br ALLERLEI over 't EI Ons Succespatroon van deze week I DE DUBBELGANGSTER M U M' D' HOE BESTEL IK MIJN PATROON? J CHARLES ZATERDAG 23 MEI 1953 PAGINA t Hoogspanning bij A. B.-Pathé. Voor de kronings plechtigheid in Londen. Vijf-en-veertig cameras in actie. Wèrnercolorfilm van normale vertoningsduur Jeugdfoto's van Koningin Elizabeth door Marcus Adams. Gene Kelly: „Invitation to the Dance". Muziek en ballet in plaats van dialoog. Claire Sombert, nieuwe dans-ster. Nieuwe film van Fred Zinnemann. Eerst Vivien Leigh, nu Elizabeth Taylor. „Het lijkt, of er een vloek op deze film rust". Joseph Mankiewicz begint voor zichzelf. Susa Hayivard in „The Lusty Men". Krimpen van pijn Haagse bluf (bessensapvla) fluisterde «MM M s "ET koortsachtige inspanning wordt er op het ogenblik bjj „Associated British-Pathé" in Londen gewerkt om alles gereed te hebben voor de produc tie van de kleurenfilm van normale ver toningsduur, die deze maatschappij onder de titel „Elizabeth is Queen" gaat maken van de aanstaande kroningsplechtigheid. Drie dagen en nachten zal heel het per soneel in de weer zjjn om het filmverhaal van deze grote gebeurtenis op celluloid- en geluid sband vast te leggen. Op de dag zelf zullen niet minder dan 45 filmcame ra's van „A. B.-Pathc" in actie zjjn langs de route van de koninklijke stoet en in de Westminster Abbey om elk detail in zwart-wit en in Warnercolor op te nemen. Na enkele dagen zal de film over de hele wereld zijn gedistribueerd. Voor de kleurenfilm maakt Pathé ge bruik van het Warnercolorsysteem, dat reeds met veel succes is toegepast bij de productie van de film Royal Journey die van het koninklijk bezoek aan Ca nada is gemaakt. Deze kleurenfilm kan met iedere goede filmcamera worden op genomen, zodat de cameralieden zich kun nen opstellen op plaatsen, waar men met het oudere en veel omvangrijker type kleurencamera niet kon komen. Een be langrijk voordeel van het Warnercolor systeem is ook zijn bijzonder grote snel heid. Hoewel er in de Westminster Abbey een speciale belichting zal zijn, is deze slechts een fractie van de normale studio belichting. De reeds door Eastman Kodak en Kodak met dit systeem genomen proe ven hebben voortreffelijke resultaten op geleverd. De ontwikkelde filmfragmenten zullen in de Denham-studio's en in het Pathé House in Londen worden gemonteerd waar ook de commentaar geschreven door John Pudney en gesproken door Leo Genn, alsmede de muziek van Elgar, Wal ton en andere componisten, gespeeld door het London Philharr*onic Orchestra onder leiding van Sir Adrian Boult, aan de film zullen worden toegevoegd. Ofschoon „Elizabeth is Queen" voorna melijk de gebeutenissen op de kroningsdag zal tonen, bevat zij een proloog met een aantal kleurenfoto's uit de kinderjaren van koningin Elizabeth. De 77-jarige Mar' cus Adams, Engelands meest bekende kinderfotograaf, die jarenlang portretten heeft gemaakt van alle kinderen van de koninklijke familie, zal men in deze pro loog zien bladeren in een album met tal rijke foto's van de koningin, die hij heeft gemaakt van de tijd dat ze een paar maanden oud was tot haar zestiende ver jaardag toe. De film zal reeds op Vrijdag 5 Juni a.s. in het West End van Londen worden vertoond. De Zondag daarop zal zij in alle Engelse bioscopen draaien. De eerste co- pieën zullen naar de landen van het Britse Commonwealth en naar de Verenigde Sta ten worden gevlogen. In het buitenland bestaat enorme be langstelling voor deze film. Landen als Frankrijk en Nederland hebben elk 30 tot 40 copieën aangevraagd terwijl Canada en Australië moesten worden gerantsoe neerd met het oog op de beperkte capa citeit om de nodige afdrukken te maken. Bij de vervaardiging van zijn film heeft Kelly geen gebruik gemaakt van een draaiboek. Zonder hem zou er geen film zijn. ,Hier zit alles", zei hij, tegen zijn voorhoofd tikkend. „Het uitdenken van nieuwe danspassen is niet moeilijk. Maar het vinden van nieuwe ideeën en manie ren om ze vorm te geven, dat is hel grote probleem". Buiten de studio zal Kelly lachen, gek heid maken en moppen vertellen. Maar in de studio heeft hij de koele ogen van de strateeg Hij controleert alles zelf: cos- tuums, kleuren, camera-instellingen, zelfs i de grime. En al de tijd, dat „Invitation to the dance" in de Elstreestudio's „op de j vloer" was, hing er een groot bord: „S.v.p. voeten vegen, alvorens de dansvloer te be- j treden" Ze lijken precies op de dikhuiden, die met Vivien Leigh in India zijn opgetre den. Tien ervan zijn afkomstig uit een circus. De elfde, Emma, is een filmvete raan sinds de dagen van „Trader Horn" en weet nauwkeurig welke kant van haar slurf het meest fotogeniek is JOSEPH L. Mankiewicz („Letter to three wives", „All about Eve", „Five Fingers") heeft een bezoek gebracht aan Londen om uit te zien naar geschikte studioruimte voor de eerste film „Th.e Barefoot Contessa" (Gravin op blote voe ten), die hij onafhankelijk zal maken: „Een verhaal, dat ik zelf heb geschreven en dat ik ook zal regisseren en produ ceren". Mankiewicz, die thans 44 jaar is, was helemaal niet te spreken over Hollywood. „Ik hoop, dat velen van mijn collega-re gisseurs in Hollywood hetzelfde zullen doen als ik voor zichzelf beginnen. Aan de mythe van Hollywood als „Het" Ame rikaanse filmcentrum moét een einde worden gemaakt". In Londen heeft Mankiewicz verschil lende ontmoetingen gehad met James Ma- Advertentie GENE KELLY, hoofdrolspeler, regis seur, auteur, choreograaf en danseur van de technicolorfilm „Invitation to the Dance", zal binnenkort een zuiver dramatische rol vertolken in de film „Crest of the Waves", waarin de geschiedenis van een Amerikaanse marine-officier wordt verhaald. Met de voltooiing van zijn film „Invi tation to the Dance", waarin de dialoog is vervangen door muziek, ballet en nu en dan een liedje, heeft Gene Kelly een lang gekoesterde wens in vervulling zien gaan. Hij stelt het op hoge prijs, dat de pro ductieleider Arthur Freed hem in de ge legenheid hoeft gesteld, deze film-zonder dialogen te laten maken: Ik weet, dat ik een waagstuk onderneem, maar ik geloof, dat de mensen deze film zullen waarde ren", verklaarde hij tijdens de opnamen, die in de Metro-studio's in het Engelse Elstree zijn gemaakt. „Deze film is voor de dans, wat de Engelse Somerset Maug- ham-films waren voor het drama. De film bestaat uit drie verschillende verhalen en ik dans in drie ervan". De ster in deze film is Gene Kelly's nieuwste ontdekking: Claire Sombert, een E Columbia-studio's hebben aan re gisseur Fred Zinnemann, maker van ,Het Zevende Kruis", „Achter de wolken„Mannen" en „Teresa", die alle hier te lande het praedicaat Film van de Maand verwierven alsmede van „High Noon", opdracht gegeven, het opzienba rende bock van James Jones „From here to eternity" ('s-Levens Taptoe) te verfil men. Montgomery Clift, Burt Lancaster, De borah Kerr, Frank Sinatra en Donna Reed zullen in deze film de voornaamste rollen spelen. DE film „Elephant Walk" heeft een tweede slachtoffer geëist. Het eer ste was Vivien Leigh, die een zenuw instorting kreeg. Elizabeth Taylor, de vrouw van Michael Wilding, nam de rol van haar over en ging aan het werk met de elf olifanten, Peter Finch en Dana An drews, die in deze film de hoofdrollen spelen. Tijdens een studio-storm werd ver leden week een staalsplinter in haar rech teroog geblazen. Nog dezelfde dag lag ze 18-jarig danseresje uit Parijs met blond in het ziekenhuis. Het enige middel om haar (geverfd voor de film) en grote droe vige ogen. Claire zal in de voetstappen treden van Leslie Caron, die door Kelly werd uitgekozen om op te treden in zijn film „An American in Paris". De twee meisjes volgden dezelfde ballet-klasse. Maar overigens zijn ze volkomen verschil lend. „Claire is droef van binnen", aldus Kelly. „Dat kan men op haar gelaat le zen. Ze is niet zo kwajongensachtig als Leslie Carón". infectie te voorkomen,, bleek het geven van injecties om koorts op te wekken, ten einde aldus het stukje metaal naar bui ten te doen komen. Dat duurt minstens een week. „Ik zat aardig in de rats, toen ik de rol van Vivien moest overnemen. Zo iets is geen pretje", verklaarde ze in het ziekenhuis. „En nu dit weer. Het lijkt wel, of er een vloek op deze film rust". De olifanten gingen intussen door met hun werk zonder de vrouwelijke ster. Susan Hayivard iverd door de Engelse bioscoopbezoekers gekozen als beste actrice van 1952. Hier ziet men haar in de R.K.O.-filni „1 he Lusty Men". door rheumatiek, spit, ischias, hoofd en zenuwpijnen is onnodig- Togal bevrijdt U snel en afdoende van die pijnen. Togal baat waar andere mid delen falen. Togal zuivert de nieren, is onschadelijk voor hart en maag. Bij apoth. en drog. f 0.95, f 2.40, f 8.88. son, die hij in zijn films „Five Fingers" en „Julius Caesar" heeft geregisseerd. Toen Mason verleden week zijn verjaar dag vierde (hij is op 15 Mei 1909 in Hud- dersfield geboren) bracht Mankiewicz hem een bezoek. Hij had echter geen cadeautje bij zich. „Maar", aldus Mankiewicz, „ik bood hem als present de hoofdrol aan in mijn nieuwe film". AAN de hand van een onder zijn le zers uitgeschreven prijsvraag heeft een veel gelezen Engels tijdschrift een lijst opgemaakt van de beste acteurs in het filmseizoen 1952-53. Dames:,L Su san Hayward voor haar rol in „Whit a song in my heart", 2. Katherine Hepburn voor „African Queen", 3. Vivien Leigh voor „A Streetcar named Desire", 4. Ann Todd in „De Geluidsbarrière". Heren: 1. Humphrey Bogart in „African Queen, 2. Ralph Richardson voor „De Geluidsbar rière", 3. Marlon Brando in „Viva Zapata", 4. Mario Lanza in „Because you're mine". De films, die in Maart van dit jaar in de Verenigde Staten de grootste recettes hebben opgeleverd, zijn: 1. „Peter Pan" (Disney), 2. „Hans Christian Andersen (Sam Goldwyn), 3. „Moulin Rouge" (van John Huston met José Ferrer), 4. „Come back, little Sheba" (met Shirley Booth), 5. „I confess" (Hitchcock), 6. „The Stooge" (met Dean Lewis en Jerry Martin), 7. „B'wana Devil" (3D), 8. „Naked Spurs" (Wild West), 9. „The Star" (met Bette Da vis), 10. „Jeopardy" (episodefilm), 11. „City beneath the sea" 12. „Niagara" (met Ma rilyn Monroe). SiUSAN HAYWARD, die door de En gelse bioscoopbezoekers werd uitge roepen tot beste filmactrice van 1952 voor haar rol in „With a song in my Het personeel van Asso ciated British-Pathé" houdt wapenschouw voor de ver filming van de kronings plechtigheid in Londen, waarbij deze Britse maat schappij 45 camera's in actie zal hebben, die alles in zwart-wit cn Warnercolor zullen verfilmen. Op de foto ziet men filmapparatuur ter waarde van meer dan 1.230.000, o.a. camera's met toebehoren 850.000; geluidsapparatuur 230.000; lampen en aggregaten 150.000. V.l.n.r. op de voorgrond: Terry Ashwood en Howard Thomas, chef fotografie en producent van de Warnercolor-fïlm „Eliza beth is Queen", G. T. Cum mins, uitgever van het Pathé Nieuws en Harry Fiell, hoofd-assistent van Howard Thomas. We eten vandaag weer eieren! Dit zal welkom zijn, want de meesten van ons ver smaden een eitje niet. Bovendien is er zo'n grote verscheidenheid van eiergerechten, dat een ieder, zowèl de liefhebber van zoete lekkernijen als die van hartige hap jes, wel iets van zijn gading zal kunnen vinden. Eieren zijn rijk aan voedingsstoffen en verdienen daarom een vaste plaats in het weekmenu. Worden zij bij warme maaltij den gebruikt, dan zal dit meestal naast de aardappelen en groenten zijn. Voor dé ver andering kunnen wij de eieren echter ook wel eens vóór en na het hoofdgerecht ge ven. Pittige eierrugoüt 2 of 4 eieren, 3V2 dl (2 kopjes) melk, 35 g (2 Va eetlepel) boter of margarine, 35 g (3% eetlepel) bloem, een theelepel kerrie of mosterd of een bouillonblokje, zout. Kippeneieren 8 minuten, eendeneieren 10 minuten koken. Ze dan met koud water afspoelen en pellen. De eieren in stukjes snijden. De boter of margarine smelten, de kerrie of het bouillonblokje en de bloem er door roeren en daarna de melk toevoe- gen. Wanneer de saus goed van dikte is, de stukjes ei voorzichtig gr door scheppen en zo nodig met zout op smaak afmaken. Het gerecht een paar minuten zachtjes verwar men. Bij gebruik van mosterd deze met een weinig water aanmengen en op het laatst door de saus roeren. Omelet met gebakken brood 2 dunne sneetjes brood, 3 a 4 eieren, 3 a 4 eetlepels melk, boter of margarine, zout (of suiker). Het brood in blokjes snijden. Deze in bo ter of margarine aan weerszijden licht bruin bakken. De eieren met èen weinig zout en de melk losroeren, totdat wit en dooier goed gemengd zijn. Zo nodig extra Een vlot zomerjurkje voor meis jes van 614 jaar. Dit leuke model heeft een aangeknipt mouwtje en is hijzonder aardig van streepje Ook van een effen kleur Ever Glaze met een galon langs de naden verwerkt zal bijzonder mooi zijn. Het rokje is iels in de taille aangezet en loopt in klok ken uit. Het model is verkrijgbaar in maat 60, 70, 80, 90, 38 a 0.65. Plak aan de adreszijde van een briefkaart, naast en buiten het frankeerzegel het verschuldigde bedrag aan geldige postzegels en zend deze naar ATELIER CROON, BEATRIJSSTRAAT 4, ROTTERDAM Vermeld aan de andere zijde duidelijk uw naam, adres, woonplaats en maat en nummer van het gewenste model. Plak nooit meer dan f 1,— op een kaart, wat meer geplakt wordt is waardeloos. Girostortingen eveneens ten name van Atelier Croon op nummer 271291. Afgehaald elke dag van 9 tot 12 en van 2 tot 5 uur. Behalve 's Zaterdags. boter Qf margarine in de pan smelten. De eimassa over de broodblokjes schen ken en vlug gaar bakken. Wanneer de on derkant van de omelet gestold is, deze aan de zijkant oplichten en de nog vloeibare eimassa er onder laten lopen. Zodra de omelet geheel gestold is, hem op een warme schaal overbrengen. Het is niet nodig de omeiet aan twee kanten te bakken. De omelet kan desgewenst met suiker bestrooid, als toespijs worden gegeven. Gebakken ei met tomaat 4 eieren, 2 grote tomaten, een paar sja lotjes, boter of margarine, zout (peper). De tomaten in plakken snijden, de sja lotjes snipperen. Deze ingrediënten be strooien met zout (en peper) en in hete boter of margarine gedurende enkele mi nuten zachtjes" bakken in de koekenpan. Een paar plakken tomaat uit de pan ne men. Zo nodig extra boter of margarine in de koekenpan doen. Deze lichtbruin laten worden. De eieren boven de koe kenpan breken ep aan één of twee kan ten lichtbruin bakken. Voor het opdienen de eieren op de plakken tomaat leggen. Wit van 2 eieren, 2 dl bessensap, 75 90 g (5 a 6 eetlepels) witte basterdsuiker (chocoladekorrels). Dit gerecht kort voor het gebruik be reiden. De eiwitten met het bessensap en de basterdsuiker stijf slaan, totdat de massa in punten blijft staan. De vla overdoen in een grote schaal of in eenpersoonsschaaltjes. Er desgewenst chocoladekorrels over strooien en droge koekjes erbij geven. De eidooiers kunnen in de rest van de warme maaltijd of bij de broodmaaltijd gegeven worden, bijv. in de vorm van roerei of omelet. heart", is in Brooklyn (New York) gebo ren. Haar werkelijke naam is Edythe Mar- rener en ze heeft blauwe ogen en kastan jebruin haar. Er zijn in Hollywood slechts vier top-sterren, die van nature rood haar hebben en één van haar is Susan, die bijzonder trots is op haar roodgouden hoofdtooi. Sinds ze voor het eerst in Hol lywood is opgetreden, heeft men haar herhaaldelijk gevraagd, de kleur van heur haar met het oog op de een of andere rol te veranderen. Maar ze heeft dat steeds geweigerd, ook al verloor ze de rol er door. Susan draagt het haar gewoonlijk tot op de schouders. Voor de rol als Jane Froman in de film „With a song in my heart" moest het echter heel kort worden geknipt. Binnenkort zal men haar op nieuw op het witte doek kunnen zien In de film „The Lusty Men" (Duivels in het zadel), een dramatisch Wild Westverhaal van drie mensen, die alles riskeren voor roem en rijkdom. Toen men met het ma ken van deze film begon, was heur haar nog tamelijk kort, maar gedurende de zes weken dat ze aan deze nieuwe R. K. O.- film werkte, groeide het een heel stuk. De kapper had dan ook de grootste moeite om het steeds langer wordende haar te camoufleren doch er werd niet geknipt aan Susan's haar. Advertentie 12 Haar aangenomen! Maar, Lady Irene! Nee, begin nu geen bezwaren te ma ken, en kijk niet zo ernstig en benauwd, verzocht het jonge meisje. Ik heb heus niets overhaast gedaan. Ze is een dokters dochtertje; haar vader is dood en ze staat alleen op de wereld zonder geld. Prosper, die van genoemde wereld heel wat meer afwist dan haar jonge meeste res. keek nog bezorgder, maar vóór ze verder nog iets kon zeggen, ging Irepe vlug voort. Het is heus in orde, geloof me! Ik heb haar aanbevelingsbrieven gezien brie ven van een geestelijke en een dame. Zo hartelijk en sympathiek gesteld, Prosper! Het is duidelijk, dat_^ze even hoogstaand en goed is als knap. Toe, laat me het maar eens met haar proberen! Zoals u wilt, mylady, zei de trouwe ziel. —Maar zoudt u nu heus niet liever wachten tot we nog eens informaties ge nomen hebben Er moet toch ook wel iemand hier in Engeland zijn, die haar kent. Wat zou zijn lordschap zeggen als er eens iets niet in de haak bleek Jou de schuld geven natuurlijk, lach te Irene vrolijk. Maar dat zal heus niet gebeuren. Wat zou er nu „niet in de haak" kunnen zijn? Een heleboel, antwoordde Prospei ernstig Maar ja! Ik zie, dat uw besluit nu eenmaal vaststaat, en dan zal t me niet veel helpen, of ik al bezwaren maak. Zoudt u mij die brieven eens willen laten zien, mylady? —O die heb ik haar teruggegeven, zei Irene luchtig. En ik zou het niet pret tig vinden, er haar nog eens om te moe ten vragen. Ik zal haar zeggen, dat ze meteen kan komen. Ze kan weer die ka mer krijgen vlak naast de mijne, net als Fosters Die is in orde, nietwaar? Ja, mylady, antwoordde Prosper met een zucht, en Irene pakte haar, schudde haar door elkaar en gaf haar een dankbare kus, precies zoals ze in haar kinderjaren had gedaan, wanneer ze de kinderjuffrouw, die haar verafgoodde iets had afgedwongen, wat ze eigenlijk niet verdiend had. Terwijl Irene weg was, had Madge de kamer eens goed opgenomen; en de luxe en goede smaak van de inrichting deden haar hart sneller kloppen. Was het wer kelijk mogelijk, dat ze in het huis van een graaf zou wonen, als kamenier van T ïi rC oio naur ten te verwerven? Haar donkere ogen glinsterden bij die gedachte; maar zodra Irene de kamer binnenkwam, sloeg zij ze weer bescheiden neer. Het is in orde, zei Irene opgewekt. Ik zal u engageren. O. mylady! fluisterde Madge, alsof ze overweldigd wa.s door dat goede nieuws; en werkelijk. baar ontroering was nik geheel comediespel. U kunt dam morgen komen, als u dat sohikit, ging Irene voort. En ik hoop, dat u zich' hier o>p uw plaats zult voelen. Haar lieve stem en de zachte vriende lijkheid in haar ogen zouden een steen vermurwd hebben. Madge voelde edhter volstrekt geen wroeging. O, wacht, we hebben nog niets af gesproken over uw salaris, zei Irene, toen M-adtge ruaar de dieur ging. Ik weet Tiiet precies, hoeveel dat zijtn zal, maar juf frouw Prosper zal dat met u regelen. I'k weet zeker, dat ik er heel tevre den mee zal zijn, mylady, zei Madge, dankbaar, terwijl ze afscheid nam. Nog diezelfde dag besteedde ze bijna alles wat er van haar geld was «vergeble- ven, aan wat stemmige donkere kieren en pakte die iin haar kleine handkoffer. De volgende morgen betaalde ze haar hospita en begaf zioh naar Carlton House Terrace, waar ze door juffrouw Prosper ontvangen werd. De huishoudster bracht Madge naair een kleine, maar hehagelijk gemeubelde kamer en Madge keek opgetogen om zclh heen. Deze deur komt uit in de kleedika mer van mylady. Ze heeft haar kamenier graag dicht bij zich. legde Prosper uit. De kamers van zijn lordschap zijn op de verdieping hierboven. Zijn lordschap is op het ogenblik in Balmoral. voor een bezoeik aan de koning, voegde ze er met waardigheid bij. Als u klaar bent met uitpakken, dan zal ik u het buis eens laten zien, wanneer u lust hebt. Madge légde haastig haar hoed en man. -tel op een stoel. O, ik kan nu meteen wel met u meegaan. Ik vind het erg vrien- delijtk van u. Ze volgde Prosper door de gangen en over de brede trappen, luisterde met in gehouden adem naar haar uitleg en keek met de levendigste belangstelling om zich heen, terwijl Prosper baar van kamer tot kamer leidde. Wat is bet hier prachtig. Ik had Lady Irene Mersia of liever als haareëdaóht dat er zó iets moois kon Prosper'9 hart er warm van werd. Nu zullen we weer naar boven gaan, zei ze tenslotte, dan zal ik Lady Irene's garderobe met u doorzien. Haar lady schap brengt de dag door bij de hertogin van St Omronde en komt niet terug vóór- het tijd is om zich te verkleden voor het diner. Om zeven uur kwam Irene naar huis en vond haar nieuwe kamenier bezig in haar kleedkamer. Ah, bent u daar, zei ze. Ik ben de gehele dag uit geweest. Ik hoop, dat Pros per u in m-ijn naam welkom heeft gehe ten. Ik ga me nu verkleden en zal bellen, als ilk u nodig heb- Ik ben bang, dat u zich -hier n:og een beetje vreemd en een zaam voeltis bet niet? Maar u zult wel gauw wennen. Wat heibt u die kast ■met jurken keurig ingeruimd. Dank u, mylady zei Madge. Neen ik voel me al faieel goed thuis. Juffrouw Prosper is erg vriendelijk voor me ge weest. Na een kwartiertje drukte Irene op de bel en Madge ging naar de slaapfka mer. Onmiddellijk viel haar oog op een foto, die op de toilettafel lag. Het was 'n portret van Terence, dat de hertogin juist aan Irene gegeven had en Madge her kende hem dadelijk. Irene zat in haar geborduurde kimono voor de spiegel en Madige begon haar korte krullen te bor stelen en met lotion te bevochtigen- Wat kunt u handig die watergolven op hun plaats drukken, prees Irene be moedigend. Wat ik voor jurk aan zal doen» weet ik nog niet. Het doet er ook niet toe want ik dineer alleen. Kies maar iets voor me uit. Br is er een van zwarte kantstof met een grote rode strik, stelde Madge voor. Hè, dat is mijn lieveling, zei Irene glimlachend. Madge zegende haar goed gesternte en baalde ze; juist wilde zij ze over Irene's hoofd laten glijden, toen deze de hand op stak en zich luisterend voorover boog. Ik geloof, dat ik de stem van mijn vader hoor, zei ze- Hij moet onverwacht zijn thuisgekomen. Wilt u zo goed zijn, beneden eens te gaan kijken? Madge ging de trap af. In de hall was enige be weging. alsof er juist iemand was aan gekomen; een auto reed weg en bedien den liepen heen en weer. Madge zag ook Proeper onder hen en terwijl ze halverwege de trap bleef staan, zei ze: Lady Irene stuurt me om te vragen, of haar vader is thuisgekomen, juffrouw Prosper. Prosper wilde juist antwoorden, toen»de deur van de bibliotheek openging en een stem vroeg: Ben jij dat, Irene? Een lage gestalte in een pelsjas stak dwars de hall door en kwam op haar toe. Het was de graaf. Hij had een brief in de hand en zijn ogen bleven daarop gericht, terwijl hij naar de trap liep. Ik ben teruggekomen, zei hij, maar ik ben bang, dat ik meteen weer weg moet. Hij zweeg en keek op, alsof hij verbaasd was dat hij geen antwoord kreeg en zijn donkere ogen ontmoetten die van Madge die strak op hem gericht waren. Een ogen blik bleven ze elkaar zwijgend aankijken toen keerde Mersia zich met een ruk om naar Prosper, die dicht bij hem stond. Wie is dat? vroeg hij scherp. Lady Irene's kamenier, mylord, ant woordde Prosper en gaf Madge daarbij een wenk om zich terug te trekken. O zo, zei hij, en terwijl hij zich op nieuw in zijn brief verdiepte, keerde hij terug naar de bibliotheek. Daar zakte hij neer in een stoel en streek met de hand over het voorhoofd. Mijn zenuwen spelen me weer eens de baas, mompelde hij. Ik kan de stem van mijn dochter niet meer onderscheiden van die van haar kamenier. Ik moet me weer eens laten nakijken door Jamison. HOOFDSTUK XV. Madge keerde naar Irene terug. Het is zijn lordschap, de graaf, my lady, zei ze. Irene sprong op met een uitroep van vreugde. O, maak me dan alsjeblief zo gauw mogelijk klaar zei ze. Ik heb mijn vader in geen dagen gezien het lijkt wel een eeuw, en Ze zweeg, want plotseling moest ze den ken aan Terence en zijn aandringen op een geheim huwelijk, en die herinnering viel als een schaduw over haar vreugde om haar vaders terugkomst. Want zij kon hem dat immers niet vertellen. Voor het eerst in haar leven zou ze iets voor hem moeten verbergen. Ze was zó in gedachten verdiept, dat ze haar nieuwe kamenier bijna vergat en Madge vroeg zich af, wat de oorzaak kon zijn, dat het mooie gezichtje zo plotseling betrok. Ben ik klaar? O, dank je dank je wel! zei Irene, opschrikkend uit haar ge mijmer, toen Madge een paar passen ach terwaarts deed om te kennen te geven, dat haar taak ten einde was. Dat heb je heel vlug gedaan en mijn haar zit werkelijk keurig in de golven. Ik weet zeker, dat we dezelfde smaak zullen blijken te hebben; je koos immers dadelijk mijn lievelings jurk uit. Ik denk, dat ik je bij je voor naam zal noemen, de achternaam is zo zo hard en vormelijk. Dat is heel vriendelijk van uw lady schap, zei' Madge. Ik heet Margaret. Een lieve naam, zei Irene. Toen ze bij de deur was, bleef ze nog een ogenblik staan. Ik zal je nu niet meer nodig heb ben vóór ik naar bed ga om een uur of elf. Als je geen lust hebt om uit te gaan, neem dan gerust een van mijn boe ken. Dank u, mylady, zei Madge dankbaar, maar ik zou vanavond graag uw kleer kasten verder inruimen, zodat ik precies weet wat u hebt. n Irene knikte vriendelijk en liep vlug ae tl*HD "f Ben jij dat, Irene? vroeg haar vader vanuit de bliotheek. Ze ging binnen, boog zich over hem heen en kuste hem en hij keek naar haar op met die tedere ernst in zijn blik, die haar altijd ontroerde. Bent u niet bijzonder vlug terug, vader' vroeg ze. Hoewel voor mij altijd nog te laat. Ik heb u erg gemist. Dank je, lief kind. Ja, ik ben maar een paar uur in Balmoral geweest en nu ben ik maar even op doorreis in Londen. Morgenvroeg moet ik naar het vasteland vertrekken. Hij legde zijn hand op een sta peltje papieren. Belangrijke zaken. Het zijn altijd belangrijke zaken, zei ze teleurgesteld. Ik schijn u nooit langer dan een paar uur aan een stuk bij me te mogen hebben. „n™ Maar je bent toch niet helemaal alleen en verlaten geweest, heb ik gehooid. En hij keek haar onderzoekend aan en lachte bijna grimmig. U bedoelt, dat Terence in Fairlawn is geweest en ook gisteravond nier was. Het zou behoorlijker geweest zijn, begon hij, met gefronste wenkbrauwen; maar toen hield hij zich in. Natuurlijk heeft hij je verteld van ons gesprek? Ik ben bang, dat je me te hard en misschien wel heel onredelijk hebt gevonden, omdat ik niet in je verloving wilde toestemmen. U bent nooit hard of onredelijk voor me geweest, vader, zei ze. Ik kan me een voudig niet voorstellen, dat u iets ander zoudt willen dan mijn bestwil. En u hebt Terence toch alleen gezegd, dat hij nog wat moest wachten. Dat is toch niet hard. Niet hard! Ik vermoed, dat Terence daar heel anders over denkt, Irene. Terence is altijd zo ongeduldig en impulsief, zei ze gedempt. Hij bestudeerde een ogenblik zwijgend haar gezichtje, toen stond hij op en trok haar arm door de zijne. Laten we gaan eten en trachten te vergeten, dat er zo'n lastig personage be staat als 'n ongeduldige en impulsieve jongeman! Afgesproken! zei ze lachend. Onder het eten vertelde hij haar een en ander van zijn ervaringen in Balmoral ?n zij babbelde vrolijk over het leven buiten op Fairlawn. Toen het dessert kwam, be duidde hij de bedienden, dat ze hen alleen konden laten; en daarbij schoot het hem te binnen, hoe hij de stem van de nieuwe kamenier verwisseld had met die van Irene. Je bent geslaagd met een nieuwe ka menier, zie ik, merkte hij op. O ja! En zo'n bijzonder keurig en bescheiden meisje. Hebt u haar gezien, vader? Ja, vluchtig op de trap. Je moet weten ik betwijfel of je dat erg pret tig zult vinden ik hield haar stem voor de jouwe. Voor de mijne? Werkelijk? Waarom zou ik dat onprettig vinden? Ze heeft een heel lieve stem; dat was zelfs wat me het eerst in haar aantrok. Ik hoorde haar praten in de hall, toen Prosper op he. punt stond, haar weg te sturen. Ik ben bijzonder met haar in mijn schik. Vindt u haar niet opvallend knap? Hij keek op. Hij had zachtjes met de nagels tegen zijn vingerkom zitten tikke len en het viel Irene op, dat hij plotseling bleker was. Bent u niet goed, vadertje? vroeg ze met snelle bezorgdheid. Nee, toch niet; wel voel ik me een beetje moe. Het was een lange reis en ik heb in de trein niet gedommeld, zoals ik anders wel doe. Knap? Is ze dat? Ik heo er niet op gelet. Ze is blond, geloof ik? ja, heel blond, zei Irene, en haar type heeft iets gedistingeerds, bijna aris tocratisch. Lalen we naar de salon gaan, vader; dan gaat u rustig in uw grote Stoel bij de haard zitten en ik speel een beetje voor u. Neen, ik vrees, dat ik naar de bi bliotheek moet, Irene, zei hij opstaand. En ik zal je morgenochtend vóór ik ver trek. wel niet meer zien, dus zal ik na meteen maar afscheid van je nemen. Kunt u niet dadelijk naar bed gaan? vroeg ze. U ziet er zo moe uit. Over een uurtje, zei hij. Ik kan je voor de eerste dagen nog moeilijk een adres opgeven. Ik moet nog zien, hoe een en ander loopt. Maar je zult me wel mets bijzonders te schrijven hebben. En als je iets nodig mocht hebben, is Redmayne er altijd nog. Ze knikte als in gedachten cn bleef even zwijgen. Toen zei ze, met zachte stem: Vaderwat Terence be treft De uitdrukking van zijn gezicht werd hard, hij beet zich op de lippen en zijn ogen dwaalden onrustig door de kamer. Wel? Ik dacht dat we hem voor van avond zouden vergeten? Ja; maar.... vader, als er nu eens een reden was. een gewichtige reden, om in ons huwelijk toe te stemmen, zoudt u het dan doen? Ze stelde die vraag onder de ingeving van het ogenblik, zonder ten volle 'de strekking ervan te beseffen; en weinig vermoedde hij, welk gewicht ze aan zijn antwoord zou hechten. Ik zou denken van wel, zei hij luch tig. Een men zwicht gewoonlijk voor een werkelijk gewichtige reden. Maar.... neem me niet kwalijk.... ik kan me er moeilijk èèn voor de geest halen. Ik ook niet, zei ze geruststellend, maar als er nu eens één wasals Te rence dat kon bewijzen? Hij streek haar over het haar en kustte haar met een vreemde, weemoedige te derheid. We zullen dan maar wachten tot het zo ver is, Irene, zei hij. Mijn kind zpn stem brak bijna je weet toch, dat ik je geluk niet in de weg zou willen staan Kom, ga nu gauw naar bed en laat mp aan 't werk gaan. God zegene je mijn dochter! Hij keerde zich haastig om, alsof hp er spijt van had, dat hij zich zo had laten gaan; en Irene ging met vochtige ogen naar haar kamer. De graaf bleef een ogenblik voor het vuur staan, zijn handen uitgestrekt naar de koesterende gloed. Ze trilden, en hij bekeek ze koel en critiscH, alsof ze die van een ander waren. Jamison had tóch gelijk mompelde hij. Ik heb hem in zijn gezicht uitge lachen; maar ja, hij had gelijk. Ik zou wel eens willen weten, hoeveel maanden ik nog precies te leven heb? Vreemd, dat ik volstrekt niet ontzet of bevreesd ben bij die gedachte. Neen; ik zou blij kunnen zijn, oprecht blij, als 't niet. was om mijn kindZijn hoofd zonk voorover, zijn lippen trilden. Durf ik mijn geheim mee in het graf te nemen? Durf ik? HOOFDSTUK XVI De dag, waarop haar vader naar het vasteland was vertrokken, viel Irene lang. De meeste moederloze meisjes van haar leeftijd en positie hebben wel een oudere bloedverwante om haar ge zelschap te houden en te chaperonneren; maar, ofschoon de hertogin vaak als zo danig fungeerde wanneer ze niet bij Irene kon zijn, was het meisje alleen. Het was daarom niet zo vreemd, dat Irene in haar eenzaamheid bijna een vriendin maakte van haar nieuwe ka menier. Madge kon de verpersoonlijking van discretie en beschaving zijn, wan neer ze dat verkoos; ze was een uitste kende actrice en spande ai haar krachten in om Irene's vertrouwen te winnen. Toen Irene boven kwam om zich te kle den voor het diner, vond ze Madge bij de tafel staan met tranen in de ogen en een gebroken portretlijst in de band. Ik ga vanavond uit eten. Margaret, bij de hertogin van St. Ormonde, zei Irene opgewekt, en je moet. me maar zo mooi mogelijk maken. O, wat scheelt er aan? Heb je gehuild? Het spijt me zo, my lady, zei Madge met een snik. maar ik heb een ongeluk geljad! Ik heb dit portret laten vallen. Is dat alles? vroeg ze sussend. Ik was al bang dat je ziek was of slechte berichten had gekregen. Je hoeft: ie dat werkelijk niet zo aan te trekken! Wat. is er aan kapot? O, het is enkel maar het glas en het Hist ie; dp foto zelf heeft niet eens geleden Ik zal Lord Terence wel vragen, ze opnieuw voor me te laten in lijsten. O. my lady, wat bent u toch goed en vriendelijk voor me! zei Madge, haar ogen afvegend. Nonsens! Wat had je dan gedacht I dat ik .ie zou uitscheiden, of je misschien zou slaan? vroeg Irene lachend, terwijl ze haar jurk begon uit te trekken. Dat is het portret van Lord Casteford. met wie ik ga trouwen vroeg of laat, zei ze opgeruimd en bijna nonchalant Misschien zie ik hem vanavond wel. en dan zal ik hem wel vragen, me een ander lijstje te sturen Denk er nu maar niet meer over. Zal ik de foto weer op tafel zetten- vroeg Madge Neen, leg alles maar liever meteen in een la; je zoudt je anders nog kunnen bezeren aan de glasscherven. Toen Irene weg was, nam Madge het portrent mee naar haar eigen kamer en zat er lang en aandachtig naar te kijken. Zo geeft veen steek om hem, bf' peinsde ze en hü om haar misschien óók wel niet! Het lijkt uitstekend. Was hl) mijn verloofde maar! ..Pn, (wordt vervolgd'

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1953 | | pagina 4