Afscheid van mevr, Steenberghe Ons succes-patroon van deze week Ons De Boeren-Baron OP HET BORD Wordt U. gekweld HOE BESTEL IK MIJN PATROON? ZATERDAG 10 MEI 1952 PAGliNA 4 De film wordt duur betaald. Twee jaar leven op 5. per week. Schildersechtpaar maakt gekleurde teken film. Jimmy Durante in Londen. Vijfmaal pap per dag. „Zo lang mijn stem en mijn benen het uit houden'. Sir Michael Balcon leent van de Britse regering. Zestig millioen voor zes films. Monniken richten filmmaatschappij op. „Operatie Cicero" op de film. Brits ministerie van buitenlandse zaken vraagt speciaal rapport. Keuring te Boston verbiedt „Birth of a Nation" van D. W. Griffith. Tips voor smakelijke „lente-di?lers Mei'tHenu FILMMAGNAAT FOX OVERLEDEN BOSSCHE MIDDENSTANDERS BIJ DE H. VADER Opletten de boodschap J - o.d Twee jaar lang hebben Peter Foldes en zijn vrouw Joan in 't Engelse plaatsje Pett nabij de kust van Sussex van tien shilling (vjjf gulden) per week geleefd len heeft Joan het zondor een lieuw japonnetje moeten stellen om een ge kleurde lekenfilm te kunnen maken óver het onstaan van het leven op aarde. Toen hun film, die ze „Animated Ge nesis" hebben genoemd, klaar was, heb- j ben ze haar aan de bekende Britse film- inagnaat Sir Alexander Korda ver toond. „Buitengewoon boelend", luidde diens oordeel. En hij betaalde het echt paar Foldes 1.000 10.000) voor hun film. Van dit geld heeft de 24-jarige Joan allereerst een paar nieuwe japonnetjes gekocht. Daarmee, èn met haar man, is zij een paar dagen later naar Cannes aan de Franse Rivièra vertrokken, waar hun film werd vertoond op het Festival, dat Var gehouden. Hun film toont de schepping van het heelal en de knechting van de mens door de schurk: een spin, die de verpersoonlijking is van de Heb zucht. De mens in de film smeekt: „Atoom Man kom ons te hulp". En de E' komenergie verschijnti. De spin ver- landert de Atoom Man echter- in oen atoombom. Er breekt een atoomoorlog uit, waarin de spin wordt vernietigd. De mens is vrij. Joan en Peter Foldes, beiden schilders, hebben dit idee samen in hun woning uitgewerkt. Peter Foldes, een Hongaar van geboorte, deelde in een onderhoud met de pers mede: ..We hebben eerst .proeven genomen met tekeningen, sil houetten en modellen". Daarna sebben ze 32.000 afbeeldingen getekend en ge kleurd: één voor elke beweging in de film. Aanvankelijk werkten ze in de bijkeu ken. Waarom in de bijkeuken? „We had den geen gas om het hele huis te ver warmen" legt Joan uit. „De bijkeuken was het kleinste en warmste vertrek". Maar de tekeningen verspreidden zich over de woonkamer en over de slaap kamer boven. Geld was het grootste probleem voor het echtpaar Foldes. Ze kregen een klei ne toelage van Peters ouders. Maar als de huur betaald was hielden ze niet meer dan tien shillings per week over. Eén shilling daarvan ging de gasmeter in. Ze (konden zich nie<t eens veroorloven de toch al karige levensmiddelenrantsoenen helemaal op te nemen en daarom schaf ten ze het eten van vlees af- Om niet aan hun financiële moeilijk heden te denken, werkten ze vijftien uren per dag. Iedere maand maakten ze ,4.000 tekeningen, gelijk aan ongeveer dertig meter film. „Het was de moeite waard", verklaar de Joan aan de pers. „Maar we zijn geen filmers. We zijn nog altijd schil ders". Jimmy (jSchnozzola") Durant is in Londen. Hij eet vijf maal per dag pap: zijn krachitvoedsel, waaruit hij energie put. Hij rookt vijftien sigaren per dag en heeft altijd een schaar in zijn zak om nu en dan de rafelende eindjes er af te knippen en zijp rokertje netjes te houden. Hij zingt een liedje, dat „Jimmy, de goedgeklede man" heet, maar kleren en Jimmy („Schnozzolé") Durante: „Zo lang mijn stem en mijn benen het uithouden, blijf ik aan de gang en maak de mensen aan liet lachen". Jimmy Durante zijn twee. „Ik trek een nieuw pok aan en de volgende dag is hot alweer oud", legt hij uit. Hij heeft een roestige stem, die op gra- 'mofoonplaten net zo g'Oed klinkt met oude als met nieuwe naalden. In zijn gezelschap bevindt zich het „Durante-Dozijn", waarvan we vorige week reeds melding maakten. Toch is deze hofstoet niet uniek in de „show business". Abbott en Gostcllo kwamen met een gevolg van 17 personen naar Londen en de ..Band van Hope" (Bobt was 15 man sterk. Jimmy Durante begint de dag met de energie van een Kanaalzwemmer. Hij werkt achttien uur per dag cn gaat om streeks Vier of vijf uür des nachts naar bed. Hetgeen verklaart, waarom hij niet erg veel met Hollywood op heeft: „Een stad, die al om tien uur naar bed gaat". Jimmy staat omstreeks waalf uur des middags op. Dan massage in bed; fiets- oefeningen om zijn benen in conditie te houden („Voor een komiek zijn benen even belangrijk als grappen. Ik heb oen trainingsmachine in het thcatcont bijt; en daarna werk: repetities, confe renties en soms het schrijven van een nieuw lied. Durante heeft de meeste van zijn 200 verschillende „songs" zelf ge schreven. Werk houdt de thans 59-jarige Jimmy Durante vitaal en jong: „Zo lang mijn stem en mijn benen het uithouden, blijf ik aan de gang en maak ik de mensen aan het lachen". In zijn eerstvolgende film zal Jimmy Durante do vader zijn van Jane Russell, Rhonda Fleming cn Yvonne de Carlo, aldus meldt de journaliste Hcdda Hop per uit Hollywood. De film zal „Sing You Sinners" heten. Sir Michael Balcon, producent van fi- nanciële succesfilms als „The B'.ue L-imp en „The Lavender Hill Mob" en van voortreffelijke komedies als „Passport to Pimlico", „Whisky Galore", „Twee bol hoeden naar Londen", „De Magneet" en „Een man in een wit pak", heeft voor het eerst ,bij de Britse regering om fi nanciële steun aangeklopt. Zijn Ealfng Studio!? hebben van de door de regering in het leven geroepen „Film Finance Corporation" een lening gekregen van 60 millioen gulden. Dit geld zal Sir Michael helpen om de zes films 'te betalen, die hij dit jaar rmakt. US hc;t onlangs gepubliceerde jaar rappor van de „Film Finance Corpora tion" blijkt, dat zij voor het eerst in haar bestaan winst heeft gemaakt en wel 108.910. Het vorige jaar bedroeg het verlies 6.758.500. Volgens het rapport zijn de leningen, die op 25 films werden verstrekt, terug betaald. Vijf van deze fi'ims leveren thans Minsten op, waarin de corporatie deelt. Het Vaticaan heeft zijn goedkeuring gehecht aan de oprichting van de eerste filmmaatschappij, die geheel door reli gieuzen zal worden geleid. Deze film maatschappij zal zich in hoofdzaak be zighouden met de productie van missie films. Regie en camerawerk zullen uit sluitend in handen van monniken zijn. De acteurs zullen hoofdzakelijk Afrika ners zijn. De Mercedes-auto, waarin von Papen door Ankara reed, toen hij tijdens de laatste wereldoorlog ambassadeur van 't Derde Rijk in Turkije was, is aangekocht door de Amerikaanse filmregisseur Jo seph L. Mankiewicz, die de wagen heeft gebruikt als taxi in ..Five Fingers", een film over de meest fameuze spion,nage- t ifaiirei Lekend als „Operatie Cicero", waarover in de pers talrijke publicaties zijn verschenen en waarvan ook een hoorspel is gemaakt, dat door de Neder landse radio is uitgezonden. Toen het eerste exemplaar van deze Amerikaanse film, waarin de Britse ac teur James Mason en de Franse actrice Danielle Darrieux de hoofdrollen spelen, in Engeland arriveerde, zijn vier verte genwoordigers van het Britse ministerie van buitenlandse zaken haar gaan zien. Wan in deze film komen Engelse diplo maten en veiligheidsdiensten er tame lijk bekaaid, af. Dat zou zo erg niot zijn, als het een verzonnen scenario betrof. Maar deze film is, zoals gezegd, geba seerd op een waar verhaal. Zó waar, dat het grote opschudding veroorzaakte in het Britse lagerhuis, toen Ernest Bevin, de toenmalige minister van buitenlandse zaken, de feiten toegaf. De centrale figuur in deze ware his torie is Sir Hughe Knatchibull-Hugessen, die tijdens de oorlog Brits ambassadeur in Turkije was. In zijn ambassade te Ankara had deze diplomaat in 1944 een bediende, die hij kende als Elias, maar die spoedig bij de nazi-regering bekend stond als „Cicero'1. Iedere nacht wachtte Dlias tot Sir Hughe van zijn diplomatieke werkzaamheden te rugkeerde. Dan. als zijn meestor sliep, opende hij dienst, brandkast, haalda er de meest geheime docum-nten uit cn foto grafeerde die. Deze geheimen verkocht hij aan de Duitsers. Voor, de eerste films die „Cicero" leverde, betaalden de Duit sers hem een bedrag van tweehonderd duizend gulden in gangbaar geld. Daar na. cmdat de nazis meenden, dat hij 'n Britse agent was, die hun vervalste in lichtingen in handen speelde, betaalden ze de rest in valse muntbiljetten. Vooral toen Elias hun alle bijzonderheden ver kocht van de plannen voor de invasie in Normandië, geloofden ze hem niet. Dit was een kardinale fout van hun kant, want alle documenten waren echt,. Hoe wordt nu dit authentieke verhaal in dë film verteld? Terwille van het dra matische effect zijn enkele feiten van ondergeschikte betekenis verdraaid, maar gecn enkele van vitaal belang. Elias (of „Cicero") was een Albanees van ongeveer 50 jaar, die van een goed glas whisky hield, maar die geen belang stelde in vrouwen. In de film wordt hij gespeeld door James Mason, die verliefd wordt op een Oostenrijkse gravin, i Sir Hughe, Knatchbull-Hugessen was (en is nog) een levendige, vlugge, scherp zinnige man, die graag een keer vroeg I aar toed gin.g. Hetgeen hem nimmer rukte, want er waren altijd officiële ge legenheden, die hij moest bijwonen. In de film heet de Britse ambassadeur Sir Frederic cn is een vriendelijke bejaarde man, die tabletten inneemt om wat to kunnen slapen. In werkelijkheid was de Duitse attaché Moyzisch die de inlichtingen van Cicero kocht, een uitgekookte nazi-diplomaat. In dc film is hij de komische noot. Maar in de grond geeft de.Mm „live Fingers" een onplezierig juist verslag van de feiten dezer spionnagegeschiede- nis Geen wonder, dat het Engelse mini sterie van buitenlandse zaken een spe ciaal rapport over de film wil hebben. sjc Voor do eerste maal in de geschiedenis va,n de Verenigde Staten is een buiten landse film in de oorspronkelijke 'aal niet slechts in een speciale bioscoop met een beperkte capaciteit vertoond, maar in een groot New-Yorks theater met 3400 zitplaatsen. Het betreft hier de Italiaans Franse film „Morgen is te laat" van Léqjiide Moguy, die geestdriftig door cri- tick en publiek in Amerika is ontvangen. ijc Gedurende 37 lange jaren is D. W. Grif fith's klassieke stomme film „Birth of a Nation" over de Amerikaanse burger oorlog over de hele wereld vertoond. Thans is de Amerikaanse stad Boston in actie gekomen: de film is er verboden door de altijd waakzame, zij het ietwat slome plaatselijke keuringscommissie Toen wij in de Meimaand van het jaar 1047 op bezoek waren bij mevrouw F. SteenbergheEngeringh, die op de 23e van die maand haar zilveren feest zou vieren als presidente van de Union Internationale des Ligues Féminines Ca- tholiques, had zij het vooruitzicht, dat de periode van haar presidium ten einde liep. Zij was 72 jaar en in September zou zij afscheid nemen. Haar buiten in Spcsterberg had zij na de oorlog ver woest gevonden en thans zou zij daar op haar grote, stille kamer aan de Utrechtse Nieuwegracht alleen nog maar de lieve grootmoeder van haar kleinkin deren zijn. Rjjk aan herinneringen en dankbaar voor de goedheid van het le ven, dat zo vol werk was geweest, zou zii dc rest van haar dagen doorbrengen. Zij voelde zich te moe om nog langer te werken. Maar het ging anders dan zij gedacht had. De Internationale Vrouwenbewe ging kon haar niet missen en toen mevrouw Steenberghe dit begreep was zij cr ook heel zeker van, dat O. L. Heer haar nog een tijdje op haarplaats wilde doen blijven. En zij bleef nog vijf lange jaren. Maar nu is het toch defi nitief gedaan. En het past ons om dankbaar te denken aan het vele dat Nu het dan eindelijk Mei geworden is, schudden wij de winter helemaal van ons af. Het lentegroen heeft zelfs tot onze maaltijden door weten te dringen en dat is een goed ding! Tekenfilms en plaatjes hebben ons ai willen doen gelo ven, dat het eten van spinazie de kracht geeft van ijzer en staal. Daarin mag dan enige overdrijving schuilen, het is waar dat spinazie en andere groene green ten op de spinazie niet. We kunnen kiezen uit reepjes gebakken brood, blokjes kaas en partjes gekookt ei. Zaterdag: Dc bonen apart gaar ko ken en heel door de gestampte aardap pelen roeren. De groenten kort mee ver warmen. Een goede verhouding is lVz kg. aardappelen. 400 g bonen en ongeveer 500 g bladgroente. Pikant rundvlees: 1 Runderlap zoals postelein, raapstelen en vooral de van 250 g, een paar plakjes plockworst donkergekleurde bladeren van andij-|of mager rookspek, een uitje (knoflook, vie en kropsla veel ijzerzouten bevatten. Imosterd), zout, ongeveer 80 g boter of James Mason, die in de film „Five Fingersde rol van „Cicero" speelt. Deze zijn o.m. nodig voor de vorming van ons bloed en kunnen helpen om bloedarmoede te voorkomen. Bij het koken trekken deze stoffen (ook het 20 belangrijke vitamine C) voor een deel uit de groento en lossen op in het kooknat. U begrijpt wej dat aan de goot steen zulke kostelijke voedingsstoffen niet besteed zijn. Daarom is het aan te bevelen het groentenat niet weg 1e gooien, maar het te verwerken in soep of saus en eenvoudig bij te binden met wat bloem, aardappelmeel of raaizena. Sommigen houden er ook van, het 20 te drinken. Is de smaak wat bitter, dan kan men die met een scheutje melk verzach ten. Behalve deze groene groenten zijn ook lever en nier, bloedworst en.... mosse len rijk aan ijzer, terwijl we in dat op zicht erwten en bonen, havermout, gort cn onze goede ouderwetse stroop al even min moeten onderschatten! Wanneer we deze artikelen geregeld op het menu zet ten, zullen de dagelijks gebruikte aard appelen en het volkoren-, bruin- en re- I eringsbrood wel dc laatste hand aan onze ijzervoorziening leggen, zodat we in dat opzicht niet te kort komen. Zondag: Kop bouillon, pikante run derlapjes, aardappelen, stoofsla, (gelati- nevla met vruchten). Maandag: Aardappelen, worteltjes, (komkommerschijvcn), stevige haver moutpap met stroop, Dinsdag: Rijst met geraspte kaas, sla van gemengde groenten. Woensdag: Aardappelen, postelein griesmeelpudding. Donderdag: Filosoof van gehakt, aardappelen en uien, rabarbermoes. Vrijdag: (Haring ai ei), aardappe len, spinazie beschuit met custardvla en jam. Zaterdag: StamPPot van aardappe len, rauwe raapstelen en bruine bonen. Zondag: Voor de vla <?e helft nemen van de hoeveelheid gelatine die op de verpakking voor pudding is aangegeven, of IV3 gram per dl vruchtensap. Donderdag: Voor de filosoof het gehakt of fijngesneden vlees met gesnip perde uien fruiten. Gekookte aardappe len in plakken snijden en vermengen met het vlees en de uien. Voor de smeuigheid een scheut melk of jus toevoegen cn het gerecht door en door warm laten wor den. (Desgewenst in de oven er een korstje op laten komen. Vrijdag: Vergeet U de „soldaatjes" margarine, bloem, laurierblad. Het lapje vlees inwrijven met iets mos terd en een klein stukje knoflook). De ui en de Worst of het spek fijnsnijden en met dit mengsel de helft van het vlees bedekken; zorgen dat het vulsel niet tot de rand komt. De lap oprollen, de ran den van het vlees op elkaar drukken en het pakje met een touwtje vastbinden. Het vlees een weinig zouten en het zout laten intrekken. De botor of margarine heet laten wor den en het vlees na het door bloem ge wenteld te hebben, hierin aan alle kan ten bruin bakken. Iet.s warm water en een laurierblad toevoegen en het vlees zachtjes laten stoven (IV22 uur). De jus afmaken met water en desgewenst bijbinden met aangemengde maizena. Vóór het opdienen het touwtje verwij deren en de rol in plakken snijden. Het vlees warm of koud geven. (Advertentie) door rheumatiek, spit, ischias, hoofd- en zenuwpijnen, neemt dan Uw toevlucht tot Togal. Het middel dat. baat, waar andere falen. Laat U dus niet langer kwellen, maar gebruik regelmatig Togal. Togal zuivert de nieren en is onschadelijk voor hart en maag. Bij apotheek 'en drogist f 0.95, f 2.40 en f 8.88. Zo langzamerhand breken de vacantics al weer aan, cn dan nemen wij natuurlijk ook een vlotte nieuwe pyama er bij. Dit model beeft een kort aangeknipte mouw, 'n sluiting van voren cn een revertje dat aan de schouder eindigt. De ruimte in de taille wordt met een ceintuur bij elkaar gclioudcil. De pantalon is met een omslag afgewerkt. Het patroon is verkrijgbaar in maat 38-12—41-16 a 0.75. Benodigde stof van 80 a 90 cm. breed van 1 a 4,50 meter. C 725 mevrouw Steenberghe voor de katho lieke vrouwenbeweging heeft gedaan. Zij is de vrouw bij uitstek, waarop de Nederlandse katholieke vrouwenbewe ging trots mag zijn. Tot kort. voor het begin van de oorlog 1914-T8 was de emancipatie van de vrouw nog geheel in feministische en socialistische handen geweest. Pas in 1910 waren de katho lieke vrouwen in verschillende landen zover, dat zij internationaal contact gingen zoeken. De Union Internationale werd opgericht en twaalf verenigingen sloten zich aan. Presidente was toen een Poolse. Inmiddels nam mevr. Steenberghe de organisatie der Nederlandse katholieke vrouwen ter hand. Zij was presidente van de Nederlandse Federatie toen ook Neder land zich aansloot bij de Unie. In 1922, toen de Unie een congres te Rome hield, werd zij door de Paus Zelf tot presidente gekozen. Zij had bij dit congres niet zelf aanwezig kunnen zijn en werd telegrafisch van haar benoeming verwittigd. Haar eer ste secretaresse was Annie Meyer, het latere Kamerlid. Mevr. Steenberghe schrok van de be noeming, zoals iedereen kan begrijpen, die de stille, bescheiden vrouw kent. Maar de H. Vader had gesproken. Zij was trou wens met in de gelegenheid om te protes teren. Zij zou het ook niet gedaan hebben, daar zijn wij zeker van. Haar liefde en haar eerbied waren groot genoeg, om het werk aan te durven, dat de H. Vader Z«f haar oplegde. Uit het vertrouwen van de Paus en uit Zijn belangstelling voor het werk van de christenvrouwen putte zij de kracht, die zij nodig had vdör het slagen van haar moeilijke werk, dat een uiterste aan toe wijding en concentratie vroeg. Verschillende malen heeft zij in de loop der jaren gevraagd om op haar post ver vangen te worden door 'n jongere kracht, maar de Paus ging op haar verzoek niet in. „Men verandert niet wat goed is". Nu gaat het werk echter te veel worden voor de kleine, aristocratische presidente. De Unie telt immers op het ogenblik 165 aan gesloten verenigingen, die tezamen 65 lan den vertegenwoordigen cn 35 mill. leden tellen. Mevr. Steenberghe gaat nü niet meer de wereld afreizen om te vergade ren in Parijs en Rome en om te speechen in Zuid-Amerika. Wij hebben haar zelf niet kunnen bezoe ken, want zij verblijft op het ogenblik niet in haar hoge kamer in Utrecht, die vol herinneringen is. Maar als zij over enkele weken de dag beleeft, waarop zij dertig jaar geleden door de Paus Zelf werd ge kozen, dan zal zij zeker weten dat veie vrouwen op de wereld, in Nederland en in China, in Mexico en in Chili, haar dankbaar zijn. En dat zij aan nog onnoe melijk meer vrouwen die haar werk niet van nabij hebben gekend een taak en een verantwoordelijkheid heeft gegeven, die alleen O. L. Heer naar waarde kan schat ten. In Te. Te New York is op 73-jarige leeftijd Willia-n Fox overleden, oprichter van een grote filmmaatschappij, die in 1939 sa mensmolt met de „Twentieth Century Pictures" tot de „Twentieth Century Fox". Gistermorgen heeft de H. Vader de driehonderd leden van de Bossche Dioce sane Middenstandsbond, die een tien daagse reis naar Italië maken cn ge durende vier dagen in Rome verblijven, in speciale audiëntie ontvangen. Advertentie Plak aan de adreszijde van een briefkaart, naast en buiten de frankeerzegel het verschuldigde befdrag aan geldige postzegels en zend deze naar ATELIER CROONBEATRIJSSTRAAT 4, ROTTERDAM Vermeld aan de andere zijde duidelijk uw naam, adres, woonplaats en maat en nummer van het gewenste model. Plak nooit meer dan f 1— op een kaart, wat meer geplakt wordt is wuardeloos. Girostortingen eveneens ten name van Atelier Croon op nummer ..71291. Afgehaald elke dag van 9 tot 12 en van 2 tot 5 uur. Behalve 's Zaterdags. Goed van vertrouwen als D is, let U soms niet op, of V Uw MAÏZENA DURYEA - die U toch nadrukkelijk vraagt - ook werkelijk krijgt. Ja, thuis, in het gebruik dan merkt U het verschil gauw genoeg. Want er bestaat geen beter bindmiddel voor groenten, soepen en sausen dan de echte MAÏZENA DURYEA. Niet zonder reden wereldvermaard. Vraag dus niet alleenMAIZENADURYEA, maar zie toe dat U het ook krijgt. De naam DURYEA staat op ieder pak. ROMANBUVOËGSËLI 22) Rita! riep Dick weer. Wat heb ik gedaan? Wat bedoel je toch. Je hebt niets gedaan en je zult ook nooit iets doen, beet Rita hem toe. Ik heb genoeg van jullie allemaal Kom, Paps, laat de Wagen voorkomen, onder hand pak ik mijn rommel in. Zij was opgestaan. Dick wilde zijn arm om haar middel slaan maar zij weerde af. Meneer de la Riva, die heel bleek in zijn stoel geleund zat, stond nu met tegenzin op. Zo iaat, Rita, stribbelde hij tegen. Dit is dwaasheid. Wat betekent het alle maal? Rita, die al naar de deur was gelopen, keerde zich om. Zij keek Roger aan. Dan deed zij haar mond open, alsof zij iets zeggen wilde en hij stond langzaam van zijn stoel op. Betty rees ook op. Dan wendde R'ta haar blikken af, keerde zich haastig om en rende de kamer uit. Laat haar gaan, mijn jongen, zei Sam en hield Dick, die haar strompelend na wilde gaan, tegen. Langzaam ging mijnheer de la Riva de kamer uit en een doodse stilte bleef han gen. Dan ging Lady Anna naar haar zoon toe. Zij legde haar handen op zijn schouders en kuste hem. Het is beter zo. mijn arme Dick, zij heeft je nooit lief gehad. HOOFDSTUK XXV De dramatische aftocht van Rita had toch nog goede gevolgen. Hot grote ver bazing van zijn ouders verklaarde Dick zich bereid in de firma te treden. Ik zal me thuis voelen, alsof ik weer vasto grond onder mijn voeten heb, zei hij vertrouwelijk tot zijn moeder. En vader is buitengewoon aardig geweest. Ik ben gek geweest deze twee jaar, moe- ddr„ en zo'n schok geeft je je gezonde verstand terug. Hij omarmde haar met een hartelijk heid die rij de laatste tijd erg gemist had. En zo was de zaak in het reins. Diezelfde middag maakten Roger en Betty een uitstapje naar Beckford en verwijderden daar niet alleen de stre pen door de naam van Willem Beek ge haald. maar.de gehele naam. Laten we maar doen, alsof hij er nooit geweest was, zei Betty. Al zijn we hem dankbaar, dat hij de directe aanleiding is geweest, dat wij elkaar ge vonden hebben. Ik geloof, dat wc elkaar toch wel zuoden gevonden hebben, Zei Roger. Al zou het dan misschien op een andere manier gebeurd zijn, wij waren toch vor elkaar bestemd, Betty. Zoals Adam en Eva, zei Betty. En dit is ons paradijs. Toen Joe Rickstead anderhalf jaar later terug kwam, vond hij het nestje, dat Roger en Betty voor elkaar gebouwd hadden, werkelijk een paradijs, al was het eenvoudig. Toch deden de gezamen lijke werkzaamheden van de man en de vrouw hem meer denken aan het eerste mensenpaar, na hun verdrijving uit Eden, dan er vóór- Het oude huis zag er feestelijk uit,-de tuin stond vol tulpen en hyacinthen en er waren knoppen aan de roos, die over de deur was geleid. Roger was op het land en majoor Rick. stead wilde in zijn afwezigheid het huis niet binnen gaan, maar bleef een beetje rondneuzen. Hij wandelde naar het erf, waar een rij hooischelven en roggemy en van de vorige oogst spraken. Betty's kippen kakelden, dat het een lust was- Dit zou dan wel het nieuwe kantoortje zijn, dat Roger voor zichzelf had Ingericht in een van de schuren. Omdat de deur op een kier stond, liep Joe naar binnen. Daar Stond Rogers grote bureau met een rijtje kasboeken er op en hier stond eer. tafeltje, dat, Joe voelde het, door Eetty werd gebruikt. Er lagen een paar boeken op over hoenderteelt, een mandje en haar tuinhandschoenen. Ook stond een stel heel lichte tuingereedschappen 'n een hoek. Een grote mand vol aardappe len stond midden in de kamer, aan iedere kant een stoel, waarop een mesje, dat gebruikt werd om zaailingen te snijden. Majaor Rickstead keek nadenkend om zich heen. Zij doen alles samen, dacht hij, cn omdat hij toch alleen was, zuchtte hij eens- Toen hij nog eens naar de mand pootaardappelcn keek, kwam hem in ge dachte, wat hij de vorige dag bij de Hor. nocks gehoord had, toen zij terug kwa men van het eerste bezoek aan Betty's zoon. Toen had de nieuwbakken groot moeder geschreid. Zij zag er zo lief uit, toen zij de baby in de armen had, zei ze. Zo lief en gezond. Maar, o Sam, Raar handjes. Helemaal bruin en gevlekt door het aardappelsap. Zij had met Roger zaai lingen gesneden tot het laatste ogenblik cn het sap was nog niet afgesleten. Zonder twijfel deed zij het graag met Roger en tuinierde zij graag met Roger en zorgde voor de kippen, terwijl Roger de rennen nakeek. Maar maoor Rickstead voelde ook een steek door zijn hart, als hij aan die be schadigde handen dacht. Het was een direct gevolg van die klacht van Lady Anna, dat hij nu hier was met een deli cate 'opdracht van Sam Hornock. Toen hij even later uit het kantoortje kwam, ontmoette hij Roger, die het erf kwam opstappen, met blijde ogen en uit gestoken handen. —Joe, hoe maak je het, oude jongen? Best, zei Joe. Jij ziet er ook best uit. Gefeliciteerd, hoe is het met moeder en zoon? Zou je hem niet graag zien? vroeg Roger, toen zij het huis binnen gingen. Je moet hem zien. Betty zegt, dat jij de tweede peetoom bent, als hij niet de oudé familie-voornaam moest dragen, zou jij de echte zijn geworden. ja, ik wil hem wel zien, zei Joe, toch een beetje huiverig om Betty's kind te zien. Maar toen de verpleegster de baby bracht, zag hij met een zeker gevoel van opluchting, dat hij noch op Betty, n0ch op Roger leek- Het kind was donker en leek wonderlijk veel op Roger's groot vader. Helemaal een Beek, meende Roger. Kleine John Beek, zei Joe. Ik hoop, dat hij de eer hoog houdt, zoals een Beek dat behoort te doen. Hij zei deze woorden langzaam, terwijl hij naar de haard liep, Waar de hout blokken brandden. Toen hij zag, dat de verpleegster nog bij de deur stond, ging hij verder: Zeg Lady Beek, dat ik nog nooit zo'n aardige baby heb gezien. De zuster verdween en een aardige binnenmeid kwam de thee brengen. Joe keek de kamer bewonderend rond. Al de verbeteringen, die Betty en haar moe der hadden voorgesteld, waren uitge voerd en het resultaat was verrassend en smaakvol. —Je hebt !*:t huis leuk ingericht, zei hij. Het ziet er nu niet op zijn best uit. Het is anders altijd vol bloemen en Betty heeft nu het beste porcelein opgeborgen, zij wast dat altijd zelf. Hij schonk thee, terwijl hij sprak en Joe merkte op, hoe glanzend het zilver was en schreef dat toe aan de persoon lijke zorgen van Lady Beek. Dit is Betty's eigen brood, zei Roger En Betty's boter Betty's boter, herhaalde Joe. Ja, er is niets wat zij nist kan, riep Roger trots uit. Zij had het allemaal zó te pakken. Niets scheen haar te veel te zijn. Zo, zei majoor Rickstead. Joe, zei Roger. Er zijn dingen waar je niet over praten kunt, maar dit kan ik je wel zeggen, ieder uur van de dag zegen ik haar. O, juist, zei Joe. Hij nam een stukje van Betty's gou den boter en herhaalde Roger's woorden: Er is niets wat zij niet kan. En er is niets wat zij niet doen wil., voor jou. Ja, zei Roger zacht. Er is niets wat zij niet voor me zou willen doen. Joe ging recht zitten en legde zijn mes neer. En wat heb jij voor haar gedaan, Roger? Roger ging ook rechtop zitten en keek hem met verbaasde blik aan. Ik weet niot, Wat ik voor haar ge daan heb, behalve haar liefhebben, zei hij. En dat is geen verdienste. Maar er is niets wat ik niet zou willen doen. Weet je d'at zeker? vroeg Joe. Ik ben ongetrouwd en weet er niet veel van, maar ik zou zeggen, dat het offer niet helemaal van één kant moest komen. Hoe bedoel je dat? vroeg Roger weer en-het bloed trok weg uit zijn ge bruind gezicht. Wat ik zeg, antwoordde Joe. Vind je, dat ik haar te hard laat werken? Maar ze zegt, dat ze het graag doet cn dat geloof ik ook heus. Misschien wel. Maar het hoeft niet. Er heerste een diepe stilte, terwijl Roger strak voor zich uit zat te staren, dan zei hij met hortende stem: Je bedoelt, dat ik Bitty niet zonder bruidschat had moeten laten komen? Ik bedoel, toen ze wilde komen, had het genoeg voor jou moeten zijn dat ze wilde komen. Dat is waar stemde Roger met een diepe zucht toe Joe's gezicht vertrok een beetje, toen hii voortging: Het zou de meeste mannen niet kunnen schelen, hoe ze kwam, als ze maar kwam. 2 Roger sprak niet en Rickstead 8lr met groeiende ontroering verder: Tot nu toe is het van haar kan alleen maar geven geweest, nooit nep1 Maar ze is.gelukkig, Joe, hifi®, jonge vader vol. Ik Zou het toch w als ze niet gelukkig was. 1!ift Zorg, dat je daar zeker van „te' zei Joe.Zij bracht haar offer met gr nu moet jij aan het jouwe gaan - Je zult niet altijd jong blijven «n schien gaan de zaken met au. j Heb je daar nooit aan gedacht Betty Maar ik zal toch zorg*"., Roger nooit te kort komt, antwoord blozend. d;e kleine Pff, zei de ander. Fn als krij„t9 boven nu eens broertjesen|bbpn_ datze Dan zal Betty toch gra ge rgd worden, goed opgevoed en goed ve d0nkerfi Roger zweeg en zei dan blik: tt alleen mijn persoon- Het aljn niet allee lijke gevoelens, als iK-zQU ik dw van de Hornocks aann Qudjes ingaan, tegen alles w geleerd hebben. kwaad, riep Jpe .oord.clen met hen hun «raf, laat hunoVh om dc tockomst_ rusten. Het g herhaalde Roger vaag, want hij was geschrokken van die uit- barsting. kinderen en kleinkinde ren jouw kinderen en kleinkinderen. Moet de familie langzamerhand lager en Valei zakken? Moet Betty zwoegen en slaven, tot ze bi) neervalt? Grote hemel, riep Roger uit, Zwoe- „en^sla^r draajt; het toch op uit, mijn jongen. Je moet de zaken nemen, zoals zeJri'wat moet ik dan doen? vroeg Roger geslagen. Je theorieen overboord gooien en je stijve nek buigen. Ja, daar zit hem de knoop. Je hebt een harde kop en een stijve nek. Die moet je nu voor Betty maar eens buigen. Roger antwoordde niet, hij was doods bleek. Je schoonvader heeft er met me over gesproken, king Joe zachter verder. Hij denkt vindt, dat het tijd wordt, dat je het Betty wat gemakkelijker maakt. Roger stond vlug op en begon de kamer door te lopen. Maar Joe ging zonder me- delijde" voort: „Hij heeft me gezegd, dat Betty's bruidschat voor haar klaar ligt en hij vindt, nu het kind er is, dat zij het geld moet hebben. Zo, is het dat? zei Roger half tot zich zelf- Ja, hij zei, dat je voort kon gaan met idioot te doen, hij zou zijn woord tegen over Betty houden, of je kon, zoals hij het uitdrukte, uitscheiden met blind en zelf zuchtig zijn en haar haar deel geven. Denk erp.!?,u maar eens over, Roger. Ho stond op en schoof zijn stoel achter uit. Ga je? vroeg Roger, als was hij ge hypnotiseerd. Ja> ik ga. Ik heb gezegd, wat ik zeggen bloest, o, zeg haar, dat ik terug ga naar Glbraltar. Naar Gibraltar? riep Roger uit. Ja, in denk dat het me beter zal be vallen dan Ierland. Iets in zijn gezicht gaf Roger antwoord, meer dan zijn woorden. Gibraltar was be ier voor de majoor, omdat het verder weg Was. He herhaalde uitnodigingen van Sam Hornock en het onschuldige aandringen van Betty zouden hem daar niet meer hinderen. Roger stond verstomd. Deze toevallige herinnering aan de grootte van Joe's offer toonde hem helder de kleinzieligheid van zijn houding. De muur van vooroordelen scheen te vallen en een stroom van licht vloeide over zijn verstand en hart. Joe kneep zijn hand met een pijnlijke stevigheid en ging naar de deur. Ga je heus? vroeg Roger hees. Ja, dag, oude jongen. Weg was hij. Roger stond hem na te staren, tot het gesnor van zijn motor verstorven was. Hij was vol berouw en schaamte en een vloed van gevoelens overstelpte hem. Joe ging In ballingschap, die hem zijn groot geluk had bezorgd en wat had hij gedaan? Hij had zijn eigen leven verder geleafd, hij had geen enkele gewoonte veranderd, hij had, zoals Joe zei, alles genomen en niets teruggeven. En wat was liefde waard, als zij zelfzuchtig was? Hij keerde zich om en vloog de trap op. Betty lachte hem toe, vanachter haar witte bedgordijnen, zulk een beeld van geluk, dat het Joe's woorden scheen uit te wissen. Maar Roger, nu gewaarschuwd, meende, dat zij er moe uitzag. Zij stak een waarschuwende vinger op —Baby slaapt, fluisterde zij. Ik heb juist de eieren-rekening nagezien, maar het wil niet uitkomen. Een stapeltje kasboekjes lag bij haar bed, Roger nam ze en legde ze buiten haar bereik. Je hebt je te moe gemaakt, zei hij berouwvol. Neen, ik ben niet moe, maar mijn tellingen willen niet uitkomen. Roger kuste eerst haar en dan het kleine donzige hoofdje naast haar op het kussen. Ik heb een geschenk meegebracht, Betty, zei hij. Wat? riep Betty. Bollen? Neen het is een geschenk voor de ionge heer Beck van zijn grootvader. O zei Betty, blij en nieuwsgierig. En wat geeft Paps aan baby? NUi het is voor jou ook, het is voor ons allemaal. Het hangt er van af, of je het hebben wilt, Betty. Het is je bruid- schat. Zij werd bleek en keek Roger vragend aan. Met een schok zag hij de smekende blik in haar ogen. Dan zei ze langzaam: Het hangt van mij af, zeg je, of ik het hebben wil? Ja, zei hij stil. „Van jou, Betty-Iief. Hij kon bijna het kloppen van haar hart horen, hij voelde het, toen zij zijn hoofd omlaag trok, tot naast dat van het slapen de kind. Ik denk, dat we het moesten aanne men, zei zij. Ik denk het ook, stemde hij toe. Hij hief zijn hoofd op en zag haar ge laat stralend van inwendige vreugde. O, riep hij uit. Dus de kleine John Beek krijgt wat hem toekomt. Niet, dat we niet gelukkig ziin neweest, ging zij be vend voort, ik ben volmaakt gelukkig ge weest. Maar ik vind, dat het kind recht heeft op alles wat zijn moeder hem geven kan, zowel als zijn vader. Betty, liefste, zei hij. Ik ben blind en zelfzuchtig geweest. Ik heb jou alles laten opofferen en ik heb niets voor. jou ge daan. zo moet je niet praten, viel zij hem in de rede. Je hebt me alles gegevwr wat ik in de wereld verlang. Mijn leven is vol geluk geweest. Voor miizelf heb ik niets meer nod"* 'naar in deze laatste dagen heb Ik wel nagedacht, of het eerlijk zou zijn. de kleine John zijn erfdeel te ont houden. Dan kuste Roger eerst haar en toen de baby. - He kleine John Beek zal hebben wat hem toekomt, zei hij. EINDE.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1952 | | pagina 4