B Verse groenten op tafel Ons Succespatroon van deze week DE DUBBELGANGSTER mfm Het voorjaar brengt smakelijk voedsel Bevrijdt U van de 10 vrouwen zeggen Ja St. Willibr or du sklok HOE BESTEL IK MIJN PATROON? CHARLES GAR VICE ZATERDAG 25 APRIL 1953 PAGINA 4 Cecil B. De Mille ambtenaarWie zal voor de leeuwen worden geworpen? Hollywood-sterren naar Engeland. Geen éénrichtingsverkeer meer Gregory Peck in „The Million Pound Bank Note". Tina Tierney begint vragen te stellen. Belastingvrij verblijf in Europa. Gene Kelly verdient 1.300.000, Shirley Boothna dertig jaar twee onderscheidingen in dertig dagen„Trillingsgetallen". Merle Oberon bouwt postkantoren. Nieuwste versie van „De Drie Musketiers". In het Utrechtse stadion op I? Mei - r CECIL B. DeMiUe, die ondanks z«n 71 jaar nog onwankelbaar zetelt op de troon als Hollywoods Spektakel- koning, wordt „ambtenaar" van het mi nisterie van buitenlandse zaken. Robert L. Johnson, de nieuwe chef van Amerika's Internationale Voorlichtings dienst, heeft hem verzocht de productie van propagandafilms te bestuderen. Hy wil, dat DeMille nieuwe mensen voorstelt om de films te maken en nieuwe middelen zoekt om datgene, wat Amerika de wereld heeft te zeggen, in films uit te drukken. DeMille heeft het aanbod aangenomen, maar in Washington beginnen de humoris ten hun tong al te roeren. DeMille's voor keur voor grootse scènes in Romeinse arena's kennend, vragen zij zich af: Wie aal voor de leeuwen worden geworpen? In elk geval staat het vast, dat er hoof den zullen rollen. Johnson, die nog pas zes weken in functie is, begint een gron dige opruiming te houden. Voorlichtings ambtenaren van Amerikaanse ambassades over de hele wereld moeten in Washing ton komen confereren. Deskundigen als j-.fr, Gene Tierney's dochtertje Tina begint vragen te stellen. DeMille zullen elk onderdeel van het voorlichtingswerk controleren. Johnson's mening: „We hebben millioe- nen uitgegeven en we krijgen er niets voor terug". DE tijd, dat er tussen de Engelse film studio's en Hollywood éénrichting- verkeer bestond, is voorbij. Niet lan ger trekken uitsluitend Engelse acteurs naar Amerika om daar filmroem en dol lars te oogsten. Integendeel, verscheidene vooraanstaande Hollywoodse sterren heb ben contracten afgesloten met Britse film maatschappijen. Daar is op de eerste plaats Gregory Peck, die een contract heeft getekend om voor de J. Arthur Rank Organisatie een film in technicolor te maken, die „The Million Pound Bank Note" zal heten. Earl St. John, de producent van de Pinewood-studio's verklaarde na het slui ten van de overeenkomst vol trots: „Dit is een triomf voor de Britse filmwereld Gregory Peck is zonder twijfel de meest gezochte ster ter wereld". Verleden week is men in Pinewood be gonnen met de productie van deze film, die naar één van Mark Twain's gaestigste verhalen, wordt gemaakt door het succes volle duo John Bryan en Ronald Neame, die respectievelijk als producent en regis seur „The Card" ('n Linke Jongen) heb ben gemaakt en die hebben samengewerkt aan films als „Great Expectations" en „Oliver Twist". Gregory Peck speelt in deze film de rol van een jonge Amerikaan, die in 1900 zonder een cent op zak en zonder vrien den in Engeland arriveert. Twee rijke oude heren nodigen hem uit tot een be zoek en stellen hem een verzegelde en veloppe ter hand, waarin zich een bank biljet van een millioen pond bevindt. Van dat ogenblik af beleeft de Amerikaan een reeks wonderlijke avonturen. De tweede Hollywoodse ster, die in Engeland komt filmen, is Paul Douglas. De Ealing-studio's hebben aangekondigd, dat hij de hoofdrol zal spelen in een nieuwe productie van Michael Balcon, voorlopig getiteld „The Puffers", welke bijna geheel in Schotland zal worden ver filmd. In deze luchtige historie speelt Douglas een vooraanstaand Amerikaans zaken man, die in Engeland opereert. Als het materiaal, bestemd voor het kasteel van een huis, dat hij op een der eilanden aan de Westkust laat bouwen, bij vergissing met een onooglijke vrachtschuit wordt verscheept in plaats van met een behoorlijk stoomschip, doen zijn pogin gen om de vracht veilig over te krijgen hem inzien, dat hij nog veel kan leren van de filosophische wijsheid van de Schotten, die nooit haast hebben. Paul Douglas zal eind van deze maand in Engeland aankomen, waarna de pro ductie van de film in Mei begint met Alexander Mackendrick als regisseur en Michael Truman als producent. Gene Tierney, die de titelrol had in de film „Laura" en die naam heeft gemaakt met het spelen met zachte lieftallige vrouwenrollen, is de derde Amerikaanse ster, die in Engeland filmt. Dezer dagen verscheen ze min of meer verontrust in de Pinewood-studio's. Haar vierjarige dochter Tina was vragen beginnen te stellen. Want Tina heeft de pijnlijke leeftijd bereikt, waarop kleine meisjes alles willen weten. Tina (haar volledige naam luidt: Christine Loiewski Cassini) woont in Londen, terwijl haar mama op treedt voor een nieuwe Engelse film „The Day's Mischief (Het Onheil van een Dag) samen met Leo Genn. Tina Tierney's onheil van de dag begon met de vraag „Wat doet mammie eigen lijk?" „Ze weet, dat ik zoiets als actrice wordt genoemd en nu wilde ze weten, wat dat precies is", verklaarde Miss Tierney aan haar collega's in Pinewood. „Ik zei tegen haar: „Je loopt zo graag de gang van de „Ritz" op en neer, weet je wel en dan doe je net, of je de schildwacht voor het Buckingham Palace bent? Wel, mammie speelt net zo de hele dag door." Haar volgende vraag luidde: „Waarom moet u dat de hele dag doen en 's-mor- gens zo vroeg opstaan?" Gelukkig bleek ze met mijn antwoord: „Om geld te ver dienen" tevreden. Als praktisch onderricht in deze aange legenheid mocht Tina 's middags naar de matinee-voorstelling van één van haar Merle Oberon bouwt postkantoren. moeders laatste films. Tina bleek hele maal niet onder de indruk. „En eerlijk gezegd heeft ze gelijk", bekende haar moeder. De kleine Tina krijgt haar moeder als actrice alleen maar op het witte doek te zien: „Ik houd haar uit de studio's. Ik weet precies, wat er gebeurt, als sterren laten zien, hoe ze acteren. Het worden onuitstaanbare kleine wijsneuzen". EEN verblijf van achttien maanden in Europa heeft Gene Kelly, de dansen de filmster uit Hollywood, een belas tingvrij bedrag van ongeveer 1.300.000 opgeleverd, aldus wordt uit Amerika ge meld. Had Kelly over dit bedrag in Amerika belasting moeten betalen, dan had hij niet meer dan 200.000,— over gehouden. Als de thans 39-jarige Gene Kelly in Juni weer naar Amerika terugkeert, zal hij de eerste Hollywood-ster zijn, die een „belastingvrij verblijf" van 18 maanden in Europa achter de rug heeft. Hij is in December 1951 uit Amerika vertrokken, enkele weken, nadat het Amerikaanse congres een wet had goedgekeurd, waar bij iedere Amerikaan, die 18 maanden achtereen buitensland vertoefde, werd vrijgesteld van inkomstenbelasting. Deze wet had ten doel om arbeiders en technici die nodig waren voor de uitvoering van Amerikaanse defensiewerken buiten Amerika, aan te moedigen. Tegen Juni zal Kelly drie films in Europa hebben gemaakt, waarvan twee in Engeland. Hij heeft ook in Duitsland ge filmd en woont thans tijdelijk in Parijs. Onlangs heeft hij een bezoek aan Enge land gebracht om besprekingen te voeren over de volgende film „Crest of Wave" die hij in Engeland zal maken. Sinds Gene Kelly naar Europa trok, hebben tal van Hollywood-sterren zijn voorbeeld gevolgd, onder wie de reeds ge noemde Gregory Peck, Paul Douglas en Gene Tierney en verder Claudette Colbert, Clark Gable, Evelyn Keyes. Alan Ladd, Lana Turner en Kirk Douglas. De mees- ten hunner proberen engagementen voor zóveel films te vinden, dat ze achttien maanden aan de gang kunnen blijven. Een niet te onderschatten voordeel is boven dien, dat zij, indien ze niet te lang in één land blijven, ook geen inkomstenbelasting hoeven te betalen in het land, waar ze tij delijk werkzaam zijn. In Engeland is die termijn zes maanden. Ze is al dertig jaar aan het toneel, waar zij haar loopbaan begon in de provincie Ongeveer 25 jaar geleden trad ze voor het eerst op op Broadway in een toneelstuk „Hells Bells". Haar tegenspeler was een toen nog onbekende acteur, Humphrey Bogart geheten, die verleden jaar zijn eer ste Oscar won met zijn spel in de film „African Queen". EEN bewoner van Bristol kan niet lan ger naar de bioscoop gaan, omdat de lichttrillingen van de film bij hem het onweerstaanbare verlangen doen op komen om de dichtst bijzijnde persoon te wurgen. Verscheidene malen is hij in een bioscoop tot bewustzijn gekomen met zijn handen rond de hals van zijn buurman, zonder dat hij zich kon herinneren, hoe dat was gekomen. Hersenspecialisten hebben ontdekt, dat hij volkomen normaal is op één enkele eigenaardigheid na, Elke lichttrilling van ongeveer 48 wisselingen per seconde t het aantal beelden van een film, dat per seconde door de projector passeert be zorgt hem een toeval. De aandrang om iemand te wurgen komt over hem, als hij bezig is het bewustzijn terug te krijgen. Volgens dr W. Grey, een hersenspecia- list in Bristol,, die verschillende van der gelijke gevallen beschrijft in een .door hem gepubliceerd boek, komen „trillings- toevallen" tamelijk veel voor bij anders volkomen normale mensen. Een andere overigens gezonde man heeft verschillen de malen een toeval gehad, als hij in hel der zonlicht snel langs een rij bomen fiet ste. De trillingen van het zonlicht hebben geen invloed op hem, als hij langzaam fietst. Dr Grey heeft het bestaan van „tril- lingstoevallen" ontdekt door zijn patiën ten te verzoeken naar een flikkerend licht te kijken, terwijl hij de reacties van hun hersenen controleerde, MERLE OBERON is een nieuwe car- rjere begonnen: het bouwen van postkantoren. De Amerikaanse re gering geeft er de voorkeur aan, geen postkantoren in eigendom te hebben. Derhalve bouwde Miss Oberon een postkantoor in Santa Monica (Californië) en verhuurde het aan de postautoriteiten. Thans is ze bezig een tweede gebouw te zetten op de hoek van Sixth-street en de Alvarado-evenue in Hollywood. ONDER de vreemdelingen uit 34 lan den, die onlangs voor een gerechts hof in Californië het Amerikaanse staatsburgerschap hebben verworven, be vond zich ook een zekere in Oostenrijk geboren Hedwig Eva Maria Kiesler, beter bekend als Hedy Lamarr uit Hollywood. ER zijn plannen om de zoveelste versie „De Drie Musketiers" te maken, dit maal in Frankrijk onder regie van André Hunebellee naar een bewerking van Michel Audiard De lijst van acteurs ziet er als volgt uit: Georges Marchal (d'Artagnan), Gino Cervi (Porthos), Joan Parédès (Aramis), Bourvil (Planchet), Danièle Godet (Mademoiselle, ex-madame Bonacieux) en Yvonne Sanson (Milady). HET raakste schot, tot nog toe, in de 3 D-(dieptefilm) oorlog is de vol gende advertentie in 'n Araer. blad voor de Franse film „Justice est faite' „Wat wilt u een goede film zien, of een leeuw op uw schoot?" i HIRLEY BOOTH, die pas voor haar 1 spel in de film „Come back, Little Sheba", die hier te lande nog niet in vertoning is gekomen, een Oscar heeft ge wonnen, heeft opnieuw een onderschei ding gekregen, ditmaal voor haar optre den in het toneelstuk „The Time of the Cuckoo". Binnen enkele weken heeft deze 43- jarige korte, dikke vrouw, die er uitziet als een huisvrouw, dig in de rij staat voor een paar goedkope kousen, twee van Amerika's voornaamste onderscheidingen gewonnen met haar prestatie als actrice. Gene Kelly: belastingvrij verblijf van 18 maanden in Europa. Welke huisvrouw heeft in de afgelopen weken niet verlangend uitgezien naar de tijd, dat zij weer eens iets anders dan kool en hutspot op tafel kon zetten Nu is het dan zo ver, dat de jonge voorjaarsgroen ten weer in ons bereik komen Wie de groenten mooi van kleur en goed van smaak wil houden, kookt ze kort en dient ze op, zodra ze gaar zijn, met wat melk af in een melksaus, of met een klontje boter of margarine er door* Een geliefd voorjaarsgerecht is altijd de stamppot met rauwe groente. Bij het klaarmaken hiervan raden we U aan, de groente goed fijn te snijden tegen de tijd dat de aardappelen gaar zijn. Dan maakt U een vrij stijve aardaprC-purée met wat melk en roert de gro hierdoor, tot op de bodem. Nu moet^fc stamppot nog heel even verwarmd worden, zodat de groente warm is en toch rauw blijft. Wan neer U het gerecht dan meteen op tafel zet, is het heerlijk en kunnen we met overtuiging zeggen eet smakelijk Postelein in een melksaus 1 tz kg postelein, 2 dl melk, 30 g bloem of maizena, zout, (boter of margarine, een snede oud brood). De postelein van de worteltjes ont doen en in ruim water een paar maal wassen. De groente laten uitlekken en grof snijden. De groente zonder water in een gesloten pan aan de kook brengen. Na een paar minuten de massa omleggen. Wanneer de inhoud van de pan kookt het vuur temperen. De groete gaar koken in ongeveer 15 minuten en uit de pan ne men. De bloem of maizena met een weinig koude melk aanmengen, de rest van de melk aan de kook brengen en onder roe ren het papje er in schenken. De saus even zachtjes laten doorkoken en de pos telein er door roeren. De groente op smaak afmaken met zout. Desgewenst reepjes brood in boter of margarine bak ken en in de postelein steken. Stamppot van rauwe spinazie met ge bakken uien en boterhamworst. lli A 2 kg aardappelen, 300 400 g spi nazie (hoe meer aardappelen, hoe meer groente), een paar uien, ongeveer 3 dl melk, zout, boter, margarine of vet (azijn) 200 g boterhamworst in dikke plakken ge sneden. De aardappelen schillen, pitten en was sen. Ze opzetten met wat kokend water en met zout en gaar koken. Zo nodig het kooknat afgieten. De aardappelen fijn stampen en met de melk en boter, marga rine of vet er een vrij stijve purée van maken. Terwijl de aardappelen koken, de uien schillen, snipperen en in heet vet lichtbruin bakken. De spinazie een paar maal wassen in ruim water, goed laten uitlekken in dan zeer fijn snijden. De spinazie door de purée roeren. De stamp pot even flink verwarmen en zonodig nog wat aardappelnat of gekookte melk toe voegen. Deze stamppot is zowel met als zonder een scheutje azijn zeer smakelijk. We doen U hierbij twee manieren van opdienen aan de hand. 1. De worst in blokjes snijden en met de uien door de stamppot roeren. 2. De plakken worst (met de velletjes erom) kort bakken en dan de uien in de koekenpan bakken. De uien in de zo ont stane „worstbakjes" leggen en deze apart bij de stamppot geven. Spinaziesla 100 g spinazie, een stukje prei, een bos je grote radijzen, een gekookte aardappel, olie, azijn, zout (of aroma). De groenten schoonmaken en wassen. Olie, azijn en zout of aroma dooreenroe- ren. De prei snipperen, de radijzen op een paar na grof hakken en de aardappel in blokjes snijden. Deze ingrediënten met het sausje vermengen en dit er enige tijd in laten trekken. De spinazie goed laten uitlekken, fijnsnijden en met de overi ge ingrediënten vermengen. De sla garne ren met halve radijsjes. Rabarber met yoghurt Va kg rabarber, een kopje water, een paar eetlepels krenten, ongeveer 100 g suiker, aardappelmeel, Va 1 yoghurt, rode jam. Van de rabarberstelen het blad en het stukje aan de onderkant afsnijden. De stelen wassen en klein snijden. De kren ten wassen en in een weinig water weken. De rabarber en de krenten met het water opzetten, zachtjes gaar koken en zonodig nog fijn roeren. Het moes met suiker op smaak afmaken en koud laten worden. Wanneer het moes te dun is, het bebin den met wat aangemengd aardappelmeel. De yoghurt uit de fles in een schaal schudden, even gladroeren en er suiker naar smaak aan toevoegen. Het rabarber- moes op de yoghurt uitstrijken en in het midden ervan een lepeltje jam leggen. Rabarberdrank Gekookte rabarber laten uitlekken. Het kooknat vermengen met karnemelk of yoghurt en zoeten met witte basterdsui ker. De rabarber naar verkiezing tot moes roeren, met suiker vermengen en als na gerecht geven. Advertentie. van rheumatlek, spit, ischias, hoofd en zenuwpijnen. Neemt daarvoor regelmatig Togal, het middel bij uitnemendheid, dat baat waar andere falen. Togal zuivert de nieren en is onschadelijk voor hart en maag. Bij apoth. en drog. f 0.95, f 2.40, f 8.88. Advertentie als U ze vraagt of ze ivel MAÏZENA DURYEA gebruiken. Maar er zijn er onder, die zich vergissen, die vroegen wel - en welbewust - MAÏZENA DURYEA, maar zij waren te goed gelovig en letten niet op de naam DURYEA, die beslist op 't pak moet staan. Jawel - uit de resul taten bleek 't gauw genoeg. Wat 'n verschil! Niet zó maar is MAÏZENA DURYEA wereldvermaard gewor den als het ideale bindmiddel voor groentensoepen en sausen. Vr&dg dus niet alleen MAÏZENA DURYEA, maar let op dat U ook DURYEA krijgt. Zeer binnenkort zal door klokkengie terij Eijsbouts te Asten de 7100 kg. zware St. Willibrordusklok worden gegoten, die bestemd is voor de basiliek Echternach. Zij wordt geschonken door Nederlands katholieken, ter gelegenheid van 't eeuw feest van het herstel der bisschoppelijke hiërarchie in Nederland en zal voor het eerst worden geluid bij de massale feest viering in het Utrechtse stadion op 17 Mei a.s. Voor zover bekend, is deze klok de zwaarste die in de laatste 200 jaar door Nederlandse gieters is gegoten. Als versiering worden op de klokken- wand de wapens der zeven Nederlandse bisschoppen aangebracht, voorts het wa pen van Nederland en een afbeelding van de H. Willibrordus. De gipsmodellen voor deze 9 figuren zijn als studie-object ver vaardigd op de Koninklijke school voor kunst en kunstnijverheid in 's-Hertogen- bosch. De werkstukken zijn gemaakt door Trudy Leurs en Felix v. d. Linden, welke laatste ook de tekening maakte voor de leeuwenfiguur. De Willibrordusfiguur is gemaakt naar een afbeelding van deze heilige in het Thiofrindhandschrift van het „Vita Willi- brordi" Uit de hertogelijke bibliotheek te Gotha. Een leuk Jurkje en jasje voor onze kleine peuters. Het jurkje is een kort stukje met 3 schulpen, waaruit de ruimte valt. Uit het mouwtje valt 'n ruime strook, zodat het jurkje met en zonder mouwtje kan gedrage worden. Het jasje is klokkend. Op de schulpen is een kleine bloem geborduurd. U kunt er cok een leuke aplicatie op maken in d'e vorm van een beestje of iets dergelijks. Het jurkje is verkrijg baar in maat 40-50-64 a 0.50. Het jasje is ver krijgbaar in maat 40-50-60 a 0.65, tezamen v. 1. Plak aan de adreszüde van een briefkaart, naast en bulten het frankeerzegel het verschuldigde bedrag aan geldige postzegels en zend deze naar ATELIER CROON, BEATRIJSSTRAAT h, ROTTERDAM Vermeld aan de andere zijde duidelijk uw naam, adres, woonplaats en maat en nummer van het gewenste model. Plak nooit meer dan f 1,op een kaart, wat meer geplat wordt is waardeloos. Girostortingen eveneens ten name van Atelier Croon op nummer 271291. Afgehaald elke dag van 9 tot 12 en van 2 tot 5 uur. Behalve 's Zaterdags. 8) Een mooie hand, zei hij, als in ge dachten. Een intelligente hand. Ik vraag me af, hoe u aan die verhevenheid onder de duim komt. Zoiets heb ik nog maar ééns gezien. Waar? Dat weet ik niet meer. Ik ben geen handlijnkundige. Waarom wilde Ik uw hand ook weer bekijken? Ah ja, ik weet het alweer. Juist. U bent twintig jaar. Ja, zei Madge. Hoe weet u dat? Heel eenvoudig, zei hij laconiek. Er zijn lijnen, die met twintig jaar dieper worden, en andere, die vóór die leeftijd niet te zien zijn. Twintig jaar en mooi. Ik veronderstel, dat u het leven de moeite waard vindt? Waarom eigenlijk, dat zou ik wel eens willen weten. Vindt u het leven dan niet de moeite waard, mijnheer Stephanota? vroeg ze. Ik? Ja, zei hij nadrukkelijk en met halfverachtelijke verbazing. Ik heb nog zoveel te bestuderen. Maar u? Ik heb misschien óók nog veel te be studeren veel te ontdekken, zei ze ge dempt. Hij lachte met een neerbuigendheid, die haar woedend maakte. Vrouwen denken alleen aan liefde, en leven voor niets anders, zei hij rustig. Dat heb ik tenminste horen vertellen. Ik weet 't niet. Ze interesseren me niet. Ik heb an dere dingen om aan te denken. Hij fronste zijn voorhoofd, alsof die woorden hem aan iets herinnerden en zonder nog een woord te spreken, keerde hij zich om en Het haar staan. Madge ging naar haar kamer in een eigenaardige stemming. Ze kon uit haar eigen gevoelens niet wijs. Het ene ogen blik voelde ze zich eigenaardig aangetrok ken tot deze vreemde man en even later voelde ze zich even onverklaarbaar afge stoten. Twee dagen later ontmoette ze hem in de tuin. Hij ijsbeerde heen en weer even als de eerste keer; maar hij bleef staan toen hij haar zag aankomen. Goeden avond zei hij, want het begon al te schemeren. Ik weet nu waar ik u de eerste keer gezien heb. Op de zaal bij dat geval van slapeloosheid. Hij kwam naast haar lopen, met gebogen hoofd en handen op de rug. Waarom bent u verpleegster gewor den? vroeg hij plotseling. Ik wist niets beters. Ik was alleen op de wereld. Ach ik weet wat dat zeggen wil, mom pelde hij. En ik was arm, Ik weet ook wat dat betekent. Ik ben nog arm. Maar armoede is niet het ergste, zolang je nog maar aan materiaal voor je experimenten kunt komen. Armoede is wèl het ergste voor een vrouw een meisje, zei ze. Werkelijk? Hij keek haar peinzend aan. U moest dat verplegen er aan geven, zei hij. U deugt er niet voor o, ik wil graag geloven, dat u uw plichten met de grootste ijver vervult, maar Hij maakte de zin niet af; en toen ze bij de deur van het laboratorium waren gekomen, ontsloot hij die en ging naar binnen zonder een woord van afscheid. Madge had nog een half uur vrije tijd en ze wandelde heen en weer, peinzend over Ambrose Stephanota, zijn vreemde op merkingen en nog vreemder manieren. Ze drentelde herhaaldelijk voorbij het labo ratorium; het rook eigenaardig in de om geving er van. Ze was op het punt om naar het ziekenhuis terug te keren, toen de deur van het kleine gebouwtje open vloog en de lange gestalte van Ambrose Stephanota zich aftekende tegen het licht. Wie is dat? Kom hier. Ik heb u nodig, zei hij, met gedempte stem, maar gebie dend. Madge ging binnen en keek om zich heen. Het vertrek was niet groot, en stond vol met retorten, smeltkroezen en weten schappelijke instrumenten. Langs de mu ren stonden boeken op lange planken en in een hoek brandde een vuur in een soort van komfoor. Een doordringende, onaangename geur vulde de ruimte. De bovenhelft van een skelet hing van de zol dering, doodsmaskers van gips hingen te gen de achtermuur, en aan de andere kant liep een hyena heen en weer in een grote kooi; dat verklaarde voor een deel de onaangename geuren en de vreemde geluiden, die men in de buurt van het laboratorium waarnam. Ambrose Stephanota boog zich over het vuur, waarop een smeltkroes stond. Hij wees naar een reageerbuisje op een ta feltje naast zich. Houdt dat vast, zei hij, hier, vlak bij mij! Bij de hemel! Ik geloof, dat ik er eindelijk ben! Dichterbij! Er mag geen druppel verloren gaan! Voorzichtig! Madge hield het lange buisje stevig vast en hij goot er een gedeelte van de inhoud der smeltkroes in .Toen nam hij het van haar over, hield het tegen het licht en uitte een onderdrukte kreet. Eindelijk! Kijk! Wat helder! Wat kleurloos! Kijk dan toch! Wat is het?" vroeg Madge met ge dempte stem. Wat het is? echode hij triomfantelijk. Toen, met plotselinge reserve: Het is een groot geheim. Hij hield het reageerbuisje omhoog en greep naar de pols. Wat het is? Dat moogt u wel vragen! Het is het geheim van de Borgia's. Kijk eens hoe kleurloos, hoe onschuldig het er uitziet! Je zoudt denken, dat het water was, zou je niet? En toch hij schudde het hoofd achterover met een uitdrukking van triomf in zijn oogen en toch zouden twee druppels u hiervan urenlang in een droomloze slaap doen zinken, en vijf druppels hiervan, zuster Agnes, zouden uw hart voor altijd doen stilstaan. Kijk! Hij goot tien druppels van het vocht in een groter flesje en ging naar de kooi van de hyena. Bij zijn nadering wierp het dier zich tegen de tralies en Stephanota duwde de hals van het flesje tussen de opengesperde kaken. Madge hoorde het glas knappen toen de hyena er in beet, hoorde het dier huilen van woede; toen stierf plotseling 't gehuil weg en de hyena viel neer alsof ze door de bliksem ge troffen was en lag stil doodstil, zonder een enkele stuiptrekking. Madge, die gewend was aan operaties, voelde zich draaierig worden en een ril ling liep haar over de rug. Ze was bang. Met een half-spottend glimlachje om zijn lippen en een vreemd licht in zijn ogen, ging Stephanota voort: Het is, zoals u ziet, het meest dode lijke vergif; en toch laat het geen enkel spoor na niet het geringste! De knapste dokter, de zorgvuldigste analyst, zouden het niet kunnen achterhalen, wanneer iemand aan dit vergif gestorven was. Het heeft de kleur van water en laat even weinig bewijs van zijn aanwezigheid in het lichaam achter! Als ik u vijf druppels hiervan in een glas water ingaf, zoudt u morgen dood zijn en niemand van al de doktoren zou in staat zijn te zeggen, waar u aan gestorven was. Madge trachtte zijn fonkelende blik on verschillig te verdragen, maar ze moest haar ogen neerslaan en huiverde weer. Wat gaat u er mee doen? vroeg ze Ik hou 't voor mezelf voorlopig althans. Maar op een dag zal het me be roemd maken en rijk. U bent me van veel nut geweest, zuster Agnes, ging hü dromerig voort. Twee, driemaal is alles op het critieke moment mislukt, omdat ik niemand bij de hand had om te helpen. Het zou vanavond wéér mislukt zijn. als het toeval u niet hierheen had gezonden. Ik ben u veel dank verschul digd. Hij zei dit alles op een afgetrokken manier en keek Madge verstrooid aan; maar op dat ogenblik vlamde het vuur op en bescheen haar gezicht. U ziet bleek, zei hij. Maar u bent mooier dan ooit met dat witte gezicht en die glanzende ogen. Bent u bang? Daar is geen reden voor. Ik hij lachte zaèhtjes ik ben niet van plan, op u te gaan experimenteren. Ik heb volstrekt geen verlangen om u te doden. Ik zou u veel liever kussen. Madge deed een stap achteruit en stak haar handen uit om hem op een afstand te houden; maar iets in zijn ogen, in zijn gezicht hield haar in bedwang zodat ze verder niets kon doen, Kijk me aan zei hü; en tot haar eigen verwondering hief ze het hoofd op. Hij kuste haar en zodra zijn lippen de hare raakten was de betovering verbroken. Hoe durft u? hijgde ze, terwijl ze heftig met de rug van haar hand langs haar mond veegde. Hoe durft u? Lafaard! Ze beet hem dat laatste woord toe, ter wijl ze de deur open wierp, en bij het weg vluchten zag ze nog juist, hoe hij terug keerde naar het vuur, en hoorde ze hem weer lachen, alsof de kus, die hij haar had gegeven, van geen belang voor hem was. HOOFDSTUK IX. In één ren bereikte Madge haar kamer, sloot de deur achter zich af, alsof ze ver volgd werd en bleef hijgend staan, woedend en verontwaardigd en ook een klein beetje bang. Zij was gehypnotiseerd, machteloos ge maakt door iets in de stem en de ogen van die man, zij, Madge! Het meisje, dat afle andere studenten tot haar gewillige sla ven had gemaakt, die aan haar minste grillen gehoorzaamden, had het onderspit gedolven bij deze vreemdeling. Natuurlijk, hield ze zichzelf voor kon ze naar dokter Marsdon gaan en zich be klagen over wat ze ondervonden had; maar Madge was van haar kinderjaren af te zelfstandig geweest om bij wie ook bescherming te zoeken. Ze was zo uitgeput door de opwinding dat ze tegen de morgen in sltiap viel op haar post. Dat is een van de onvergeef- lijkste fouten, die een verpleegster kan begaan en ze schrok plotseling weer wak ker met een gewaarwording van vrees. Ambrose Stephane stond voor haar en keek haar aan met een eigenaardige doordringende blik in zijn donkere ogen en een vaag glimlachje op de lippen. U bent vermoeid, zei hij met zijn diepe stem. Niet in het minst, zei Madge. Zijn glimlach verbreedde zich; toen werd zijn gezicht plotseling weer ernstig. U sliep toen ik binnenkwam. Ik had enkel even mijn ogen dicht gedaan. Dat doe ik óók als ik ga slapen. Was u bang vanavond in het laboratorium? Volstrekt niet!, zei Madge met on derdrukte woede. Ik was enkel veront waardigd beledigd. Hij knikte. Ik weet het, het spijt mij. Ik dacht, dat ik met een man aan het praten was, tot ik opmerkte, hoe mooi u was; toen vroeg ik u om me te kussen. Wat kan 'n man nu anders doen met een mooie vrouw? Maar het spijt me; ik vraag u excuus. Nu zijn we weer vrienden, is het niet? Néé!, zei Madge heftig. Hy lachte.... het zachte lachje, dat haar nog maar een paar uur geleden had doen huiveren. O, maar dat geloof ik toch wel!, zei hij kalmerend.zoals hij had kunnen spreken tegen een wild dier, dat hij wil de temmen, dacht Madge. U zult er toch niet boos om blijven. En tenslotte. wat betekent nu een kus? De tijden zijn tozh voorbij, dat een meisje zich over zoiet* opwond' En ik zal er geen tweede keer om vragen tot u bereid bent, me er een te geven uit vrije wil. Dat zal rooit het geval zijn, riep ze, met flUtende ogen- We zullen zien, zei hü eenvoudig. Maar op het ogenblik zullen we er niet over twisten. Wanneer wordt u afgelost? Madge staarde strak voor zich uit, in de hoop dat hü zou weggaan, maar hü wachtte geduldig en onverstoorbaar en ze voelde zich gedwongen te antwoor den, Over tien minuten, zet ze kort, met een blik op de klok. Ga dan regelrecht naar uw kamer, drink een gl®s bete melk en dan zult u heerlük en verkwikkend slapen. Ik zou u het slaapmiddel wel geven, dat ik hem gegeven heb, hü maakte een hoofd beweging naar den patient maar ik geloof niet, dat u dat nodig zult hebben. Madge huiverde, Ik zou het niet innemen, zei ze met nadruk. Ik zou nooit iets nemen, dat u nie gegeven hadt., al kon ik er mijn leven mee redden! En ik wil niet langer met u praten; ik hoop, dat ik u nooit terug zie, Dat is jammer, zei hü, want ik ga u juist verzoeken, me vanavond in de tuin te treffen, op dezelfde plek, waar we el kaar gisteren ontmoet hebben, weet u wel. Ik denk er niet over! bitste ze. Hü glimlachte. Och, ik heb zo'n gevoel, dat u het toch doen zult. Ik heb lust om met u te praten. Als regel ontloop ik de men sen ze vervelen en irriteren me; maar hoe het komt. weet ik niet, met u is het iets anders. Vanavond dus. En vergeet de hete melk niet. Hij verliet de zaal, en Madge haalde diep adem, alsof een betovering verbro ken werd. Toen ze werd afgelost, ge hoorzaamde ze hem in zoverre, dat ze meteen naar haar kamer ging, maar ze zorgde niet voor hete melk juist omdat hü dat had aangeraden en ten gevolge daarvan kon ze de slaap niet vatten. Telkens als ze haar ogen sloot, zag ze het bleke indrukwekkende ge zicht van Ambrose Stephanota en hoor de ze zijn zachte, diepe stem; en zo bleef ze liggen staren, naar de streep zonlicht, die langzaam verder kroop onder het gesloten gordün. Toen ze eindelük opstond, zag ze, dat ze heel bleek was, en dat er donkere kringen onder haar o§:en waren. Met wat rouge knapte ze zich zo goed mo gelijk op. Maar toen ze zich had aan gekleed en naar de gemeenschappelüke zitkamer der verpleegsters was gegaan, besloot ze, dat ze Stephanota in geen ge val zou ontmoeten; en haar mond ver trok minachtend bjj de gedachte aan het zelfvertrouwen, waarmee hü haar dat gevraagd had en aan zün rustige over tuiging, dat ze zou komen. Maar het toeval bleek baar de baas. Toen ze de zitkamer verliet, liep ze dok ter Marsdon tegen het lijf. U ziet er niet te best uit, zuster Ag nes, zei hü- En die misleidende kleurtjes ken ik. Die komen uit een doosje. Wat scheelt er aan? Hoegenaamd niets, dokter; ik voel me uitstekend, antwoordde Madge met neergeslagen ogen. Hm! U ziet er anders uit, alsof u dringend behoefte hebt aan rust en frisse lucht. Ga eens een luchtje scheppen in de tuin. Madge kleurde en beet op haar lippen, terwijl ze verder liep. Was hij soms een bondgenoot van Stephanota; had die de dokter gevraagd, haar naar de tuin te stu ren? Ze durfde niet ongehoorzaam zijn, maar ze zou een keer of drie het pad op en neer lopen, zodat ze kon zeggen, dat ze het bevel had opgevolgd, en dan weer naar binnen gaan. Ze telde zelfs, hoe vaak ze heen en weer liep en toen ze aan het laatste eindje was, hoorde ze een voetstap achter zich. Haar hart klopte heftig en haar adem ging snel ler, want ze wist wie het was. Stephanota haalde haar in en kwam naast haar lopen. Goede avond, zei hü, zijn hoed afne mend. Goede avond, echode ze onverschil lig. Ik ga juist naar binnen. Toch niet, zei hy. Het is uw tijd nog niet. Ik weet er van. En de lucht zal u goed doen. U ziet bleek. U hebt geen hete melk gedronken, zoals ik u gezegd had? Neen, zei Madge. Dat weet ik. Het was dom van u. zo als u zelf ook wel zult hebben ingezien. In de toekomst zult u ondervinden, dat het verstandiger is, myn raad op te vol gen. Ik heb uw raad niet nodig en ben er volstrekt niet verlangend naar, zei Madge. U hebt die wel nodig, zei hij onver stoorbaar kalm; maar dat u er niet naar verlangt, is heel gewoon. Wie hecht ooit waarde aan een goede raad? Laten we gaan zitten. Hy liet zich naast haar neer vallen en keek haar met een peinzende glimlach aan. Ik zie, dat u me nog niet vergeten hebt, zei hij. Ik heb daar ook volstrekt geen moei te voor gedaan, mynheer Stephanota. Ik wilde dat u me nu met rust liet. Die lange schemering hier in het Noorden is erg mooi, zei hy, alsof hij haar niet gehoord had. Zo vredig, zo kalme rend. Het is de enige tijd van de dag, dat ik er iets om geef, buiten te zijn. In Italië zijn de zonsondergangen óók prachtig. De mensen schrijven er verzen over, geloof ik Ik heb er nooit iets van gelezen.- Ver zen interesseren my niet. Ze gaan alle maal over liefde en over vrouwen, is het niet? En voor geen van beiden heb ik ooit iets gevoeld. Des te erger voor mü, zult u zeggen. Maar Madge zei niets; en hij ging voort alsof hy maar wat in zichzelf praatte: ik heb nooit tijd gehad om er óver na te denken. Als jongen werkte ik op de WV? gen' Dat is zwaar werk. Maar terwijl ik me aftobde met de wijn stokken, merkte ik op, dat er bloemfen tussen groeiden, de bloemen van het on kruid, dat ik met mün schoffel moest uit rukken. Ze interesseerden me. Niet omdat ze mooi waren o nee! maar omdat ze zo eigenaardig, zo fijn gevormd waren. Ik placht ze byeen te zoeken en ze dan in stukjes uit elkaar te plukken. Een oude heer een van de professoren aan de universiteit zag me daar op een dag mee bezig, en hy bleef staan en stelde me allerlei vragen. Hij leende me een boek een leerboek over plantkunde en iknu, ik verslond het eenvoudig, ik leerde er iets uit over de eigenschappen, die sommige bloemen en planten bezitten en ik begon experimenten te doen. De professor die me het boek gegeven had, was goed voor me. Hij lachte zachtjes. Hy was een man, die mij, of welk ander mens ook, had kunnen zien sterven van honger of aan verwondingen, zonder zich er iets van aan te trekken; maar hij zag, dat ik wenste te weten, dat ik al heel wat wist; hy zag, dat ik iemand van zijn eigen soort was en hij hielp me. Wij brachten hele nachten door in zijn labo ratorium, onverschillig voor het gemis aan slaap, onverschillig voor alles om ons heen behalve voor de geheimen, die we aan de natuur ontworstelden. Werken! Ik heb gewerkt tot myn hersens duizelden van vermoeienis, tot myn knieën onder me trilden! Maar ik heb mijn beloning gekregén. Ik deed met goed gevolg myn examens; ik was de trots van de universiteit; Ik werd de alom bekende autoriteit op het gebied, dat mijn grootste belangstelling had: vergiften! Maar ik was niet voldaan. Welke serieuze student is dat ooit? Daar bleef nog het geheim, {jat ik maar niet aan de smeltkroes kon ontrukken; en al wat ik bereikt bad, telde ik niet. zolang dat éne geheim hardnekkig voor me ver borgen bleef- Hy zweeg een ogenblik; toen ging hij kalmer voort: Gisteravond heb ik het ontdekt Dat weet ik. En nu zal ik werkelijk beroemd worden. Hü wierp het hoofd achterover met een gebaar van triomf; toen haalde hij de schouders op. En nu vraagt u zich natuurlyk af, waarom ik u dat allemaal vertel; waar om ik u daarmee verveel, zoals ik onge twijfeld gedaan heb. Hij leunde achter over tegen de bank en keek haar met halfgesloten ogen aan. Ja. zei Madge. Het interesseert me niet in het minst. (wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1953 | | pagina 4