aan ST. A7ICOLAAS w mm mm hl pm i I m m w I m Zijn bestaan scheen uitzichtloos, totdat... D! Dè avond van de zesde klas U i n i f 7 1 me 1 3= J< y- r n+ mf-fH 3 De suikeren Sinterklaas 3 J -J' mcx i m Iftr't~ j j ut- t Tebt en ÏÏelvcLie H-cnk WitlemstiL. Onjcwtkt fr ft Is rruiaA, d'e n j ird- 'iU J&lltLfl-d koini di 3E mbtt' kaas, Cm lunJrs c i land jee ft IdoLkuri. lU/l fl'r -f1' f7/ fr-f- 4tJ#- 3)uiUilufici komt (Lt 1 te kfitf Uitjtl, Hul ü- -41—4p- ic-kotic wo f de _jy r sokken. tlU 7 J V7 -* io kanoot liet Twti kïijk de dian r joajtxe n <ut-t =3= d'ufCnbes te da.tcikiaa\cUt kom t noj deed) uit Jjian je. De koe geeft boter, kaas en melk; De buffel dikke zolen. De schapen lekk're warme wol. En Limburg vette kolen. De Noordzee geeft ons kabeljauw, En Zeeland suikerbleten, Maar Spanje levert altijd nog De rijkste Zwarte Pieten! ni ?e^pe 1 van vi001 en piano. Feilloos speelt deze Een waar gebeurde geschiedenis OPEN HOOGWAARDIGE EXCELLENTIE. Nu U, St Nicolaas, uit het warme Spanje 'weer is overgekomen naar ons „landje van mist en mest", zoals de Genestet zich verstoutte te dichten, begon .opnieuw voor jong en oud de tijd van de hardklop- pingen. Het kan wel niet bepaald origineel genoemd worden, wanneer wij zeggen, dat „vol verwachting ons hart klopt", maar dat „kloppen" klopt nu een maal met de werkelijkheid, want alles rond Uw komst en verblijf doet het hart sneller kloppen. Zo hielden wij ons hart al vast, toen de „poort van Europa" versperd dreigde te worden door die akelige „Faus- tus"; zou Uw stoomboot uit Spanje op tijd kunnen binnenlopen? Immers, Uw vaartuig pleegt een be hoorlijke diepgang te hebben, als U met een keurcorps Van Zwarte Pieten, een stal van dakpaarden en een Veem vol surprises onze Lage Landen opzoekt. Gelukkig echter is U veilig de Waterweg opge- stoomd en reeds zwerft Uw gestalte in diverse „uit gaven" over Nederland om straks overal Uw goede gaven uit te delen op platteland en steden zonder onderscheid naar de gehate classificatie. Nu was het niet nodig geweest om zoveel uit het Zuiden mede te brengen; zoals U in de advertenties kunt lezen, heb ben onze winkeliers een geweldige voorraad cadeaux te bieden in duurzame en minder duurzame verbruiks- goederen en luxe voorwerpen. Zulks is prettig, want om alle wensen van de verlanglijstjes te vervullen, komt U aan Uw eigen magazijnen uiteraard dik te kort. Hoogwaardige Excellentie, sta het ondergetekende de vrijmoedige Analyst toe om met vrijmoedigheid hS-niens de lezerskring van dit blad enkele punten onder Uw aandacht te brengen. Waar dient echter begonnen te worden; er valt zoveel te vragen? Het had er de schijn van, dat Nederland's brave burgers, die voor een deel zo „stout" stemden, aan U in arremoede zouden moeten vragen om een stelle tje Zwarte Pieten te lenen om in een kabinet zitting te nemen. Het was mysterieus, maar het lukte met dat' ministerie aanvankelijk helemaal niet; onze „blanke" Piet Lieftinck werd het te „Spaans" en hij vertrok naar de Turken. A propos Sinterklaas, hoe komen de mensen aan dat woord „Spaans"? Waar schijnlijk vanwege de 80-jarige oorlog. U neme het ons echter niet kwalijk, als wij iets „Spaans vinden. Enfin, waarom ook! Eigenlijk komt U helemaal niet uit Spanje, niet waar? Terloops willen wij Uw Zwarte Pieten gerust stel len, dat zij de beruchte zwarte pieten (zonder hoofd letter, Excellentie) niet zullen behoeven te verdragen als surrogaat van hun persoonlijkheid. Immers, die zwarthandelaren zijn er schier niet meer, waarmede wij niet willen beweren, dat er geen zwarte practijken meer worden uitgeoefend. O, Heilig Man, als U alles wist van de corruptie en oneerlijke methoden, U had een ruim vol ballast aan zakken medegebracht en een groot aantal mechanische roeden! Het is echter wellicht beter zo! Waarschijnlijk zal er meer verbeteren, wanneer Uw geest van lietde en behulpzaamheid vaardig wordt over Holland's binnen wateren. „Kleine geschenken onderhouden de vriend schap" en als de mensen dit spreekwoord nu ter harte namen naar Uw voorbeeld intussen hebben wij persoonlijk geen bezwaar tegen het ontvangen van grote geschenken wel dan zou ons kleine wereldje een mensheid gaan herbergen met grotere allures! Momenteel is het me het wereldje wel. Verrassingen genoeg, maar niet bepaald allemaal surprises. Voelt U er niets voor, Goed-Heilig Man, om naar Moskou te gaan? Niet voor Uw gezondheid, zoals de Franse communisten-leider Maurice Thorez. In dat geval zou U gelijk de Franse Stalin voorlopig niet terugkeren, want de atmosfeer achter het IJzeren Gordijn schijnt niet bepaaldelijk gezond. Wij bedoelen echter, dat Uw Zwarte Pieten de rode dictator in de zak zullen stoppen, want wjj vinden dat. heer maar een mannetje, dat ons zakken vol geld kost vanwege de onkosten voor de defensie tot afweer van het Sovjet-gevaar. O ja, St Nicolaas, kan U ons niet aan wat materiaal helpen voor ons leger? U mag het natuurlijk niet verder vertellen, maar de uitrusting van onze weer macht is nog niet, wat je noemt. Uiteraard hebben wij niets aan speelgoed-jeeps, kanonnetjes, vliegtuig jes enz. Liever hebben wij een paar schepen vol echte tanks, vliegtuigen en ander wapentuig. Wij vinden dat, allemaal wel „tuig", doch men heeft dat nu een maal nodig, als anderen zich optuigen tot de oorlog. Denk maar eens aan Korea. Heeft U bij geval een heel klein wapenstilstandje meegebracht voor die slepende oorlog? De „zoekochtend" duurt daar al meer dan een jaar; neen, met die wapenstilstand- besprekingen zijn wij nog niet jarig. Hoogwaardige Excellentie, wij hebben zoveel te vragen. Weet U bij geval een emigratie-land, waar genoeg woningen zijn, want dat gebrek aan woon gelegenheid vormt een ware ramp voor onze onder nemende emigranten. Mocht U op Uw speurtocht langs Nieuw-Zeeland komen, neem dan s.v.p. een scheepslading meisjes op Uw boot mede. Daarop zitten immers onze jongens op dat eiland volgens Uw hoog waardige collega van Roermond, mgr Hansen, te wachten. U is toch blijkens het verhaal over de bruid schat voor huwbare dochteren, èen „meisjesvriend", in de goede betekenis van het woord natuurlijk! Al hoewel wij ons ervan onthouden om in U een huwe lijksmakelaar te zien, geheel ongeneigd om Amor pontificaliter te assisteren bij het koppelen van goede huwelijken is U toch niet. Trouwens, het kan slechts een zeer lofwaardige bezigheid genoemd worden. Wel nu, denk U dan eens aan onze vriend-vrijgezel. Moge lijk is dat meisje aan het veer over de IJssel wat. U weet wel uit het K.R.O.-liedje. Dat „blonde kind' is intussen weggevaren met een schipper, die daar zijn anker uitlegde, doch er schijnt thans een zusje te wachten op een verliefde schuitenvoerder. Nu is onze vriend geen schipper, maar U weet dat ongetwijfeld te schipperen. En mocht er nog een tweede „grietje" overgebleven zijn, -wij hebben sinds kort nog een vriend-vrijgezel bjigekregen; een „letterkundige", specialist in loden letters. Nu is het waar, dat onze oude vriend-vrijgezel ons nog steeds niet. het, tientje betaalde, hetwelk wij een paar jaar geleden eerlijk bij een weddenschap van hem wonnen. Eilieve, er ziin zoveel mensen, die hun schulden niet betalen. Wij durven met Uwe Excellentie te wedden om wel tien tientjes, dat heel wat mensen straks schulden gaan maken op Uw naam. Kijk, er zijn n.l. personen, die boven hun stand „Sinterklazen". Afkeurenswaardig ongetwijfeld; U moet Uw Zwarte Pieten afsturen op de schuldigen aan dergelijke zwarte practijken. Niet uiteraard om zoete broodjes te bakken. Dit, moeten wjj overlaten aan Minister Mansholt. Heeft U geen boekje voor diens departement met de eerste beginselen van onze rekenkunde? Die „brood heren' rekenen zo vreemd. Mag men hen geloven, dan betekent een verhoging van de prijs van het Volkswittebrood goed beschouwd eigenlijk niets. Men neme gewoon luxe wittebrood, want dat. is geen luxe meer en men houdt, geld in z'n zak. Heeft U daarvan terug, Sinterklaas? Enfin, de boterletters zullen nu wel weer best. zijn! En goedkoop! Komt goed uit, want de banketbakkers gaan propageren: „eet meer boterletters", doch een mens dreigt op die manier zo vet te worden als een vat met botertje tot de bóom. Kortweg: een boom van een vent! Laten wjj, goede Sint, echter eens een boom op zetten over de sociale problemen in Uw branche Wij begrijpen best., dat U het allemaal niet alleen af'kan. Reeds lang heeft U „dubbelgangers" als helpers en deze hebben hun eigen lijfwacht van surrogaat. Zwarte Pieten. En vanzelf zijn deze Klazen en Pieten ge organiseerd. Hoe staat het nu bij Uw vakgroep met de P.B.O oftewel de Publiekrechtelijke Bedrijfsorga nisatie? Heeft U moeilijkheden ten deze, dan kunt U terecht bij minister De Bruijn; die is speciaal voor de P.B.O.-affaire. Ja wij pakken dat zaakje hier flink aan. Tevens is deze Excellentie een expert, in de be- zitsspreiding. Nu hebben wij wel niet veel bezit om t.e spreiden, doch als Goed-Heilig man is U het. klas sieke voorbeeld van deze hoog nuttige bezigheid. Mis schien kan minister De Bruijn nog iets van U leren en dan bij Uw afwezigheid gedurende het grootste deel van het jaar voor Sinterklaas spelen. Dat zou excellent zijn, Excellentie! Gelieve te bedenken, dat menig hart klopt vol ver wachtingen. Van huiseigenaren in de hoop op ver hoging van de huren; van de werknemers op een nieuwe loonronde helpt niets, want lonen en prij zen lopen toch in een kringetje vooral van de middengroepen. Die zouden toch in de loop van een paar jaren niet minder dan 30 loonsverhoging no dig hebben. Nu hopen zij deze ook t.e krijgen Natuurlijk gaat deze zaak hun zeer ter harte, maar helaas vrezen wij, dat er nog heel wat bloed door hun hart zal moeten kloppen, voor hun inkomen klopt met het nodig geacht inkomen. Kunt U ni-t zorgen, dat de betrokken instanties er inkomen, dat het ko men moet? St Nicolaas. er moet zoveel komen. B.v. woningen! Hoeveel jongelui en jong-getrouwden dromen op de surprise-avond van een eigen woongelegenheid. O.L. Heer heeft gezegd, dat er in het. Rijk van Zjjn Hemelse Vader vele woontenten zijn. En wfj hopen er natuur lijk allen te komen om deze te bevolken Gezien de weinig Christelijke levenswandel van zovelen op deze wereld, zouden wij haast gaan denken, dat er in de Hemel met licht woningnood zal ontstaan, maar O.L. Heer is barmhartig. Zolang wij echter op aarde verblijven, kunnen wij met zonder huizen. Och, Monseigneur, klop eens bij minister Witte aan; die is ook van het „houtje". Dat is een bewindsman voor Volkshuisvesting waarmede 1e praten valt. Beter dan met ziin voorganger In 't Veld, die het veld is ingestuurd. Minister Witte heeft, bij menigeen al een „wit voetje"; op de eerste plaats, omdat hjj meer huizen wil bouwen en tevens dan woningen, welke de gezonde groei van de gezinnen niet tegenhouden. Dat is nodig, want die huidige duplex-wonincen zijn slechts berekend op een „sim- plex"-gezin. En U kindervriend gunt uiteraard de kleinen een plaatsje om vrij te spelen en rustig te slapen. Al zegt men nu en dan. dat iemand „onder de pannen" is, wanneer hij het goed maakt. o.i. is slapen onder de blote dakpannen ook niet alles! Hoogwaardige Excellentie, wij moeten eindigen; reeds te veel vroegen wjj U van Uw kostbare 'tijd. Ongetwijfeld zjjn wjj niet volledig geweest bij het samenstellen van ons verlanglijstje. Als U echter al deze onze wensen vervult, dan zijn wij dik tevreden. Volgend jaar tegen 5 December hopen wjj, bjj leven en welzjjn, U weer te schrijven. wa^rdi^1^ vo?,r Ov aandacllt verbljjve van U, hoog- waaidige Excellentie, de meest getrouwe zoon ANALYST 0 r ii -/ Jot n.f o de .V iS -1 4 i (f v L 0 0 0- T IK breng er straks geen klap van terecht", zucht Til Vreeswjjk bedrukt „moet je toch eens zien wat een ménsen". Alle maal gluren ze voorzichtig om de hoeken en een kier van het gordijn de zaal in. „Oei, oei, oei, de hele school op de voorste rjj. Daar heb je Pastoor ook al. Hoe laat is 't Huib?" Zenuwachtig strijkt Marion Helbers over haar weerbarstige haar. „Nou lui, allemaal opgemar cheerd", commandeert Aat Gevers. „Toneel moet. leeg. Maak je klaar Til. Ik bedoel, trek niet zo'n ongelukkig gezicht. Over 5 minuten be gint 't spul". Lachend verdringen zij zich naar achter. Til haalt, noe even een kam door heur hair plukt wat denkbeeldi ge Dl ui si es van haar jurk af. Daar schuift het gordijn al open. Een por m aar rug en dan staat zu midden op het toneel. „jonrt „Doorlopen", commandeert Huib Wouters vanuit zijn „ondergronds" hokje. „Even wachten, tot het stil is 't Rumoer in de zaai ver stomt. ,.Ik zie niemand van thuis", denkt Til. O, ja, daar links". „Beginnen maar", fluistert Huib. Even haalt zjj diep adem. Eerwaarde Pastoor, pa ters zusters en broeders van onze gemeenschappelijke scholen. Toen ruim een maand ge leden het idee geopperd werd door pater Huisman om gezamenlijk, d.w.z. de zesdeklassers van de jon gens- en meisjesschool hier in onze parochie een eigen St. Nicolaasavond te organi seren. was er in onze kias één fél protest! „Luid" ge lach in de zaal. Til is er op eens „in" en gaat rustig verder. „Dat protest, was natuurlijk wederkerig! Wi.j hebben allebei open kaart gespeeld." Weer moet zij even wachten, tot 't applaus bedaard is. „Nu is dan ónze avond aangebroken. Alle maal hebben wij hérd ge werkt. De uitblinkers ko men hier airaks allemaal voor 'tvoetlicht. Natuurlijk „zijn" v>vj er nog niet alle maal, maar wel hebben wij al afgesproken, dat wjj regelmatig ééns per maand bij elkaar komen en blijven reDetereT-, Onze gemeen schappelijk club is nog naamloos, maar straks, als wij allemaal van school zijn, dan zullen er toch de repeti- ties en uitvoeringen z;ijn, die ons bij elkaar houden. Dit némens de St Agnesschool. Ik dénk U" „Terugkomen roept Huib, als men blijft klappen. Met Aat Gevers komt zij weer terug. Vrolijk zwaait Aat dan weer naar de zaal. „Wat Til Vreeswijk daar juist gezegd heeft, is voor de volle 100 waar", zegt hij. „Wjj hadden ook echt de pé in, toen wij van dat on zalige plan hoorden. Maar w;j zullen U laten zien, wat wij kunnen. Én... hij loopt nu helemaal naar de rand van 't toneel toe, „als 't niet je dét is, klépt U dan tóch maar. Dit namens de St Willibrordusschool. Ik dank U." „Driewerf hoera voor Pa ter Huisman", juichte Til. Nu, dat wordt rap door de zaal overgenomen en zó dik wijls herhaald, dat de pater niet anders doen kan dan óók op 't, toneel te klimmen. „Jullie verwachten van mjj natuurlijk een daveren de toespraak, jongens en meisjes. Maar die krijgen jullie nu juist niét. Eén zin 's er, die je moet onthou den en die is deze: „Ik ben trots op jullie. Tabéh". Wég is de oud-aalmoezenier al weer. ,,'t Gaat mieters lui Al lemaal klaar? Trudi' en Joost vooraan." Als 't gordijn weer open gaat, staan zij allemaal keuris: ops^stelu. a t udi en Joost openen een zijdeur en begeleiden onder luide byj- val St. Nicolaas en zwarte Piet naar hun stoel, voor op 't toneel. Bert van Dam speelt even 't voorspel van 't bekende: „From the time you say good bye". De meisjes zingen eerst: Sinterklaas en Zwarte Piet, Wij brengen U ons wel komstlied. Zr, Gcrtrnd's klas in samenzang 't Zal V héugen, jaren lang. Dan de jongens: „Broeder Marco, fijn van sin, Houdt bij ons de moed erin. Namens hem van harte hier gegroet, Tdbeh Piet, met zwarte toet! Dan allemaal: „Sinterklaas, o, volgend jaar, Zit d'ene hier, d'ander daar. Maar in ons harte blijft U onze vrind, Zoals 't was van heel klein kintt. Déverend applaus. Als St. Nicolaas echter opstaat, is alles weer rustig. „Er is een tijd gewéést, jongens en meisjes, dat jul lie bevend voor mjj stonden. Die tijd zjjn jullie allang te boven. En zo je daar straks al zong, is 't van avond voor 't laétst, jullie St. Nicolaasfeest van deze scholen. Een heel bijzondere avond, zo mij al medege deeld is. Ik bewónder jullie ijver en doorzettingsvermo gen en ik hoop van hérte, dat de wens, stréks, na deze schooltijd dóór te gaan met jullie ambities, moge leiden tot een préchtige vereniging waarbij ik jullie nü al mijn steun toezeg". „Lang zal hij leven", zet Huib Wouters in, direct geassisteerd door de hele zaal. De echte feest stemming is er en niemand heeft, nog last van planken koorts. „Mag ik U even naar Uw ereplaats in de zaal bege leiden", zegt Trudi van Marwijk, terwijl zij St. Ni colaas haar arm aanbiedt. „Je bent een echte schét, Pap", fluistert zij hem dan nog even toe. Evelyn Wer ner ontfermt zich over Piet, die haar een echt braaf meisje vindt! Die niets op 't toneel te maken hebben, nemen nu óók in de zaal plaats. Een troep kwetteren de mussen is er niets bij! „Bang, Marijke?" vraagt Aat Gevers, als zjj haar vi ool uil het foudraal haalt. „Een tikkeltje wel, maar wij hebben samen fijn gestu deerd, Bert en ik", zegt Ma- rilke Elshof vertrouwensvol, „dus zal 't wel gaan". 7n ,het géat ook. Als be- 't lu'stert: de zaal naar vangeeenIart1ke- Zé,f dochter v an een groot violist. Bert weet haar goed te volgen De „melodie in F van Ru binstein" heeft een goede vertolking. Applaus, dat aan blijft houden. Men roept ,,bis!" Hulpeloos kijkt Ma rijke naar Bert. ",t Avé Maria van Schubert", zegt hij rustig. Doodstil is 't in de zaal. Twee begaafden houden oud en jong in een ban. Als de laatste klank is weggestorven, komt er aan 't, apolaus schier geen ein de. Maar Marijke weigert heslist om nóg 'n toegift, deze avond is niet alleen van Bert en haar! Zij dankt verlegen, haar blozend ge zichtje in de geweldige rui ker asters verborgen. Joop Helman, als cowboy, vraagt nu de aandacht. Be slist nog een verborgen ta lent is zijn zuivere stem voor de actie van Ger de Roos! Net zo gemakkelijk zingt hij: E wpzers van alle klokken in het and althans van secuur lopende uurwerken wezen die avond op liet zelfde ogenblik aan. dat het zeven uur was; het negentiende uur van de druilerige dag: 5 December. Juist op dit moment mompelde Miro slav Svoboda het éën-en-negenste minder parlementaire woord; om precies te zijn: hij vloekte echt en sprak de verwensing zelfs langzaam uit: „K sakru", bestemd als hegroeting voor iemand, die onaan gediend binnenstapte, Sloffend en nog steeds mopperend verliet hij het vertrek, Waarin hij die dag tot op dit ogenblik niet 91 onderbre kingen rust en „vrijheid" had genoten! „Schiet je op?", was het enige, dat hij vroeg aan de late rustverstoorder. „Ik ben zó klaar", zei de bezoeker, terwijl hij ironisch véél bijzonders van kleren aan m'n lichaam en het hemd en de onderbroek, die mijn verschoning uitmaken zijn evenmin veel soeps. Heus, Mira, ik ben zó klaar; alleen maar even een duikje nemen. Je kunt nooit weten, hoe be roerd bet er misschien uitziet voor ons arme Tsjechen, als we ongewassen op onze matras gaan liggen in de nacht van 5 op 6 December". Miroslav Svoboda luisterde niet eens naar wat de man zei: hij smeet z'n bun deltje papieren in een hoek van het vertrek JA, Svoboda sliep nachts en soms ook wel overdag, in het bad! Het enige verschil was. dat hjj voor de nachte- I lijke uren de beschikking had over iets, dat vroeger een matras was geweest en een stel dekens: grauwe lappen van vuur zit. zich het best verwarmt! Dg blokken 3, 4, 5 en 7 waren slemd voor „normale" bewoning. In deze voormalige kazerne-kamers waren de vluchtelingen ondergebracht. Omdat br steeds méér hun „paradijs achter het IJzeren Gordijn" ontvluchtten, wer den de zalen steeds méér overbevolkt. De kampleiding was er al toe overgegaan alle deuren uit haar sponningen te lich ten, zodat elk blok bestond uit twee kolossale, grauwe kamers. Maar het al door in eikaars bijzijn vertoeven, beviel de mensen niet. De Rus, die van huis uit gewend was, dat wel drie, soms vier families één kamer bewoonden, paste alias het in zijn land gangbare systeem toe: hü maakte voor zjjn ge zin een afrastering van touw en hing daar alie mogelijke lappen en lorren, die lachte: „Ik heb niet op c!? kop kon tikken, overheen. Op deze wijze was hij de eerste, die zich fan „vrije woning" had aangeschaft. Vi eldra volgden de andere vluchtelin gen zijn voorbeeld. Met de nodige on derlinge ruzie en gekrakeel waren alle zalen weldra herschapen in „dorpen want de vindingrijkheid van de mens in nood is buitengewoon groot! Met be hulp van boomtakken, touwen, kettin gen, lappen en dekens had elke familie zich een hut of tent gebouwd. Zij hadden zelfs rekening gehouden met rangen cn standen, doch vóór alles met nationali- I tciten. De Polen, de Tsjechen, de Hon garen en de andere nationaliteiten, zij vormden aparte gemeenschappen: alle' maal „minderheden" j kréc overgebracht; daar werd zijn be- j vonnis geveld: tien jaar arbeiden in de mijnen van Pribam. Het laatst zwoeg de hij in de schacht „Pluto". Daar re geerde de Duitser BRUNNER, terwijl Véclav Maximov afkomstig uit Nyrs- ko de leiding van het kamp in han den had. En tóch was Svoboda uit de handen van deze „beste mensenvanger", zoals Maximov door zijn superieuren ge prezen werd, ontsnapt! Half geïnteresseerd luisterden de Tsjechen naar Miroslav Svoboda. Hij had immers niets nieuws te vertellen' Hadden ze niet allemaal dezelfde of soortgelijke „avonturen" achter de rug? Miroslav Svoboda bemerkte de onver schilligheid en zweeg. Hij was al bljj, dat er een stuk matras voor hem werd aangesleept, waarop hij tenminste eens rustig kon slapen, de eerste maal sedert veie nachten! De volgende morgen ging hjj in het kamp op verkenning uit. Toen belandde hij in het badhok en besloot daér 1e blijven, totdat iemand hem zou verjagen. Maar niemand deed dat. Miroslav Svoboda had vanaf dit moment de beschikking over een eigen woning van ongeveer dezelfde grootte als de cel, die hij in de Praha-Pankrac- gevangenis had moeten delen met zeven andere slachtoffers. avond beter kunnen doen dan mijme ren Dat deed hij. Hjj dacht aan de Nederlandse, die nu in haar familiekring sint-Nicolaas-avond vierde, het feest ter ere van de goede. Heilige Nicolaus, eert«ds Bisschop van Myra en vader van de armen. Wéér zou het manuscript nu zijn? Zou de uitgever, aan wie de Nederlandse net werk gezonden had, werkelijk be- langstelüng hebben voor zjjn geschiede nis „Op du moment in mompelde Miroslav in een niemands-- iand, waar elkeen dacht, dat hü de baas kenlieden en afgevaardigden uit kon zijn en heersen en bevelen over een overzeese landen, arbeiders vluchteling bij wel aansluiten kwam, móest hjj zich bjj eigen landgenoten, „Ik ben een cowboy van de prairie, En zing daarom een cow boylied. Ik houd van zón en van de vlakte, Hier in ons ruim en wijd gebied. Want als de zon ter ruste j (-„r onbestemde kleur, waar een be- wilde hij niet vertrapt worden door de .5: paalde geur aan was, omdat ze voor- j gemeenschapSommige families woon- boven ons eenzaam dien al veel andere bezitters dan de den al enkele jaren in het „beloofde n J. tegenwoordige hadden gehad. Overdag i land- "West Europa", Dan voelen wy ons I „luchtte" Svoboda zjjn bed; ais het niet regende, spande bij een touw ergens buiten en anders in zijn „woning": de badcel van het I.R.O.-kamp te Traün- stein in Duitsland. Ja, Miroslav Svoboda voelde zich meestal een uitverkoren ziel, een cos- N" IEUWE vluchtelingen kwamen, an deren gingen heen! Van tijd tot tijd kwamen deftige vreemdelingen, za elk geval niet", ■HHJJIBH .Nu heeft die uit- gever^ook feesthij krijgt geschenken, sigaren en misschien ook een lekker bor reltje en zal er zeker niet aan denken, dat in zijn safe het levenswerk ligt van een arme, berooide Tsjech!" Later misschien, later! De Nederlandse vriendin had immers oeloofd dat zij hem zou schrijven, zodra zij iets naders over een eventuele uitgave had vernomen. Dan zou hij delen in de-winst! Winst geld dat be tekende misschien wel, het' kunnen kopen van de vrijheid: een ticket naar Lanada of de Verenigde Staten! Het betekende zéker, dat hij nieuwe kleren zou kunnen kopen èn schoenen, die hij "fn het volgende jaar op 6 December zélf zou kunnen vullen met cadeautjes als Sinterklaas het niet deed. MaarSin-Nicoiaas kwam wél! Toen Miroslav Svoboda op 6 Decem ber tegen de middag zijn ogen opendeed en over de rand van de badkuip keek, zag hij een pakje naast zijn oude, af- - afgetrapte schoenen staan! Iemand ongemerkt ziin woning hinnont,oL„ allen, Aan deze stille grond 1 f - pand. Ons cowboylied klinkt van zover, en juicht alom in 't rond. De rovers in ons vreedzaam land, Schieten wij knal: op de grond!" Pistoolschoten knallen, nog vier cowboys komen erbij. Tezamen herhalen zij het re frein, zichzelf begeleidend op de gitaar. Daarna 't zo over bekende: „terang boelan". Ook dit nummer is een suc- In de pauze speelt Bert vrolijke deuntjes en neuriet de hele zaal mee. 't Is een echt gezellige boel en de gratis consumptie voor de zesdeklassers wordt naar waarde geschat! Nog maar nèt zijn de glazen wegge bracht, of 't belletje gaat weer. Ruth Hoving draagt ,,'t Scheepje" van J. H. Speen- hoff voor. 't Is een experi ment. Ruth heeft er zich eerst met alle macht tegen verzet, maar uiteindelij u tóch toegegeven. Er gaat een warmte, een gloed van deze stem uit, die ook veel belooft voor de toekomst. Al zo vaak heeft zij voorgedragen, deze Ruth, maar vanavond over treft zij zich zelf. 't Simpele liedje, zovele jaren geleden al geschreven, gaat léven vor r al die mensen in de zaal. Ruth's gezichtje straalt, als Wout uit z'n „hok" kruipt, en haar namens „hun ploeg" een prachtige bos herfstasters overhandigt. „Eén hoera voor Ruth Hoving", juichen alle zesdeklassers spontaan, als de zaal moegeklapt is. Maai er komen nog méér verras singen. Alle jongens en meis jes krijgen nu van St. Nico laas een presentje, de meis jes een snoezig vulpotloodje, de jongens een zakmes. Op aller verzoek wordt nu nog 't St. Nicolaasvers op wel zéér moderne wijs van Aat Gevers uit volle borst meegezongen, terwijl Piet zowaar de twee de stem meezingt, 't Is een avond, om nóóit te vergeten, daar zijn -ze 't allen over eens. M. Woerdenbagch-Sens. keurerL' I ongemerkt z!-?n woning binnengekomen kleinere groep! Wanneer er een nieuwe en in dienst nemen. Zij, die het meeste Holland "'Temari400Via,^n\ "eergp,egcI "'t eelt op de handen hadden, kregen de Dérek k Svat'enm voorkeur! Maar, Miroslav Svoboda had schenk van sint NimL'ü .'r'. geen eelt; zijn handen waren wel ruw Tsieeiwh i,, S „7as f 'lot maar zij beefden te erg. S^h™ eninh<?t N^landsnp Om toch iets omhanden te hebben schreef Miroslav Svoboda naar al zijn Miroslav opende het pakje, zonder zich oude vrienden in het buitenland wier *evoreri erg te verheugen; de zendin namen en adressen hij zich kon herin neren. Onder degenen, met wie hij een Enige vreugde over de herwonnen vrjjheid bestond voor deze mensen al reeds lang niet meer. Elke dag, van zons opgang tot haar ondergang, werd er ge- Ee'"egelde correspondentie onderhield, was ruzied, geklaagd, gejammerd en gehuild i ef?n Nederlandse journaliste, die zeer met Kinderen werden er geboren en waren 1 lot begaan was. vanaf hun prille jeugd ai kleine volwas-Door bemiddeling van deze jonge mopoliet. in z'n vrije kamer behalve senen; zij kenden geen ander tehuis dan I VT0UV! kUb'J' ook corresponderen met 1 i,;n„ +„„i,t;L znn familieleden lil Bnhèni»*,i,:i dan op Vrijdag, als vele bewoners van het kamp een bad namen: des-voormid- óags de mensen uit de blokken 4 en 7 in de namiddag zij, die in de blokken 3 en 5 thuis hoorden. Deze ceremonie had elke week plaats: zij vormde één van de gebeurtenissen in het lege, nietszeg gende, welhaast uitzichtloze bestaan van de vluchtelingen. Ais de badkuip het spreken had kunnen aanleren, dan zou zij nu een werkelijk internationaal ge sprek kunnen voeren, want haar ge bruikers bestonden uit mensen van velerlei nationaliteiten, rangen en stan den! Tsjechen. Slowaken, Oekraïners, zou wel eens kunnen tegenvallen en dan had hij zich voor niets verblijd. Omzich- tig vouwde hij het pakpapier open. lichtte het deksel van de doos en tot zijn niet geringe verbazing zag hij een klein, wit beeldje liggen, helemaal om geven door rossige watten. Geen brief zag hij, geen groet, geen wens! -W., hjj zond zijn brieven naar Nederland en de „helpster" plakte er zegels op en postte De Tsjech nam het beeldje in de han- andere Tsjechen óeneen suikeren, holle Sinterklaas, in brief- Achteloos zette hjj het popje neer en - aderiand en 1 oss°n zich te wassen en te kleden. Ter- ma- 'fk vl'°agen ,™j °e d't mogelijk was. wb' hÜ daarmede bezig was, luidde I Mirosiav vertelde J 1 Litauers, Letten. Polen, Serven, Estlan- ders, zelfs een Russische familie, vorm den de bewoners van het vluchtelingen oord. In Blok I was de administratie onder gebracht. „HET KANTOOR", noemden de bewoners dit hok. Nu betekende dit. helemaal niet, dat Blok I ten volle werd benut voor het doel, waarvoor het be stemd was. Beter zou men kunnen zeggen: Oók kantoor", want, waar nog een hoekje vrjj was, daar hadden men sen zichzelf ingekwartierd. Ze verscho len zich achter een stuk gordijn of de ken, dat over een Hjn hing! Op deze wijze had elke familie tenminste het idee, dat ZÜ een „vrij huis" bewoonde. Blok II was de kerk; een lokaliteit, waarin op geregelde tijden godsdienst oefeningen werden gehouden en waar in enkele priester-vluchtelingen om beur ten de H. Mis celebreerden. Blok VI bestond uit de keuken en opslagplaatsen. Zij, die zich déar een plaatsje hadden weten te bemachtigen, vormden de élite van het kamp Traun- stein. Och, het is immers overal zó op de wereld dat, wie het dichtst bjj het restje soep. de kille, koude, tochtige en zéér'vochtige 1 z!-!n familieleden in Bohemen; kazernezalen. Zjj wisten niets af van een normaal familie-bestaan Zelfstan-i- dig waren zij vanaf het moment, dat zjj j zejït riffno "C" V konden spreken en lopen! Zij ruilden of er. ,dat Sv°boda stalen, alles wat zü nodig hadden om j Xvroelen hem j^6tAet Vf hun leven zo dragelijk mogelijk te ma- 71i!f w,tl 0e dlt m<-„—- ken. De beste leermeesters hadden zij in w i!,,i(!!, ;e,...OV(t' zün relatie cle bel a'. dat hij zpn eten kon afhalen: hun ouders en andere volwassenen, die "i J gaf het adl'es door j soep voor vandaag. Eno, ja. vandaag onderling hun diensten verleenden in ruil i a verzorgde de Neder-kon h]J v'°or twee dagen brood In ont- voor een sigaret, een stukje kaas of een j j d.1 Tsjechische post: vangst nemen en 20 gram boter plus aigenjKS zorgde zij ervoor dat min- a gram kaas. het rantsoen voor twee S S buief de plaats van bestem- j dagen. nung kon bereiken. Miroslav slenterde naar de keuken, 4vL l tdd werden de Tsjechen de soeP ro°k ditmaal bijzonder goed! L „;£o 7n verrast, met een pakje; Nadat hü zijn portie genuttigd had, was aanvankeijjk via Nederland—Zwitser-hlJ "°g hongerig! tr r?aar toen het mogelijk was van-1 „Wacht", dacht hü: „Ik kon best die uit Holland rechtstreeks geschenkzen- i suikeren Sinterklaas ruilen voor een dingen naar West-Duitsland te zenden, stuk kaas!" nuttil» Tsjechen vrü geregeld van Hij slaagde bü een familie, die een vonr-Jfor, geschenken en lekkernüen stel kinderen had: een jongen en een Mjmcw q J meisje, die elkander het bezit van het één i? ovoboda begreep, dat deze witte, suikeren beeldje betwistten. Hun "-Pefsoons-actie" evenwel niet. kon vader, die van vlug afhandelen hield voortdurende Nederlandse zou boek- aelen moeten volschrijven om genoeg geld te kunnen verdienen, teneinde de hulp te kunnen voortzetten. Daarom vroeg hij eens of hü zélf mis- sebien iets zou kunnen verdienen. De journaliste liet hem weten, dat de OEN Miroslav Svoboda nu reeds langer dan anderhalf jaar geleden in Traunstein aankwam, werd hem gezegd, dat hij zich kon vestigen bü de Tsjechen. Hü was zelf Bohemer, dus zijn landgenoten zouden wel een plaatsje voor hem inruimen. Hogelijk verbaasd toog hij door de zalen; hij liep door kettingen en touw-afrasteringen door. bleef hier en daar haken aan een laf of ander uit steeksel en sloopte in de gauwigheid nog even een lappenhuis! Van alle kan ten hoorde hij razen in voor hem on bekende talen'. De mensen stonden niet op, als hij itun huis doorliep; alleen snauwden zij hem scheldwoorden toe. Hij verstond hen niet; wel zag hjj hun op geheven Vuisten! Zó kwam hü aan het einde van de zaal, waar de Tsjechen moesten zijn. zoals hem gezegd was. Nu kleedde hij zün bezoek anders in; hij kondigde zichzelf aan: „Jsem Cech!' (Ik ben een Tsjech), schreeuwde hü zo luid hij kon. Gordijnen, dekens en dingen, die veel weg hadden van deuren, werden opzij geschoven en een stem riep vanuit de verte: „Pojd sem!" (Kom hier). I" 'het achterste gedeelte van de zaal hadden sjechisehe families zich geves- tigd. Zü hepen te hoop in het eerste vertrek en Svoboda stelde zich voor. Maar niemand kende hem en hü had deze mensen nog nimmer gezien. Maar, met. een gretigheid, die op gulzigheid geleek ondervroegen zij hem allemaal tegelijk en door elkaar. Miroslav Svo- °ja ,kon ecbter weinig nieuws uit het vaderland mededelen. Hü vertelde, dat hp was gearresteerd door de S.N.B. 'Tsjechische Volkspolitie), wegens het schrijven stopte Miroslav Svoboda een homp kaas in de handen, een groter stuk. dan ziin gezin kon missen. Daarna vergrui ze! de hij het suikeren Sinterklaasje in zijn ruwe handen en verdeelde de stukken onder zijn kroost. Maar wat was dat? Er bleef krant, waarvoor zij werkte, wel geï-nte- kleven in zijn handen: een resseerd was in mededelingen en arti kelen oVer Oost-Europa. Nu had Miroslav Svoboda eindelijk zijn taak gevonden: hij schreef en schreef in het Duits en in liet Engels. De Nederlandse vertaalde het werk en maakte de artikelen met eigen woorden geschikt voor de gemiddelde, West- Europese lezer! Maar de redactie van het betrokken dagblad kon niet blijven plaatsen. De kolommen van haar krant moesten „NIEUWS" bevatten en de lezers raak ten oververzadigd met lectuur over Tsje- choslowakije. Geen nood! Miroslav Svoboda ging een boek schrijven: zijn eigen levensgeschie denis in romanvorm. Eindelijk was het werk voltooid; de Nederlandse had het manuscript ver taald en bewerkt en aan Miroslav Svo boda de oorspronkelijke papieren terug gezonden. van opruiende lectuur. Ach tereenvolgens was hij opgesloten ge- i TVT ADAT de bader de badkuip had uit- weest in de Bory-gevangenis in Pilsen, I gedroogd, ging Miroslav Svoboda de S, T. B.-gevangenis in Uherské Hra- weer naar binnen. Hü geeuwde; wat distvé. Later werd hü naar Praha-Pan-1 zou hjj op deze eindeloos-uitzichtloze iets vel wit papier waarop enkele regels ge.vpl war Miroslav Svoboda griste' het de man uit handen en verdween. Hü rende naar de badcel en in de beslotenheid van zijn kille kleine „home" las hij de korte, zakelijke mededeling, dat in het komen de jaar zijn levenswerk in boekvorm zou verschijnen. Toen snikte Miroslav Svoboda het uit: hij vierde 0n Sint-Nicolaar-^east met het plengen van vreugde-tranen!

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1952 | | pagina 11