Al groen de toon aan geeft op tafel IVOROL WIE DOODDE JUDITH? ONS SUCCES-PATROON VAN DEZE WEEK Door ROGER GARIS Variaties met bladgroenten Zij miste opeens ffl V HOE BESTEL IK MIJN PATROON? Huislioudonderwijs op Muloschool ZATERDAG 21 JUNI 1952 PAGINA 1 Film als leervak. Element van verstandelijke en culturele vorming. Filmvorming vermindert het morele gevaar. George Formby gaat rentenieren. „Ik heb nog een oude kous". Beryl, zijn vrouw, heeft altijd voor het geld gezorgd. Jimmy Durante werkte in Engeland met verlies. „Drive-in contra televisie. Operette „Rose Mariein technicolor. GOUDEN KLOOSTER JUBILEUM de beste tandpasta die men U raden kan zelfvertrouwen en dat in haar eigen keuken. RECEPTEN VOOR VIER PERSONEN In Venray gaat het gemakkelijk Krimpen van pijn Priesters en kloosterlingen moeten in staat worden gesteld belangrijke films te zien en te beoordelen. Reeds van 13. of 14-jarige leeftijd at moeten jongens en meisjes worden Ingeleid in het filmvraagstuk, zodat zu geleidelijk leren, zelf een film te waar deren of te veroordelen. Bij Iedere inrichting van onderwijs dient 'n deskundig persoon te worden aangewezen, die verantwoordelijk is voor de vorming van de jeugd met betrekking tot de film. Dit zijn enkele van de zeer belang rijke conclusies, waartoe de studie dagen hebben geleld, die in Madrid zijn gehouden onder auspiciën van het „Office Catholique International du Cinema" (Katholiek Internationaal Filmbureau). Ruim 70 gedelegeerden van 34 landen hebben aan deze studiebijeenkomst deel genomen. Nederland was vertegenwoor digd doel drs C. Souren namens de Werkcommissie Film en Jeugd". Van dr J. Peters,, directeur van de Katho lieke Filmactie en de Katholieke Film Centrale, die verhinderd was aan de studiedagen deel te nemen, werd een referaat voorgelezen, handelend over „De filmopvoeding van de rijpere jeugd". Drs Souren drong aan op permanente samenwerking, zowel in nationaal als in internationaal verband, tussen de Katholieke Film Actie en de katholieke kringen van onderwijs en opvoeding tot oplossing van het probleem van de filmopvoeding der jeugd in het alge meen en van de productie der daartoe nodige katholieke jeugdfilms in het bijzonder. Tijdens de slotzitting kwam men una niem tot de conclusie, dat de film als element van verstandelijke en culturele vorming moet worden opgenomen in de programma's van het gangbare middel bare onderwijs, zulks in nauw verband met de overige vakken, opdat de leer lingen daarin een bijdrage zien tot hun algemene vorming en niet meer uit sluitend een vorm van vermaak. De filmvorming, aldus concludeerde men verder, vermindert het morele ge vaar van de film in aanmerkelijke mate. De op dit gebied opgedane ervaring heeft bewezen, dat het aankweken van criti- sche zin de jeugd leert, de films op haar juiste waarde te schatten en soms zelfs zoals is geconstateerd tot gevolg heeft gehad, dat zij minder veelvuldig naar de bioscoop gaat. De vergadering achtte 't dan ook zeer wenselijk, dat de hoofden van inrich tingen en allen, die als opvoeder in het katholiek onderwijs werkzaam zijn er zorg voor zullen dragen, dat geregeld en op verantwoorde wijze door deskundi gen inleidingen worden gehouden over het filmvraagstuk voor jongelieden van 13 a 14 jaar af. De filmvorming dient zich echter ook uit te strekken tot priesters en reli gieuzen en tot de leidende katholieke kringen. In seminaries en andere op leidingscentra moet de mogelijkheid v/orden geschapen tot ontwikkeling op het terrein van de film. George Formby, de Engelse komiek uit Lancashire gaat rentenieren, op 48-jarige leeftijd. Eind Pasen van dit jaar, toen hij last kreeg van zijn hart koningin Mary van Engeland zond hem, zoals we meld- Een belangrijk aandeel in de winst schijnlijk zullen jonge, talentvolle ster- heeft de afdeling verversingen, die bijna ren hier een kans krijgen, half zoveel opbrengt als de cassa. De „drive-in" is het antwoord van de bioscopen op de televisie en allerlei zomervermakelijkheden. Maar vooral is In Londen is men begonnen met een nieuwe Launder-Gilliat-productie: de lechhicoisr-fflm „Mh Gilbert and Mn het een oplossing voor het steeds groter Sullivan", waarin het leven wordt be- wordende probleem van de dure baby-nandeld van Sir William Gilbert en Sir oppassen (een rijksdaalder tot 3.50 Arthur Sullivan, het kunstenaarspaar, per uur). „Ga naar de ,.drive-in"-film I dat driekwart eeuw geleden als libret- met de hele familie" luidt dan ook de tist en componist een aantal operettes Gary Cooper: „alles in Hollywood wordt overdreven zelfs de stilte den, 'n boodschap, waarin zij hem beter schap toewenste en hem waarschuwde om „niet te hard te werken" is hij ziek geweest. ..Ik zal nooit meer kunnen werken aldus heeft Formby zelf verklaard. „Ik moet voor de dokter een jaar lang vol ledige rust houden. Daarna zal ik waar schijnlijk geen zin meer hebben om te werken. Hoogstens zou ik nu en dan een Zaterdagavond kunnen- optreden. Meer inspanning is niet goed voor me. Maar ik heb nog een oude kous. we zijn altijd zuinig geweest en hebben er nooit op los geleefd. Beryl (Formby s vrouw) heeft voor het geld gezorgd, sinds we 28 jaar geleden trouwden-" Formby heeft het geld in zijn oude kous vóór de oorlog verdiend, toen de belastingen nog niet zo hoog waren. Hij ging aan het toneel, omdat zijn vader een komiek was. George Formby senior stierf op 45-jarige leeftijd aan hartver lamming. Hij werkte tot enkele dagen vóór zijn dood. Formby junior pro beerde daarna het twee jaar lang met het nummer van zijn vader, tot hij 19 was. Hij ontdekte evenwel, dat hij lang zo goed niet was. Daarom kocht hij een ukulele voor 25 gulden enwerd beroemd. Zijn films hij trad in 22 op werden zelden in het West End van Londen vertoond, maar ze brachten hem meer dan 200.000,per stuk op, plus een aandeel in de winst. Aan de film „It 's turned out nice again" verdiende hij 500-000, In zijn pantomimes na de laatste oor log verdiende hij tot 12.000 per week. „En wat hield ik over, nadat de be lasting en de onkosten er af waren? Driehonderd gulden!" Zelfs nu hij niet meer werkt zal hij elk kwartaal de afrekening ontvangen van alle Formby-films, waar ook ter wereld ze worden vertoond. (Zelfs in Rusland is Formby populair). Dan zijn er nog de auteursrechten van zijn gra mmofoonplaten en liedjes. George schreef de meeste van zijn vroegers schlagers zelf: „When I 'm cleaning windows", ,Mr. Wu" en hij heeft zelfs een aandeel in „Bless 'em all". Maar zijn vrouw Ber-yl is de goede genius >n zijn leven geweest. Naar ver luidt, heeft George Formby nooit in zijn leven ruzie met iemand in de theater wereld gehad- Dank zij Beryl. Hij heeft genoeg kunnen sparen om op 48-jarige leeftijd te gaan rentenieren. Dank zij Beryl. En hij had altijd de meest voor delige filmcontracten. Dank zij Beryl. De Formby's hebben een motorboot: „The Crazy Beryl" en een roeiboot die „The Baby Beryl" heet. (Ik weet heus niet,, welke naam me het beste past, ver klaart Mrs Formby). En als George Formby voldoende is hersteld, gaat hij met zijn vrouw Beryl een grote tocht maken met zijn motorjacht: „The Lady Beryl". Toen men Gary Cooper vroeg hoe hij aan zijn reputatie van sterke zwijgzame man was gekomen, antwoordde hij: „Alles in Hollywood wordt overdreven zelfs de stilte". Intussen kan zonder overdrijving wor den gemeld, dat hij de volgende maand naar de Zuidzee vertrekt om er de film „Return to Paradise" te maken. Zijn tegenspeelster is Moira Macüonald in de rol van een inlands meisje. Moira 19 jaar oud en van half Schotse, half in landse afkomst, is in Nieuw Zeeland opgevoed. Jimrr.'/ („Schnozzle") Durante, de Amerikaanse komiek, is na zijn optreden in Londen met de Queen Mary" naar New York teruggekeerd. „Dat uitstapje van zes weken heeft me ongeveer 50.000 dollars gekost. Ik heb er zelfs de kosten niet uitgekregen", verklaarde hij. (Hij had twaalf mensen in zijn „gevolg" met honderd stuks bagage. De passage-biljetten kostten hem 50.000,en de fooien 7.000, ,De Engelsen? Heerlijke mensen. Ik houd van ze", luidden Jimmy's af scheidswoorden. De „goede oude zemertijd", zoals ze In de Verenigde Staten zeggen is van oudsher het seizoen geweest van zwem men en picknicken voor de jongeren en van luieren op de veranda voor de ouderen. Op het ogenblik speelt de „drive-in"- bioscoop een steeds grotere rol bij de zomerontspannin g van jong en oud. De „drive-in" is een zeer ongedwongen vorm van vermaak geworden. De meeste kindieren heb&en hun pyjama al aan (de voorstellingen beginnen pas na het invallen van de schemering), de mannen dragen sportbroeken en polohemden en de dames fleurige strandpakjes, De vijf. of zeshonderd auto's, die de „drive-in" kan herbergen worden tegen een verhoging opgereden zodat ze in een hoek van ongeveer zes graden ten op zichte van het reusachtige projectie scherm komen te staan, „We gingen bijna failliet, toen we salondrama's vertoonden" heeft een vooraanstaande „drive-in"-exploitant ver klaard. „Dit soort publiek geeft de voorkeur aan Wild West-films met een massa revolverschoten. reclamezin van de exploitanten. Hiiildsegarde Knef. Hollywood's eerste Duitse ster sinds Marlène Dietrich, die In het Amerikaanse film-Mekka voor het gemak Hiidegarde Neff heet, heeft een vijfdaags bezoek aan Londen gebracht. De blonde, 25-jarige actrice („Die Moerder sind untcr uns", „Film ohne Titel" en „Nachts auf den Strassen") heeft in de afgelopen achttien maanden de volledige „ster-behandeling" onder gaan, waarin Hollywood zich speciali seert en heeft de voornaamste Holly- woodse acteurs, onder wie Tyrone Power, Gregory Peck en Gary Merrill, tot tegen spelers gehad. .,Ik voel me pas echt op m'n gemak", aldus „Miss Neff" als ik werk. Dus heb ik het de laatste achttien maanden best naar m'n zin gehad. Ik vind het leven alleen maar moeilijk, als ik afschuwe lijk lastige dingen moet doen zoals kof fers pakken of kleren kopen". Hoe ze plotseling een beroemde Holly, wood-ster is geworden? „Bijna vier jaar geleden ging ik voor het eerst naar Hollywood onder contract van een producent, die onproductief bleek. Ik kreeg er niets anders dan een prachtig-mooie bruine huid van het in de zon zitten. Dus ging ik terug naar Duitsland om er in een film op te treden en toen werd ik, natuurlijk, op staande voet geëngageerd door een andere film maatschappij in Hollywood." De alom bekende en geliefde operette „Rose Marie" zal. in technicolor, worden verfilmd. Productieleider is Arthur Hornblow jr terwijl Mervyn LeRoy de regie zal voeren. De muziek is geschre ven door Rudolph Friml, terwijl Otto Harbich en Oscar Hammerstein II dp- teksten voor de liedjes hebben samen gesteld. Nog deze zomer zal met de verf li ming worden begonnen. De rollen zijn nog niet verdeeld, maar zeer waar- schreef, die grote bekendheid verwier ven, Hun „Mikado" kreeg zélfs wereld vermaardheid. Voor de rol van Gilbert, de geestige en vaak scherp sarcastische librettist, is Robert Morley gekozen, die in de film „Outcast of the Islands" de rol van Almayer speelde. De rol van Sulüvan zal worden vertolkt door Maurice Evans, die sinds 1935 niet meer in Engeland is geweest en die op Broadway in stukken van Shakespeare en Shaw is opgetreden. De film wordt geproduceerd door Frank Launder en geregisseerd door Sidney Gilliat, die ook in samenwerking met Leslie Baiiy het scenario schreef. De muzikale leiding van de film is in handen van Sir Malcolm Sargent, die zich Muir Mathieson tot assistent heeft gekozen, (Advertentie) Zaterdag 12 Juli hoopt de eerw. Soeur Maria Regina van de Zusters Penitenten- Recolleclinen van de Onbevlekte Ontvan genis van de Congregatie van Roosendaal haar 50-jarig kloosterjubileum te vieren. Sedert het ogenblik, dat zij haar wereld lijke naam. mej. Caecilia Jehée, aflegde, is Soeur Maria Regina vele jaren in de scholen van haar congregatie werkzaam geweest.' Lange tijd onderwees zij in Den Haag, Rotterdam, Sas van Gent en Delft, in welke laatste stad zij in de Leuvenaar- straat 178 haar gouden jubileum zal vie ren. Het is weer het seizoen van de frisse groene bladgroenten; weet U nog, hoe we daar in de wintermaanden soms nSar konden verlangen? Nu is het zover en kunnen we naar hartelust genieten van dit kostelijke voedsel, dat zoveel vitami nes en voedingszouten bevat. Advertentie (Advertentie) Niets wilde, niets lukte. En dat voor een vrouw, bekend om haar verzorgde maaltijden. Totdat zij merkte dat er iets aan de maizena haperde, 't was niet de maizena die ze gewend was; de naam DTJRYEA stond niet op het pak. Zeker, ze had MAÏZENA DURYEA gevraagd, zoals altijd, maar nu stond er iets anders in de kast. Zo zie je: "Wel gevraagd, maar niet gekregen. Iets om te onthouden! Voor eens en altijd: Niet alleen MAÏZENA DURYEA vragen,maar ook opletten dat U inderdaad DURYEA krijgt. De ideale dracht yoor alle sportieve jongens, is deze zomer zo'n gezellig khakipak. Ze kunnen er naar hartelust mee ravotten en zien er toch keurig uit. En het pak kan goed gewassen worden. De hroek is van onderen met een omslag afgewerkt. De blouse kan open en dicht gedragen worden, heeft een korte mouw ook met een omslag, epauletten op de schouders, een rugstuk, waar een platte plooi onder uitkomt, en een borstzak met een plooi. De broek kan worden opgeknoopt, maar de meeste jongens zullen er wel liever een leren riem bij dragen. Het patroon is Verkrijgbaar voor de leeftijd van 23, 4—5. 67, 89, 1011, 12—13 jaar h 0,65.1,25—1,50, 1,75—2,00, 2,25—2,50 meter stof van 90 cm. breed is er voor nodig. C728 Plak aan de adreszijde van een briefkaart, naast en buiten de frankeerzegel het verschuldigde bedrag aan geldige postzegels en zend deze naar ATELIER CROON, BEATRIJSSTRAAT 4, ROTTERDAM Vermeld aan de andere zijde duidelijk uw naam, adres, woonplaats en maat en nummer van het gewenste model. Plak noon meer dan f I— °P een kaart, wat meer geplakt wordt is waardeloos. Girostortingen eveneens ten name van Atelier Croon op nummer 271291. Afgehaald elke dag van 9 tot 12 en van 2 tot 5 uur. Behalve 's Zaterdags. Vervelen zullen de bladgroenten ons niet licht, wanneer we ze niet dagen achtereen eten, maar om en om, afgewis seld met worteltjes, bloemkool en an dere stevige groenten en wanneer we ze niet steeds op dezelfde manier klaar maken. Elke bladgroente kan rauw, als sla, gegeten worden. Ook kan men ze gaar smoren in wat boter of margarine of gaarkoken en met een sausje van melk of groentenat of met jus of wat paneer meel afmaken. Verdere variaties vindt U in de recepten, die wij hier laten volgen en in de vouwbladen „Voorjaarsgroen- len" en „Zomergroenten", die men te zamen bestellen kan bij het Voorlich tingsbureau van den Voedingsraad te Den Haag, per briefkaart, waarop 12 cent port aan de adreszijde bijgeplakt is. Hoe U de groene groenten ook wilt klaarmaken, behandel ze m ieder geval zó, dat de voedingsstoffen cr niet uit verloren gaan! Dat wil zeggen: de groenten vers gebruiken dus niet bijv. een dag te voren kopen; zp zonodig op een koele, donkere plaats wegzetten, liefst uitgespsteid. Kroppen sla kunnen in vochtig papier gewik keld worden: ze kort voor het gebruik schoonmaken, wassen en fijnsnijden; de groenten zonder water opzetten tais- U een grote portie hebt, niet alles te gelijk, zodat een deel eerst wat kan slinken) en zo kort mogelijk koken; het groentenat niet weggooien (tenzij hst zeer bitter is) maar gebruiken als drank of in soep. Spinaziebrood jes 4 sneden oud brood, 1 kg of meer spi nazie, zonder zout gekookt en fijngehakt, 1 bijna hard gekookt ei. -100 g ontbijt spek of bacon, boter of margarine. Het spek zachtjes bakken in de koeken pan, totdat de plakjes croquant zijn Ze uit de pan nemen en in het vet (en zo nodig, wat boter of margarine) de sneden brood aan weerszijden bruin bakken; 8 plakjes spek voor de garnering houden, de overige klein snijden en door d; spi- nazie menden. Het ei in partjes verdelen Vlak voor het opdienen de broodjes als volgt opbouwen: de sneden brood bedek ken met de hete spinazie, op iedere por tie één of meer partjes ei leggen en hier naast twee reepjes sp:k. Slarolletjes 8 kleine of 4 a o dikke kropjes sla, ten minste 8 plakken ham (-worst) of pekel vlees, een melksaus van 3 dl (2 kopjes) melk. 25 g (3 eetlepels) bloem, boter of margarine, zout, (geraspte kaas, paneer- meel). u-ifip Van de slakropjes een dun SC J stronk afsnijden. De stronkjes in hun ge heel wassen en gaarkoken met aanhan gend water. Kooktijd ongeveer 15 min. Ze goed laten uitlekken, dikke kroppen overlangs in tweeën snijden. Om iedere krop een plak hai^-worst) of pekelvlees rollen en de kropjes met de goede kant naar boven in een vuurvaste schaal of pan leggen. De saus er-over en er-tussen schenken (desgewenst geraspte kaas en gebakken paneermeel erover strooien) en de schotel nog even door en door warm laten worden. Men kan het gerecht ook in de oven een bruin korstje geven. Gesmoorde pittige andijvie 1 kg andijvie. 40 g af meer boter of margarine, aroma of jus of Engelse saus. De andijvie wassen en snijden; ook de stronk gebruiken. De boter of margarine lichtbruin laten worden in een grote pan. De groente hierbjj doen, omscheppen en in het vet zachtjes smoren. Een scheutje aroma, jus of Engelse saus toevoegen en de groente gaar stoven. In plaats van met Engelse saus kan gesmoorde andijvie ook bereid worden met kerrie, tomaten-ketchup of gefruit knoflook. Schotel van aardappelpure, witte bonen en postelein 250 g (2 kopjes) witte bonen, 1 kg aardappelen, ongeveer 3 dl melk, 1% kg postelein, boter of margarin-e, zout. De bonen een nacht weken in ruim water en ze hierin gaarkoken. De aard appelen gaarkoken, stampen en vermen gen met de gekookte melk tot purée. Deze op smaak afmaken met boter of margarine, zout en desgewenst nootmus kaat. De postelein wassen, grof snijden en met aanhangend water gaar koken. De groente laten uitlekken en op smaak afmaken. Beurtelings lagen purée, witte bonen en postelein in een schaal overdoen met purée als bovenste laag. Soep van bladgrocnlennat Deze soep kan men maken door het vocht te binden met aangemengde bloem, met rijst, vermicelli of griesmeel. Het nat kan ook gebruikt worden voor aardappel-, tomaten-, bonen- of erwten soep. Men voegt er dan naar smaak melk aan toe. In kringen van het MULO-onderwijs leeft de wens om de meisjes naast de theoretische kennis ook enige practische kennis bij te brengen in vakken zoals naaien, koken, e.d., opdat zij niet geheel vreemd tegenover de huishouding zouden komen tc staan. Na gehouden besprekin gen is er thans van het rijk en onderwijs- autoriteiten toestemming verkregen om voor de meisjesklassen aan de MULO- school te Venray het programma iets te verzachten en daarvoor in de plaats huislioudonderwijs te geren. De MULO- leerlingen zullen een volledige cursus van de huishoudschool volgen. Dit is in gelenen is. De normale tweejarige hnis- houdcursus wordt bij de MULÖ-leerlin- gen over vier jaren uitgespreid. Advertentie door rheumatiek, spit, ischias, hoofd en zenuwpijnen is onnodig. Togal bevrijdt U snel en afdoende van die pijnen. Togal baat waar andere mid delen falen. Togal zuivert de nieren, is onschadelijk voor hart en maag. Bij apoth. en drog. f 0.95, f 2.40, f 8 88. 6. Dank u, Mr Cardron, zei hij zwak jes. Hartelijk dank. U hoeft mij helemaal niet te be danken. Wij zijn blij, dat je hier bent. Wilt u beslist niets drinken? Nee-nee, ik voet me best nu- Hij trok zijn magere schouders recht. Ik schaam mij eigenlijk, dat u mij hier hebt gevonden. U behoeft zich niet te schamen, zei Eve. Ik vind het belachelijk, als de mensen beweren, dat je je zorgen voor anderen verborgen moet houden. Ik ge loof juist, dat het iemand goed doet, als hij zich eens 'kan laten gaan. zonder dat hij behoeft te letten op de mensen tn zijn omgeving- Een zweem van een glimlach gleed om Joseph's dunne lippen. Het verlies van de ogen zou de sterkste man bij tijden zwak maken, meende Eve. Het verlies van de ogenJa:ja' dat is een goede reden om zwak te zijn. Joseph's stem trilde. Daarna zat hij een ogenblik zwijgend voorover gebogen- Toen Kom, ik wil u niet langer op houden, Miss Louden en Mr Cardron. Hij stond van zijn stoel op en bleef onbe- weeglijk staan. Als u zo goed wilt zijn, mij naar de deur te brengen de weg naar boven kan ik alleen vinden. Ik zal u helpen, zei Eve. Zij nam Joseph's arm. Glenn, je kunt vast be ginnen de cocktails klaar te maken, die je hebt beloofd. Joseph liep met neerhangende schou ders naar de deur en verdween naar bo- ven Eve zei zacht, toen zij terug kwam Ik heb zo met hem te doen. zo ver se),rikkelijk met hem te doen. Het is afschuwelijk, zei Glenn, nu rosr licht van donker te kunnen onder scheiden en te weten, dat over zes maanden alles donker zal zijn Een tochtvlaag deed de deur open- waaien en zij hoorden Thea roepen GlennBen je daar? Ik hoorde je met iemand praten- Hallo, Eve. Het is prettig, dat je er bent. Je kunt me hel pen dé boodschappen uit de auto te '^Glenn fluisterde Eve toeLaten we nog iets over Joseph vertellen. Eve kn!^teÉve blijft eten, zei Glenn, toen Tante Thea met haar armen vol pakjes de kamer binnenkwam. Maar ze wil eerst een japon van u lenen. Ze schaamt zich, om in haar overall aan tafel te ko men. Ze is bang, dat u haar voor een 'boerenmeid verslijt. Een boerenmeid, mooi zeg. Heb je taar verteld, waar je als jongen hebt gewoond? Glenn hakkelde: Nee... zover was ik nog niet gekomen. In Verica. Thea zei het met zekere voldoening: Verica, New-Yersey. Niets bijzonders, alleen nog kleiner dan Han- shaw. Als er dan sprake is van boeren, kemt Glenn in de voorste rij. Ha-ha, zei Eve, zich verkneuke lend. Dat is een machti-g-m-ooi nieuwtje- Hij is dus helemaal niet die grote heer uit die grote stad. Glenin, jk voel me bitter teleurgesteld. dat je 't kwijt wordt, bromde Glenn. Wanneer heb ik je gezegd, dat ik een grote meneer was?". T" Verica. Eve proefde de klank van het woord. Verica, New Yersey Ik ben hlii Haf ip m» u „u z. «xzj jv uai n&Dl verteld, Thea- Het maakt alles een heleboel gerhakke- lijker. Zeg Verica, wil je me niet helpen met je tante's boodschappen? Glenn slenterde achter haar aan. Dat kan ik alleen wel. 't Is niet nodig, dat twee dat doen. Blijf maar hier. Misschien kun je andere intéressante onderwer pen voor je discussie vinden. Hij was merkbaar in zijn wiek geschoten, Dat kunnen we, zei tante Thea. Laat hem gaan- Eve. en geef me die cocktail aan. Het avondeten verliep vrolijk. Om Glenn's gevoelens te sparen werd de naam Verica slechts een enkele maal genoemd als acht tot tien keer een enkele maal is. Glenn gewaagde met geen woord over het gebeurde met Jo seph. Eve evenmin. Niettegenstaande haar in het algemeen nogal recht op de man afgaande manieren, was tante Thea buitengewoon hartelijk. Glenn was ervan overtuigd, dat zij, als ze wist, dat Joseph verdriet had, naar boven zou gaan om hem te helpen. Hier was echter geen hulp mogelijk. De man zou zijn last alleen moeten dragen- Glenn bracht Eve om ongeveer tien uur naar huis. Het was voor de tijd van het jaar een onnatuurlijke warme avond. J>e maansikkel klom boven de donkere, eenzame heuvels. De lucht was bezwan gerd met de geur van kamperfoeli. Zij reden een tijdlang zwijgend. Toen zei Glenn: „Ik heb over een paar din gen nagedacht. Wil je 't me vertellen of moet ik 't uit je halen met een paar dozijn vragen? Ik wil je 't met genoegen vertel len, Herinner jij je nog, hoe wij van avond bij het huis kwamen en Joseph zagen, zonder dat wij wisten, dat hij het was? Ja zeker. Jij greep mijn hand en kneep me flink. Deed ik dat? Daar weet ik niets va-n. Haar stem was zeer bedachtzaam. Dat heb ik dan per ongeluk gedaan. Zonder twijfel. Maar het eigenaar dige was, hoe je mij bleef vasthouden, toen wij het huis binnengingen. Dat zal mijn bulldoggen-aard zijn geweest. En anders was ik misschien al gewoon geraakt je hand vast te houden- Je weet, Glenn, en haar stem kreeg een ernstige klank, dat ik me zorgen maakt over Joseph. Je dwaalt af, meisje! Maar wat bedoel je met zorgen? Het komt mij zo onwaarschijnlijk voor. dat de scène, waarvan wij getuige waren, veroorzaakt werd dooi* de toe komstige totale blindheid van Joseph- Bedoel je dat het comedie was? O, nee. Daarvoor was het echt genoeg. Geen acteur ter wereld zou de anSst, die wij op Joseph's gezicht heb ben gezien, kunnen simuleren. Ik be doel dit: zou er geen andere aanlei- *,uu. el gotsu airntic dvng voor zijn houding kunnen zijn ge weest dan de wetenschap, dat hij spoe dig totaal blind is? Meen je, dat die blindheid geen voldoende aanleiding kan zijn om iemand te knakken? „,-17 Da1t .niet och- weet zélf ruet, wat ik ermee bedoel, 't was maar een ingeving en ik kan het je niet uit leggen. De vrouwelijke intuitie zeker lachte Glenn. Nu, daar weet ik zo een en an der van af. 't Zal ook wel dwaas zijn gaf Eve toe. Ik kon 't niet helpen, dat ik plot seling verband legde tussen Joseph en de moord op Judith. Glenn lachte haar uit. „Dat is het meest krankzinnige, dat ik ooit heb ge hoord! Waarom zou Joseph dan de be ren niet hebben genomen? Hij is het meest onschuldige wezen, dat ik ooit heb gezien. Hiij is gewoon meelijwek kend. Wat een. waanzinnig idee van jou!" Dat zal ook wel. zuchtte Eve. Op een of andere manier kwam het bij mij op, dat Joseph in verband ataat met de dood van Judith. En ik dacht aee> laten we er niet meer aan denken en over wat anders praten, Zy voelde zich klaarblijkelijk onbe haaglijk. Glenn zei ziacht: „Ik wilde je niet kwetsen. Eve. Maar 't idee. dat Joseph iets te maken heeft met de moord op Judith lijkt me n?gal ver ge zocht. Én waarom zou hij dan staan huilen? Hij zou dan alle reden hebben om bang te zijn voor ontdekking, maar geen tranen ver-gieten. En als ik oort ver driet op iemands gezicht heb gezien, dan was 't op dat va,n Joseph". Ja, antwoordde Eve, 't was echt verdriet. Goed, het zal door zijn blind heid komen; er is geen enkele an dere oorzaak te vinden. Hij is nog betrekkelijk jong en wordt totaal blind; hij zit daar en wacht op de onontkoom bare duisternis. Glenn, als je meent, dat ik ooit iets voor hem kan doen, moet je het me zeggen. Dat zal ik beaamde Glenn. Hij reed voor het huis der Loudens en stopte. We zijn er. Door al ons gepraat hebben we niet kunnen genieten van de prachtige maan. Je kunt je schade inhalen zei Eve, terwijl zij uitstapte. Als je op je gemak naar huis rijdt, zul je nog genoeg kun nen genieten. Wel te rusten. Mr Cardron. De volgende keer zullen wij niet zoveel praten, zei Glenn. De volgende keer is je tante cr bij en misschien Miltiades ook wel. Zij wuifde en liep de stoep op naai de deur, Glenn wilde nog vragen, of hij haar tot de deur mocht brengen, maar Eve was al binnen, voor hij een mond kon open doen. Zij kwam nog even met haar hoofd om de deur en riep: „Denk erom, Glenn Cardron, dat je ae maan niet met een ander deelt!" De deur ging dicht. Glenn glimlachte. De laatste opmerking van Eve gaf hem een prettig gevoel. Hét was de eerste keer dat Eve hem li-et merken, dat zij hem wel graag mocht HOOFDSTUK 5. Glenn ging de volgende morgen weer naar zijn werk. Lorland was verheugd hém weer te zien. „Dat is prachtig, Glenn, dat je er weer bent. Maar ben je nu wel helemaal in orde? I-k had er niet op gerekend dat je zo gauw zou zijn opgeknapt. Is er geen kans dat je het weer terugkrijgt?" Geen schijn van kans. Ik heb me nog nooit zo goed gevoeld als nu. Ik geloof, dat ik een goed idee heb, hoe we (onze moeilijkheden moeten oplossen; (kwam in me op, toen ik hierheen kwam. |De kwestie, waar het om gaat is, dat de 'natuurdraad, waarmee we experimen teren, te zwak is en te gauw breekt. Is 't niet zo? Juist. Nu dan Wat we nodig hebben is een kunstdraad, die dezelfde gunstige eigenschappen van de natuurdraad ver toont, maar de gebreken mist. Ik ga nu een microscopische analyse van die na tuurdraad maken om haar gehele struc tuur nauwkeurig te leren kennen. Met de kennis daarvan, moeten wij een syn thetisch product zien te maken. Doe dat. En als je bepaalde dingen nodig hebt, laat 't mij dan weten. Maar vertel me eens, hoe is f met je tante Die is best in orde, schildert tien uur per dag. Mooi zo En dat beest van haar... Miltiades? Nog altijd hetzelfde. Kil wordt misschien wet honderd jaar en zal in die tijd een aardig mondje leren pra- t6Gedurende enkele weken had Clc"g het zo druk, dat hij geen tijd voor andere bezigheden kon vinden. H|j stond oi ging naar bed met microscopische chemische analyses. Aan het ont£dt jn ook bij het diner met Thea, had W no_ blocnote naast zijn bord u8?en{, °m iets tities te kunnen maken, ais ,n het te binnen schoot, s Middags a_ b„ zyn laboratorium een boterham. *<n bed lagen boeken en blocnotes. dfi H« ging tweemaal ™et %jms gege- bioscoop. Er werden g°etiden geprezen, ven, die door de critici X0uywood uitge- als de beste, ooit dooiniet veel bracht. Maar Glenn werden zijn aan ais hij ze *órzkem beslag ge- gedachten door zon wera. e „e nomen. laatste maal uit de bios- Toen zp de laats;te_ Da(. coop kwamen, ze z(j toch n;et a]tjjd zugïke goerdTfilmSnoH^ is lang geleden, daGiennZCii^pnaast haar fr0nste eens' Nu, was bet soms geen goede film? hieldWafzegW °- ia. natuurlijk. Schit- teremb De beste, die ik in lange tijd «^DaTdacht ik ook. En Botte Davies speelde baar rol geweldig, vond je ook n'^.^Wie? O Bette Davies. Ja, ze was wat ie noemt'. En dan die scène, dat zij naar be neden komt en merkt, dat... Ja-ja, dat was prachtig. Kan nie mand haar verbeteren. Eve bleef staan. Glenn Cardon kvjk 1Y1£ ©(MIS 38.11. Glenn beleef haar verrast slaan aan kijken. Wat is er aan de hand? Er was geen enkele scène in Qe film. waar Bette Davies naar béijeden kwam. Er was helemaal geen Bette Davies. Wèt zeg jé? En ik meende... Wie was het dan? Je weet net zoveel van die film ai. een bosjesman in Afrika. Misschien - ren je gedachten ergens in Afrika, in geval niet in de bioscoop. Tja, mijn gedachten waren wel een beetje afgedwaald. Een beetje? Ze waren op z'n minst weer niet. Als je 't precies wilt weten: twee kilometer. het laborato rium, vind je het nietcrgonbel^dmot "ngoSfenntrrgens mfen lahorlCium aclfter te laten? Ik ^'«of, dat ik boos °P ^M^arNe^bent het. niet lachte Glenn. Dat moet je niet zeggen. Toen lachte ook zü en gaf hem haar arm. Ik zal 't ie vergeven... ais je me een S°zfi gingen Spa binnen dat vol studen ten zat, meisjes zowel als jongens. Het was een roepen en schreeuwen van be lang. m een hoek zat iemand luidkeels een liedje te zingen. gve keek Glenn aan: Is dit een nieuw wereldje voor jou? Glenn lachte en schudde het hoofd. onna maakten zij ook zoveel la- r-.eu uccijc - zo ver als de niaan. Wat *u ver ais ue -70 als de ster, die zeven milhoen 1 icht jaren van ons vandaan staat. Glenn lachte. Zo ver was 't nu ook In Verica waai. Een kellnerin nam hun bestelling in ontvangst. Terwijl zij wachtten, amu seerden zjj zich met de studenten, die elkaar grappen toeriepen. h>e conversatie wilde niet erg vlotten. Glenn scheen in gedachten verdiept en Eve bekeek hem aandachtig. Glenn ging plotseling rechtop zitten, f-ii ogen schitterden. Luister Eve. ik to'ljg ineens een prachtig idee. Het kwam Plotseling in mij op. Ik denk, dat ik de oplossing heb gevonden, waarnaar ik a zo lang zoek... Welke oplossing? O, bedoel je van het probleem waarmee je op nei laboratorium bezig bent? Juist, Ik heb 't. Ik voel. dat ik t heb. Hü greep de tafel vast. Eve, je zult 't me misschien nooit vergeven, maar ik moet direct naar het lab. Ik moet dat idee gaan uitwerken, voor ik 't weer kwijt ben. Ik weet niet, hoe lang 't zal duren, maar... Eve zuchtte. Ik dacht wel dat er zoiets zou komen. Ga je gang maar Glenn, ik zal me opofferen. Ga jij maar naar je lab. Ik zal hier m'n soda drinken. De jouwe misschien erbij. En dan ga ik naar huis. Ik neem jouw wagen, als je 't goed vindt. Je zult voor morgen wel niet klaar zijn. Je bent geweldig. Eve. Wat dacht je dan. Ik ben gewel dig, heb begrip en zo meer. Verdwijn nu maar. Dank je. Hii stond op en keek op haar neer. Zij reikte hem de band, die hü in de züne nam en een ogenblik vast hield. Zü glimlachte. En hü zei opnieuw: Dank je, Eve... Succes Glenn. HU boog Zich naar haar toe. Zü ver roerde zich niet; haar gezicht bleef on- beweeglük naar hem toegewend. En hü kuste haar. Heel voorzichtig. Hij was zich eigenlijk niet bewust, dat hij het deed. Maar 't was gebeurd. Het ging vanzelf, buiten zün wil om. Ik wilde je niet... ik bedoel... ik was... Er is toch geen nieuwe aanval van malaria op komst? vroeg Eve. Nee... ik... 't... Dan ig 't in orde. Ga nu, voor je ver geet, wat je wilde doen. Even voor de middag van de volgen de dag kwam Glenn Borland's kantoor binnen. Zijn gezicht zag grauw van moe heid; Lorland keek hem ontdaan aan. Je bent toch niet ziek, Glenn? Ik ben niet ziek. Ik heb de hele nacht gewerkt. Wat zeg je...? Dat moet je niet doen... heb je in het lab gewerkt? Ja, ik kreeg gisterenavond plotse ling een ingeving en ben meteen aan de slag gegaan. En Glenn wierp enkele monsters op het bureau hier is bet resultaat. Wat is dat? De synthetische draad. Lorland nam een monster op. Raar geloof ik niets van. Dit is toch na tuurdraad. Glenn glimlachte. Wacht even. Hij nam een kleine microscoop. Bekijk het maar eens, rar Lorland. Lorland stelde de microscoop in en bestudeerde de draad aandachtig. Wa rempel. je hebt toch gelijk... Wat u daar hebt, is natuurdraad. Maar let nu eens goed op de struc tuur van de draad, die te bros voor ons doel is. En neemt u dit monster. Hij reikte het aan. Lorland bestu deerde ook dit. Dit is... De synthetische draad. Het resul taat van een nacht hard werken. Be«u u de structuur vooral goed; oppervlak kig dezelfde als bij de natuurdraad maar zonder de gebreken. Lorland slaakte een kreet van verba zing. Ik geloof, dat je gelijk hebt. Waarachtig, 't is zo Glenn. Hier, Glenn gaf hem een plukje garen aan. wrüf dit eens tussen uw handen. Lorlands ogen schitterden. Als de beste draad. En waarschijnlijk duurza mer dan de natuurdraad. Hü hield zijn ogen op het nieuwe product gevestigd. Kunstdraad! En niemand anders dan wü kennen haar. Dit veroorzaaakt een omwenteling in de industrie. En 't is van ons wü zullen de nieuwe draad produceren, hier in Hanshaw.Jongen.be- sef jij wel, datje beroemd kunt worden? 'ik betwijfel 't, grinnikte Glenn. En ik ben er ook niet verlangend naar. Een kunstdpand herhaalde Lorland zacht voor zichzelf en bevoelde het ma teriaal opnieuw. Ik dacht, dat 't niet mogelijk was. Hoe heb je dat in zo'n korte tijd klaar gespeeld? Geluk gehad zei Glenn. Een plot selinge vermoeidheid overviel hem en hU leunde tegen de sehrü'ftafel. Lorland kwam op hem toe en omvatte zijn schouders. Glenn, het is schitterend wat je hebt gedaan. Ik zal geen toespraak houden, want daar houd je niet van. Maar dank, Glenn, hartelijk dank en veel gelukwen sen met dit succes. Al goed baas. je betaalt me er toch voor! Maar je kunt niet op deze manier blüven zwoegen. Doe me genoegen en neem een week vacantie. Een week vacantie? Geen sprake van. Er moeten proeven worden geno men, machines moeten worden omge bouwd... Niets van dat alles zal jij in eerste week mogen doen. Je hebt de zaak toch op papier, niet? (Wordt vervolgd).

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1952 | | pagina 4