Wordt Ronde van Nederland een beschermde wedstrijd? De kwestie der waterwegen Voortbouwen aan het leven Nieuw werk van Henk Badings zepen Toch goede vorderingen gemaakt? DINSDAG 2 MAART 1954 PAGINA 4 AMERIKAANSE LANDBOUW POLITIEK GEBOUWEN EN INVENTARIS WALDORP VERKOCHT In Roosendaal: SNEEUWJACHT DWONG HELICOPTER TOT TUSSENLANDING ONVERBETERLIJKE OPLICHTER Een jaar voor Larense villabewoner GEHEIMZINNIGE MOORDEN IN NEW-YORK Brandende pijn - vanuit de maag tot hoog in Uw heel? BANNEUX-BEELD NAAR DE PAPOEA'S En naar het W. G. in A'dam BRITSE INDUSTRIëLE PRODUCTIE In 1953 werd nieuw hoogtepunt bereikt Onsportieve strijd tussen Duitsers en Russen GESLAAGDE PROEVEN MET GIETERIJCOKES SUBSIDIëRING OPLEIDING GEZINSVERZORGSTERS Oplossing van gisteren DERDE TESTWEDSTRIJD WEST-INDIë—ENGELAND Door AGATHA CHRISTIE KONINGIN ELIZABETH'S REIS EN DE AUSTRALI SCHE KINDERVERLAM MING De door de componist Henk Badings in 1952 gecomponeerde „Trois ballades pour coeur feminin" zullen voor het eerst in Nederland worden uitgevoerd tijdens een op 4 Maart a.s. in Museum Boymans te Rotterdam te houden concert. Het Kr-- lingse vrouwenkoor, onder leiding van Henk Berghout, directeur van toonkunst in Dordrecht, zal deze werkjes, die Ba dings heeft gecomponeerd in opdracht van de Franse radio, zingen. In zijn jaarverslag aan president Eisen hower deelt de Amerikaanse minister van landbouw, E. Benson, mede, dat in het afgelopen jaar een eind is gekomen aan een langdurige daling van de Amerikaan se prijzen van landbouwproducten. De minister deelt in zijn rapport voorts mede, dat in het afgelopen jaar een gezond, per manent agrarisch programma is opge steld, en dat er maatregelen zijn genomen ter aanpassing van de landbouwproductie, die in en na de oorlog aanzienlijk is uit gebreid. aan de behoeften die in vredes tijd bestaan. De Amerikaanse landbouw moet vol gens minister Benson streven naar uit breiding van zijn markten in binnen,- en bu'tenland en de productie moet in over eenstemming worden gebracht met de te verwachten vraag. Rechtstreekse en zij delingse steun van de prijzen moet wor den toegepast, waar dit mogelijk is, om daling der prijzen tegen te gaan. De schrijfster Clara Asscher rinkhof heeft in haar roman „De koopbrief" (H. P. Leopold's Li tg. Mij, Den Haag) een uitermate boeiend en overtuigend beeld gegeven van geloof in het leven en in de toekomst. Het is een sympathiek boek, waaraan de edelste drijfveren, die een mens tot daden en besluiten brengt, ten grondslag liggen. Er wordt ons in verteld hoe Joseph Prager, zoon van een eenvoudige Joodse lappenkoopman, tot zijn levensbestem ming en levensvervulling komt. Deze schijnen voor hem reeds te zijn uitge stippeld. als hij het met grote opofferin gen, tot arts heeft gebracht, maar dit blijkt toch slechts een aanloop te zijn. Als arts krijgt hij namelijk de stem te horen, die hem naar het land der vade ren roept, waar hij met zijn handen een nieuw bestaan moet opbouwen. Hij hoort deze roepstem in zich, als hij een Joodse vrouw bijstaat, die met haar man voor een pogrom uit Rusland is gevlucht. Er rijpt in hem een besluit. „Hij zou dit geborgen bestaan (van arts) op geven. Hij zou rrjet vrouw en kinderen naar het land gaan, dat de enige uitkomst zou worden voor het volk, waartoe hij sinds die ene nacht wist te behoren." Hij gaat naar Palestina. Zijn vrouw, Dina, steunt hem in alles en zij schuwt geen der moeilijkheden, die vóór hen lig gen. De dokter heeft het in het begin inderdaad heel erg moeilijk, maar ten slotte vindt hij zijn plaats in een onder nemende nederzetting. Daar helpt hij, als koeienmelker en arts, mede aan de voort zetting van het leven, waarvan de ver wachte komst van een kleinzoon ten slotte het veelzeggende symbool is. Voor volwassenen aanbevolen. Wat de jonge Duitse schrijfster Louise Rinser heeft bewogen om haar roman „Daniela", eveneens een uitgave van Leo pold, na een aangrijpend begin (de komst van het van goede voornemens bezielde onderwijzeresje in een achterlijk dorp) in de richting van volkomen onge loofwaardige en onaanvaardbare situaties te sturen, is ons een raadsel. Het boek is er ongenietbaar door geworden. ONDER de meest belangwekkende uitspraken van deze week rekenen wij een herderlijke brief door Kar dinaal Griffins, Aartsbisschop van Westminster, gewijd aan het onder werp erotiek in de literatuur. Dit onderwerp vormt een punt van discussie in Engeland, mede in ver band met het ongewoon aantal „schan dalen" die het land sinds enige tijd oplevert, en die leiden tqt pijnlijke disputen in het parlement. De brief is niet zozeer belangwekkend wegens de beginselen, erin geformuleerd, als we gens de toepassingen. Wanneer een algemeen concilie plaats heeft, worden de decisies betreffende de leer der Kerk niet getroffen door de theologen (de geleerden), maar door de Bisschop pen (de zieleherders). Juist het feit, zegt men wel eens, dat Bisschoppen bij hun overwegingen practische zorgen voor ogen hebben, maakt begrijpelijk, dat de Heilige Geest spreekt door hün stem. Iets dergelijks kan worden ge zegd met betrekking tot Kardinaal- Aartsbisschop Griffins' brief. De beginselen kunnen tot twee hoof den worden herleid. Geschriften, die de zonde min of meer verheerlijken en de deugd min of meer verachtelijk maken, zijn altijd veroordelenswaardig en in wezen por nografisch, met of zonder „realis-' tische beschrijvingen". Geschriften, die dit niet doen, zijn in wezen niet pornografisch, maar kun nen toch veroordelenswaardig zijn, wanneer zij namelijk passages bevatten „welker onverbloemde beschrijving van immorele gedragingen voor vele lezers een bron van bekoring kan zijn". Dit is ook het geval, wanneer duidelijk de bedoeling is, katholieke inzichten tot uitdrukking te brengen. Een aantal katholieke auteurs, zegt de Kardinaal, nadert bedenkelijk tot deze literatuur vorm. Hun werken mogen geschikt zijn voor een minderheid, voor de grote meerderheid geldt dit zeker niet. „Het uitbeelden van de katholieke levens wijze in romanvorm is ongetwijfeld een bewonderenswaardig doel. Dit doel rechtvaardigt evenwel niet de behan deling van onbehoorlijke en gevaar lijke onderwerpen als middel". Het belangwekkende is dus, dat de Engelse Kardinaal wijst op een feite lijk bestaande, katholieke literatuur, die tot deze vermaning aanleiding geeft. Hij noemt geen namen. „Maar", zo lezen wij in een kundig commen taar, „wanneer hij auteurs (wier litte raire begaafdheid onbetwijfelbaar is), aanbeveelt, hun talenten in moreel minder gevaarlijke banen te leiden, dan kan men gemakkelijk raden, dat hij daarbij bepaalde werken van Graham Greene, Evelyn Waugh en Bruce Marshall voor de geest heeft". WIJ eindigen met een klein citaat. Het kan ons katholiek, dat is bovennationaal besef verdiepen iets te weten van de zorgen der Kerk in andere landen. Kardinaal Saliège, Aartsbisschop van Toulouse, heeft in een informele toespraak tot priesters van zijn diocees gezegd: „Ik kan mij vergissen het zou niet de eerste keer zijn het komt mij voor dat onder de katholieke leken en zelfs onder bepaalde pries ters, een zekere protestantse wind waait, leken en priesters die geen juist begrip hebben van wat de Kerk is. wat het priesterschap is. Zij wijken af; het is moeilijk hen weer op de weg te brengen". Misschien mag hierbij worden aan getekend, dat het secretariaat-gene raal van de nationale conferentie der Braziliaanse Bisschoppen een memo randum heeft uitgegeven betreffende hetzelfde gevaar in dat land. DE RECHTER HEEFT uitspraak ge daan. De twee bruinharige, blauw ogige jongetjes, wier ouders als spion nen terechtgesteld zijn, zullen bij hun grootmoeder gaan wonen. Robert Rosenberg, zes jaar en Michael Rosenberg, 10 jaar krijgen een thuis, waar ze verzorgd zullen worden door de 65-jarige moeder van hun vader. Sinds twee jaar zijn ze van het ene pleegouderspaar naar het andere ge zworven. Als voogd hadden ze een rege ringsinstantie. het Departement of Wel fare. Bovendien stonden ze onder toe zicht van de Jewish Child Care Asso ciation. In hun laatste wil, die het echtpaar Rosenbérg kort voor zijn executie in de gevangeniscel schreef, was een vriend van hen, de advocaat Bloch, tot voogd over Robert en Michael aangesteld. De kinderen hadden hun ouders voor het laatst gezien en er in toegestemd, bij Bloch te blijven logeren. Maar Mr Bloch stierf. Er waren intussen genoeg mensen, die zich over Robert en Michael wilden ontfermen. De moeilijkheid was echter, goede pleegouders te vinden en tevens een omgeving, waarin de kinderen niet tel kens aan het verleden zouden worden herinnerd. Hun grootmoeder was de eerste ge weest, om hun een thuis aan te bieden. Maar in het stadje, waar deze woonde, kwam spoedig uit, wie de twee jongens waren en het gevolg was, dat ze op school geplaagd werden en hun ten slotte het verblijf er onmogelijk werd gemaakt. Daarom moest de grootmoeder hen weer afstaan. Roberten Michael vertoef den daarna nog in twee gezinnen, waar In de gehouden vergadering van aan deelhouders der N.V. Ned. Instrumenten fabriek Waldorp gevestigd te 's-Graven- hage werd voorzien in de vacatures ont staan door het ontslag van commissaris sen. Aan aandeelhouders werd medege deeld, dat de directie er in is geslaagd een koper te vinden voor de fabrieksge bouwen met complete inventaris tegen een koopsom welke afwikkeling van de de vorderingen der eerste en tweede hy potheekhouders mogelijk maakt. Koper is de heer D. H. Pasman te Aerdenhout, op tredende voor de N.V. Beheer- en Han delsbank te 's-Gravenhage. Het personeel voor zover niet elders ondergebracht blijft in dienst van de koopster. In het deel van het bedrijf, waarvoor men nog over voldoende orders beschikt, zullen de werkzaamheden normaal wor den voortgezet, en het thans nog bij Wal dorp werkende personeel wordt zoals ge meld door de nieuwe eigenaresse overge nomen. Zondagavond is een trein van de tand radbaan SupcrbangneresLuchon (Zuid oost-Frankrijk) verongelukt. Acht per sonen kwamen hierbij om het leven, ter wijl van de vier ernstig gewonden er later nog een overleed. Alle slachtoffers zijn Fransen. De ontspoorde trein bestond uit een motorwagen en vier wagens, waarin zich ongeveer 200 beoefenaars van de skisport bevonden. (Van onze correspondent).» Maandagmiddag werd de helicopter van de Sabenadienst RotterdamBrussel boven Roosendaal genoodzaakt een tussenlanding te maken. De helicopter, op weg van Rotterdam naar Brussel, maakte een perfecte landing achter de Philipsfabrie- ken nabij de Bredaseweg. De piloot was eenvoudig het zicht ont nomen, zo dik zat de sneeuw tegen de voorruit. Gedachtig het „safety first", vond hij het daarom verstandiger de reis maar te onderbreken, hetgeen zonder de minste averij geschiedde. Begrijpelijk was er veel belangstelling, temeer daar Roosendaal van plan is om tijdens de Spoorfeesten, deze zomer, een speciale helicopter te charteren. Men had er nu al een voorproefje van. Het Amsterdamse gerechtshof heeft uit spraak gedaan in de zaak tegen de 51- jarige importeur J. J. B„ afkomstig uit Boxtel, later woonachtig in het Gooi, die in eerste instantie door de Amsterdamse rechtbank wegens flessentrekkerij tot l'/s jaar was veroordeeld. In hoger beroep heeft het hof hem thans 1 jaar met aftrek opgelegd. De veroordeelde had in 1951 en 1952 met zijn familie zijn intrek genomen in een villa te Laren en deze luxueus ingericht. Het meubilair en de stoffering kocht hij bij diverse winkeliers in het Gooi op cre- diet. Het grootste deel werd echter nim mer betaald. De importeur was al vier maal eerder wegens verduistering en op lichting veroordeeld en driemaal failliet verklaard. Op drie verschillende plaatsen zijn te New York mannen aangetroffen, die onder gelijksoortige omstandigheden en op dezelfde wijze werden vermoord. In alle drie de gevallen bevonden de slacht offers zich in een auto, voorover gebogen over het stuur. Men vermoedt dat het hier wraaknemingen betreft van benden, waarmede de vermoorden in verbinding hebben gestaan. Van twee hunner is reeds bekend, dat zij oude bekenden van de politie waren. Advertentie Een of twee Kennies blussen die pijn dadelijk! Een kwestie van een of twee minuten. Houdt altijd een paar Rennles bij de hand. Ze zijn stuk voor stuk hygiënisch verpakt en water of wat ook komt er niet aan te pas. Gewoon laten smelten op de tong enze zijn nog smakelijk ook...... J. H. C. CREYGHTON S.J. In het afgelopen jaar heeft het secreta riaat van Banneux een actie gevoerd, wel ke tot doel had in alle katholieke zieken huizen van ons land een beeld te plaatsen van de Maagd der Armen, die te Banneux is verschenen en daar heeft verklaard, dat Zij het lijden der zieken wilde verlichten. De eerste reactie kwam uit een niet-Ka- tholieke inrichting het Wilhelmina Gast huis te Amsterdam. Vanmorgen op de 21ste verjaardag van de laatste verschijning te Banneux heeft Z.H. Exc. mgr Kerkhoffs, bis schop van Luik, in do kapel van het gena deoord dit beeld gewijd, dat geplaatst zal worden in de cursuszaal. Kapelaan G Groen van de Vondelkerk, die de geeste lijke zorg over de katholieke patiënten van deze inrichting heeft, was daarbij aan wezig. Een tweede beeld, dat de bisschop ze gende, is een geschenk van de propagan diste mevrouw Poll aan pater Adam van de Veldt O.F.M., die binnenkort naar de missie van Nieuw-Guinea vertrekt. Het krijgt een plaats In een Papoea dorp. De grootste beeltenis die 1.60 m. hoog is is bestemd voor de Banneux-kapel van het rectoraat aan de Laanderstraat te Heerlen. Pater Manuel Louwen O.F.M., de rector was bij de plechtigheid aanwezig. DINSDAG 2 MAART Uitzending: vanuit Engels Transit Camp te Hoek van Holland. Golflengte 31 meter. 21.30 Concertzaal. 22.00 Bij invitation. 22.30 Tijd voor Bernard. 23.00 Sportverslagen. 23.10 Verzoekplaten. 00.30 Sluiting. WOENSDAG 3 MAART 1954 HILVERSUM I. (402 m.) 7.00 V.A.R.A. 10.00 V.P.R.O. 10.20 V.A.R.A.. 19.30 V.P.R.O. 20.00— 24.00 V.A.R.A. 7.00 Nws. 71 3.Gram. 8.00 Nws. 8.18 Gram. 8.50 V. d. huisvr. 9.00 Gym. 9.10 Gram. 9.30 Waterst. 10.00 Schoolradio. 10.20 V. d. vrouw. 11.00 Gram. 12.00 Orgel en zang. 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 V. h. platte land. 12.38 Gram. 13.00 Nws. 13.15 Tentoon stellingsagenda. 13.18 Lichte muz. 13.45 Caus. 14.00 V. d. kind. 15.20 V. d. jeugd. 16.00 V. d. zieken. 16.45 Jeugdconc. 17.50 Regeringsuitz. 18.00 Nws. 18.20 Caus. 18.30 Act. 18.35 Gevar. muz. 19.00 V. d. kind. 19.10 Caus. 19.25 VARA- varia. 19.30 V. d. jeugd. 20.00 Nws. 20.05 Pol. comm. 20.15 Promenade ork. 20.45 Hoorspel. 21.50 Cabaret. 22.15 Caus. 22.30 Piano-recital. 23.00 Nws. 23.15 Nws in Esperanto. 23.2024.00 Gram. HILVERSUM II. (298 m.). 7.00—24.00 NCRV. 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.30 Gram. 7.33 Gewijde muz. 7.45 Een woord voor de dag. 8.00 Nws. 8.15 Gram. 8.30 .,Tot uw dienst". 8.35 Gram. 9.00 V. d. zieken. 9.30 V. d. huisvr. 9.15 Gram. 10.10 Gram. 10.30 Morgendienst. 11.00 Hoorspel. 12.00 Gram. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Gram. 12.59 Klokgelui. 13.00 Nws. 13.15 „Met Pit op pad". 13.20 Gram. 17.30 Orgelspel. 18.00 Mil. caus. 18.10 Gram. 13.15 Cello en orgel. 18.30 Caus. 19.00 Nws. 19.10 Boek- bespr. 19.25 Gram. 19.30 Buitenl. overz. 19.50 Gram. 20.00 Radiokrant. 20.20 Concertgebouw- ork. 21.00 Caus. 21.20 Zang. 21.40 Gram. 22.00 Caus. 22.15 Volksmuz. 22.45 Avond-overdenking. 23.00 Nws. 23.1524.00 Kamerork. Blijkens officiële' cijfers heeft de Britse industrie in 1953 meer producten voortge bracht dan ooit tevoren. De index voor de industriële productie belandde vorig jaar op 120, vergeleken van 114 in 1952 en 117 in 1951. De eerste wedstrijd op de vierde dag van het tournooi om het Wereld- en Europees kampioenschap ijshockey, die tussen Finland en Tsjecho Slowakije is in een zware nederlaag voor Finland ge ëindigd. De Tsjechische ploeg won met 121 (30, 41, 50). Do zeer spor tieve strijd werd bijgewoond door een groot aantal schoolkinderen, die Finland met „Heija Finska" aanmoedigden. Tijdens de ontmoeting Rusland—Duits land ging het niet zo sportief toe. Vijf Russen en vier Duitsers moesten voor enkele minuten plaats nemen in het strafbankje. In de eerste twee perioden was de strijd gelijk pgegaan. doch in de laatste speeltijd moesten de Duitsers het hoofd buigen. De Russen namen dank baar van de gelegenheid gebruik om de score op te voeren en op 52 te bren gen toen twee tegenstanders hun straf in de penalty-box moesten doorbrengen. Even voor het einde maakte de Russische ploeg het half dozijn vol (6—2). De tus senstanden waren: 10, 11, 41. Voor de wedstrijd Canada—Zweden be stond een enorme belangstelling. Lang voor het begin van de ontmoeting blok keerden de toeschouwers de ingangen en politiehulp moest worden ingeroepen om 't forceren van de entrees te voorkomen Onder de toeschouwers bevond zich koning Gustaaf Adolf van Zweden. Toen de wedstrijd begon sneeuwde het De Canadezen wonnen met 8-0 (3-0,3-0, (Van onze Haagse redactie) Met 37 stemmen voor en drie onthou dingen heeft de Haagse gemeenteraad gistermiddag de commissie benoemd, wel ke de gang van zaken bij de N.V. Horizontaal 6. keurcorps, 7. naaigerei, 9. insect, 11. aanw. vnw.. 12. vrucht, 15. onverstandig 16. schadelijk, 18 jammer, misdaad, 20. modern hulpmiddel bij sche pen. Verticaal 1. spijt, 2. telwoord, 3. aanra ken, 4. landbouwwerktuig, 5. coupe, 8. communicatiemiddel, 10- superieur, 13. lijzig praten, 14. afgelegen plaatsje, 15. aanw. vnw., 17. bergruimte. De eerste Duitse proeven met volgens Amerikaanse patenten In het Roergebied geproduceerde speciale gieterijcokes, de „Great-Lakes high carbon coke", zijn naar de mening van deskundigen ge slaagd. De Verkoopsvereniging Voor Teerproducten (V.F.T.) te Essen kreeg begin van dit jaar de licentie voor pro ductie en gebruik van de speciale cokes in Europa. De voordelen van de nieuwe speciale gieterji-cokes, welke onder de naam „V.F.T. high carbon coke" op de markt komt. zijn de zeer geringe hoeveelheden, die gebruikt behoeven te worden en het sneller smelten. Wanneer men zeker is van de grondstoffenvoorziening en de productie-mogelijkheid, zal spoedig met productie in het groot begonnen worden. Men verwacht een jaarproductie van 100 tot 150 duizend ton, waarvan een aan zienlijk deel voor uitvoer bestemd zal worden. De minister van Onderwijs, K. en W. heeft besloten vast te stellen een regeling voor de subsidiëring van landelijke organi saties voor opleiding van gezinsverzorg sters in internaatsverband. Deze regeling is in de Staatscourant van gisteren opge nomen. Horizontaal 1. boa, 4. sta, 7. partij, 9. totan, 11. akker, 14. ala, 15. hen, 16. ale, 17. kassa, 19. Denen, 21. knave, 22. strik, 24. armen, 27. Leo, 28. els, 29. Ato, 30. ar- kel, 32. tenen, 34. nijdig, 35. lek, 36. gom. Verticaal 2. opa, 3. aanhankelijk, 4. standvastig, 5. tijk, 6. pilasters, 8. teleme- Engeland, B.B.C. Home Service. 330 M. 12.00 V. d. scholen. 13.00 Gram. 13.30 V. d. boeren. 13.55 Weerber. 14.00 Nws. 14.10 Oog getuigeverslagen. 14.30 Dansmuz. 15.00 V. d. scholen. 16.00 Hoorspelen. 17.00 Vespers. 17.45 Caus. 18.00 V. d. kind. 18.50 V. d. kind. 18.55 Weerber. 19.00 Nws. 19.15 Caus. 19.25 Sport. 19.30 Pianospel. 19.45 Gevar. progr. 20.30 Caus. 21.00 Ork. conc. 22.00 Nws. 22.15 Ork. conc. Ier, 9. tak, 10, tas, 12. kan, 13. ren, 18. ski: 20. eer, 22. sla, 23. rok, 25. man, 26. non, 31. ene, 33, ego. De vijfde dag begon met de staart van West-Indië, welke zich ditmaal niet wist te roeren. Slechts tien runs werden toe gevoegd aan het matige totaal van 241 en met een achterstand van 184 runs moest door West-Indië de follow-on worden aanvaard. Het begon in de tweede in nings goed en met de lunch waren veer tig runs gescoord zonder wicketverlies. Na de lunch ging de zaak weer beter voor Engeland. Bowlers en fielders do mineerden in alle opzichten en de beste wickets vielen voor een matig aantal runs. De dag eindigde tenslotte met 2056, zodat met nog een volle speeldag voor de boeg, West-Indië slechts 21 runs voor is op Engeland's totaal. De staart rest nog en veel hoop om de situatie te redden is er voor West-Indië niet. Holt was met 64 topscorer. kwaad doen, mijnheer. En ik kan positief zweren, dat hij de coupé niet uit is ge weest de vorige nacht. Dus, u ziet, mijn heer, dat hij het niet gedaan kan hebben. Tonio mag een vreemdeling zijn, mijnheer maar hij is een heel zachtaardig man. Niet zoals die Italianen uit de boeken. Hij zweeg. Poirot zag hem vast aan. Is dat alles wat u te zeggen hebt? Dat is alles, mijnheer. Hij wachtte; toen, daar Poirot niet sprak, maakte hij een verontschuldigend buiginkje en na een ogenblik aarzeling verliet hij de restauratiewagen op dezelf de rustige, onopvallende manier, als hij binnengekomen was Dit, kei dr Constantine, is fantasti scher dan één van de detective-romans, die ik ooit gelezen heb. Dat geef ik toe, zei monsieur Bouc. Van de twaalf reizigers in die wagen blijken er negen in verband te staan met het Armstrong-geval. Wat nu, vraag ik je? Of moet ik zeggen, wie nu? Ik kan je bijna het antwoord geven op je vraag, zei Poirot. Hier heb je onze Amerikaanse speurhond, de heer Hard- man. Komt hij ook opbiechten? Voor Poirot kon antwoorden had de Amerikaan hun tafel bereikt. Hij zag hen levendig aan en terwijl hij ging zit ten, zei hij langzaam: Wat is er eigenlijk aan de hand, in deze trein? Het lijkt hier wel een gekken huis. Poirot knipoogde; Ze kende niets dan goedheid en liefde en ze werd ontvoerd door die slechte man wreed behandeld en haar arme moeder! U kunt het niet begrijpen u kunt het niet weten! Als u er bij geweest was zoals ik als u dat hele vreselijke drama gezien had ik had u vanmorgen de waarheid moeten zeggen Maar ik was doodsbang bang. Ik was zo blij, dat die slechte man dood was dat hij geen kleine kinderen meer kon martelen. O! Ik kan niet spreken ik heb geen woorden! Zij snikte heftiger dan ooit. Poirot bleef haar zacht op de schouder kloppen. Kom kom, ik begrijp het ik be grijp alles alles, zeg ik. Ik zal u geen vragen meer stellen. Het is genoeg, dat u hebt bekend, dat ik weet, wat de waar heid is. Ik begrijp het, zeg ik u. Nu onverstaanbaar door snikken, stond Greta Ohlsson op en tastte blindelings naar de deur. Toen ze die bereikte, botste ze tegen een man, die binnenkwam. Het was de knecht Masterman. Hij ging recht op Poirot af en zei met zijn gewone, rustige, onbewogen stem: Ik hoop, dat ik niet stoor, mijnheer Ik dacht dat het het beste was, dadelijk naar u toe te gaan en u de waarheid te zeggen. Ik was dr Armstrong's oppasser in de oorlog en later was ik zijn kamer dienaar in New York Ik geloof, dat ik dat feit vanmorgen verswegen heb Dat was verkeerd, mijnheer, en ik vond, dat ik liever maar alles moest opbiechten. Maar ik hoop, mijnheer, dat u Tonio niet verdenkt. Die goede Tonio kan geen vlieg Is u heel zeker mijnheer Hardman, dat u zelf niet de tuinman was van de Armstrongs? Ze hadden geen tuin, antwoordde de heer Hardman terstond. Of de buttler? Ik heb de salonmanieren niet voor zo'n betrekking. Neen, ik heb nooit enige relatie gehad met de Armstrongs, maar ik begin te geloven, dat ik zowat de enige in de trein ben! Heb je 't ooit zo zout ge geten? dat zeg ik. Heb je 't ooit zo zout gegeten? Het is zeker enigszins verwonderlijk, zei Poirot minzaam. Het is rigolo! barstte monsieur Bouc uit. Hebt u zelf ook vermoedens omtrent de misdaad, mijnheer Hardman? infor meerde Poirot. Neen, mijnheer. Het gaat boven mijn pet. Ik weet niet, hoe ik me dat voor moet stellen. Ze kunnen er niet allemaal in zitten; maar wie de schuldige is, dat gaat boven mijn pet. Hoe hebt u er de lucht van gekregen? Dat zou ik wel eens wil len weten. Ik raadde er naar. Dan bent u een gladde vogel, geloof mij. Ik zal iedereen vertellen, dat u een gladde vogel bent. De heer Hardman leunde achterover en zag Poirot bewonderend aan. Neem me niet kwalijk, zei bij, maar niemand zou het geloven, als hij u zag. Ik neem mijn petje voor u af, werkelijk. U is wel vriendelijk, monsieur Hard man. De voorgenomen inspectie door koningin Elizabeth van een grote menigte kinderen te Perth (West-Australië) op 1 April a.s. zal waarschijnlijk worden afgelast.- Dit staat in verband met het feit, dat in West-Australië 25 gevallen van kinder verlamming zijn gemeld. De koningin en de hertog van Edinburgh zijn, zoals gemeld, weliswaar reeds inge spoten met een serum, dat de weerstand tegen kinderverlamming versterkt, maar de autoriteiten menen, dat men niet voor zichtig genoeg kan zijn. Twee weken geleden is aan de koningin de echtgenote van een parlementslid voorgesteld, die thans met kinderverlam ming in een ziekenhuis is opgenomen. Mon cher, we moeten het weten. Zelfs als ten slotte iedereen in de trein een motief blijkt te hebben om Ratchett te vermoorden, moeten we het weten. Als we het eenmaal weten, kunnen we eens en voorgoed vaststellen, waar de schuld ligt. Mijn hoofd tolt, steunde monsieur Bouc. Greta Ohlsson werd binnengebracht door de kellner. Ze snikte hevig. Ze zonk neer op een bank tegenover Poirot en snikte maar gestadig in een grote zakdoek. Maak u niet zo van streek, made moiselle. Maak u niet zo van streek. Poirot klopte haar op de schouder. Zeg even de waarheid, dat is alles. U was de kinderjuffrouw van kleine Daisy Arm strong, niet waar? Ja, ja het is zo! weende de onge lukkige vrouw. O, ze was een engel een kleine, lieve, aanhankelijke engel. Het Oostelijk elftal, dat Woensdagavond a.s. (3 Maart) te Utrecht in een wedstrijd tegen het Utrechtse elftal uitkomt, is als volgt samengesteld Doel Jansen (NEC); achter Kruitbosch (AGOVV) en Busschers (Enschede); mid den Van Voorst (Vitesse), N. N. (nader aan te wijzen) en Wolters (Heracles); voor: Trooster (Rigtersbleek), Van der Weerd (Wageningen), Hanskamp (AfG O V V), Meijers (NEC) en Bosch (NEC),

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1954 | | pagina 4