Nier en lever: Ons Succespafroon van deze week LEKKER EN GEZOND! HOE BESTEL IK MIJN PATROON? Zwart geld moest wit worden ROMAN VAN CHARLES GARVICE ZATERDAG 3 OCTOBER 1953 PAGTNA I Rechter Thomas binnen vastgestelde tijd klaar. Uitzon derlijke prestatie. Acteurs hadden begrip voor de eisen der camera. Geen Amsterdamse „gein' en geen „schlager Elizabeth Taylor „op van de zenuwen". Belaagd door be- ivonderaars, beledigd door filmmaatschappij„Hoe is het met onze geldbelegging?" Filmsterretje in financiële zor gen. Zelfs Humphrey Bogart is zijn filmcontract kwijt. „Op eigen verzoek". George Formby weer aan het werk. Sophie Tucker op wereldtournee. Chaplin waagt zich niet aan MacCarlhy. Dodelijk ongeluk bij filmopnamen in Afrika. Lever koken Leversoep Leverpastei Leuk costuum voor a.s. moeders Nierbroodjes Tegen Hagenaar drie jaar geëist Geautoriseerde vertaling door F. van Velsen (Van onze filmredacteur) RECHTER THOMAS", Nederlands nieuwste speelfilm, die zoals gemeld over een dag of veertien voor liet eerst in openbare vertoning komt, wordt momenteel in de Haagse Profiltistudio s gemonteerd en verder technisch afgewerkt. Regisseur Walter Smith had de productie zó zorgvuldig voorbereid, dat men binnen de vastgestelde tijd met de opnamen is klaargekomen. Een, in commercieel opzicht, heel belangrijk ding. ant elke draaidag in de studio kost handen met geld. Productieleiding, acteurs en technici hebben eendrachtig samengewerkt om deze voor de filmwereld uitzonderlijke prestatie te leveren. Wie ooit iets met de filmerij te maken heeft gehad, weet dat er soms vijftien tot twintig maal moet worden gerepeteerd en dat veel. meer dan één opname per camera-instelling nodig is om het door de regisseur gewenste effect te bereiken. Mr Clark Gable, die zich, zoais men nog deze week in onze courant heeft kunnen lezen, op de haltrap van het Maastrichtse stadhuis buiten adem moest hollen, zou u daarvan méér kunnen vertellen. Michael beklaagde er zich over, dat zelfs de filmmaatschappij hen als machines be handelde: „Mijn vriend Bob Vogle, hoofd van de Internationale Afdeling van Metro- Goldwyn-Mayer in de Culver City Stu dio's, Californië, belde op om naar de toe stand van mijn vrouw te vragen en zijn eerste woorden waren: „Hoe is het met onze geldbelegging?" M.G.M. heeft millloenen uitgegeven om van Liz een ster te maken. Bob is heel menselijk en bedoelt het goed, maar na tuurlijk beschouwt hij Liz op de eerste plaats als een investering. Onze eigen gevoelens komen op de tweede plaats. Dat is show business". EN geloof nu niet, dat al die narighe den steeds worden verzoet door de salarissen, die Hollywood aan zijn sterren uitkeert. Neem bijvoorbeeld de blonde, 24-jange Kathleen Hughes, die pas de top heeft bereikt in een 3-D-film met Edward G. Robinson. Ze krijgt maar 150 dollars 540) per week niet meer dan de privé-secretaresse van een New Yorkse financier. In Hollywoods meer voorspoedige da gen konden Miss Crawford of Miss Young op minstens tienmaal zoveel re kenen. Na aftrek van de kosten voor noodza kelijk levensonderhoud, inkomstenbelas ting en impresario-salaris houdt Miss Hughes 16 dollars 57,50) per week over Kleding in Hollywood is het duurst: 25 dollars 56 cents per week en de huur vergt 17 dollars 50 cents. Maaltijden kos ten haar slechts 6 dollars 25 cents, want ze wordt vaak uitgenodigd Maandenlang heeft hij, op dokters advies, zes dubbele whiskies en een enkele per dag moeten drinken. Cigaretten? „Ik mag er nu een paar per dag roken, maar ik heb ondekt, dat een paar meer me geen kwaad doen"- Formby, thans 49 jaar oud, heeft zijn huis in Dublin, dat hem 170.000 had ge kost,'er aan gegeven, toen hij ziek werd. "Hij is weer in St Anne's on the Sea in Lancashire gaan wonen. Beide huizen heetten „Beryldene" naar zijn vrouw Beryl. Beryl is ook weer in Londen, mèt hun hond Punch en zes ukulele's. Maar de eerste ukulele, die hem 25 gulden heeft gekost, is thuis in St Anne's. „Het is dwaas, veronderstel ik", aldus George, „maar we bewaren 'r als een museum stuk". Onder regie van Walter Smith werd echter steeds alles tot in de puntjes voor bereid. Wie „op de set" kwam, wist tot in de kleinste bijzonderheden wat zijn taak was of kende zijn rol precies, zodat men meestal met slechts enkele repetities kon volstaan en vaak de eerste opname reeds kon worden goedgekeurd. Wat de artistieke zijde van zijn werk betreft, heeft Walter Smith zijn best ge daan om te bewijzen, dat het axioma: Nederlandse acteurs zijn geen goede filmspelers, onjuist is. „Het komt er op aan", aldus de heer Smith, „de goede ac teurs uit te kiezen en hun begrip bij te brengen voor de eisen van de camera, die nu eenmaal verschillen van die van het toneel. Ton van Duinhoven. Piet Bron en de anderen, die in „Rechter Thomas" optreden, hebben dat begrip getoond. Ik heb trouwens met hen al eer der bijzonder gunstige er varing opgedaan, o.a. in de reclamefilms, die ik de laat ste jaren maakte". In hoeverre Walter Smith in zijn opzet is geslaagd, zal de première van „Rechter Thomas" moeten leren. Intussen kunnen we met voldoening melden, dat men ditmaal heeft gebroken met de Nederlandse speelfilm traditie, die wil, dat Am sterdamse „gein", een lied- je-dat-een-schlager-moet- worden en een liefdeshisto rie onontbeerlijk zijn voor het succes van een rolprent. „Rechter Thomas" behan delt een ernstige stof, die volgens haar makers niette min door de spanning van het gegeven toch een groot publiek zal kunnen boeien en die tevens zo menselijk is, dat de toeschouwers er ontroerd door kunnen wor den. Er is naar gestreefd, de stof vooral filmisch te verwerken de dialogen b-v. blijven tot het strikt noodzakelijke be perkt waarbij men echter aan de opzet van Pauwels' werk trouw is gebleven. De schrijver toonde zich dan ook enthousiast zowei over het draaiboek, dat uit zijn roman is getrokken als over de film- Piet Bron, de zeven kruisjes reeds gepasseerd, maar nog steeds vol vitaliteit, in de titelrol van Nederlands nieuwste speelfilm „Rechter Thomas". Elizabeth Taylor „op zenuwen" fragmenten, die hem reeds nu in min of meer definitieve vorm werden getoond. Hetgeen in elk geval pleit voor het ver haal van de film, omdat de heer Pauwels zich als auteur daarover een deskundig oordeel kan vormen. Walter Smith en zijn mensen werken nu nog aan de definitieve montage, het aan brengen van verschillende geluidseffecten de toevoeging van de door Nico van der Linden voor bepaalde scènes gecompo neerde illustrerende muziek en aan de verdere technische afwerking van de film, waarvoor het camerawerk is verzorgd door Piet Buis, één van Nederlands beste cameralieden. De muziek is gecomponeerd op sympho- nische basis voor orgel bespeeld door Pierre Palla houtinstrumenten, piano en slagwerk, waarbij iedere figuur in de film een eigen thema heeft gekregen. OPHIE TUCKER, eveneens een oude bekende van het witte doek, begint deze maand haar jubileum-wereld tournee. Ze heeft veel weg van de Coela- canth, de fossiele vis, die onlangs is ge vangen. Volgens alle wetenschappelijke berekeningen hadden ze allebei al lang uitgestorven moeten zijn. Maar Sophie net als de vis zwemt nog lustig rond. Ze heeft nog pas voor haar wereldtournee een paar hoedjes laten maken. De offi ciële beschrijving luidt aldus: „Een flat teus dopje, volledig met diamanten bezet en geaccentueerd door een in 't oog val lende toef witte reigerveren". WIE met een benijdend oog op de uiterlijke glorie meent, dat het pad van filmsterren alleen maar over rozen, of tenminste over keiharde dollars gaat vergist zich deerlijk. Enige tijd geleden moesten we melden, dat Vivien Leigh een zenuwinstorting had gehad. En nu komt uit Kopenhagen het bericht, dat de 21- jarige Elizabeth Taylor, althans „volgens een verklaring van haar man Michael Wilding, „op van de zenuwen" is. „We krijgen geen moment rust. We worden achtervolgd door krankzinnige bewonde raars, zodra we 'ons buiten ons hotel wagen. Ze storten zich op ons om hand tekeningen als een bende wolven en trek ken ons de kleren van het lichaam" Na een persconferentie in Kopenhagen kreeg Elizabeth Taylor een zenuwtoeval die gepaard ging met een sterke tempe ratuurverhoging. Ze kreeg zulke huil buien, dat de dokters haar een slaapmid del en een injectie moesten geven, De eerste symptomen deden zich voor in Stockholm, toen het echtpaar door be wonderaars bijna in stukken werd ge scheurd en zich onder politiebescherming moest stellen. „Liz", aldus Michael Wil ding, „rende zo hard ze kon om de hyste rische bende te ontkomen en raakte buiten adem. Na het diner viel ze flauw en moes ten we voor het eerst de dokter roepen". WIE meent, dat de televisie mets met deze droeve financiële historie heeft te maken, moet maar eens naar de filmproductie in Hollywood kijken. Die is 22 pet achter in vergelijking met ver leden jaar. Eind September 1952 was men aan 190 films bezig, thans is dit cijfer 148. Zelfs Humphrey Bogart is zijn „fabel achtige" filmcontract kwijtgeraakt. War ner Bros heeft het opgezegd, „op zijn eigen verzoek", aldus luidde het gebrui kelijke bericht. Het contract werd in 194b gesloten voor de duur van 15 jaar tegen een salaris van 200.000 dollars 714.000) per film. Toch zal men Humphrey Bogart op het witte doek blijven zien. Binnenkort be gint hij met Audrey Hepburn en William Holden voor Paramount aan een nieuwe film. Bovendien heeft hij zijn eigen film maatschappij. Wilt u een voorbeeld van de afschuw, die Hollywood van de televisie heeft? Volgens een regisseur staat Jack Warner zelfs niet toe. dat er in zijn films een te levisietoestel op het doek te zien is. GEORGE FORMBY, de man met de ka kelende lach en de ukulele, is weer in Londen en voelt zich best. Ruim een jaar geleden meldden we, dat hij zich had teruggetrokken „voor goed", omdat hij het aan het hart had. Nu zal hij binnenkort weer in het Londense Pal ladium optreden. „Mijn hoeveelheid medicijn is aanzien lijk verminderd", verklaarde George aan de journalisten, ,,'s Morgens nog een paar slokjes Schotse whisky, dat is alles". HET secretariaat van Charles Chaplin heeft formeel ontkend, dat de film die de grote regisseur-acteur onder handen heeft, over de Amerikaanse sena tor MacCarthy zou handelen. „Chaplin", aldus werd meegedeeld, „is druk bezig met het afwerken van een scenario, maar het onderwerp heeft niets te maken met een persoonlijkheid uit het Amerikaanse politieke leven". TONY KELLY, die als assistent-regis seur meewerkt aan de film „Duel in the Jungle'', welke nabij de Victoria- watervallen in Afrika wordt opgenomen, is in de Zambesi-rivier verdronken, toen zijn cano in de stroomversnellingen om sloeg. Kelly, geboren te Bray in Ierland, on derzocht met de beroepsjager Clive Sus- sens en een inboorling, of de stroomver snellingen veilig genoeg waren om er later filmopnamen te maken. Het werk aan de film, waarin Dana An drews en Jeanne Crain de hoofdrollen vertolken, werd een half uur na het ongeval hervat- Ook hier gold het slag woord: „De voorstelling moet doorgaan" De lever is bij veel diersoorten een belangrijke voorraadschuur van voe dingsstoffen. Diverse vitamines en voe- dlngszouten worden er in opgeslagen tot het lichaam er behoefte aan heeft. Wan neer wij lever eten, profiteren we van de ze voorraad aan beschermende stoffen, die ook voor de mens van groot belang zijn. Lever en in mindere mate nier steken in voedingswaarde boven het andere spiervlees uit, terwijl de prijs dikwijls la ger is. U slaat dus twee vliegen in één klap wanneer U bij de slager lever of nier kunt kopen. Deze organen behoeven een betrekke lijk korte kook- en baktijd. Verhit ze niet te lang: ze worden er stugger door. Een stuk lever van 250 a 500 gr., zout, ui, wortel. De lever flink afspoelen en tot aan de bereiding in water wegzetten. De lever opzetten met zoveel kokend water, dat hij geheel onderstaat. Zout, een paar stukjes ui en wortel toevoegen en het vlees tegen de kook aanhouden, tot dat het gaar is. Kooktijd 6 minuten per 100 gr. (dus in totaal 15 a 30 minuten). De lever warm gebruiken met een pit tige saus. Koude lever smaakt lekker op de bo terham. Wordt hij koud gebruikt, dan de lever in het kooknat of in zout water bewa ren om verkleuren en uitdrogen te voor komen. IV* liter leverbouillon, 45 gr. (3 eetle pels) boter of margarine, 50 gr. (5 eetle pels) bloem, een klein stukje lever, (z'out, peper, een scheutje melk). De boter of margarine smelten, de bloem erdoor roeren, de bouillon toevoe gen. De massa aan de kook laten komen voordat nieuw vocht wordt toegevoegd. Wanneer de soep goed van dikte is, de lever in kleine blokjes snijden, bij de soep voegen en deze op smaak afmaken met zout, peper en een scheutje melk. 50 gr. koude lever, 30 gr. (2 eetlepels) weke boter of margarine of 2 eetlepels slaolie, zout, peper of nootmuskaat (ui of augurk). De lever in stukken snijden en malen of zeer fijn hakken. De boter, margarine of olie er door roeren. Bij gebruik van boter of margarine een scheutje bouillon of melk toevoegen. De pasta op smaak af maken met zout en peper of nootmuskaat. Desgewent een weinig gesnipperde ui of augurk toevoegen. Nier kan op dezelfde wijze toebereid worden als lever. Sommigen geven er echter de voorkeur aan, de nieren eerst te blancheren, d.w.z. opzetten met ruim kokend water en tot aan de kook bren gen. De nier dan opzetten met vers wa ter en gaar maken. Kooktijd 1 uur. Rini van Slingelandt uit de Neder landse film „Rechter Thomas in n typisch Nederlands interieur met het eeuwige bloemetjesbehang. De rok is een omslag-rok, welke met een ceintuur met knopen en knoopsgaten steeds verzet kan wor den. Het jasje is erg aardig van een effen stofje, welke met een leuk streepje is gegarneerd, wat zeer modern is. Aan de schouders voor en op de rug, zijn naadjes aangebracht, welke wat ruimte geeft. Dit model is verkrijgbaar in maat 40, 44, 46, 48 a 0,85. C 776 4 sneetjes brood, boter of margarine, 150 gr. kalfs- of varkensnier, een stukje ui, 45 gr. (3 eetlepels) boter of margarine, 35 gr. (4 eetlepels) bloem, 2YZ dl. nier bouillon (citroensap). De nier naar ver kiezing van het vet ontdoen, goed af spoelen en opzetten met ruim kokend wa ter en z'out. Het geheel tegen de kook aan brengen en een half uurtje zachtjes ver warmen. De nier uit de bouillon nemen en in blokjes snijden, de ui schoonmaken en zeer fijn snijden. De m«r en daarna de ui en hete boter of margarine lichtbruin laten bakken. De bloem er doo'r roeren en bij gedeelten tegelijk, onder roeren, de nierbouillon. De massa steeds even laten doorkoken, voordat nieuw vocht wordt bijgeschonken. De ragoüt op smaak af maken met een paar druppels citroensap en enkele minuten laten trekken. De sneden brood aan weerszijden Druin bakken in boter of margarine, of rooste ren en besmeren. De ragoüt op de sneetjes overdoen en deze warm opdienen. Plak aan de adreszfjde van een briefkaart, naast en buiten het frankeerzegel het verschuldigde bedrag aan geldige postzegels en zend deze naar ATELIER CROON, BEATRIJSSTRAAT h, ROTTERDAM Vermeld aan de andere zijde duidelijk uw naam, adres, woonplaats en maat en nummer van het gewenste model. Plak nooit meer dan 1,op een kaart, wat meer geplakt wordt is waardeloos. Girostortingen eveneens ten name van Atelier Croon op nummer 271291. Afgehaald elke dag van 9 tot 12 en van 2 tot 5 uur. Behalve 's Zaterdags. Bestellingen onder rembours worden niet uitgevoerd. Patronen worden niet geruild. Tegen de 62-jarige Y. L. uit Den Haag heeft de procureur-generaal van het Haagse gerechtshof gisteren in hoger be roep drie jaar gevangenisstraf met af trek geëist. De Haagse rechtbank had L. tot twee jaar met aftrek veroordeeld, wegens het opzettelijk gebruik maken van een vals geschrift. Er was sprake van elf valse schuldbe kentenissen, waarvan er echter slechts drie in het geding kwamen. De schuld bekentenissen zouden in 1939 onderte kend zijn door mensen in Oost-Europa, die destijds het Derde Rijk wilden ver laten en hun geld door bemiddeling van L. in Nederland in veiligheid wilden brengen. Volgens de procureur-generaal heeft verdachte grovelijk zwart geld ver- diend en hij is daarvoor door het tribunaal veroordeeld. O.a. heeft hij ƒ250.000 van de Duitsers ontvangen. Het zwarte geld moest wit worden en daarvoor heeft L. zelfs personen van achter het IJzeren Gordijn gebruikt. Een clandestiene brief maakt duidelijk, dat de gelden, verdeeld over 25 banken behouden moesten worden. Naar sprekers oordeel stond het vast, dat de schuldbekentenissen vervalst zijn en dat ze gebruikt zijn. Eigenlijk, aldus de procureur-generaal heeft verdachte, de in staat van faillissement verkeert, sinds 1933 geknoeid ten opzichte van zijn curator. In die sfeer moet het misbruik der valse geschriften worden gezien. De straf vond hij te laag, omdat het wel vast staat, dat verdachte opnieuw zal beginnen als hij vrij is. Daarom vroeg hij drie jaar met aftrek. Uitspraak 16 October a.s. KLEIN NEST Hij gaf de eerste ogenblikken geen ant woord, alsof hij voor een beslissing stond. Nu nog niet, Stella. Je bent nog zo jong, te jong. Mettertijd. Houd inmiddels betreffende die dromen van vroeger te genover anderen je tong in bedwang, be sloot hij glimlachend. Heb je de revolver zorgvuldig bij je gestoken? vroeg hij plotseling, doch vrien delijk. j Ja zeker, antwoordde zij lachend. Maar het schijnt, dat ik hem hier niet nodig zal hebben. Ik heb hem aan mijn heer Norton en juffrouw Norton laten zien en zij schrokken er van. Hij nam hem van mij af omdat, zoals hij zei, een jong meisje in Engeland geen wapen no dig heeft, daar iemand hier in Engeland nooit wordt aangevallen. In ieder geval is hier de politie, die overal aanwezig is, steeds gewapend.... Toevallig keek zij op en de uitdrukking op het gelaat van haar vader deed haar plotseling zwijgen. Het was niet langer vriendelijk, en zijn stem anders zo in nemend, was streng en bevelend, toen hij Luister eens, Stella en kijk mij goed aan. Ondanks hetgeen deze mensen je hebben gezegd, moet je de revolver blij ven dragen. Zoals gewoonlijk laat je hem mij 's morgens zien, opdat ik kan zien of hij geladen is. Dan vervolgde hij op na drukkelijke toon En je mag alleen maar uit zelfverdediging schieten, zoals tk je heb geleerd, niet om te doden, maar om te verwonden, om eventuele aanvallers buiten gevecht te stellen. Begrepen? Maar wie zou ons willen aanvallen7 Die jongeman van beneden zegt Wat die jonge werkman zegt, is van geen belang. Volg mijn bevel op en ge hoorzaam, begrepen, Stella?" Zij stond op en sloeg haar arm om z n hals. Natuurlijk Peppino mio! zet ze glim lachend. Nu krijg ik heus slaap: ik zal maar naar bed gaan. Zij kuste hem en hij hield haar beeld schoon kinderlijk gezichtje tussen zijn kleine blanke handen, keek met liefdevol le blik in haar ogen en zuchtte. Mogen de engelen je oogleden sluiten en gedurende de nacht over je waken, beste kind, mompelde hij, telkens afbre kend. Dan glimlachte hij en gaf een paar zachte tikjes op haar wangen. „Vertrouw maar op je arme Peppino.... altijd, mijn schat. Hij stak nu de kaars aan, gaf haar de blaker en deed de deur voor haar open. Voor zij het vertrek verliet kuste zij hem nog eens en sloeg nogmaals haar arm om zijn hals. Zij hoorde hem weer zuchten, terwijl hij de deur sloot. Inmiddels waren Daan en z'n moeder naar de keuken terug gegaan. Daan ging op de leuning van de stoel zitten, die het meisje zo juist had verlaten, terwijl juf frouw Norton in het vuur staarde. Een minuut of wat zwegen beiden; dan zei ze zenuwachtig: Het zaakje staat me niet aan, Daan. De nieuwe huurders zijn een apart soort. Dat zijn ze, bekende Daan lachend. Maar er steekt geloof ik, geen kwaad rn hen." Ik heb het niet op vreemdelingen, fluisterde zij, alsof zij bang was, dat beide huurders achter de deur stonden te luis teren. Herinner je je.... o neen, dat was voor jouw tijd.... Ér was een huurder bij juffrouw Hawkins.... een rustige, kalme, oude heer vond iedereen hem, maar hij ontpopte zich als een Egyptenaar of zo iets uit de buurt van de Nijl. Nu wat zou dat? Toen de politie naar hem kwam zoe ken vonden zij zoveel bommen, dat heel Stepney er mee had opgeblazen kunnen worden. Juffrouw Hawkins zegt, dat ze 't tot op heden niet is te boven gekomen. Zij denkt dat hij een nihilist was. Nu, mijnheer Landon is geen nihilist of iets van die aard. Wees maar niet bang, dat wij opgeblazen zullen worden; een heer reist niet rond met bommenen een dochter. En het meisje! zei juffrouw Norton, op het laatste woord van Daan voortgaan de. Ik kan niet anders zeggen dan dat zij een mooi en aantrekkelijk klein ding is. Niet zo erg klein, moeder, beweerde Daan enigszins verstrooid, terwijl hij z'n pijp aanstak. Maar heb je ooit een meisje zien doen, wat zij doet! Ze kan wel vijftig zijn in plaats van vijftien of zestien; zo overal verstand van en zo gemakkelijk in haar optreden. En dan die revolver! Zo maar direct ergens op los willen schieten, alsof ze een zeerover was! ...Ik zou hem de huur op kunnen zeg gen. 't Beste is, dat ik het morgenochtend maar doe, voor er iets kan gebeuren. Er zal niets gebeuren, moeder, zei Daan ernstig. Zij lijken voor ons vreemd, omdat zij anders zijn. Het komt mij voor, dat buitenlandse meisjes ik bedoel meisjes, die op 't vasteland zijn opge groeid, vrijer en meer ongedwongen in haar optreden zijn dan onze meisjes. Ook ouder voor haar leeftijd en beter be spraakt. Onze meisjes zijn min of meer langzaam en schuw. Dat strekt onze meisjes tot eer, ver klaarde juffrouw Norton. Het zou me spij ten als een van de meisjes van Selby Gar densZij hic'.d even op, want zij was een eerlijke vrouw. Niet dat er iets was, in hetgeen juffrouw Landon zei of deed, waarop je iets aan kon merken. Zij was een volmaakt lief kind. Dat was ze, stemde Daan toe. U moet bedenken, dat zij heel anders opgevoed is, dan onze Engelse meisjes. Er was iets bij zonder bekoorlijks in die ongedwongen, vastberaden manieren van haar en zij is een mooi meisje.... eigenlijk nauwelijks nog maar een bakvisje, niet waar? Ja, dat vind ik ook, gaf z'n moeder toe. En ze was zo vriendelijk, toen ze kwam vragen of ze hier binnen mocht ko men. Ik kan niet ontkennen, dat ik direct met haar was ingenomen; ze is, net als je zegt, zo lief en mooi. Maar die revolver! Zwijgend zat Daan te roken. Hij traohtte zich met de nieuwigheid van de vreemde huurders vertrouwd te maken en met hun manier van doen. Zeg Daan, er is nog iets, begon juf frouw Norton opnieuw. „Hoorde je haar over een graaf spreken! Mensen, die een graaf tot vriend hebben, komen ge woonlijk niet als huurders in Selby Gar dens. 't Is me een raadsel, Daan". „Och, dat weet ik niet", zei Daan ge ruststellend. „Graven hebben op het vas teland niet veel te betekenen, geloof ik. Ik bedoel, dat zij daar veel gewoner zijn dan hier en 't is voor een vreemde edel man heel goed mogelijk, dat hij arm is. Maar juffrouw Norton schudde beden kelijk het hoofd. En dat mijnheer Landon zoveel zorg had om de deur te sluiten en de grendel erop te doen! Ik vind dat verdacht. Waar is hij bang voor? Dat er gestolen zal worden? Inbrekers komen toch niet, waar niets te halen valt. Zolang ik hier woon is er nog nooit in Selby Gardens inge broken en het zal er waarschijnlijk ook nooit gedaan worden. Ja, ik noem het verdacht. Als het geen bommen zijn, dan zal 't wel iets even gevaarlijks zijn. Ja hoor, ik geloof werkelijk dat het 't beste is, om hem morgenochtend de huur op te zeggen. Welke reden wilt u dan opgeven? U kan hen toch niet zonder motief op straat zetten. U kunt bezwaarlijk zeggen, dat hun uiterlijk u niet bevalt. Waarom niet? vroeg zijn moeder overmoedig. Omdat 't niet waar is, zei Daan lachend. U weet evengoed als ik, dat u bijzonder met het meisje waart inge nomen. Dat zag ik heel goed aan u; en het zou vreemd geweest zijn, als 't niet zo geweest was. Ik geef toe, dat zij alles in haar voordeel heeft, zei juffrouw Norton, en mijnheer Landon heeft heel vriendelijk gesproken en was heel beleefd; maar dat zijn vreemdelingen altijd. Neen, Daan, laat ik hem de huur maar opzeggen. Nu. als u het graag wilt, zei hij met een knikje. Maar doe het niet mor gen; geef hun een week tijd In die week kan de hele buurt wel in puin liggen, beweerde juffrouw^ Nor ton. Laten wij dat maar riskeren moe der, en vergeet niet, dat ik wel een oogje in 't zeil zal houden. Ik geloof, dat ik een oude heer en een kind wel kan regeren hè? Neen, geef hun maar een week tijd. Nu als jij 't zegt Daan, zei de moeder met ogen die glansden van trots. Maar maak er mij geen verwijt van, als wij met bed en al in de lucht vliegen! Ik geef u de verzekering, dat 't niet zal gebeuren, beloofde hij lachend. Hoe 't ook zij, als wij de lucht in gaan, dan gaan zij mee de hoogte in. Bah, wat een onzin Een zenuwachtige oude heer bijna al die vreemdelingen zijn ner veus, geloof ik en dat meisjeja zij is een buitengewoon kind met aparte manieren, maar zij is nog maar een bakvisje helemaal niet gevaarlijk. III. De week uitstel, waarvoor Daan had gepleit verliep en de rflst van Selby Gardens was niet door een bom of zo iets verstoord. Bovendien was juffrouw Nor ton gewoon geraakt aan. ja bijna ver zoend met haar huurders en hun vreem de manieren. Feitelijk gevoelde zij zich gedrongen tegenover Daan te bekennen, dat de vreemdelingen tot nu toe de laatste drie woorden met nadruk en hoofdknikkend uitgesproken in elk opzicht uitstekende huurders waren. Zij hadden weinig noten op hun zang. waren heel kalm en rustig en belden niet voor elk wissewasje. Erg gemakkelijk wat de kost aan gaat en stil ook. Als juffrouw Stella niet de hele dag buitenlandse liedjes zong en in twee sprongen de trap afvloog, of zich met een gilletje langs de leuning naar beneden liet glijden, zou je niet merken, dat er huurders in huis zijn. verzekerde juffrouw Norton. Ja, die mijnheer Landon is een echte gentle man. En juffrouw Stellanu, moeder tje, beken maar eerlijk, dat zij uw goeie hartje heeft gestolen, plaagde Daan haar lachend. Juffrouw Norton deed een poging om ontkennend haar wenkbrauwen en schou ders op te trekken, hetgeen een jammer lijke mislukking werd. Want van de tweede dag van haar verblijf af, was de goede vrouw onder de bekoring van het jonge meisje geraakt en was nu reeds ha#ir vurige bewonderaarster en toege wijde slavin geworden. Na een tikje op de keukendeur was Stella binnen gekomen, terwijl de toe bereidselen voor een kerrieschotel in vol le gang waren. Zonder verdere inlei ding had zij juffrouw Norton met de vraag verrast: Madame, hoe vindt u deze jurk! Eer lijk zeggen, hoor. Juffrouw Norton liet haar blik over het slanke figuurtje gaan en het was haar aan te zien, dat haar bewondering enigs zins door onwillige critiek werd getem perd. Heel mooi, prachtig, juffrouw Stella, begon ze en aarzelde dan; waarop Stella, die al heel eigen met haar was, begon te lachen. Maar niet geschikt voor Engeland, zegt mijn vader. Wat een rare mode hou den ze er hier toch op na, juffrouw! Maar Peppino zo noem ik vader altijd zegt. dat hij zeker weet, dat u het ook zou vinden. En nu vraagt vader, of u zo vrien delijk zou willen zijn, mij op z'n Engels te kleden. Ik veronderstel, dat er in de buurt wel goede confectiemagazijnen zul len zijn. waar iets goeds te krijgen is. Natuurlijk juffrouw, zei juffrouw Norton. Fletcher en Brown in de Com mercial Road is een fijne zaak, waar u zeker kunt slagen. Zoudt u die pan met dat heerlijk rie kende goedje niet weg kunnen zetten en met mij naar de winkel gaan? Dit is een kerrieschotel voor uw di ner verklaarde juffrouw Norton met een waardigheid van een chef-kok. Neen, die pan kan ik nu niet aan z'n lot overlaten, dan zou 't bederven. Maar ik zou om elf uur mijn huishoudelijke boodschappen kunnen doen en u dan meenemen. U is een engel, madame; precies elf uur glijd ik de trap ai!" en zij trippelde, fluitend als een schooljongen, de keuken uit. Niet zonder trots wandelde juffrouw Norton met haar aangebeden huisgenootje de deur uit en het is onbegrijpelijk, waar in die enkele ogenblikken die hoofden bo ven de ondergordijntjes vandaan kwamen, om dit nieuwste van Selby Gardens in ogenschouw te nemen. Na enige huishoudelijke benodigdheden te hebben gekocht, stonden juffrouw Nor ton en Stella gearmd voor de etalages van Fletcher en Brown. Na een critisch on derzoek besloot juffrouw Norton binnen te gaan. Doch het viel de goede weduwe in dat magazijn niet mee, want het bleek, dat juffrouw Landon niet gemakkelijk te bedienen was. De meeste voorgelegde sta len en modellen bekeek ze minachtend en of de wanhopige chef al beweerde dat het de laatste Parijse modellen en dessins waren, zij glimlachte maar en schudde ongelovig haar mooi kopje. Na lang zoe ken, waarbij ongeveer het hele personeel in 't tuig kwam en waarmee zelfs de di recteur van de zaak zich bemoeide, koos zij enige gemaakte jurken en bestelde een paar op staal, welke moesten gemaakt worden. Met een zucht van verlichting vertrokken de dames en werden door de directeur zelf uitgeleide gedaan. Als 't nu maar naar uw vaders zin is, juffrouw, zei juffrouw Norton enigs zins angstig. Wij hebben veel geld be steed zij wist op de kop af, hoeveel want u koos altijd het duurste. Ik ben gauw tevreden, zei Stella on bezorgd. Het beste is goed genoeg voor mij. O, vader vindt het wel goed. Hij gaf me twintig pond mee, voor 't geval, dat wij contant moesten betalen. Twintig pond! hijgde juffrouw Nor ton, terwijl ze overwoog, dat haar huur der dan toch wel in goede doen moest zijn. Dat is veel geld, juffrouw! Maar natuurlijk behoefde u niet contant te be talen, want ik ben een vaste klant van Fletcher al jaren. Natuurlijk vertrouwden zij u, stem de het meisje gretig toe; wie zou dat niet? Nu, ik hoop, dat vader ditmaal te vreden is. In ieder geval heeft hij nu z'n zin en moet hij er genoegen mee nemen, al was ik het met alles niet eens. Ik ben er vast van overtuigd, dat het geen u heeft gekocht, volkomen bij een jonge dame past, juffrouw; Fletcher en Brown is een eerste klas zaak. De def tigste mensen kopen er O. lieve snoes, het was maar gek heid, haastte Stella zich haar te verzeke ren. Hoofdzaak is, dat ik er Engels moet uitzien. Juffrouw Norton was gerustgesteld. Toch keek zij vluchtig naar het bevallige figuurtje en het opvallend mooi gezichtje, want in haar hart twijfelde zij zeer sterk, of Fletcher en Brown juffrouw Landon wel in alle opzichten Engels konden ma ken. Het was noodzakelijk, dat zij zich ook vertrouwd maakte met de Engelse gewoonten en manieren. Daarom besteed de juffrouw Norton verschillende middag uren, om met Stella uit wandelen te gaan en haar op de Britse eigenaardigheden attent te maken. Dit geregeld uitgaan en thuiskomen van juffrouw Norton en haar jeugdige huis genoot werd natuurlijk met levendige be langstelling door de andere bewoners van Selby Gardens gadegeslagen. Doch bij geer van allen ontplooide zich zo'n bran dende nieuwsgierigheid als bij Emily Baker van No. 16. Het schijnt erg ,.an" te zijn met die twee. zei juffrouw Baker, toen zij met haar' dochter achter de vitragegordijnen verscholen, juffrouw Norton en het meis je met haar deftige manieren zagen wan delen. Ze gaan elke dag samen uit. Ze doen boodschappen, zei Emily, verstrooid peinzend, Ik heb hen gisteren op de Commercial Road gezien, 't, Is een erg mooi meisje. Mooi? Ja dat is ze zeker, stemde juf frouw Baker met jaloers neusophalen toe, maar een beetje te Frans naar mijn smaak. Haar jurken.en kijk eens, hoe ze loopt! Ik zou wel eens willen weten, wat voor mensen het zijn. Het is een hele aanpak voor haar, want ze heeft 't nog al hoog in d'r bol. Maar zij zullen wel goed betalen, denk ik. Een ogenblik zweeg zij en vervolgde dan op schijnbaar onver schillige toon: Ik moet haar eens een vi site gaan maken; ik moet haar altijd nog dat haakpatroontje terugbrengen, dat zij mij heeft geleend. Vanavond kon ik wel eens gaan; misschien wil je wel mee.. Er verscheen een blos op het gelaat van Emily, hetgeen haar bijzonder goed stond. Neen moeder, ik denk niet. dat ik zin heb 's avonds niet. Op een middag een Daan zal je toch niet bijten als hij thuis is, beweerde juffrouw Baker, die 't vervelend vond, dat Emily zo chronisch verlegen was. Ik begrijp maar niet, waarom jij al tijd een reden zoekt om hem te vermij den; die jongen is altijd even vriendelijk als wij hem ontmoeten. Bovendien zijn wij niets minder dan de Nortons. Je schijnt te vergeten, dat je vader bij het douanekantoor is. Als dat niet goed ge noeg voor Daan Norton is! En jullie ken nen mekaar al van jongs af.altijc samen gespeeld Dat weet ik allemaal wel, moeder, verklaarde Emily stamelend en enir - zins onwillig. Maar nu zijn wij geen k' deren meer; nu zijn we volwassen dat maakt een groot verschil. Wat V. u toch doorslaan, moeder! Ik denk h( maal niet aan Daan. Zo, snibde juffrouw Baker ongelo vig, want ach, de goede vrouw wist. dat Emily ongeveer aan niets anders dacht Maar enfin, ik kan best alleen gaan. Ik moet haar toch dat patroontje terug brengen. want dat hebben we nu al zo lang in huis. Al meer dan een jaar. moeder, mom pelde Emily, want zij herinnerde zich nog levendig de avond, toen zij en haar moe der het haakwerkje waren komen lenen. Ieder woord, dat Daan, vriendelijk als altijd, tegen haar had gezegd, kon zij nog letterlijk herhalen. Juffrouw Baker ging werkelijk bij juf frouw Norton op visite, maar had bij haar thuiskomst weinig stof, om de brandende nieuwsgierigheid van Emily te bevredi gen. Zo dicht als een pot, een echte oester was ze, verzekerde de moeder van Emily met ingehouden verontwaardiging. Geen woord over de nieuwe huurders en als ik een visje uitgooide je weet hoe voor zichtig ik dat altijd doe dan maakte ze op haar hooghartige manier telkens uit vluchten. 't Enige, wat ze zei, was, dat het in alle opzichten goede huurders waren. Was.... was Daan ook thuis? infor meerde Emily, die haar Zondagse kousen verstelde. O ja, en hij was net zo gesloten als z'n moeder. Ze hebben heel wat verbeel ding van d'r zeiven, die Nortons. Ik ver onderstel dat niemand hier in Selby Gar dens goed genoeg voor hen is, zelfs niet al ben je bij de douane. Ik vind dat juffrouw Norton altijd heel vriendelijk is en.en Daan Emily kon de geliefde naam nooit zon der enige aarzeling uitspreken is al tijd even beleefd. Waarom ben je dan altijd zo bang om mee te gaan? vroeg juffrouw Baker die een echte koppelaarster was en zich boos maakte, omdat haar dochter niet toeschietelijk was. Zeg, begin nu alsje blieft niet te grienen. Je weet, dat je vader ieder ogenblik thuis kan komen en dat hij er een hekel aan heeft, als je met ogen zo rood als een kreeft, aan tafel zit. Ze zijn niet rood moeder. Hoe kunt u zoiets zeggen! Ik wou dat u voortaan niet meer zinspeelde op iets tussen mij en Daan. Mij goed, zei juffrouw Baker. Van mij zul je zijn naam niet meer horen, als je dat liever hebt. Maar ik weet werke lijk niet, van wie jij die bedeesdheid hebt Een vrijpostiger man dan je vader heeft er nooit bestaan en niemand zal zeggen, dat ik een doetje ben. Daar is je vader; zet gauw een bord in de oven en bier op tafel. (wordt vervolgd) r

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1953 | | pagina 4