Met MANDEN VOL aan de wal iJM-coonsi M De Boeren-Baron :'a: Minder niooi weer met de Zondag ONS SUCCES-PATROON YAN DEZE WEEK J alLu ïr'S,, ™b afokt Auto met Nederlandse familie Neem eens 'ii visje inidden in de ivf eh HOE BESTEL (K MIJN PATROON? ZATERDAG 5 APRIL 1952 PAGINA 4 Orson Welles onder regie van Wilcox. - 4nnq Maria Pierangeli filmactrice bij puur toeval. „Ze mttgkt er in elk geval een suf pes van''. hief. qllijd rozpn op f\e weg naar de camera. Max Shpipaller alias Casey 4dains. Mqrta Toren ip, Lopdefi. Dp UffPh die 32 keer in 50 films is gestorvpn. Seymour Moses ah Volendammer in Rome. Hef fileren Vl",t rondvis (bjjv- schelvis) PATER MICHAEL BURGER 1 ver bouvvingeii Ep? vroeg hij. Herbert Wilcox, de regisseur van film? als „Odette Churchill" en „Het Leven van Florence Nightingale", heeft een contract afgesloten met Orson Welfe? voor de Y«f- tolking van één der bpoi'drpllen If? „Trent's Last Case" (De Laatste Zaak van Trent), een „thriller", die op het og.en- bjik wordt vervaardigd in de Shepperton Studio's van Sir Alexander Rorda. Behalve Orson Welles zullen Margaret Lockwood en Michael Wilding hoofdrol len in deze fi)m spelen. Nauwelijks twee jaar geleden dacht de jonge Pier Angeli, die toen nog Anna Maria Pierangeli heette, er niet aan om actrice te worden. Haar eerste optreden voor de camera in de film „Dömani e troppo tardi (Morgen is te laat) is geheel aan een toeval te danken. Léonide Moguy, de Franse regisseur van de film, ontmoet te Anna Maria bij een wederzijdse vriend in Rome. Zodra hij haar zag, wist hij, dat hij het meisje voor zijn hoofdrol had ge vonden. Anna Maria Pierangeli studeerde toen nog aan de academie voor schone kunsten tn Rome en1 hoewel het hélemaal niet in feaar bedoeling had gelegen om ooit een toneel- of filmpafrière te volgen, wist Moguy haar oyer te halen voojf deze éne keer in zijn film op te tredén. Na de voltoqiing van „Morgen is te laat", zette ze haar gtüdig aan de academie voort, maar opnieuw bracht het toeva} haar voor de filmcamera's, ditmaal iri Teresa", een film van Metro Goldwyn Mayer over' een jonge Amerikaanse sol daat en zijn Italiaans oorlog§bruidje. De producenten van de film riepen door mid del van advertenties in de Italiaanse bla den meisjes tussen 15 en 20 jaar qp, die voor de rol van het ooriogsbruidje in aan- merking wilden komen. Anna Maria zelf heeft deze advertentie nooit onder ogen gehad, maar haar moeder kreeg op een goede dag een telefoontje van Silvio Da- mïco', de leider van een bekende tonqel- 1 school in Italië. Hij had verschillende tproefopnamen voor de film „Morgen is te \aat" gezien en hoewel hij geen van zijn leerlingen geschikt achtte om de rol van Teresa te spelen, was hij ervan overtuigd, dat Anna Maria voor de rol geknipt was. Hij wist mevrouw Pierangeli over te ha len opi met haar naar de studio te gaan, waar de jeugdige candidaten voor de rol werden „getest". Zodra de producent, Ar thur Loew en de regisseur, Fréd Zinne- mann, de proef opnamen in Amspfja b3d" den gezien, kreeg ze de rol. Zjnnejnann, maker van films als „Ach ter de wolkenen „Mannen", ging zelfs zover te verklaren: „Hoe ik die film ook maak, komt er niet pp aan. Dqt meis- je maakt er in elk geval een succes van". Later bekende Zinnemapn, dat hij her haaldelijk bepaalde scènes, waarin Anna Maria optrad, tweemaal had laten verfil men. „Niet omdat er iets niet mee in orde zou zijn geweest, maar omdat ik bij elke opname een nieuwe uitdrukking, eon an der gebaar bij haar ontdekte, dat ik te voren nog niet had gezien. Als je alleen maar een serie opnamen van nabij van haar nam, zou je er een bQPignde'fjltp van kunnen maken", Zulk een lof van een ervaren en uiterst bekwame filmer wil heel wat zeggen en er is alle reden om aan te nemen, dat zij, ais men de juiste scenario's en de goede regisseur voor haar weet te vinden en 'haar op de juiste manier behandelt, de hpogste toppen van de filrnroem zal bereiken. Hagr derde film, welke nog niet in ons lapd in vertoning is gekomen, heet „The Anna Maria Pierangeli. Haar op treden poor de filmcamera s is aan een puur toppa] te dankep. Light Touch". In deze film heeft ze de Engelse acteur Stewart Grapg§r tot te genspeler. Metro Gpldwyn Mayer heeft uitge maakt, dat haar eigen naam te moeilijk is voor do Amerikaanse bioscoopbezoekers en daar°m heeft men die in tweeën ge splitst. Maar o'ndér welke naam ze Ook moge spelen, ze zal zonder enige twijfel de top bereiken en we kunnen slechts hopen, dat de roem dit bijzonder aantrek kelijke en ongekunstelde meisje niét'zal bedervep. Uit de even onverwachte als snelle en voorspoedige filmcarrière van Pier Angeli moet men intussen njet afleiden. d§t de weg paef de filmcamera altijd óver rozen gaat.Daarvan weten de tweehonderd Italiaanse typistjes mee te praten, die een rol spelep in de nieuwe Italiaapse film „Rome, elf uur in de morgen", w'elke de tpagiek yan de massa-werkloosheid in Italië belicht. Deze film is gebaseerd op een tragisch ongeval, dat 'enige 'üj'd geleden in Romé heeft plaats gehad en topnt, hoe 2p0 typis ten zicb dringend en duwêp'd een weg trachjten te banen naar de kamer van een man, dié een betrekking "had aan "fë' bie den. Om precies plf uur in de morgen stortte de trap, waapop zij stQOderj, in. Een vijftigtal meisjes werd opdgr de wrakstukken van de trap bedolven. Eén hunner werd gedood cn v-'Sieq liepen ern stige verwondingen op. Regisseur Giuseppe de Santis, maker van „Ritterg Rijst", heeft aan verspillen de van de me sjes, die bij pet onggval be trokken waren, ifloin3 r°!!on ifl deze fijm ggggven. Anna Maria Pier Angeli is heus niet de eerste, wier haam dó'or de Hpliywoódse betweters is veranderd en ze zal beslist ook niet de laatste zijn. Het geval van Max Show'alter is echter wel heet erg in gewikkeld- Max Spowalter, een a<Reur op Broadway, had een filmcontract afgesloten met de 20th Century Fox. In zijn eerste film „Song in my heart" speelde hij on- der'zijn éigen'naam. Toen maakte het eén Qf andere genie in Hollywood'Uit, dat pjij voortaan moest optreden onder de' naam Casfey' Adams. Dus spéélde hij in een tweede film, „My wife's best friend", als Mr. Adams. En de twee filpos zqÜen vrjj- wel gelijktijdig 'in roulatie komen. Over de 20th Century Fox gesproken. Wist u, dat deze filmmaatschappij een higuwe film gaat maken over de onder gang van de „Titariic"?' Dé hoofdrolin deze film zal worden gespeeld door.... Clifton Webb, de fameuze Mr. Belvedère. Marta Toren, de Zweedse Hollywood- ?té'r '„Rogues'* Regiment", „Sword in' the Desert", „Sirocco" en „Mystery Submari ne") bevindt zich pP het ogenblik in Lon den, waar zij 'niet Claude Bains in een film zal spelen. Deze film „The Man who wptched the trains go by" (De man. die de treinen zqg passeren), zal gedeeltelijk in Londen spélen en gedeeltelijk in Frank rijk en Nederland. Als de film over ongevepr drie maanden klaar is, gaat Marta Toren naar Stock holm om eén bezoek te brengen aan haar ouders. Haar vader, een vroegere officier in het Zweedse leger, is thans chef vap de advertentie-afdeling van liet „Svenska Dagbladet". Na haar terugkeer ip Amerika is M'ss Toren voornemens zich te laten natura liseren. pen man, die 32 maal in 50 films is ge storven, heeft voorlopig nóg maar twee gevallen van overlijden in het verschiet. Zijn naam is Forest Tucker, de ruwe kr.aap, die men in Wild Westfilms altijd naar de grgns ziet rennen, de mannen van de sheriff 'neerpaffend met zijn zfsscpic- ter, waarna hij zelf van zijn paard tqimelt om het meisje achter te laten in de vei lige armen van John Wayne. Maar Forest Tucker gaat het hogerop zoeken- „Nog twee gevallen van geweld dadige dood en dan gaan ze een ster van' me maken". Zjjn bewonderaar? kunpen dps binpen- kort een anjfèr slpf aan zjjp lijms ver wachten. Ejan zullen ze eenandere ruwe knaap naar de grens Rep rphrien,' de man nen van de sheriff' neerpaffend met zijn zesschieter, waarna hij zelf van zijn paard tjiijpgU pip npt meisje achter te laten in de veilige armen van-- Forest Tucker. Dat is me eqn feest geweest in Rome. Officieel heette'het „Congres ter bespre- king van het te ypigen beleid Piet het oog op het uitbrengen van de kolossale film „Quo Vadis?" Eerst werden er pan 32 Metro Gpldwyn Mayer-afgevaardigden Hit SR verschillen de landen artistieke en wetenschappelijke bijzonderheden over dit super-kolossale filmépos verteld: dat er in Amerika Quo Vadis-dassen en Quo Vadis-overhemden worden verkocht met motieven uit dé film;' dat er op geblondeerde en ongeblon- deerde dameshoofdjes in Amerika speciale kolössaal-doddige Quo Vadis-hoedjes prij ken, geïnspireerd op Romeinse helmen; en dat zich in het land van de koïossaal- dwaze mogelijkheden een spéciale Q'uo Vadis-mode aan hef ontwikkelen is, geba seerd op de toiletten, welke in de eerste eeuw van onze jaartelling in Rome tof de nieuwste snufjes behoorden. Maar het voornaamste was (och wel het super-kolossale afscheidsdiner, waarbij alle afgevaardigden „het national® cos" t'uum droegen van het land dat zij verte genwoordigden en een geschenk méé- brachten, dat specifiek was voor dat land". Seymour Moses (u kent hem toch? de directeur van MGM-Holland) had de ko- lossaai-originele inval gehad om te ver schijnen in Volendammer klederdracht met kolossale klompen aan. Hij torste om in stijl te blijven eén kolossaal juk op zijn schouders, waaraan zijn geschen ken uit Holland waren opgehangen: een grote kaas, waarop in rood met gouden letters „Colossal Qüo Vadis Kaas" (het kan opk „Cheese" zijn' geweest) te lezen stond en aan de andere kant een fles uit éën onzer bekende distilleerderijen onder de naam „Spiritus Quo Vadis", met als de omschrijving: „Brandt als Rome", daar bij doelend op de illuminatie, die wijlen keizer Nero nodig oordeelde bij zijn harp spel. Tenslotte bestonden Philips en Hol lywood tóen nog niet. „Een langdurig applaus", aldus wordt ons gemeld, „beloonde deze originele Hol landse Amerikaan". Als extra-verrassing u ziet wel, hoe kolossaai-uitgebreid het aantal verrassin gen was werden tijdens het diner zil veren schalen met haringen binnenge bracht, die keurig netjes waren uitgedost met een lintje om hun nek, wparop té lezèn stond: „Met groeten van K.L.M. cn M-G.M.-Holland". Wie nu nóg niet overtuigd is, dat ,,Q"? Vadis?" een Kolossaal Kunstwerk is; zpl onverbiddelijlf voor de MGM-leeuw wór den geworpen. In Italië verongelukt Op de weg van Milaan naar Varese in Noord-Italië is'een'auto met Nederlan ders in botsing gekomen met een vracht auto. _T De auto werd bestuurd door de Neder landse heer G. K., directeur van een vee voederfabriek in Stresa. Zijn echtgenote, mevr. S'.-M-, werd op slag gedood. Haar zuster, mej. J. M'.. werd zeeï ernstig ge wond. De heer K. en zijn twee kinderen liepen minder ernstige verwondingen op. De Westelijke geallieerden hebben be sloten West-Duitsiand hogere bezeftings- iastcu op te leggen 'dan was verwacht, aldus is van welingelichte geallieerde zijde te Bonn vernomen. Dit beslu.it zal ongètw'jfeld leiden tof nieuw? wrijving 'tussen dé' bèzetténde mogendbèden en de Dóndsregeifing. Bij mqnden en manden vol wordt nu de vetse vis aan wal gébracht. Vooral schol, tong en wijting zijn daarbij goed verte genwoordigd. Met deze en andere vis soorten, bijv. kabeljauw en makreel, zijp zowel héérlijke warme maaltijden dis smakelijke broodbèle'gsels te bereicjeq paneerpieef, zodat er een dun laagje om blijft hangen. De vis in héf hete vet bruin bakken aapweerszijden; af éfl toe de pari even heen en wéér schudden. Hoe dikkèr de vis, des té langer we moeten bakken. Bij dikke vissen na het brüifi bakjren aan één Kant de pan slüitén met eén deksel totdat de Vis aan deze kant gaar is het Vleeë is dan ondoorschijnend daalT!3 de tweede kapt Vlug bakken. In ieder geval zorgen pat het vet flinlc heet is, and'ér? wordt de vis onsmakelijk vet en riief' thoói bruin. Na het bakken de ip de pan overgeble ven boter öf margarine verdunnen niét iets water en ëeh paar druppels azijn of citroensap en gebruiken over de aard appelen, olie zevep in een fles, zodat ze de vólgende keer weer voor het bakkpn van vis gebruikt kan worden. Kabeljamp stoven Moten of een staart kabeljapw (onge veer 300 g). boter of margarine, zout, azüh of schijfjes cjfroen (paneermeel). De vis wassen, zouten en in een braad pan of vuurvaste schaal lèggën. Het zöut enige tijd laten intrèkjven. De boter of' fnargarine toeVoegen en smeltep, maar niet donkerbruin laten worden. De vis in Öe gesloten pan zèichfjes gaar stoven in Waarom zouden we alUid alleen op Vrij dag vis eten? Ö'ok op Dinsdag of Woens dag shïaakt ze goed niét voor niets wórdt een stuk gebakken 'gul (dat is een kleipe kabeljauw) wej een „lekkerbekje genoemd! De rest van het menu hoeft dan geen probleem te vormen; u kupf aardappelen met gesmojten boter of mar garine kiezen of aardappelpuree, met daarbn spinazie, bieten, rode kool, worte len of een sla van bladgpoenten of ko°V Misschien ook neemt u liever een Stamp pot met bladgroente Om te bakken zun zeep geschikt de platvissooptentong,, schol, schar en bot, verder móten kabeljauw, tarbot en ten- sió'txe schëlvis eti wijting. Deze vissen leggen we dan opengevouwen in de pan, zodat zü ylug gaar worden. Stel u even voör: gebakken vis, warm Uit de pan met schijfjes citroen erhil óf koud opgetlaap et frisse slabladeren er omheen, en aan aar smullen!" Gestoófde vis is al evenmin te versma den. Hierbü passen dezelfdie a^appel- en gröentëngerechteu a'ls pil het gebak ken zeebanket. Maar laten we onze schel vis!, koolvis of schol POk eens geven ver mengd met drooggphopkte rijst en gebak ken uien. Saus is "!et e<^s wel knflt m yöor de,liefhebbers een potje mosterd of een flesje rode sambal op ta fel zetten. Het fileren ontgraten) van platvis De platvi's (böV- schol), van de kon ontdoen, de inge.waPd^P fruit verwilderen en de vinnen in de nehting van staart naar kóp afsnfjden. Eep snede midden over de graat géven, mej de duim deze snede verbreden en dap met een slap mes zopder punt (bijv. een ontbijtmes) het visvlpes van de graat- stipden. De tweede, derde en viertje filpt f!P van de vis afsnijden. V® L-— -- wassen en er mef krU-,den visbouillon van trekken voor saus of «ogj- - as I Clifton Wpbb zal de liaqfdral sg^cn in een nie-mpe film mer de ondergang van de Tifanip Vis niet rijsf en uien. Hiervoor lenen zicji vooral soorten met „los" visvlees, zoals wijting, schelvis, ka beljauw. 500 g vis, 400 g rjjst, 1 kg uien; boter of margarine. De rjjst afmeten en wassen. Opggvger tweemaal Zpveej water als hijst nemen. pit aari de kook brengen metrzout en de rdst er' in strooien. De rijst De' rijst éaar laten wórden zopder er ip te roeren. De'vis schoonmaken eri Zachtjes gaar koken in zoveel water dat zij half ondér- Stn'at. Hat visvjees van de graat nemen en in stukken verdelen. De uien schoon maken, snipperen én 'in de boter óf iriar- garine lichtbruin pakken in een gVote garine liclithruiti 'bakken in pan. pe rijst ér dóór' roeren en even meebakken. De vis dóÖp qoze ritassa pren- ongeveer'20 minuten. Tegen het einde van de stoótivjd éep paar kleine gekookte aatdappelen naast de tds leggen en een paar lepéls stöofnat hierover scheppen. Het nat vèrdpnnert mpt lets water en op smaak afmaken mét azijn fkappertjés op fljncesneden peterselie). p.p dezefelde nraniep kan de vis in een open' pan of vuurvaste schaal in de oven gestoofd worden; men strooit dan èerst wat paneelmeel over de vis. zonder' punt (bijv- »t \jt; lwc -..;t PP dezidfde manier van de vis afsnijden. P® gfaten événtuèel wassen en er mef krU'aen visbouillon van trekken voor saus of soep 0f om er de vis iri te koken of te Stpveip De kon verwilderen dopr, terwyi men deTiS^t^UfuSt,lan«|g de keel los te snnden en meieen ae mip cjenrksat, dqór te snijden- Rf J'l0P 3an ^f1" de zjjfïen, vlijk' acJtclpMerover drukken" rep. insnijden ep achiero ei aruKKpn, waardóór déze ep fiS-u Voor het fileren oen snede yjak hoven rjerugvinnen en langs de graat, geven aau de rugzijde en naar de buikzude jóe ^enqren. Bij lichdarnjbolte "vpotzichtig de'zÖgl'aten mssnijden. De tweede filet op dezolfde manier' sriïjderi. wast natuurlijk de v's ?ncd schoon, vooral de holte waarin de ingewanden gezéten hebben. De vjg zouten (het keukeruaam opep p yia im.-Hoeveelheid botqr- In de Braziliaanse missie van de Paters Franciscanen overleed pater Michael Bur- jsér'. 'Pater' Burger werd in 1906 geboren. Hij deëd zijp gymnasiale studjès in pep St. Aptoniuscollege te Megen. fn 1933 tpacj hij in de Qrde der Franciscanen. In 1937 vertrok hij naaf Brazilië, wppr hij in 1339 priester werd gewild- Na voltooiing van zijn theologische studies werd patèr Michael Burger henpepjd tot leraar en prefect van bet Serafijnse College in San tos Dumoht waar hij later tot vicaris van het kiqpste.r wefd benoemd. Ip 1943 wefd Pater Burger in dgzélt<jè hoedanigheid vatj leraar ep prejpet overgeplaatst n'aar het grote Staatsgymnasium, dat' 'dé pators Franciscanen leiden te S. Jao dpi Kei, in w'elke stad hij nu is pverledéri. Gerestaureerde beursgebqtjw te Leeu- war^ep. —"Gisteren is "de geneel gereé- taur'éèide Handelsbeurs te Leeuwarden weer 'fn gebrpik genomen. Vc„. iu/efi fl.. «f A M i" gen en desgewenst nog extra boter Öf margarine (eneen scheqtje visbouillon) toevoegen. (Wat gebakken ui bóvenop hét gerecht leggen). Hierhjj smadkt Uit stékend een frisse sia. Het K.N.M.I. deelt mede; Het weer in Nederland was de laatste dagen meer en meer onder invloed ge komen van een gebied van hoge lu.cht- druk. dat zich van de Azoren naar Mid den-Europa uitstrekte. Dit gebied, dat nu naar het Oosten wegtrekt, is geheel gevuki met van oorsprong koude lucht. Boven Neder.apd is deze koude luchtlaag evenwel nauwelijks meer dan 1% kilo meter dik. Het was daarom mogelijk, dat de zon, die af en toe schéén, de temperatuur van dag tot dag wat verder deed oplopen. Vrijdagmiddag wérd fuina overal in het land een temperatuur van 10 a 11 graden bereikt- In Zuid- eri Midden- Frénkrijk was het niet warmer. Het rustige voorjaarsweer wordt op biet ogenblik echter van het Westen uit bedreigd. Bij IJsland bevindt zich name lijk een diepe depressie, waarvan het koufront via de Britse eilanden naderbij komt. Het front wordt voorafgegaan door een zóne met veel bewolking, waaruit régeri valt.' Zondag kan deze zóne ons land bereiken en zal er dus meer bewol king zijn met kéns' op enige regen. }ViUibrerdus. t pp 66-jarige leeftöd is gisteren in het instituut „St. Marie' te Huybergen overleden broeder Wnjibrprdüs <J. Tntema uit Friesland). Zijn levenswerk is geweest de bouw en het leiden van de werkinrichting „Don Boscb" te Bfèda. Advertentie Na, en in sommige parochies ook wel gelijk met de ®®r" Ste H- Communie, volgt voor de gro tere kinderen de dag der plechtige hernieuwing van de doopbeloften. 'Ook voor dezè grote ge beurtenis, wordt toch zoveel pioge- lijk ook weer een nieuwe jurk of pakje aangeschaft. Dif jurkje waarvan het patropn ver krijgbaar is in maat 70, 80, 36 en 3B a 0.90 compleet, heeft een ingezet rond pasje, waar 'n strookje «uitvalt. Het rokje is wat ruim aangezèt en van onderen ook met 'n stfQpkje af- gèwprkf. Vóórts zijp het tasjp en het kapje daarmee gegarneerd. Op het kapje wordt naaf "verkiezihg een' lang kort ot geen tule Sluiertje gezet. Er is 3.5p 3.75 4.QQ 4.25 meter zijije van 90 cnj. voor npfiig. Het patroon is compleet met fcapje' en tasjp. Het plusfourpak, de ideale dracht voor de grotere j'óngéhs is verkrijgbaar voor de leeftijd van 8 9 10 11 12 eri 13 jaar k 0.90. Ijieryoor is podig 1.8ft 2.QQ2.20 metey van 130 cm. bre^d. Plak aan de adreszijde van een briefkaart, naast ep" buiten de frankeerzegel héj verschuldigde bedrag aan' geldige ppstzegels én zend deze naar 4 TEUER CROON, BEAT RU SST RAAT l, ROTTERDAM Vermeld aan de andere zijde duidelijk uw naam, adres, woonplaats en (P3at en nummer van het gewenste model. Plak' nooit mppr dan f 1— op een kaart, wat meer geplakt wordt is waax^étóps. ÜEÖ® C72t Girnstortingep eveneens ten name van Ateljer Croon op pummer 371291. Afgehaald elke dag vgn 9 tot 1? en van 2 tot 5 pur. Hg-halyé 's Zgtpr'dags. 17) Met een zwaar hart bepleitte hij zijn zaak. Hij hagtte het kantpafleyen en kreunde inwendig, dat hü ?Üh principes zo te grabbel moest gooign, pasar hij wilde alles liever dan Hita opgeven, gij kuste haar opgeheven gezichtje. Ik houd zoveel van je, schat, zei hij met bevende lippen. Rita hield hem stijf vast en drukte haar wang tegen de zijne. En ik hou van jeu, zei ze. De tranen hingen aan haar wimpers- "W® ïijd gelukkig geweest, klaagde zij. En Pu di*- vreselijke offer. Het is een vreselijk offer, zei hij. Maar df liefde mgakt het licht. Ik zweer je, dat je er nooij spijt van zult hebben. fn zal jij ar geen spijt van hebban? yroeg zij. Je bedoelt mijn kantoorleven? her nam hij. Dat vindik niet pretti®. maar als het jou gelukkig kan mg^en. Ik wil gelukkig zijn op mijn manier, zei Zij. Roger, kun je dit éne ding nu niet voor mij doen? Ik Wil niet. dat je naar kantoor gaat en ik rond moet dwalep met Paps en Lady Anna, alsof ik hele maal niet getrouwd was. Roger, zet dat dwaze idee uit je hoofd om mij en laten we weer net doen als iri het begin. Ik wjl mijn eigen zin en mijn eigen geld. 7,jj keek naar hem 9b..eP haar Selaat was één zonnige lach. Zij had met haar heide handjes de zijne. Nooit had haar charme hem zó beroerd. Je vraagt me het ppige wat ik piet kan doen, zei hij. Rita als je mijn stand punt begreep, zou je het niet vragen. Rita duwde zijn hand weg- Ik wil jouw standpunt niet zien, kreet zij, of liever, ik zie het wel. mgar ik vind het jdjpot. Ik vind. jop eep gro te gek. Stil. zei Roger streng. Je wget pjet wat je zegt. O. niet? riep Rita uit. Dat zal je eens zien. Zij trok haar ring van haar vinger en wierp hem op de grond. Haar gelaat was verwrongen yap boosheid. Dan is gllgs tussen ons uit! riep zij aderploqs. Ik meep het'. Onzg ygrlqvirig staan nasta- s-s- c - "-'u Hagr mantel bolde achter haar aan gn daar onder uit Jdeèur^e haar jurk, de boerèpjürk die zij aangetrokken had voor hel keuken werk'. Roger glimlachte bitter, {'oen hij het zag. Ri-ta had gelijk,hun verlo ving was een dwaasheid. Hij bukte zich en raapte de ring op. Een dwaasheid, mompelde hij tot zichzelf' Eindelijk was hij uit zijn droom qnt- waakt en het ontwaken was "vreselijk. Rita zijn afgod, die hij zo hoog verbeven had, was van haar voetstuk gevallen. Nu be greep hij, dat de Rita, die hij zo aanbedep had, nooit had b«staan. Vqqr dit kleipe. hardvochtige ding had hij ziin liefde w®d" gesmaten, zoals zij ïijn ripg bad wegge gooid. Hii stond pog pphew?g9hjk, toen jijsfct Jane kwam aandraven, Roger! yjep jij. Roger! Zij dribbelde haagtig pagr hgm toe, haar grijze haren fladderden 'in de wind, haar armen warap blauw van de kop. Roger stak de ring in zijn zak en liep haar tegemoet. Wat is er aan de hand? vroeg zij. Rita gn haar vader zjjri weg- Weg? herhaalde hij dof- Als je hard lqppt, kun jg ze ip de oprij- Isjgn nog inhalen, luJgde Zó- ?!J fftó^en naar de 3V)tó, maar ze znRen nog niet weg zijn. Ik zal ze niet tegenhouden, zei Roger Ik zal het je maër zeggpn, Jane, het is uit tussen ons. W§triep nicht Jane. Och, arme jongen, wat zal je nu doen? Je was zo erg op haar. Hgt is uit, herhaalde hij mat. Nop. en daar zijn de werkmensen cegig! riep Jane, naast hem voortsjokkend Ep ze gravpn al fundamenten en ze zijn §1 bgaig lp de tuin. We zullen het stop zetten, zei Roger Qch Roger. Hij stond stil en vatte haar bij de pol sen. Nicht Jane, zei hij, gedane zaken nemen geep keer. Mies wprdt, gqgis (iet eersjf wa?- Je kupt morgen paar pet gésftcht schrijven, dat je dië kamer niet nodig hebt. We zullen samen verder door sukkelen. We zullen dit allemaal vgrgetgn. Ik zal haar beeld uit mijn gedachten vagen. Begrepen? Ja, stamelde Jane met verschrikte ogen. Goed, zei Roger. Dat is afgespro ken. De directrice zal het w?l gek vin den, aarzelde Jane, die weifelde tussen spijt, dat z}j niet naar het gesticht kon en voldoening, dat zij haar püde gangetje weer kon g'aan. Wat moet ik npar zeggen? Zeg haar, dat ik niet trouw, ant woordde Roger. Je kunt het iedereen zeggen en gauw oök, voegde hij er ge. daarna zag zij voqrrpap vgn de metselaars en na een korj gesprek riep hij Ab'el. Zij zag dat de qudc knecht schrek ep toen zij dichterbij kwam, hoorde zij Rogers bevelende stern; Ifet dondert njet, waarqm- Afeêl het is zo. Morgen kom ik JC met aarS- appels helpen. HOOFDSTUK XX Betty was veebaasd, toen zij een paar dagen later een brief van Roger kreeg: „Beste Betty, Omdat jij de eerste was, aan wie ik mijp verloving vertelde, wil ik, dat jc ook de eerste zult zijn, die hoort, dat het af is. Zij heeft de verloving gisteren verbroken. Je liefhebbend# neef, Roger. P.S. Je kunt het iedereen op Hawk- hufst verteliep, als je wilt". Maar toen Petty beneden kwam om te ontbijten, merkte zij, dat het al niet meer nqfjiif was, haar nieuwtje te vertellen. Haar moeder keek op van de „Morgen- post" en riep: Retty, wat gek, Roger's engagement is af. Dat weet ik, zei Betty, -r Ik heb ipist eep brief van hem. Haar moeder keek haar onderzpekend aan, of zij soms een teken van emotie in hear gezichtje kon oplakken, maar Betty had goed geleerd, haar gevoelens te ver bergen- Nou het doet ma machtig veel ple zier vopr de arme kerel, zei rpijnheer Hornock. ïk Heb het altijd een'ongeljjk span gevendën. Ik denk, dat Roger het wel niet zp prettig zal vinden, maar later zal hij er dankbaar genpeg vopr zrjp. Denk je, dat hfj het zich erg aan trekt? vroeg lady Anna aan Betty. Hij heeft m® alleen geschreven, dat het uit was en of ik het u wilde mede delen, antwoordde Betty. Haar moeder bepeinsde, of zij zelf eigenlijk blij of verdrietig Was over de keer welke de dipggn genomen hadden Ik denk blij, overdacht zij. Zoals Sam terecht zegt, hét waa tock 2®- wordep, hoewel Roger er niet de m'an naar is, om nu wéér dadelijk van een ander meisje te gaan hquden. Toch doet het me plezier pat die kléine kat Rita, Beckfórd nipt onderst? boven keert. Zou den ze een ruzietje gehad hebben? Op dat ogenblik draafde Dick binnen met de krant verfrommeld in zijn hand. Zeg! riep hij. Dat is een knauw voor Roger. Zijp verlqyWS uit. De de la Riva's schnnep gr geen gras over te laten groeien, dat ze het nu al iri de kranten aankondigen, hrqmde tniiP: heer Hornock. Waarom zou het uit zpn. vroeg Dick, terwijl hij aan tafel ginS En wie zou bet uitgemaakt hebben-Ik denk Ritg. Of missehièn vond PaPs Deckford tqph wel niat helemaal je dat. Rita heeft het gedaan, zei Betty. Roger heeft het me geschreven. Arme oude knaap! zel Dick en be diende' zich royaal- ^3-Jfói hij in de gejnnjing zijn- Wat schrijft hy q0g meer, Niets meer, antwoordde zij. Alleen maar, dat hei uit is en. dat ik hef jujlje Indenken jullie, dat het tactvol zou fcfjri, Roger een condoleance-brief tfi sphrilYtm? fk ga er in geen geval heen, Hij zal wpi in een beestig humeur zjjn. Toen niemand iets zei, antwoórdde Betty: Ik denk, dat hij het liefst met rust gelaten wordt. Dat weet ik nog niet. Als ik hem eens schreef: Spijt me voor jou, beste kerel, de volgende keer b®ter7 De hele familie protesteerde eenstem mig en Betty zei: Rr zal yvel geen volgende keer voor Roger zijn. Dat weet ik nog met, zei lady Anna luchtig. Misschien schrijf ik Wel uit naam van juljie allemaal. 'Ik geloof dat B®tfy dat beter kan doen meende Sam Hornock van achter zjjn hfapt. Roger heeft ook haar geschre- ven.' O, best, ze; Dick, Zullen we Rogej: dan niet vragen voor 4e fazgptenjapht? Neen, dat zou ik piet dqep, hield Lady Anna hem tegen. Dick lachte zachtjes. Denkt u bans, dat Roger zit fe treu ren? Kan ik ma niet voprsteRen. Betty kreeg een kleur, maar zei qigts en het gesprek nqm een andere wpn- diPg. Het duurde lang eer Bgtty een ant woord voor Roger klaar hgd, *maar toen waren het nog slechts een paar regels: Roger. Ik ben erg geschrokken van je brief en bet spijt mij voor jou, omdat ik v/eet, dat het je veel pijp «al doen. Misschien kom ik wel eens aan. Wees intussen overtuigd, dat ik zeer met je mee voel. Beste groeten van BETTY. Met bevende vingers vouwde zij de brief dicht. Als zij hem maar eens durfde zeggen, wat zij voelde. Maar hij was sléchts haar vriend en zij waren altijd goede kameraden geweest. Maar nu heeft hij niets aan mijn vriendschap, overdacht zij. Als hij wou, zou hij hier kunnen komen- Maar bij wil i.atfiurlijk niet. Er kwam dan ook geen teken Yan ie' ven van Roge'r,"behalve een weigering op pe Ujfnqdlging van Dick. Hfj aniwqqrdde p.pk niét'qp de'briéf vanBetty en zij schreef hem met wéei.-. Tot op een goqde dag mjjnheer Hor- inqck vertelde. d;at hij Roger was l^gen gekomep in Preston en z(j samen paar één vergadering waren gewspst, ik schrok van hem, zei ba- Hfj is tien jaar ouder geworden. Hij trekt het zich érg* aan! Lady Anna vond het erg, maar Betty zei nfets. totdat haar moeder de kamer was uitgegaaq. Tpep gipg ?ij bij Raar vader sfaan en zei; Vafjqr, kan jk niet eens paar Roger gaan? Ik kan het niet verdragen en hij zou er beter overheen komen, als hij er eens over praten kon. 'TL ^yéf, natuurlijk, zei haar vader drqpg. Doqd-eenvqydig, ga morgen «!e je metier in de auto. Eigenlijk zou ik liever aRe®n zei Betty. Kan ik niet eens met u n Hij keek haar doordringend aan. Moeder begrijpt het niet sRl)"- "o" de Betty uit. En ik wel, kindje- Zij ging een stap terug be2riipen Eigenlijk is er M?tl Jff eFfu Als u morgen met de >*,8 lk rij mee, dan kunt u me aize h u naar kantoor gaat er» me w P '®P, soms- als er mets te d Best zei hqar vader- na even ge dacht te hebben. Dat is a g"en. Mor gen qp de gewone tijd dan. 2qn(ier 'chauffeur. Dan zal ik h®i later aan moe der vertellen, zpi Betty. Alleen ]iei,0 jk liever niet, dat ze bet weet, voor ik gq. Haar vader gaf haar een kus en Bet ty, ondankbaar, wenste, dat hij het maar niet deed. Zij wa? met m de stemniing vqpr uiterlijkheden. De volgende dag stond Retty aan de hoek van de oprijlaan van Beckfórd en hflaf yadm; z?i, vd0r,ï1jJ dP wagen keer de, dgt hij hoopte dat Rogey haar iets lp eten zou geven. Q, als het njet anders kan. dan vraag ik wel iets- ®ejt pf zo, zei Betty. Met kloppend hart st6Pte zij vporzich- tig over de mqdder. Eep dqordrjrtgepd, zoemend geluid kondigde aan, dat de dorsmachine in werking was en toen zij op het erf kwam- aag zij Roger zelf bo ven op een kprenmijt. Ondanks haqr sombere stemming en de treurige na jaarsdag, trok het drukke, vrolijke ge- yoe haar aan- Het koren, naar het scheen po-g vol zonneschijn, gipg door de rate lende mëókmé. de arbeiders, bipqts- hoofds vvarqii druk in dg weer en bet geheel gaf een indruk van kracht en leven. Roger zag haar, toen zij nog aarzelend bij het hek stond en kwam dadelijk van de mijt omlaag. Betty zag onmiddellijk, fff hij er grg-uw en moe" uitzag en dat er rimpels in' zijn gezicht waren gako- men. Zo Betty groette hij haar. Ik wqu je ®eps korqen opzoeken, zei ze' sphycbtqr. Mgs? ik ben bajig, (fat ik'jé'in de weg loop- ik heb het aRufl druk, zei hij. Maar ik bep hiü ie 9^9? te zjqn. Je blijft toch lunchen? Ja, zei Betty, met een zenuwachtig lachje/ Daar'h0b lk RP gerekend. R'qger sl°e2 zya mouwen naar om laag en trek een jas aap', voor hij naqr binnen giRJ- ,Ei' lag hout klaar in de heard, maar het brandde nóg 'niet, want de zuinige nicht Jane vond het verkwis ting, bet Y29r d? thee aan te steken, op cJe dagen dat Roger en zij er 'tpch geen yan b?iÖSn Warén. Rqger streek een lucifer aap: en stak de brand er in; toen scjaoof hij voor Bet ty een stoel bij' .gy stak hem echter haar beide handen toe en Roger greep ze zwijgend. Daar ben ik eigenlijk voor gekomen, zqi ze. Vader zei, dat hij jq eergisteren kezjen had. Ik zalverdei niets zeggen en vragen. Maar Roger, ik kon als vriend toch niet wegblijven. Al kom, ik je niet i'-Slpen. Na een korte stilte zei Roger hees. We zijn altijd goede vrienden ge weest en ik 6§tl j? dankbaar dat je ge komen bent. Toen ik daar net op ae i Stond.dezelfde mijt, die w® P°IW- den, toen zij kwqpa.... n®u; Jk l - ZO lief mezelf Yên boven af qp ae kei stenen te pletter laten vallen. Natuurlijk zpn ik hp' dipt doep. Zo iets is me tenslotte te laf, maar ik dacht ér'aan,, hoe gemakkelijk het zou zijn, er een eind aan te maken. Weer was het stil en Betty wachtte. Het was geep gril van haar, begon Roger weer. Dat zou ik beter verdra gen hebben, Zij was zo'n kipd- Maar ik zie nu in, dat het helerpaal onmogelijk was. Het is een dwaze, dolle droom ge weest- Een meningsverschil? vroeg Betty, toep hij weer eqn poos zweeg. Nee, antwoordde hij- ik kan het je niet precies vertellen. Maar de Rita, die ik heb liefgehad, heeft nqott butaan. En dat is mij zo zwaar. Hf hC'b pqijp prin cipes laten varsm tegen beier weten in en waarvoor? Hij sprak met horten en stoten, terwijl hij in de kamer liep te ijsberen en keek Haar niét qrq-iistjge ogen aan. fk scb'aam 'me, gipg hij Yport. Ik was schandelijk zwak. Ik gjff haar in alles toe. Ik zou zelfs naar Tcantoor zijn gegi-gn, jk zou ma voor je vader verne derd hebben, mijn eigen woorden her roepen en gevraagd Ijetben. om in de firma opgenomen te worden. En toen gaf zij mij de bpns 'en gooide de ring voor mijn vqetqn. Al ko-n Bgtty uit dit brokkelige ver haal niet wijs,' zij vroeg toch nipts. Zij boog zich voorover en lëgde haar koude 'hand op zijn bevende vjrigers. Dit kal meerde Hem. Hij ging naar zijp bureau en haalde er een ouderwets doosje uit. Daar lag, rus- sen een paar lelijke, oude sieraden. I vreemd en glinsterend Rita's ring. —Het moet qu uit zijn, zei hij. Jk maak er een eind aan. Hjj sqhoof BeRy dp ring toe. Neen bëm mse- Rêtty. Doq p,r ri10®- wat je wilt, verk-qp hein voor eén lief dadige instelling of zo. Betty's bart smolt. Gocfl. zei ze. Het tehuis vopr ge brekkige kiRderen hgeft een beetje geld hard Aodig. Zq doe jé er nog 'n beëtje geed mee. Zij dead d® Hn? in baar tasj® er, Ro ger haalde Riep adem. —Zo, dat' is voorbij, riep hij uit. Nu zal ik baar uit mijn hart bannen. Mis schien kan ijs ipijn ggyogl van eigep- waarde wper terugwinnen. Betty, het verlies daarvan is het ergste. Maar dat moet je verstandig bekij- kgn, zg( Hetty ferm. Ja. ik zal nu eens zeggen, wat ik denk. Dat moet ik qls viiend. Je moet niet overdrijven. Ik weet natuurlijk niet, wat er allemaal gebeurd IS. het ging te vfug. Maar jg moet door een vergissing je leven niet laten verzu ren- al is het een zwaar verdriet vpor je, je bept bewaard voor een groter on geluk. Zij knikte nadrukkelijk, alsof zij het onderwerp nu voor goed van de baan srhqqf. Rsgin opnieuw. Meer behoef je niet te doen. Ja, ik ben 'boer Beek va-n Beek- fprd- Boer en kluizenaar, zoals eerst Jul lie hadden gelijk. Ik had me niet moe ten binden aan mensen uit een geheel ander milieu- met geheel andere ideeën, jk had mjj-n eigen pad niet moeten ver laten. Ik kruip weer terug in mijn schelp. Door iets in Betty's gezicht getroffen, veegde hij er aan toe: Maar als jij komt, en er op tikt, steek ik mijn voelhorens uit. Zondgr iets te zeggen boog Betty zich per b®t dqosje, dat nog voor haar stond. Een heel klein ringetje met een lapis lazuli er in, trok de aandacht. Dat was van moeder, zei Roger: fk heb grootmoeder horen zeggen, dat vader het gekocht had, omdat het steentje pre cies de kleur van moeders ogen had. Betty bekeek het nauwkeuriger. Dat kan ik me voorstellen, Roger, je ogen zijn heel blauw. Rqgqr zweeg. Hij had er al eens over gedacht, bet Rita aan te bieden, maar hij voelde, dat zij een zo waardelqos dingetje veracht zou hebben. Wil jij het hebben, Betty?, zei hij ineens: Jij bent ook een Hornock. Je moest het dragen ter gedachtenis aan mijn moeder. Betty aarzelde even, dan stak zij het hem toe. Hang het aan je horlogeketting, Ro ger, zei ze: Het is beter, dat jij het draagt, het zal je er aan herinneren dat er nog liefde en waarheid in de wereld zijn. Je moeder offerde alles op voor je vader, is het piet? Roger nam het ringetje en hing het aan zijn horlogeketting, terwijl hij mompelde: Mijn 'moeder deed, wat ik Rita vroeg, zij kwam zonder iéts tot de man, die bëar lief had. (Wordt vervolgd).

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1952 | | pagina 4