Al
groen de toon aan geeft op
tafel
IVOROL
WIE DOODDE JUDITH?
ONS SUCCES-PATROON
VAN DEZE WEEK
Door ROGER GARIS
Variaties met bladgroenten
Zij miste opeens
ffl
V
HOE BESTEL IK MIJN PATROON?
Huislioudonderwijs op
Muloschool
ZATERDAG 21 JUNI 1952
PAGINA 1
Film als leervak. Element van verstandelijke en
culturele vorming. Filmvorming vermindert het
morele gevaar. George Formby gaat rentenieren.
„Ik heb nog een oude kous". Beryl, zijn vrouw, heeft
altijd voor het geld gezorgd. Jimmy Durante werkte
in Engeland met verlies. „Drive-in contra televisie.
Operette „Rose Mariein technicolor.
GOUDEN KLOOSTER
JUBILEUM
de beste tandpasta
die men U raden kan
zelfvertrouwen en dat
in haar eigen keuken.
RECEPTEN VOOR VIER
PERSONEN
In Venray gaat het gemakkelijk
Krimpen van pijn
Priesters en kloosterlingen moeten in
staat worden gesteld belangrijke films
te zien en te beoordelen.
Reeds van 13. of 14-jarige leeftijd at
moeten jongens en meisjes worden
Ingeleid in het filmvraagstuk, zodat zu
geleidelijk leren, zelf een film te waar
deren of te veroordelen.
Bij Iedere inrichting van onderwijs
dient 'n deskundig persoon te worden
aangewezen, die verantwoordelijk is
voor de vorming van de jeugd met
betrekking tot de film.
Dit zijn enkele van de zeer belang
rijke conclusies, waartoe de studie
dagen hebben geleld, die in Madrid
zijn gehouden onder auspiciën van het
„Office Catholique International du
Cinema" (Katholiek Internationaal
Filmbureau).
Ruim 70 gedelegeerden van 34 landen
hebben aan deze studiebijeenkomst deel
genomen. Nederland was vertegenwoor
digd doel drs C. Souren namens de
Werkcommissie Film en Jeugd". Van
dr J. Peters,, directeur van de Katho
lieke Filmactie en de Katholieke Film
Centrale, die verhinderd was aan de
studiedagen deel te nemen, werd een
referaat voorgelezen, handelend over
„De filmopvoeding van de rijpere
jeugd".
Drs Souren drong aan op permanente
samenwerking, zowel in nationaal als in
internationaal verband, tussen de
Katholieke Film Actie en de katholieke
kringen van onderwijs en opvoeding tot
oplossing van het probleem van de
filmopvoeding der jeugd in het alge
meen en van de productie der daartoe
nodige katholieke jeugdfilms in het
bijzonder.
Tijdens de slotzitting kwam men una
niem tot de conclusie, dat de film als
element van verstandelijke en culturele
vorming moet worden opgenomen in de
programma's van het gangbare middel
bare onderwijs, zulks in nauw verband
met de overige vakken, opdat de leer
lingen daarin een bijdrage zien tot hun
algemene vorming en niet meer uit
sluitend een vorm van vermaak.
De filmvorming, aldus concludeerde
men verder, vermindert het morele ge
vaar van de film in aanmerkelijke mate.
De op dit gebied opgedane ervaring heeft
bewezen, dat het aankweken van criti-
sche zin de jeugd leert, de films op haar
juiste waarde te schatten en soms zelfs
zoals is geconstateerd tot gevolg
heeft gehad, dat zij minder veelvuldig
naar de bioscoop gaat.
De vergadering achtte 't dan ook zeer
wenselijk, dat de hoofden van inrich
tingen en allen, die als opvoeder in het
katholiek onderwijs werkzaam zijn er
zorg voor zullen dragen, dat geregeld en
op verantwoorde wijze door deskundi
gen inleidingen worden gehouden over
het filmvraagstuk voor jongelieden van
13 a 14 jaar af.
De filmvorming dient zich echter ook
uit te strekken tot priesters en reli
gieuzen en tot de leidende katholieke
kringen. In seminaries en andere op
leidingscentra moet de mogelijkheid
v/orden geschapen tot ontwikkeling op
het terrein van de film.
George Formby, de Engelse komiek uit
Lancashire gaat rentenieren, op 48-jarige
leeftijd.
Eind Pasen van dit jaar, toen hij last
kreeg van zijn hart koningin Mary
van Engeland zond hem, zoals we meld-
Een belangrijk aandeel in de winst schijnlijk zullen jonge, talentvolle ster-
heeft de afdeling verversingen, die bijna ren hier een kans krijgen,
half zoveel opbrengt als de cassa.
De „drive-in" is het antwoord van de
bioscopen op de televisie en allerlei
zomervermakelijkheden. Maar vooral is
In Londen is men begonnen met een
nieuwe Launder-Gilliat-productie: de
lechhicoisr-fflm „Mh Gilbert and Mn
het een oplossing voor het steeds groter Sullivan", waarin het leven wordt be-
wordende probleem van de dure baby-nandeld van Sir William Gilbert en Sir
oppassen (een rijksdaalder tot 3.50 Arthur Sullivan, het kunstenaarspaar,
per uur). „Ga naar de ,.drive-in"-film I dat driekwart eeuw geleden als libret-
met de hele familie" luidt dan ook de tist en componist een aantal operettes
Gary Cooper: „alles in Hollywood
wordt overdreven zelfs de stilte
den, 'n boodschap, waarin zij hem beter
schap toewenste en hem waarschuwde
om „niet te hard te werken" is hij
ziek geweest.
..Ik zal nooit meer kunnen werken
aldus heeft Formby zelf verklaard. „Ik
moet voor de dokter een jaar lang vol
ledige rust houden. Daarna zal ik waar
schijnlijk geen zin meer hebben om te
werken. Hoogstens zou ik nu en dan een
Zaterdagavond kunnen- optreden. Meer
inspanning is niet goed voor me.
Maar ik heb nog een oude kous. we
zijn altijd zuinig geweest en hebben er
nooit op los geleefd. Beryl (Formby s
vrouw) heeft voor het geld gezorgd,
sinds we 28 jaar geleden trouwden-"
Formby heeft het geld in zijn oude
kous vóór de oorlog verdiend, toen de
belastingen nog niet zo hoog waren. Hij
ging aan het toneel, omdat zijn vader
een komiek was. George Formby senior
stierf op 45-jarige leeftijd aan hartver
lamming. Hij werkte tot enkele dagen
vóór zijn dood. Formby junior pro
beerde daarna het twee jaar lang met
het nummer van zijn vader, tot hij 19
was. Hij ontdekte evenwel, dat hij lang
zo goed niet was. Daarom kocht hij een
ukulele voor 25 gulden enwerd
beroemd.
Zijn films hij trad in 22 op
werden zelden in het West End van
Londen vertoond, maar ze brachten hem
meer dan 200.000,per stuk op, plus
een aandeel in de winst. Aan de film
„It 's turned out nice again" verdiende
hij 500-000,
In zijn pantomimes na de laatste oor
log verdiende hij tot 12.000 per week.
„En wat hield ik over, nadat de be
lasting en de onkosten er af waren?
Driehonderd gulden!"
Zelfs nu hij niet meer werkt zal hij
elk kwartaal de afrekening ontvangen
van alle Formby-films, waar ook ter
wereld ze worden vertoond. (Zelfs in
Rusland is Formby populair). Dan zijn
er nog de auteursrechten van zijn gra
mmofoonplaten en liedjes. George schreef
de meeste van zijn vroegers schlagers
zelf: „When I 'm cleaning windows",
,Mr. Wu" en hij heeft zelfs een aandeel
in „Bless 'em all".
Maar zijn vrouw Ber-yl is de goede
genius >n zijn leven geweest. Naar ver
luidt, heeft George Formby nooit in zijn
leven ruzie met iemand in de theater
wereld gehad- Dank zij Beryl. Hij heeft
genoeg kunnen sparen om op 48-jarige
leeftijd te gaan rentenieren. Dank zij
Beryl. En hij had altijd de meest voor
delige filmcontracten. Dank zij Beryl.
De Formby's hebben een motorboot:
„The Crazy Beryl" en een roeiboot die
„The Baby Beryl" heet. (Ik weet heus
niet,, welke naam me het beste past, ver
klaart Mrs Formby). En als George
Formby voldoende is hersteld, gaat hij
met zijn vrouw Beryl een grote tocht
maken met zijn motorjacht: „The Lady
Beryl".
Toen men Gary Cooper vroeg hoe hij
aan zijn reputatie van sterke zwijgzame
man was gekomen, antwoordde hij:
„Alles in Hollywood wordt overdreven
zelfs de stilte".
Intussen kan zonder overdrijving wor
den gemeld, dat hij de volgende maand
naar de Zuidzee vertrekt om er de film
„Return to Paradise" te maken. Zijn
tegenspeelster is Moira Macüonald in de
rol van een inlands meisje. Moira 19
jaar oud en van half Schotse, half in
landse afkomst, is in Nieuw Zeeland
opgevoed.
Jimrr.'/ („Schnozzle") Durante, de
Amerikaanse komiek, is na zijn optreden
in Londen met de Queen Mary" naar
New York teruggekeerd.
„Dat uitstapje van zes weken heeft
me ongeveer 50.000 dollars gekost. Ik
heb er zelfs de kosten niet uitgekregen",
verklaarde hij. (Hij had twaalf mensen
in zijn „gevolg" met honderd stuks
bagage. De passage-biljetten kostten
hem 50.000,en de fooien 7.000,
,De Engelsen? Heerlijke mensen. Ik
houd van ze", luidden Jimmy's af
scheidswoorden.
De „goede oude zemertijd", zoals ze
In de Verenigde Staten zeggen is van
oudsher het seizoen geweest van zwem
men en picknicken voor de jongeren en
van luieren op de veranda voor de
ouderen.
Op het ogenblik speelt de „drive-in"-
bioscoop een steeds grotere rol bij de
zomerontspannin g van jong en oud.
De „drive-in" is een zeer ongedwongen
vorm van vermaak geworden. De meeste
kindieren heb&en hun pyjama al aan
(de voorstellingen beginnen pas na het
invallen van de schemering), de mannen
dragen sportbroeken en polohemden en
de dames fleurige strandpakjes,
De vijf. of zeshonderd auto's, die de
„drive-in" kan herbergen worden tegen
een verhoging opgereden zodat ze in een
hoek van ongeveer zes graden ten op
zichte van het reusachtige projectie
scherm komen te staan,
„We gingen bijna failliet, toen we
salondrama's vertoonden" heeft een
vooraanstaande „drive-in"-exploitant ver
klaard. „Dit soort publiek geeft de
voorkeur aan Wild West-films met een
massa revolverschoten.
reclamezin van de exploitanten.
Hiiildsegarde Knef. Hollywood's eerste
Duitse ster sinds Marlène Dietrich, die
In het Amerikaanse film-Mekka voor het
gemak Hiidegarde Neff heet, heeft een
vijfdaags bezoek aan Londen gebracht.
De blonde, 25-jarige actrice („Die
Moerder sind untcr uns", „Film ohne
Titel" en „Nachts auf den Strassen")
heeft in de afgelopen achttien maanden
de volledige „ster-behandeling" onder
gaan, waarin Hollywood zich speciali
seert en heeft de voornaamste Holly-
woodse acteurs, onder wie Tyrone Power,
Gregory Peck en Gary Merrill, tot tegen
spelers gehad.
.,Ik voel me pas echt op m'n gemak",
aldus „Miss Neff" als ik werk. Dus heb
ik het de laatste achttien maanden best
naar m'n zin gehad. Ik vind het leven
alleen maar moeilijk, als ik afschuwe
lijk lastige dingen moet doen zoals kof
fers pakken of kleren kopen".
Hoe ze plotseling een beroemde Holly,
wood-ster is geworden?
„Bijna vier jaar geleden ging ik voor
het eerst naar Hollywood onder contract
van een producent, die onproductief
bleek. Ik kreeg er niets anders dan een
prachtig-mooie bruine huid van het in
de zon zitten. Dus ging ik terug naar
Duitsland om er in een film op te treden
en toen werd ik, natuurlijk, op staande
voet geëngageerd door een andere film
maatschappij in Hollywood."
De alom bekende en geliefde operette
„Rose Marie" zal. in technicolor, worden
verfilmd. Productieleider is Arthur
Hornblow jr terwijl Mervyn LeRoy de
regie zal voeren. De muziek is geschre
ven door Rudolph Friml, terwijl Otto
Harbich en Oscar Hammerstein II dp-
teksten voor de liedjes hebben samen
gesteld.
Nog deze zomer zal met de verf li
ming worden begonnen. De rollen zijn
nog niet verdeeld, maar zeer waar-
schreef, die grote bekendheid verwier
ven, Hun „Mikado" kreeg zélfs wereld
vermaardheid.
Voor de rol van Gilbert, de geestige en
vaak scherp sarcastische librettist, is
Robert Morley gekozen, die in de film
„Outcast of the Islands" de rol van
Almayer speelde. De rol van Sulüvan zal
worden vertolkt door Maurice Evans,
die sinds 1935 niet meer in Engeland is
geweest en die op Broadway in stukken
van Shakespeare en Shaw is opgetreden.
De film wordt geproduceerd door Frank
Launder en geregisseerd door Sidney
Gilliat, die ook in samenwerking met
Leslie Baiiy het scenario schreef.
De muzikale leiding van de film is
in handen van Sir Malcolm Sargent, die
zich Muir Mathieson tot assistent heeft
gekozen,
(Advertentie)
Zaterdag 12 Juli hoopt de eerw. Soeur
Maria Regina van de Zusters Penitenten-
Recolleclinen van de Onbevlekte Ontvan
genis van de Congregatie van Roosendaal
haar 50-jarig kloosterjubileum te vieren.
Sedert het ogenblik, dat zij haar wereld
lijke naam. mej. Caecilia Jehée, aflegde,
is Soeur Maria Regina vele jaren in de
scholen van haar congregatie werkzaam
geweest.' Lange tijd onderwees zij in Den
Haag, Rotterdam, Sas van Gent en Delft,
in welke laatste stad zij in de Leuvenaar-
straat 178 haar gouden jubileum zal vie
ren.
Het is weer het seizoen van de frisse
groene bladgroenten; weet U nog, hoe
we daar in de wintermaanden soms nSar
konden verlangen? Nu is het zover en
kunnen we naar hartelust genieten van
dit kostelijke voedsel, dat zoveel vitami
nes en voedingszouten bevat.
Advertentie
(Advertentie)
Niets wilde, niets lukte. En dat
voor een vrouw, bekend om haar
verzorgde maaltijden. Totdat zij
merkte dat er iets aan de maizena
haperde, 't was niet de maizena
die ze gewend was; de naam
DTJRYEA stond niet op het pak.
Zeker, ze had MAÏZENA DURYEA
gevraagd, zoals altijd, maar nu
stond er iets anders in de kast. Zo
zie je: "Wel gevraagd, maar niet
gekregen. Iets om te onthouden!
Voor eens en altijd: Niet alleen
MAÏZENA DURYEA vragen,maar
ook opletten dat U inderdaad
DURYEA krijgt.
De ideale dracht yoor alle sportieve
jongens, is deze zomer zo'n gezellig
khakipak.
Ze kunnen er naar hartelust mee
ravotten en zien er toch keurig uit. En het
pak kan goed gewassen worden.
De hroek is van onderen met een omslag
afgewerkt. De blouse kan open en dicht
gedragen worden, heeft een korte mouw
ook met een omslag, epauletten op de
schouders, een rugstuk, waar een platte
plooi onder uitkomt, en een borstzak met
een plooi.
De broek kan worden opgeknoopt, maar
de meeste jongens zullen er wel liever een
leren riem bij dragen.
Het patroon is Verkrijgbaar voor de
leeftijd van 23, 4—5. 67, 89, 1011,
12—13 jaar h 0,65.1,25—1,50, 1,75—2,00, 2,25—2,50 meter stof van
90 cm. breed is er voor nodig.
C728
Plak aan de adreszijde van een briefkaart, naast en buiten de frankeerzegel
het verschuldigde bedrag aan geldige postzegels en zend deze naar
ATELIER CROON, BEATRIJSSTRAAT 4, ROTTERDAM
Vermeld aan de andere zijde duidelijk uw naam, adres, woonplaats en maat
en nummer van het gewenste model.
Plak noon meer dan f I— °P een kaart, wat meer geplakt wordt is
waardeloos.
Girostortingen eveneens ten name van Atelier Croon op nummer 271291.
Afgehaald elke dag van 9 tot 12 en van 2 tot 5 uur. Behalve 's Zaterdags.
Vervelen zullen de bladgroenten ons
niet licht, wanneer we ze niet dagen
achtereen eten, maar om en om, afgewis
seld met worteltjes, bloemkool en an
dere stevige groenten en wanneer we
ze niet steeds op dezelfde manier klaar
maken.
Elke bladgroente kan rauw, als sla,
gegeten worden. Ook kan men ze gaar
smoren in wat boter of margarine of
gaarkoken en met een sausje van melk
of groentenat of met jus of wat paneer
meel afmaken. Verdere variaties vindt U
in de recepten, die wij hier laten volgen
en in de vouwbladen „Voorjaarsgroen-
len" en „Zomergroenten", die men te
zamen bestellen kan bij het Voorlich
tingsbureau van den Voedingsraad te
Den Haag, per briefkaart, waarop 12 cent
port aan de adreszijde bijgeplakt is.
Hoe U de groene groenten ook wilt
klaarmaken, behandel ze m ieder geval
zó, dat de voedingsstoffen cr niet uit
verloren gaan! Dat wil zeggen:
de groenten vers gebruiken dus niet
bijv. een dag te voren kopen;
zp zonodig op een koele, donkere plaats
wegzetten, liefst uitgespsteid. Kroppen
sla kunnen in vochtig papier gewik
keld worden:
ze kort voor het gebruik schoonmaken,
wassen en fijnsnijden;
de groenten zonder water opzetten tais-
U een grote portie hebt, niet alles te
gelijk, zodat een deel eerst wat kan
slinken) en zo kort mogelijk koken;
het groentenat niet weggooien (tenzij
hst zeer bitter is) maar gebruiken als
drank of in soep.
Spinaziebrood jes
4 sneden oud brood, 1 kg of meer spi
nazie, zonder zout gekookt en fijngehakt,
1 bijna hard gekookt ei. -100 g ontbijt
spek of bacon, boter of margarine.
Het spek zachtjes bakken in de koeken
pan, totdat de plakjes croquant zijn Ze
uit de pan nemen en in het vet (en zo
nodig, wat boter of margarine) de sneden
brood aan weerszijden bruin bakken; 8
plakjes spek voor de garnering houden,
de overige klein snijden en door d; spi-
nazie menden. Het ei in partjes verdelen
Vlak voor het opdienen de broodjes als
volgt opbouwen: de sneden brood bedek
ken met de hete spinazie, op iedere por
tie één of meer partjes ei leggen en hier
naast twee reepjes sp:k.
Slarolletjes
8 kleine of 4 a o dikke kropjes sla, ten
minste 8 plakken ham (-worst) of pekel
vlees, een melksaus van 3 dl (2 kopjes)
melk. 25 g (3 eetlepels) bloem, boter of
margarine, zout, (geraspte kaas, paneer-
meel). u-ifip
Van de slakropjes een dun SC J
stronk afsnijden. De stronkjes in hun ge
heel wassen en gaarkoken met aanhan
gend water. Kooktijd ongeveer 15 min.
Ze goed laten uitlekken, dikke kroppen
overlangs in tweeën snijden. Om iedere
krop een plak hai^-worst) of pekelvlees
rollen en de kropjes met de goede kant
naar boven in een vuurvaste schaal of
pan leggen. De saus er-over en er-tussen
schenken (desgewenst geraspte kaas en
gebakken paneermeel erover strooien) en
de schotel nog even door en door warm
laten worden. Men kan het gerecht ook
in de oven een bruin korstje geven.
Gesmoorde pittige andijvie
1 kg andijvie. 40 g af meer boter of
margarine, aroma of jus of Engelse saus.
De andijvie wassen en snijden; ook de
stronk gebruiken. De boter of margarine
lichtbruin laten worden in een grote pan.
De groente hierbjj doen, omscheppen en
in het vet zachtjes smoren. Een scheutje
aroma, jus of Engelse saus toevoegen en
de groente gaar stoven.
In plaats van met Engelse saus kan
gesmoorde andijvie ook bereid worden
met kerrie, tomaten-ketchup of gefruit
knoflook.
Schotel van aardappelpure, witte
bonen en postelein
250 g (2 kopjes) witte bonen, 1 kg
aardappelen, ongeveer 3 dl melk, 1% kg
postelein, boter of margarin-e, zout.
De bonen een nacht weken in ruim
water en ze hierin gaarkoken. De aard
appelen gaarkoken, stampen en vermen
gen met de gekookte melk tot purée.
Deze op smaak afmaken met boter of
margarine, zout en desgewenst nootmus
kaat. De postelein wassen, grof snijden
en met aanhangend water gaar koken.
De groente laten uitlekken en op smaak
afmaken.
Beurtelings lagen purée, witte bonen
en postelein in een schaal overdoen met
purée als bovenste laag.
Soep van bladgrocnlennat
Deze soep kan men maken door het
vocht te binden met aangemengde bloem,
met rijst, vermicelli of griesmeel.
Het nat kan ook gebruikt worden voor
aardappel-, tomaten-, bonen- of erwten
soep. Men voegt er dan naar smaak melk
aan toe.
In kringen van het MULO-onderwijs
leeft de wens om de meisjes naast de
theoretische kennis ook enige practische
kennis bij te brengen in vakken zoals
naaien, koken, e.d., opdat zij niet geheel
vreemd tegenover de huishouding zouden
komen tc staan. Na gehouden besprekin
gen is er thans van het rijk en onderwijs-
autoriteiten toestemming verkregen om
voor de meisjesklassen aan de MULO-
school te Venray het programma iets te
verzachten en daarvoor in de plaats
huislioudonderwijs te geren. De MULO-
leerlingen zullen een volledige cursus
van de huishoudschool volgen. Dit is in
gelenen is. De normale tweejarige hnis-
houdcursus wordt bij de MULÖ-leerlin-
gen over vier jaren uitgespreid.
Advertentie
door rheumatiek, spit, ischias, hoofd
en zenuwpijnen is onnodig. Togal
bevrijdt U snel en afdoende van die
pijnen. Togal baat waar andere mid
delen falen. Togal zuivert de nieren,
is onschadelijk voor hart en maag.
Bij apoth. en drog. f 0.95, f 2.40, f 8 88.
6.
Dank u, Mr Cardron, zei hij zwak
jes. Hartelijk dank.
U hoeft mij helemaal niet te be
danken. Wij zijn blij, dat je hier bent.
Wilt u beslist niets drinken?
Nee-nee, ik voet me best nu- Hij
trok zijn magere schouders recht. Ik
schaam mij eigenlijk, dat u mij hier
hebt gevonden.
U behoeft zich niet te schamen,
zei Eve. Ik vind het belachelijk, als de
mensen beweren, dat je je zorgen voor
anderen verborgen moet houden. Ik ge
loof juist, dat het iemand goed doet, als
hij zich eens 'kan laten gaan. zonder dat
hij behoeft te letten op de mensen tn
zijn omgeving-
Een zweem van een glimlach gleed
om Joseph's dunne lippen.
Het verlies van de ogen zou de
sterkste man bij tijden zwak maken,
meende Eve.
Het verlies van de ogenJa:ja'
dat is een goede reden om zwak te zijn.
Joseph's stem trilde. Daarna zat hij een
ogenblik zwijgend voorover gebogen-
Toen Kom, ik wil u niet langer op
houden, Miss Louden en Mr Cardron.
Hij stond van zijn stoel op en bleef onbe-
weeglijk staan. Als u zo goed wilt zijn,
mij naar de deur te brengen de weg
naar boven kan ik alleen vinden.
Ik zal u helpen, zei Eve. Zij nam
Joseph's arm. Glenn, je kunt vast be
ginnen de cocktails klaar te maken, die
je hebt beloofd.
Joseph liep met neerhangende schou
ders naar de deur en verdween naar bo-
ven
Eve zei zacht, toen zij terug kwam
Ik heb zo met hem te doen. zo ver
se),rikkelijk met hem te doen.
Het is afschuwelijk, zei Glenn, nu
rosr licht van donker te kunnen onder
scheiden en te weten, dat over zes
maanden alles donker zal zijn
Een tochtvlaag deed de deur open-
waaien en zij hoorden Thea roepen
GlennBen je daar? Ik hoorde je
met iemand praten- Hallo, Eve. Het is
prettig, dat je er bent. Je kunt me hel
pen dé boodschappen uit de auto te
'^Glenn fluisterde Eve toeLaten
we nog iets over Joseph vertellen. Eve
kn!^teÉve blijft eten, zei Glenn, toen
Tante Thea met haar armen vol pakjes
de kamer binnenkwam. Maar ze wil
eerst een japon van u lenen. Ze schaamt
zich, om in haar overall aan tafel te ko
men. Ze is bang, dat u haar voor een
'boerenmeid verslijt.
Een boerenmeid, mooi zeg. Heb je
taar verteld, waar je als jongen hebt
gewoond?
Glenn hakkelde: Nee... zover was
ik nog niet gekomen.
In Verica. Thea zei het met zekere
voldoening: Verica, New-Yersey. Niets
bijzonders, alleen nog kleiner dan Han-
shaw. Als er dan sprake is van boeren,
kemt Glenn in de voorste rij.
Ha-ha, zei Eve, zich verkneuke
lend. Dat is een machti-g-m-ooi nieuwtje-
Hij is dus helemaal niet die grote heer
uit die grote stad. Glenin, jk voel me
bitter teleurgesteld.
dat je 't kwijt wordt, bromde
Glenn. Wanneer heb ik je gezegd, dat
ik een grote meneer was?".
T" Verica. Eve proefde de klank van
het woord. Verica, New Yersey Ik ben
hlii Haf ip m» u „u z.
«xzj jv uai n&Dl verteld, Thea-
Het maakt alles een heleboel gerhakke-
lijker. Zeg Verica, wil je me niet
helpen met je tante's boodschappen?
Glenn slenterde achter haar aan. Dat
kan ik alleen wel. 't Is niet nodig, dat
twee dat doen. Blijf maar hier. Misschien
kun je andere intéressante onderwer
pen voor je discussie vinden. Hij was
merkbaar in zijn wiek geschoten,
Dat kunnen we, zei tante Thea.
Laat hem gaan- Eve. en geef me die
cocktail aan.
Het avondeten verliep vrolijk. Om
Glenn's gevoelens te sparen werd de
naam Verica slechts een enkele maal
genoemd als acht tot tien keer een
enkele maal is. Glenn gewaagde met
geen woord over het gebeurde met Jo
seph. Eve evenmin. Niettegenstaande
haar in het algemeen nogal recht op de
man afgaande manieren, was tante Thea
buitengewoon hartelijk.
Glenn was ervan overtuigd, dat zij,
als ze wist, dat Joseph verdriet had,
naar boven zou gaan om hem te helpen.
Hier was echter geen hulp mogelijk.
De man zou zijn last alleen moeten
dragen-
Glenn bracht Eve om ongeveer tien
uur naar huis. Het was voor de tijd van
het jaar een onnatuurlijke warme avond.
J>e maansikkel klom boven de donkere,
eenzame heuvels. De lucht was bezwan
gerd met de geur van kamperfoeli.
Zij reden een tijdlang zwijgend. Toen
zei Glenn: „Ik heb over een paar din
gen nagedacht.
Wil je 't me vertellen of moet ik
't uit je halen met een paar dozijn
vragen?
Ik wil je 't met genoegen vertel
len, Herinner jij je nog, hoe wij van
avond bij het huis kwamen en Joseph
zagen, zonder dat wij wisten, dat hij het
was?
Ja zeker.
Jij greep mijn hand en kneep me
flink.
Deed ik dat? Daar weet ik niets
va-n. Haar stem was zeer bedachtzaam.
Dat heb ik dan per ongeluk gedaan.
Zonder twijfel. Maar het eigenaar
dige was, hoe je mij bleef vasthouden,
toen wij het huis binnengingen.
Dat zal mijn bulldoggen-aard zijn
geweest. En anders was ik misschien al
gewoon geraakt je hand vast te houden-
Je weet, Glenn, en haar stem kreeg
een ernstige klank, dat ik me zorgen
maakt over Joseph.
Je dwaalt af, meisje! Maar wat
bedoel je met zorgen?
Het komt mij zo onwaarschijnlijk
voor. dat de scène, waarvan wij getuige
waren, veroorzaakt werd dooi* de toe
komstige totale blindheid van Joseph-
Bedoel je dat het comedie was?
O, nee. Daarvoor was het echt
genoeg. Geen acteur ter wereld zou de
anSst, die wij op Joseph's gezicht heb
ben gezien, kunnen simuleren. Ik be
doel dit: zou er geen andere aanlei-
*,uu. el gotsu airntic
dvng voor zijn houding kunnen zijn ge
weest dan de wetenschap, dat hij spoe
dig totaal blind is?
Meen je, dat die blindheid geen
voldoende aanleiding kan zijn om iemand
te knakken?
„,-17 Da1t .niet och- weet zélf
ruet, wat ik ermee bedoel, 't was maar
een ingeving en ik kan het je niet uit
leggen.
De vrouwelijke intuitie zeker lachte
Glenn. Nu, daar weet ik zo een en an
der van af.
't Zal ook wel dwaas zijn gaf Eve
toe. Ik kon 't niet helpen, dat ik plot
seling verband legde tussen Joseph en
de moord op Judith.
Glenn lachte haar uit. „Dat is het
meest krankzinnige, dat ik ooit heb ge
hoord! Waarom zou Joseph dan de be
ren niet hebben genomen? Hij is het
meest onschuldige wezen, dat ik ooit
heb gezien. Hiij is gewoon meelijwek
kend. Wat een. waanzinnig idee van
jou!"
Dat zal ook wel. zuchtte Eve. Op
een of andere manier kwam het bij mij
op, dat Joseph in verband ataat met de
dood van Judith. En ik dacht aee>
laten we er niet meer aan denken en
over wat anders praten,
Zy voelde zich klaarblijkelijk onbe
haaglijk. Glenn zei ziacht: „Ik wilde
je niet kwetsen. Eve. Maar 't idee. dat
Joseph iets te maken heeft met de
moord op Judith lijkt me n?gal ver ge
zocht. Én waarom zou hij dan staan
huilen? Hij zou dan alle reden hebben
om bang te zijn voor ontdekking, maar
geen tranen ver-gieten. En als ik oort ver
driet op iemands gezicht heb gezien, dan
was 't op dat va,n Joseph".
Ja, antwoordde Eve, 't was echt
verdriet. Goed, het zal door zijn blind
heid komen; er is geen enkele an
dere oorzaak te vinden. Hij is nog
betrekkelijk jong en wordt totaal blind;
hij zit daar en wacht op de onontkoom
bare duisternis. Glenn, als je meent,
dat ik ooit iets voor hem kan doen,
moet je het me zeggen.
Dat zal ik beaamde Glenn. Hij
reed voor het huis der Loudens en
stopte. We zijn er. Door al ons gepraat
hebben we niet kunnen genieten van
de prachtige maan.
Je kunt je schade inhalen zei Eve,
terwijl zij uitstapte. Als je op je gemak
naar huis rijdt, zul je nog genoeg kun
nen genieten.
Wel te rusten. Mr Cardron.
De volgende keer zullen wij niet
zoveel praten, zei Glenn.
De volgende keer is je tante cr bij
en misschien Miltiades ook wel.
Zij wuifde en liep de stoep op naai
de deur, Glenn wilde nog vragen, of hij
haar tot de deur mocht brengen, maar
Eve was al binnen, voor hij een mond
kon open doen. Zij kwam nog even
met haar hoofd om de deur en riep:
„Denk erom, Glenn Cardron, dat je ae
maan niet met een ander deelt!"
De deur ging dicht. Glenn glimlachte.
De laatste opmerking van Eve gaf hem
een prettig gevoel. Hét was de eerste
keer dat Eve hem li-et merken, dat zij
hem wel graag mocht
HOOFDSTUK 5.
Glenn ging de volgende morgen weer
naar zijn werk. Lorland was verheugd
hém weer te zien. „Dat is prachtig, Glenn,
dat je er weer bent. Maar ben je nu
wel helemaal in orde? I-k had er niet
op gerekend dat je zo gauw zou zijn
opgeknapt. Is er geen kans dat je het
weer terugkrijgt?"
Geen schijn van kans. Ik heb me
nog nooit zo goed gevoeld als nu. Ik
geloof, dat ik een goed idee heb, hoe we
(onze moeilijkheden moeten oplossen;
(kwam in me op, toen ik hierheen kwam.
|De kwestie, waar het om gaat is, dat de
'natuurdraad, waarmee we experimen
teren, te zwak is en te gauw breekt. Is
't niet zo?
Juist.
Nu dan Wat we nodig hebben is
een kunstdraad, die dezelfde gunstige
eigenschappen van de natuurdraad ver
toont, maar de gebreken mist. Ik ga nu
een microscopische analyse van die na
tuurdraad maken om haar gehele struc
tuur nauwkeurig te leren kennen. Met
de kennis daarvan, moeten wij een syn
thetisch product zien te maken.
Doe dat. En als je bepaalde dingen
nodig hebt, laat 't mij dan weten. Maar
vertel me eens, hoe is f met je tante
Die is best in orde, schildert tien
uur per dag.
Mooi zo En dat beest van haar...
Miltiades? Nog altijd hetzelfde. Kil
wordt misschien wet honderd jaar en zal
in die tijd een aardig mondje leren pra-
t6Gedurende enkele weken had Clc"g
het zo druk, dat hij geen tijd voor andere
bezigheden kon vinden. H|j stond oi
ging naar bed met microscopische
chemische analyses. Aan het ont£dt jn
ook bij het diner met Thea, had W no_
blocnote naast zijn bord u8?en{, °m iets
tities te kunnen maken, ais ,n het
te binnen schoot, s Middags a_ b„ zyn
laboratorium een boterham. *<n
bed lagen boeken en blocnotes. dfi
H« ging tweemaal ™et %jms gege-
bioscoop. Er werden g°etiden geprezen,
ven, die door de critici X0uywood uitge-
als de beste, ooit dooiniet veel
bracht. Maar Glenn werden zijn
aan ais hij ze *órzkem beslag ge-
gedachten door zon wera. e „e
nomen. laatste maal uit de bios-
Toen zp de laats;te_ Da(.
coop kwamen, ze z(j toch n;et a]tjjd
zugïke goerdTfilmSnoH^ is lang geleden,
daGiennZCii^pnaast haar fr0nste eens'
Nu, was bet soms geen goede film?
hieldWafzegW °- ia. natuurlijk. Schit-
teremb De beste, die ik in lange tijd
«^DaTdacht ik ook. En Botte Davies
speelde baar rol geweldig, vond je ook
n'^.^Wie? O Bette Davies. Ja, ze was
wat ie noemt'.
En dan die scène, dat zij naar be
neden komt en merkt, dat...
Ja-ja, dat was prachtig. Kan nie
mand haar verbeteren.
Eve bleef staan. Glenn Cardon kvjk
1Y1£ ©(MIS 38.11.
Glenn beleef haar verrast slaan aan
kijken. Wat is er aan de hand?
Er was geen enkele scène in Qe
film. waar Bette Davies naar béijeden
kwam. Er was helemaal geen Bette
Davies.
Wèt zeg jé? En ik meende... Wie
was het dan?
Je weet net zoveel van die film ai.
een bosjesman in Afrika. Misschien -
ren je gedachten ergens in Afrika, in
geval niet in de bioscoop.
Tja, mijn gedachten waren wel een
beetje afgedwaald.
Een beetje? Ze waren op z'n minst
weer niet. Als je 't precies wilt weten:
twee kilometer. het laborato
rium, vind je het nietcrgonbel^dmot
"ngoSfenntrrgens mfen lahorlCium
aclfter te laten? Ik ^'«of, dat ik boos
°P ^M^arNe^bent het. niet lachte Glenn.
Dat moet je niet zeggen. Toen
lachte ook zü en gaf hem haar arm.
Ik zal 't ie vergeven... ais je me een
S°zfi gingen Spa binnen dat vol studen
ten zat, meisjes zowel als jongens. Het
was een roepen en schreeuwen van be
lang. m een hoek zat iemand luidkeels
een liedje te zingen.
gve keek Glenn aan: Is dit een
nieuw wereldje voor jou?
Glenn lachte en schudde het hoofd.
onna maakten zij ook zoveel la-
r-.eu uccijc -
zo ver als de niaan. Wat
*u ver ais ue -70
als de ster, die zeven milhoen 1 icht
jaren van ons vandaan staat.
Glenn lachte. Zo ver was 't nu ook
In Verica
waai.
Een kellnerin nam hun bestelling in
ontvangst. Terwijl zij wachtten, amu
seerden zjj zich met de studenten, die
elkaar grappen toeriepen.
h>e conversatie wilde niet erg vlotten.
Glenn scheen in gedachten verdiept en
Eve bekeek hem aandachtig.
Glenn ging plotseling rechtop zitten,
f-ii ogen schitterden. Luister Eve. ik
to'ljg ineens een prachtig idee. Het kwam
Plotseling in mij op. Ik denk, dat ik de
oplossing heb gevonden, waarnaar ik a
zo lang zoek...
Welke oplossing? O, bedoel je
van het probleem waarmee je op nei
laboratorium bezig bent?
Juist, Ik heb 't. Ik voel. dat ik t
heb. Hü greep de tafel vast.
Eve, je zult 't me misschien nooit
vergeven, maar ik moet direct naar het
lab. Ik moet dat idee gaan uitwerken,
voor ik 't weer kwijt ben. Ik weet niet,
hoe lang 't zal duren, maar...
Eve zuchtte. Ik dacht wel dat er
zoiets zou komen. Ga je gang maar Glenn,
ik zal me opofferen. Ga jij maar naar
je lab. Ik zal hier m'n soda drinken. De
jouwe misschien erbij. En dan ga ik naar
huis. Ik neem jouw wagen, als je 't goed
vindt. Je zult voor morgen wel niet
klaar zijn.
Je bent geweldig. Eve.
Wat dacht je dan. Ik ben gewel
dig, heb begrip en zo meer. Verdwijn
nu maar.
Dank je. Hii stond op en keek op
haar neer. Zij reikte hem de band, die
hü in de züne nam en een ogenblik vast
hield. Zü glimlachte. En hü zei opnieuw:
Dank je, Eve...
Succes Glenn.
HU boog Zich naar haar toe. Zü ver
roerde zich niet; haar gezicht bleef on-
beweeglük naar hem toegewend.
En hü kuste haar. Heel voorzichtig.
Hij was zich eigenlijk niet bewust, dat
hij het deed. Maar 't was gebeurd. Het
ging vanzelf, buiten zün wil om. Ik
wilde je niet... ik bedoel... ik was...
Er is toch geen nieuwe aanval van
malaria op komst? vroeg Eve.
Nee... ik... 't...
Dan ig 't in orde. Ga nu, voor je ver
geet, wat je wilde doen.
Even voor de middag van de volgen
de dag kwam Glenn Borland's kantoor
binnen. Zijn gezicht zag grauw van moe
heid; Lorland keek hem ontdaan aan.
Je bent toch niet ziek, Glenn?
Ik ben niet ziek. Ik heb de hele
nacht gewerkt.
Wat zeg je...? Dat moet je niet
doen... heb je in het lab gewerkt?
Ja, ik kreeg gisterenavond plotse
ling een ingeving en ben meteen aan de
slag gegaan. En Glenn wierp enkele
monsters op het bureau hier is bet
resultaat.
Wat is dat?
De synthetische draad.
Lorland nam een monster op.
Raar geloof ik niets van. Dit is toch na
tuurdraad.
Glenn glimlachte. Wacht even. Hij
nam een kleine microscoop. Bekijk
het maar eens, rar Lorland.
Lorland stelde de microscoop in en
bestudeerde de draad aandachtig. Wa
rempel. je hebt toch gelijk...
Wat u daar hebt, is natuurdraad.
Maar let nu eens goed op de struc
tuur van de draad, die te bros voor ons
doel is. En neemt u dit monster.
Hij reikte het aan. Lorland bestu
deerde ook dit. Dit is...
De synthetische draad. Het resul
taat van een nacht hard werken. Be«u
u de structuur vooral goed; oppervlak
kig dezelfde als bij de natuurdraad
maar zonder de gebreken.
Lorland slaakte een kreet van verba
zing. Ik geloof, dat je gelijk hebt.
Waarachtig, 't is zo Glenn.
Hier, Glenn gaf hem een plukje
garen aan. wrüf dit eens tussen uw
handen.
Lorlands ogen schitterden. Als de
beste draad. En waarschijnlijk duurza
mer dan de natuurdraad. Hü hield zijn
ogen op het nieuwe product gevestigd.
Kunstdraad! En niemand anders dan
wü kennen haar. Dit veroorzaaakt een
omwenteling in de industrie. En 't is
van ons wü zullen de nieuwe draad
produceren, hier in Hanshaw.Jongen.be-
sef jij wel, datje beroemd kunt worden?
'ik betwijfel 't, grinnikte Glenn.
En ik ben er ook niet verlangend naar.
Een kunstdpand herhaalde Lorland
zacht voor zichzelf en bevoelde het ma
teriaal opnieuw. Ik dacht, dat 't niet
mogelijk was. Hoe heb je dat in zo'n
korte tijd klaar gespeeld?
Geluk gehad zei Glenn. Een plot
selinge vermoeidheid overviel hem en
hU leunde tegen de sehrü'ftafel. Lorland
kwam op hem toe en omvatte zijn
schouders.
Glenn, het is schitterend wat je hebt
gedaan. Ik zal geen toespraak houden,
want daar houd je niet van. Maar dank,
Glenn, hartelijk dank en veel gelukwen
sen met dit succes.
Al goed baas. je betaalt me er toch
voor!
Maar je kunt niet op deze manier
blüven zwoegen. Doe me genoegen en
neem een week vacantie.
Een week vacantie? Geen sprake
van. Er moeten proeven worden geno
men, machines moeten worden omge
bouwd...
Niets van dat alles zal jij in
eerste week mogen doen. Je hebt de
zaak toch op papier, niet?
(Wordt vervolgd).