br
ALLERLEI over 't EI
Ons Succespatroon
van deze week
I
DE DUBBELGANGSTER
M
U
M'
D'
HOE BESTEL IK MIJN PATROON?
J
CHARLES
ZATERDAG 23 MEI 1953
PAGINA t
Hoogspanning bij A. B.-Pathé. Voor de kronings
plechtigheid in Londen. Vijf-en-veertig cameras in
actie. Wèrnercolorfilm van normale vertoningsduur
Jeugdfoto's van Koningin Elizabeth door Marcus
Adams. Gene Kelly: „Invitation to the Dance".
Muziek en ballet in plaats van dialoog. Claire Sombert,
nieuwe dans-ster. Nieuwe film van Fred Zinnemann.
Eerst Vivien Leigh, nu Elizabeth Taylor. „Het lijkt,
of er een vloek op deze film rust". Joseph Mankiewicz
begint voor zichzelf. Susa Hayivard in „The Lusty
Men".
Krimpen van pijn
Haagse bluf (bessensapvla)
fluisterde «MM M
s
"ET koortsachtige inspanning wordt
er op het ogenblik bjj „Associated
British-Pathé" in Londen gewerkt
om alles gereed te hebben voor de produc
tie van de kleurenfilm van normale ver
toningsduur, die deze maatschappij onder
de titel „Elizabeth is Queen" gaat maken
van de aanstaande kroningsplechtigheid.
Drie dagen en nachten zal heel het per
soneel in de weer zjjn om het filmverhaal
van deze grote gebeurtenis op celluloid-
en geluid sband vast te leggen. Op de dag
zelf zullen niet minder dan 45 filmcame
ra's van „A. B.-Pathc" in actie zjjn langs
de route van de koninklijke stoet en in de
Westminster Abbey om elk detail in
zwart-wit en in Warnercolor op te nemen.
Na enkele dagen zal de film over de hele
wereld zijn gedistribueerd.
Voor de kleurenfilm maakt Pathé ge
bruik van het Warnercolorsysteem, dat
reeds met veel succes is toegepast bij
de productie van de film Royal Journey
die van het koninklijk bezoek aan Ca
nada is gemaakt. Deze kleurenfilm kan
met iedere goede filmcamera worden op
genomen, zodat de cameralieden zich kun
nen opstellen op plaatsen, waar men met
het oudere en veel omvangrijker type
kleurencamera niet kon komen. Een be
langrijk voordeel van het Warnercolor
systeem is ook zijn bijzonder grote snel
heid. Hoewel er in de Westminster Abbey
een speciale belichting zal zijn, is deze
slechts een fractie van de normale studio
belichting. De reeds door Eastman Kodak
en Kodak met dit systeem genomen proe
ven hebben voortreffelijke resultaten op
geleverd.
De ontwikkelde filmfragmenten zullen
in de Denham-studio's en in het Pathé
House in Londen worden gemonteerd
waar ook de commentaar geschreven
door John Pudney en gesproken door Leo
Genn, alsmede de muziek van Elgar, Wal
ton en andere componisten, gespeeld door
het London Philharr*onic Orchestra onder
leiding van Sir Adrian Boult, aan de film
zullen worden toegevoegd.
Ofschoon „Elizabeth is Queen" voorna
melijk de gebeutenissen op de kroningsdag
zal tonen, bevat zij een proloog met een
aantal kleurenfoto's uit de kinderjaren
van koningin Elizabeth. De 77-jarige Mar'
cus Adams, Engelands meest bekende
kinderfotograaf, die jarenlang portretten
heeft gemaakt van alle kinderen van de
koninklijke familie, zal men in deze pro
loog zien bladeren in een album met tal
rijke foto's van de koningin, die hij heeft
gemaakt van de tijd dat ze een paar
maanden oud was tot haar zestiende ver
jaardag toe.
De film zal reeds op Vrijdag 5 Juni a.s.
in het West End van Londen worden
vertoond. De Zondag daarop zal zij in alle
Engelse bioscopen draaien. De eerste co-
pieën zullen naar de landen van het Britse
Commonwealth en naar de Verenigde Sta
ten worden gevlogen.
In het buitenland bestaat enorme be
langstelling voor deze film. Landen als
Frankrijk en Nederland hebben elk 30 tot
40 copieën aangevraagd terwijl Canada
en Australië moesten worden gerantsoe
neerd met het oog op de beperkte capa
citeit om de nodige afdrukken te maken.
Bij de vervaardiging van zijn film heeft
Kelly geen gebruik gemaakt van een
draaiboek. Zonder hem zou er geen film
zijn. ,Hier zit alles", zei hij, tegen zijn
voorhoofd tikkend. „Het uitdenken van
nieuwe danspassen is niet moeilijk. Maar
het vinden van nieuwe ideeën en manie
ren om ze vorm te geven, dat is hel grote
probleem".
Buiten de studio zal Kelly lachen, gek
heid maken en moppen vertellen. Maar in
de studio heeft hij de koele ogen van de
strateeg Hij controleert alles zelf: cos-
tuums, kleuren, camera-instellingen, zelfs i
de grime.
En al de tijd, dat „Invitation to the
dance" in de Elstreestudio's „op de j
vloer" was, hing er een groot bord: „S.v.p.
voeten vegen, alvorens de dansvloer te be- j
treden"
Ze lijken precies op de dikhuiden, die
met Vivien Leigh in India zijn opgetre
den. Tien ervan zijn afkomstig uit een
circus. De elfde, Emma, is een filmvete
raan sinds de dagen van „Trader Horn"
en weet nauwkeurig welke kant van haar
slurf het meest fotogeniek is
JOSEPH L. Mankiewicz („Letter to
three wives", „All about Eve", „Five
Fingers") heeft een bezoek gebracht
aan Londen om uit te zien naar geschikte
studioruimte voor de eerste film „Th.e
Barefoot Contessa" (Gravin op blote voe
ten), die hij onafhankelijk zal maken:
„Een verhaal, dat ik zelf heb geschreven
en dat ik ook zal regisseren en produ
ceren".
Mankiewicz, die thans 44 jaar is, was
helemaal niet te spreken over Hollywood.
„Ik hoop, dat velen van mijn collega-re
gisseurs in Hollywood hetzelfde zullen
doen als ik voor zichzelf beginnen. Aan
de mythe van Hollywood als „Het" Ame
rikaanse filmcentrum moét een einde
worden gemaakt".
In Londen heeft Mankiewicz verschil
lende ontmoetingen gehad met James Ma-
Advertentie
GENE KELLY, hoofdrolspeler, regis
seur, auteur, choreograaf en danseur
van de technicolorfilm „Invitation to
the Dance", zal binnenkort een zuiver
dramatische rol vertolken in de film „Crest
of the Waves", waarin de geschiedenis
van een Amerikaanse marine-officier
wordt verhaald.
Met de voltooiing van zijn film „Invi
tation to the Dance", waarin de dialoog
is vervangen door muziek, ballet en nu en
dan een liedje, heeft Gene Kelly een lang
gekoesterde wens in vervulling zien gaan.
Hij stelt het op hoge prijs, dat de pro
ductieleider Arthur Freed hem in de ge
legenheid hoeft gesteld, deze film-zonder
dialogen te laten maken: Ik weet, dat ik
een waagstuk onderneem, maar ik geloof,
dat de mensen deze film zullen waarde
ren", verklaarde hij tijdens de opnamen,
die in de Metro-studio's in het Engelse
Elstree zijn gemaakt. „Deze film is voor
de dans, wat de Engelse Somerset Maug-
ham-films waren voor het drama. De film
bestaat uit drie verschillende verhalen en
ik dans in drie ervan".
De ster in deze film is Gene Kelly's
nieuwste ontdekking: Claire Sombert, een
E Columbia-studio's hebben aan re
gisseur Fred Zinnemann, maker van
,Het Zevende Kruis", „Achter de
wolken„Mannen" en „Teresa", die
alle hier te lande het praedicaat Film van
de Maand verwierven alsmede van „High
Noon", opdracht gegeven, het opzienba
rende bock van James Jones „From here
to eternity" ('s-Levens Taptoe) te verfil
men.
Montgomery Clift, Burt Lancaster, De
borah Kerr, Frank Sinatra en Donna
Reed zullen in deze film de voornaamste
rollen spelen.
DE film „Elephant Walk" heeft een
tweede slachtoffer geëist. Het eer
ste was Vivien Leigh, die een zenuw
instorting kreeg. Elizabeth Taylor, de
vrouw van Michael Wilding, nam de rol
van haar over en ging aan het werk met
de elf olifanten, Peter Finch en Dana An
drews, die in deze film de hoofdrollen
spelen. Tijdens een studio-storm werd ver
leden week een staalsplinter in haar rech
teroog geblazen. Nog dezelfde dag lag ze
18-jarig danseresje uit Parijs met blond in het ziekenhuis. Het enige middel om
haar (geverfd voor de film) en grote droe
vige ogen. Claire zal in de voetstappen
treden van Leslie Caron, die door Kelly
werd uitgekozen om op te treden in zijn
film „An American in Paris". De twee
meisjes volgden dezelfde ballet-klasse.
Maar overigens zijn ze volkomen verschil
lend. „Claire is droef van binnen", aldus
Kelly. „Dat kan men op haar gelaat le
zen. Ze is niet zo kwajongensachtig als
Leslie Carón".
infectie te voorkomen,, bleek het geven
van injecties om koorts op te wekken, ten
einde aldus het stukje metaal naar bui
ten te doen komen. Dat duurt minstens
een week. „Ik zat aardig in de rats, toen
ik de rol van Vivien moest overnemen.
Zo iets is geen pretje", verklaarde ze in
het ziekenhuis. „En nu dit weer. Het lijkt
wel, of er een vloek op deze film rust".
De olifanten gingen intussen door met
hun werk zonder de vrouwelijke ster.
Susan Hayivard iverd door de
Engelse bioscoopbezoekers gekozen
als beste actrice van 1952. Hier ziet
men haar in de R.K.O.-filni „1 he
Lusty Men".
door rheumatiek, spit, ischias, hoofd
en zenuwpijnen is onnodig- Togal
bevrijdt U snel en afdoende van die
pijnen. Togal baat waar andere mid
delen falen. Togal zuivert de nieren,
is onschadelijk voor hart en maag.
Bij apoth. en drog. f 0.95, f 2.40, f 8.88.
son, die hij in zijn films „Five Fingers"
en „Julius Caesar" heeft geregisseerd.
Toen Mason verleden week zijn verjaar
dag vierde (hij is op 15 Mei 1909 in Hud-
dersfield geboren) bracht Mankiewicz hem
een bezoek. Hij had echter geen cadeautje
bij zich. „Maar", aldus Mankiewicz, „ik
bood hem als present de hoofdrol aan in
mijn nieuwe film".
AAN de hand van een onder zijn le
zers uitgeschreven prijsvraag heeft
een veel gelezen Engels tijdschrift
een lijst opgemaakt van de beste acteurs
in het filmseizoen 1952-53. Dames:,L Su
san Hayward voor haar rol in „Whit a
song in my heart", 2. Katherine Hepburn
voor „African Queen", 3. Vivien Leigh
voor „A Streetcar named Desire", 4. Ann
Todd in „De Geluidsbarrière". Heren: 1.
Humphrey Bogart in „African Queen, 2.
Ralph Richardson voor „De Geluidsbar
rière", 3. Marlon Brando in „Viva Zapata",
4. Mario Lanza in „Because you're mine".
De films, die in Maart van dit jaar in
de Verenigde Staten de grootste recettes
hebben opgeleverd, zijn: 1. „Peter Pan"
(Disney), 2. „Hans Christian Andersen
(Sam Goldwyn), 3. „Moulin Rouge" (van
John Huston met José Ferrer), 4. „Come
back, little Sheba" (met Shirley Booth), 5.
„I confess" (Hitchcock), 6. „The Stooge"
(met Dean Lewis en Jerry Martin), 7.
„B'wana Devil" (3D), 8. „Naked Spurs"
(Wild West), 9. „The Star" (met Bette Da
vis), 10. „Jeopardy" (episodefilm), 11. „City
beneath the sea" 12. „Niagara" (met Ma
rilyn Monroe).
SiUSAN HAYWARD, die door de En
gelse bioscoopbezoekers werd uitge
roepen tot beste filmactrice van 1952
voor haar rol in „With a song in my
Het personeel van Asso
ciated British-Pathé" houdt
wapenschouw voor de ver
filming van de kronings
plechtigheid in Londen,
waarbij deze Britse maat
schappij 45 camera's in actie
zal hebben, die alles in
zwart-wit cn Warnercolor
zullen verfilmen. Op de foto
ziet men filmapparatuur ter
waarde van meer dan
1.230.000, o.a. camera's
met toebehoren 850.000;
geluidsapparatuur 230.000;
lampen en aggregaten
150.000. V.l.n.r. op de
voorgrond: Terry Ashwood
en Howard Thomas, chef
fotografie en producent van
de Warnercolor-fïlm „Eliza
beth is Queen", G. T. Cum
mins, uitgever van het
Pathé Nieuws en Harry
Fiell, hoofd-assistent van
Howard Thomas.
We eten vandaag weer eieren! Dit zal
welkom zijn, want de meesten van ons ver
smaden een eitje niet. Bovendien is er zo'n
grote verscheidenheid van eiergerechten,
dat een ieder, zowèl de liefhebber van
zoete lekkernijen als die van hartige hap
jes, wel iets van zijn gading zal kunnen
vinden.
Eieren zijn rijk aan voedingsstoffen en
verdienen daarom een vaste plaats in het
weekmenu. Worden zij bij warme maaltij
den gebruikt, dan zal dit meestal naast de
aardappelen en groenten zijn. Voor dé ver
andering kunnen wij de eieren echter ook
wel eens vóór en na het hoofdgerecht ge
ven.
Pittige eierrugoüt
2 of 4 eieren, 3V2 dl (2 kopjes) melk, 35 g
(2 Va eetlepel) boter of margarine, 35 g (3%
eetlepel) bloem, een theelepel kerrie of
mosterd of een bouillonblokje, zout.
Kippeneieren 8 minuten, eendeneieren
10 minuten koken. Ze dan met koud water
afspoelen en pellen. De eieren in stukjes
snijden. De boter of margarine smelten,
de kerrie of het bouillonblokje en de bloem
er door roeren en daarna de melk toevoe-
gen.
Wanneer de saus goed van dikte is, de
stukjes ei voorzichtig gr door scheppen en
zo nodig met zout op smaak afmaken. Het
gerecht een paar minuten zachtjes verwar
men.
Bij gebruik van mosterd deze met een
weinig water aanmengen en op het laatst
door de saus roeren.
Omelet met gebakken brood
2 dunne sneetjes brood, 3 a 4 eieren, 3 a
4 eetlepels melk, boter of margarine, zout
(of suiker).
Het brood in blokjes snijden. Deze in bo
ter of margarine aan weerszijden licht
bruin bakken. De eieren met èen weinig
zout en de melk losroeren, totdat wit en
dooier goed gemengd zijn. Zo nodig extra
Een vlot zomerjurkje voor meis
jes van 614 jaar. Dit leuke
model heeft een aangeknipt
mouwtje en is hijzonder aardig
van streepje
Ook van een effen kleur Ever
Glaze met een galon langs de
naden verwerkt zal bijzonder
mooi zijn. Het rokje is iels in de
taille aangezet en loopt in klok
ken uit.
Het model is verkrijgbaar in
maat 60, 70, 80, 90, 38 a 0.65.
Plak aan de adreszijde van een briefkaart, naast en buiten het frankeerzegel
het verschuldigde bedrag aan geldige postzegels en zend deze naar
ATELIER CROON, BEATRIJSSTRAAT 4, ROTTERDAM
Vermeld aan de andere zijde duidelijk uw naam, adres, woonplaats en maat
en nummer van het gewenste model.
Plak nooit meer dan f 1,— op een kaart, wat meer geplakt wordt is
waardeloos.
Girostortingen eveneens ten name van Atelier Croon op nummer 271291.
Afgehaald elke dag van 9 tot 12 en van 2 tot 5 uur. Behalve 's Zaterdags.
boter Qf margarine in de pan smelten.
De eimassa over de broodblokjes schen
ken en vlug gaar bakken. Wanneer de on
derkant van de omelet gestold is, deze aan
de zijkant oplichten en de nog vloeibare
eimassa er onder laten lopen. Zodra de
omelet geheel gestold is, hem op een
warme schaal overbrengen. Het is
niet nodig de omeiet aan twee kanten te
bakken.
De omelet kan desgewenst met suiker
bestrooid, als toespijs worden gegeven.
Gebakken ei met tomaat
4 eieren, 2 grote tomaten, een paar sja
lotjes, boter of margarine, zout (peper).
De tomaten in plakken snijden, de sja
lotjes snipperen. Deze ingrediënten be
strooien met zout (en peper) en in hete
boter of margarine gedurende enkele mi
nuten zachtjes" bakken in de koekenpan.
Een paar plakken tomaat uit de pan ne
men. Zo nodig extra boter of margarine
in de koekenpan doen. Deze lichtbruin
laten worden. De eieren boven de koe
kenpan breken ep aan één of twee kan
ten lichtbruin bakken.
Voor het opdienen de eieren op de
plakken tomaat leggen.
Wit van 2 eieren, 2 dl bessensap, 75
90 g (5 a 6 eetlepels) witte basterdsuiker
(chocoladekorrels).
Dit gerecht kort voor het gebruik be
reiden. De eiwitten met het bessensap en
de basterdsuiker stijf slaan, totdat de
massa in punten blijft staan.
De vla overdoen in een grote schaal of
in eenpersoonsschaaltjes. Er desgewenst
chocoladekorrels over strooien en droge
koekjes erbij geven.
De eidooiers kunnen in de rest van de
warme maaltijd of bij de broodmaaltijd
gegeven worden, bijv. in de vorm van
roerei of omelet.
heart", is in Brooklyn (New York) gebo
ren. Haar werkelijke naam is Edythe Mar-
rener en ze heeft blauwe ogen en kastan
jebruin haar. Er zijn in Hollywood slechts
vier top-sterren, die van nature rood
haar hebben en één van haar is Susan, die
bijzonder trots is op haar roodgouden
hoofdtooi. Sinds ze voor het eerst in Hol
lywood is opgetreden, heeft men haar
herhaaldelijk gevraagd, de kleur van heur
haar met het oog op de een of andere rol
te veranderen. Maar ze heeft dat steeds
geweigerd, ook al verloor ze de rol er
door.
Susan draagt het haar gewoonlijk tot
op de schouders. Voor de rol als Jane
Froman in de film „With a song in my
heart" moest het echter heel kort worden
geknipt. Binnenkort zal men haar op
nieuw op het witte doek kunnen zien In
de film „The Lusty Men" (Duivels in het
zadel), een dramatisch Wild Westverhaal
van drie mensen, die alles riskeren voor
roem en rijkdom. Toen men met het ma
ken van deze film begon, was heur haar
nog tamelijk kort, maar gedurende de zes
weken dat ze aan deze nieuwe R. K. O.-
film werkte, groeide het een heel stuk. De
kapper had dan ook de grootste moeite
om het steeds langer wordende haar te
camoufleren doch er werd niet geknipt
aan Susan's haar.
Advertentie
12
Haar aangenomen! Maar, Lady Irene!
Nee, begin nu geen bezwaren te ma
ken, en kijk niet zo ernstig en benauwd,
verzocht het jonge meisje. Ik heb heus
niets overhaast gedaan. Ze is een dokters
dochtertje; haar vader is dood en ze staat
alleen op de wereld zonder geld.
Prosper, die van genoemde wereld heel
wat meer afwist dan haar jonge meeste
res. keek nog bezorgder, maar vóór ze
verder nog iets kon zeggen, ging Irepe
vlug voort.
Het is heus in orde, geloof me! Ik heb
haar aanbevelingsbrieven gezien brie
ven van een geestelijke en een dame. Zo
hartelijk en sympathiek gesteld, Prosper!
Het is duidelijk, dat_^ze even hoogstaand
en goed is als knap. Toe, laat me het maar
eens met haar proberen!
Zoals u wilt, mylady, zei de trouwe
ziel. —Maar zoudt u nu heus niet liever
wachten tot we nog eens informaties ge
nomen hebben Er moet toch ook wel
iemand hier in Engeland zijn, die haar
kent. Wat zou zijn lordschap zeggen als
er eens iets niet in de haak bleek
Jou de schuld geven natuurlijk, lach
te Irene vrolijk. Maar dat zal heus niet
gebeuren. Wat zou er nu „niet in de
haak" kunnen zijn?
Een heleboel, antwoordde Prospei
ernstig Maar ja! Ik zie, dat uw besluit
nu eenmaal vaststaat, en dan zal t me
niet veel helpen, of ik al bezwaren maak.
Zoudt u mij die brieven eens willen laten
zien, mylady?
—O die heb ik haar teruggegeven, zei
Irene luchtig. En ik zou het niet pret
tig vinden, er haar nog eens om te moe
ten vragen. Ik zal haar zeggen, dat ze
meteen kan komen. Ze kan weer die ka
mer krijgen vlak naast de mijne, net als
Fosters Die is in orde, nietwaar?
Ja, mylady, antwoordde Prosper
met een zucht, en Irene pakte haar,
schudde haar door elkaar en gaf haar een
dankbare kus, precies zoals ze in haar
kinderjaren had gedaan, wanneer ze de
kinderjuffrouw, die haar verafgoodde
iets had afgedwongen, wat ze eigenlijk
niet verdiend had.
Terwijl Irene weg was, had Madge de
kamer eens goed opgenomen; en de luxe
en goede smaak van de inrichting deden
haar hart sneller kloppen. Was het wer
kelijk mogelijk, dat ze in het huis van
een graaf zou wonen, als kamenier van
T ïi rC oio naur
ten te verwerven? Haar donkere ogen
glinsterden bij die gedachte; maar zodra
Irene de kamer binnenkwam, sloeg zij ze
weer bescheiden neer.
Het is in orde, zei Irene opgewekt.
Ik zal u engageren.
O. mylady! fluisterde Madge, alsof
ze overweldigd wa.s door dat goede
nieuws; en werkelijk. baar ontroering
was nik geheel comediespel.
U kunt dam morgen komen, als u dat
sohikit, ging Irene voort. En ik hoop, dat
u zich' hier o>p uw plaats zult voelen.
Haar lieve stem en de zachte vriende
lijkheid in haar ogen zouden een steen
vermurwd hebben. Madge voelde edhter
volstrekt geen wroeging.
O, wacht, we hebben nog niets af
gesproken over uw salaris, zei Irene, toen
M-adtge ruaar de dieur ging. Ik weet Tiiet
precies, hoeveel dat zijtn zal, maar juf
frouw Prosper zal dat met u regelen.
I'k weet zeker, dat ik er heel tevre
den mee zal zijn, mylady, zei Madge,
dankbaar, terwijl ze afscheid nam.
Nog diezelfde dag besteedde ze bijna
alles wat er van haar geld was «vergeble-
ven, aan wat stemmige donkere kieren
en pakte die iin haar kleine handkoffer.
De volgende morgen betaalde ze haar
hospita en begaf zioh naar Carlton House
Terrace, waar ze door juffrouw Prosper
ontvangen werd.
De huishoudster bracht Madge naair
een kleine, maar hehagelijk gemeubelde
kamer en Madge keek opgetogen om zclh
heen.
Deze deur komt uit in de kleedika
mer van mylady. Ze heeft haar kamenier
graag dicht bij zich. legde Prosper uit.
De kamers van zijn lordschap zijn op de
verdieping hierboven. Zijn lordschap is
op het ogenblik in Balmoral. voor een
bezoeik aan de koning, voegde ze er met
waardigheid bij. Als u klaar bent met
uitpakken, dan zal ik u het buis eens
laten zien, wanneer u lust hebt.
Madge légde haastig haar hoed en man.
-tel op een stoel. O, ik kan nu meteen wel
met u meegaan. Ik vind het erg vrien-
delijtk van u.
Ze volgde Prosper door de gangen en
over de brede trappen, luisterde met in
gehouden adem naar haar uitleg en keek
met de levendigste belangstelling om zich
heen, terwijl Prosper baar van kamer tot
kamer leidde.
Wat is bet hier prachtig. Ik had
Lady Irene Mersia of liever als haareëdaóht dat er zó iets moois kon
Prosper'9 hart er warm van werd.
Nu zullen we weer naar boven gaan,
zei ze tenslotte, dan zal ik Lady Irene's
garderobe met u doorzien. Haar lady
schap brengt de dag door bij de hertogin
van St Omronde en komt niet terug vóór-
het tijd is om zich te verkleden voor het
diner.
Om zeven uur kwam Irene naar huis
en vond haar nieuwe kamenier bezig in
haar kleedkamer.
Ah, bent u daar, zei ze. Ik ben de
gehele dag uit geweest. Ik hoop, dat Pros
per u in m-ijn naam welkom heeft gehe
ten. Ik ga me nu verkleden en zal bellen,
als ilk u nodig heb- Ik ben bang, dat u
zich -hier n:og een beetje vreemd en een
zaam voeltis bet niet? Maar u zult
wel gauw wennen. Wat heibt u die kast
■met jurken keurig ingeruimd.
Dank u, mylady zei Madge. Neen
ik voel me al faieel goed thuis. Juffrouw
Prosper is erg vriendelijk voor me ge
weest.
Na een kwartiertje drukte Irene op
de bel en Madge ging naar de slaapfka
mer. Onmiddellijk viel haar oog op een
foto, die op de toilettafel lag. Het was 'n
portret van Terence, dat de hertogin juist
aan Irene gegeven had en Madge her
kende hem dadelijk. Irene zat in haar
geborduurde kimono voor de spiegel en
Madige begon haar korte krullen te bor
stelen en met lotion te bevochtigen-
Wat kunt u handig die watergolven
op hun plaats drukken, prees Irene be
moedigend. Wat ik voor jurk aan zal
doen» weet ik nog niet. Het doet er ook
niet toe want ik dineer alleen. Kies maar
iets voor me uit.
Br is er een van zwarte kantstof met
een grote rode strik, stelde Madge voor.
Hè, dat is mijn lieveling, zei Irene
glimlachend.
Madge zegende haar goed gesternte en
baalde ze; juist wilde zij ze over Irene's
hoofd laten glijden, toen deze de hand op
stak en zich luisterend voorover boog.
Ik geloof, dat ik de stem van mijn
vader hoor, zei ze- Hij moet onverwacht
zijn thuisgekomen. Wilt u zo goed zijn,
beneden eens te gaan kijken? Madge
ging de trap af. In de hall was enige be
weging. alsof er juist iemand was aan
gekomen; een auto reed weg en bedien
den liepen heen en weer.
Madge zag ook Proeper onder hen en
terwijl ze halverwege de trap bleef staan,
zei ze:
Lady Irene stuurt me om te vragen,
of haar vader is thuisgekomen, juffrouw
Prosper.
Prosper wilde juist antwoorden, toen»de
deur van de bibliotheek openging en een
stem vroeg:
Ben jij dat, Irene?
Een lage gestalte in een pelsjas stak
dwars de hall door en kwam op haar toe.
Het was de graaf. Hij had een brief in de
hand en zijn ogen bleven daarop gericht,
terwijl hij naar de trap liep.
Ik ben teruggekomen, zei hij, maar ik
ben bang, dat ik meteen weer weg moet.
Hij zweeg en keek op, alsof hij verbaasd
was dat hij geen antwoord kreeg en zijn
donkere ogen ontmoetten die van Madge
die strak op hem gericht waren. Een ogen
blik bleven ze elkaar zwijgend aankijken
toen keerde Mersia zich met een ruk om
naar Prosper, die dicht bij hem stond.
Wie is dat? vroeg hij scherp.
Lady Irene's kamenier, mylord, ant
woordde Prosper en gaf Madge daarbij
een wenk om zich terug te trekken.
O zo, zei hij, en terwijl hij zich op
nieuw in zijn brief verdiepte, keerde hij
terug naar de bibliotheek. Daar zakte hij
neer in een stoel en streek met de hand
over het voorhoofd.
Mijn zenuwen spelen me weer eens
de baas, mompelde hij. Ik kan de stem
van mijn dochter niet meer onderscheiden
van die van haar kamenier. Ik moet me
weer eens laten nakijken door Jamison.
HOOFDSTUK XV.
Madge keerde naar Irene terug.
Het is zijn lordschap, de graaf, my
lady, zei ze.
Irene sprong op met een uitroep van
vreugde.
O, maak me dan alsjeblief zo gauw
mogelijk klaar zei ze. Ik heb mijn vader
in geen dagen gezien het lijkt wel een
eeuw, en
Ze zweeg, want plotseling moest ze den
ken aan Terence en zijn aandringen op
een geheim huwelijk, en die herinnering
viel als een schaduw over haar vreugde
om haar vaders terugkomst. Want zij kon
hem dat immers niet vertellen. Voor het
eerst in haar leven zou ze iets voor hem
moeten verbergen.
Ze was zó in gedachten verdiept, dat ze
haar nieuwe kamenier bijna vergat en
Madge vroeg zich af, wat de oorzaak kon
zijn, dat het mooie gezichtje zo plotseling
betrok.
Ben ik klaar? O, dank je dank je
wel! zei Irene, opschrikkend uit haar ge
mijmer, toen Madge een paar passen ach
terwaarts deed om te kennen te geven, dat
haar taak ten einde was. Dat heb je heel
vlug gedaan en mijn haar zit werkelijk
keurig in de golven. Ik weet zeker, dat we
dezelfde smaak zullen blijken te hebben;
je koos immers dadelijk mijn lievelings
jurk uit. Ik denk, dat ik je bij je voor
naam zal noemen, de achternaam is zo
zo hard en vormelijk.
Dat is heel vriendelijk van uw lady
schap, zei' Madge. Ik heet Margaret.
Een lieve naam, zei Irene. Toen ze bij
de deur was, bleef ze nog een ogenblik
staan. Ik zal je nu niet meer nodig heb
ben vóór ik naar bed ga om een uur
of elf. Als je geen lust hebt om uit te
gaan, neem dan gerust een van mijn boe
ken.
Dank u, mylady, zei Madge dankbaar,
maar ik zou vanavond graag uw kleer
kasten verder inruimen, zodat ik precies
weet wat u hebt. n
Irene knikte vriendelijk en liep vlug ae
tl*HD "f
Ben jij dat, Irene? vroeg haar vader
vanuit de bliotheek.
Ze ging binnen, boog zich over hem
heen en kuste hem en hij keek naar haar
op met die tedere ernst in zijn blik, die
haar altijd ontroerde.
Bent u niet bijzonder vlug terug,
vader' vroeg ze. Hoewel voor mij altijd
nog te laat. Ik heb u erg gemist.
Dank je, lief kind. Ja, ik ben maar
een paar uur in Balmoral geweest en nu
ben ik maar even op doorreis in Londen.
Morgenvroeg moet ik naar het vasteland
vertrekken. Hij legde zijn hand op een sta
peltje papieren. Belangrijke zaken.
Het zijn altijd belangrijke zaken, zei
ze teleurgesteld. Ik schijn u nooit langer
dan een paar uur aan een stuk bij me te
mogen hebben. „n™
Maar je bent toch niet helemaal alleen
en verlaten geweest, heb ik gehooid. En
hij keek haar onderzoekend aan en lachte
bijna grimmig.
U bedoelt, dat Terence in Fairlawn
is geweest en ook gisteravond nier was.
Het zou behoorlijker geweest zijn,
begon hij, met gefronste wenkbrauwen;
maar toen hield hij zich in. Natuurlijk
heeft hij je verteld van ons gesprek? Ik
ben bang, dat je me te hard en misschien
wel heel onredelijk hebt gevonden, omdat
ik niet in je verloving wilde toestemmen.
U bent nooit hard of onredelijk voor
me geweest, vader, zei ze. Ik kan me een
voudig niet voorstellen, dat u iets ander
zoudt willen dan mijn bestwil. En u hebt
Terence toch alleen gezegd, dat hij nog
wat moest wachten. Dat is toch niet hard.
Niet hard! Ik vermoed, dat Terence
daar heel anders over denkt, Irene.
Terence is altijd zo ongeduldig en
impulsief, zei ze gedempt.
Hij bestudeerde een ogenblik zwijgend
haar gezichtje, toen stond hij op en trok
haar arm door de zijne.
Laten we gaan eten en trachten te
vergeten, dat er zo'n lastig personage be
staat als 'n ongeduldige en impulsieve
jongeman!
Afgesproken! zei ze lachend.
Onder het eten vertelde hij haar een en
ander van zijn ervaringen in Balmoral ?n
zij babbelde vrolijk over het leven buiten
op Fairlawn. Toen het dessert kwam, be
duidde hij de bedienden, dat ze hen alleen
konden laten; en daarbij schoot het hem
te binnen, hoe hij de stem van de nieuwe
kamenier verwisseld had met die van
Irene.
Je bent geslaagd met een nieuwe ka
menier, zie ik, merkte hij op.
O ja! En zo'n bijzonder keurig en
bescheiden meisje. Hebt u haar gezien,
vader?
Ja, vluchtig op de trap. Je moet
weten ik betwijfel of je dat erg pret
tig zult vinden ik hield haar stem voor
de jouwe.
Voor de mijne? Werkelijk? Waarom
zou ik dat onprettig vinden? Ze heeft een
heel lieve stem; dat was zelfs wat me
het eerst in haar aantrok. Ik hoorde haar
praten in de hall, toen Prosper op he.
punt stond, haar weg te sturen. Ik ben
bijzonder met haar in mijn schik. Vindt
u haar niet opvallend knap?
Hij keek op. Hij had zachtjes met de
nagels tegen zijn vingerkom zitten tikke
len en het viel Irene op, dat hij plotseling
bleker was.
Bent u niet goed, vadertje? vroeg ze
met snelle bezorgdheid.
Nee, toch niet; wel voel ik me een
beetje moe. Het was een lange reis en ik
heb in de trein niet gedommeld, zoals ik
anders wel doe. Knap? Is ze dat? Ik heo
er niet op gelet. Ze is blond, geloof ik?
ja, heel blond, zei Irene, en haar
type heeft iets gedistingeerds, bijna aris
tocratisch. Lalen we naar de salon gaan,
vader; dan gaat u rustig in uw grote
Stoel bij de haard zitten en ik speel een
beetje voor u.
Neen, ik vrees, dat ik naar de bi
bliotheek moet, Irene, zei hij opstaand.
En ik zal je morgenochtend vóór ik ver
trek. wel niet meer zien, dus zal ik na
meteen maar afscheid van je nemen.
Kunt u niet dadelijk naar bed gaan?
vroeg ze. U ziet er zo moe uit.
Over een uurtje, zei hij. Ik kan je
voor de eerste dagen nog moeilijk een
adres opgeven. Ik moet nog zien, hoe een
en ander loopt. Maar je zult me wel mets
bijzonders te schrijven hebben. En als je
iets nodig mocht hebben, is Redmayne er
altijd nog.
Ze knikte als in gedachten cn bleef
even zwijgen. Toen zei ze, met zachte
stem: Vaderwat Terence be
treft
De uitdrukking van zijn gezicht werd
hard, hij beet zich op de lippen en zijn
ogen dwaalden onrustig door de kamer.
Wel? Ik dacht dat we hem voor van
avond zouden vergeten?
Ja; maar.... vader, als er nu eens
een reden was. een gewichtige reden, om
in ons huwelijk toe te stemmen, zoudt
u het dan doen?
Ze stelde die vraag onder de ingeving
van het ogenblik, zonder ten volle 'de
strekking ervan te beseffen; en weinig
vermoedde hij, welk gewicht ze aan zijn
antwoord zou hechten.
Ik zou denken van wel, zei hij luch
tig. Een men zwicht gewoonlijk voor
een werkelijk gewichtige reden. Maar....
neem me niet kwalijk.... ik kan me er
moeilijk èèn voor de geest halen.
Ik ook niet, zei ze geruststellend,
maar als er nu eens één wasals Te
rence dat kon bewijzen?
Hij streek haar over het haar en kustte
haar met een vreemde, weemoedige te
derheid.
We zullen dan maar wachten tot het
zo ver is, Irene, zei hij. Mijn kind zpn
stem brak bijna je weet toch, dat ik
je geluk niet in de weg zou willen staan
Kom, ga nu gauw naar bed en laat mp
aan 't werk gaan. God zegene je mijn
dochter!
Hij keerde zich haastig om, alsof hp er
spijt van had, dat hij zich zo had laten
gaan; en Irene ging met vochtige ogen
naar haar kamer.
De graaf bleef een ogenblik voor het
vuur staan, zijn handen uitgestrekt naar
de koesterende gloed. Ze trilden, en hij
bekeek ze koel en critiscH, alsof ze die
van een ander waren.
Jamison had tóch gelijk mompelde
hij. Ik heb hem in zijn gezicht uitge
lachen; maar ja, hij had gelijk. Ik zou
wel eens willen weten, hoeveel maanden
ik nog precies te leven heb? Vreemd,
dat ik volstrekt niet ontzet of bevreesd
ben bij die gedachte. Neen; ik zou blij
kunnen zijn, oprecht blij, als 't niet. was
om mijn kindZijn hoofd zonk voorover,
zijn lippen trilden. Durf ik mijn geheim
mee in het graf te nemen? Durf ik?
HOOFDSTUK XVI
De dag, waarop haar vader naar het
vasteland was vertrokken, viel Irene
lang. De meeste moederloze meisjes
van haar leeftijd en positie hebben wel
een oudere bloedverwante om haar ge
zelschap te houden en te chaperonneren;
maar, ofschoon de hertogin vaak als zo
danig fungeerde wanneer ze niet bij
Irene kon zijn, was het meisje alleen.
Het was daarom niet zo vreemd, dat
Irene in haar eenzaamheid bijna een
vriendin maakte van haar nieuwe ka
menier. Madge kon de verpersoonlijking
van discretie en beschaving zijn, wan
neer ze dat verkoos; ze was een uitste
kende actrice en spande ai haar krachten
in om Irene's vertrouwen te winnen.
Toen Irene boven kwam om zich te kle
den voor het diner, vond ze Madge bij de
tafel staan met tranen in de ogen en
een gebroken portretlijst in de band.
Ik ga vanavond uit eten. Margaret,
bij de hertogin van St. Ormonde, zei Irene
opgewekt, en je moet. me maar zo mooi
mogelijk maken. O, wat scheelt er aan?
Heb je gehuild?
Het spijt me zo, my lady, zei Madge
met een snik. maar ik heb een ongeluk
geljad! Ik heb dit portret laten vallen.
Is dat alles? vroeg ze sussend. Ik
was al bang dat je ziek was of slechte
berichten had gekregen. Je hoeft: ie dat
werkelijk niet zo aan te trekken! Wat. is
er aan kapot? O, het is enkel maar het
glas en het Hist ie; dp foto zelf heeft niet
eens geleden Ik zal Lord Terence wel
vragen, ze opnieuw voor me te laten in
lijsten.
O. my lady, wat bent u toch goed en
vriendelijk voor me! zei Madge, haar
ogen afvegend.
Nonsens! Wat had je dan gedacht I
dat ik .ie zou uitscheiden, of je misschien
zou slaan? vroeg Irene lachend, terwijl
ze haar jurk begon uit te trekken. Dat
is het portret van Lord Casteford. met
wie ik ga trouwen vroeg of laat, zei ze
opgeruimd en bijna nonchalant Misschien
zie ik hem vanavond wel. en dan zal ik
hem wel vragen, me een ander lijstje te
sturen Denk er nu maar niet meer over.
Zal ik de foto weer op tafel zetten-
vroeg Madge
Neen, leg alles maar liever meteen
in een la; je zoudt je anders nog kunnen
bezeren aan de glasscherven.
Toen Irene weg was, nam Madge het
portrent mee naar haar eigen kamer en
zat er lang en aandachtig naar te kijken.
Zo geeft veen steek om hem, bf'
peinsde ze en hü om haar misschien óók
wel niet! Het lijkt uitstekend. Was hl)
mijn verloofde maar!
..Pn,
(wordt vervolgd'