan.
Hjj sqhoof BeRy dp ring toe.
Neen bëm mse- Rêtty. Doq p,r ri10®-
wat je wilt, verk-qp hein voor eén lief
dadige instelling of zo.
Betty's bart smolt.
Gocfl. zei ze. Het tehuis vopr ge
brekkige kiRderen hgeft een beetje geld
hard Aodig. Zq doe jé er nog 'n beëtje
geed mee.
Zij dead d® Hn? in baar tasj® er, Ro
ger haalde Riep adem.
—Zo, dat' is voorbij, riep hij uit. Nu
zal ik baar uit mijn hart bannen. Mis
schien kan ijs ipijn ggyogl van eigep-
waarde wper terugwinnen. Betty, het
verlies daarvan is het ergste.
Maar dat moet je verstandig bekij-
kgn, zg( Hetty ferm. Ja. ik zal nu eens
zeggen, wat ik denk. Dat moet ik qls
viiend. Je moet niet overdrijven. Ik weet
natuurlijk niet, wat er allemaal gebeurd
IS. het ging te vfug. Maar jg moet door
een vergissing je leven niet laten verzu
ren- al is het een zwaar verdriet vpor
je, je bept bewaard voor een groter on
geluk.
Zij knikte nadrukkelijk, alsof zij het
onderwerp nu voor goed van de baan
srhqqf.
Rsgin opnieuw. Meer behoef je niet
te doen.
Ja, ik ben 'boer Beek va-n Beek-
fprd- Boer en kluizenaar, zoals eerst Jul
lie hadden gelijk. Ik had me niet moe
ten binden aan mensen uit een geheel
ander milieu- met geheel andere ideeën,
jk had mjj-n eigen pad niet moeten ver
laten. Ik kruip weer terug in mijn schelp.
Door iets in Betty's gezicht getroffen,
veegde hij er aan toe:
Maar als jij komt, en er op tikt,
steek ik mijn voelhorens uit.
Zondgr iets te zeggen boog Betty zich
per b®t dqosje, dat nog voor haar stond.
Een heel klein ringetje met een lapis
lazuli er in, trok de aandacht.
Dat was van moeder, zei Roger: fk
heb grootmoeder horen zeggen, dat vader
het gekocht had, omdat het steentje pre
cies de kleur van moeders ogen had.
Betty bekeek het nauwkeuriger.
Dat kan ik me voorstellen, Roger, je
ogen zijn heel blauw.
Rqgqr zweeg. Hij had er al eens over
gedacht, bet Rita aan te bieden, maar hij
voelde, dat zij een zo waardelqos dingetje
veracht zou hebben.
Wil jij het hebben, Betty?, zei hij
ineens: Jij bent ook een Hornock. Je
moest het dragen ter gedachtenis aan mijn
moeder.
Betty aarzelde even, dan stak zij het
hem toe.
Hang het aan je horlogeketting, Ro
ger, zei ze: Het is beter, dat jij het draagt,
het zal je er aan herinneren dat er nog
liefde en waarheid in de wereld zijn. Je
moeder offerde alles op voor je vader, is
het piet?
Roger nam het ringetje en hing het aan
zijn horlogeketting, terwijl hij mompelde:
Mijn 'moeder deed, wat ik Rita vroeg,
zij kwam zonder iéts tot de man, die bëar
lief had.
(Wordt vervolgd).