MANNEN OP VACANTIE AKKERTJE Ons Succes-patroon van deze week HOOG HET GLAS! Hef geval LEAVENWORTH Pijn, die U overvalt Geklede japon voor elke leeftijd HOE BESTEL IK MIJN PATROON' ANNA K. GREENS ZATERDAG 24 JULI 1954 PAGINA 4 Het zwaarste onderop 't Is altijd makkelijk bij U te hebben, I die helpen direct! B.M.R.S. onhandig Verzorging der costuums B.M.R.S. Ideeën voor koele zomerdranken Voorbeelden voor L. T' rambozenlimonade met banaan Bessenkarnemelkshahe Yoghurt met kersensap Wilt U een zomerdrank zonder melk? Ice cream soda (voor 4 grote glazen) Gevulde meloen DOOR J „Dat heb ik volkomen begrepen", zei Na een veelbewogen leven KEES DE BOK IS NIET MEER DAAGS NA ZIJN AFSCHEID GESTORVEN Wij hebben laatst een merkwaardig verhaal gehoord over een gezel schap van die sto-ere Groningse fabrikanten die een studiereis maakten door de Verenigde Staten. Zij hadden zich op die reis al even stoer en degelijk voorbereid. Een donker pak. En neg een donker pak, omdat je tenslotte nooit weten kon. En reeksen paren stevige wollen sokken, nu ze al die weken de eerste hulp van moeder de vrouw zouden ontberen. Een half dozijntje of méér kraakhelder gesteven overhemden ook, waar mee zij alle torturen van deze toch als correcte zakenlieden konden over leven. Maar in dat Amerika va nonze Groningers was het warm. Heel warm zelfs. En het was er stoffig. Zo stoffig, dat de hemden van een roekeloze waaghals die het zo maar met een kwart dozijntje had aan gedurfd, na enkele dagen New York, ontoonbaar waren. De wasserij van het hotel moest ze dan maar nasturen naar de eerstvolgende halteplaats. van de koffer moeten omspringen. Meestal zal dat zo zijn, dat de kleerhan gers er uit genomen worden en dat de pantalons tegen de zijkant worden ge legd, als lepeltjes in een doosje de bovenkant van de ene tegen de onder kant van de andere. Daarna pas komen de kleerhangers er aan te pas voor de colberts en waarom zouden de schou ders daarvan niet worden opgevuld met vloeipapier? En waarom zouden we ook die jasjes niet eens gladstrijken als ze in hun kofferbed zijn gelegd? En de mouwen aan de voorkant wegvouwen, in de richting van de zijnaden? Wanneer die costuumafdeling dan een schutblad heeft, is wat daarna komt al heel eenvoudig. Dat markeert dan de breedtegraad waarop de colbert-met pantalon sandwich in twee helften wordt omgebogen. De schouders met de revers binnen het beschutte deel; wat er overblijft, zo maar aan de binnen kant van de koffer waar een over de nog steeds aan de buitenkant liggende pantalons bevestigde riem het hele pak ket in toom houdt. Het andere is daarna nog maar kin derspel. De zwaarste dingen onderop. De schoenen in een stukje papier of in een oude sok. Zakdoeken, sokken en ondergoed om de overhemden op hun plaats te houden. Cellofaan plakband over de sluiting van flessen met een af ter shave lotion of een andere vloeistof die in een mannenkoffer misschien zou kunnen lekken. En wanneer die man die zo'n koffer heeft nu maar verstandig genoeg is om direct na aankomst zijn costuums even uit te hangen op houten of plastic (geen ijzerdraad!) kleerhangers, dan heeft hij het in elk geval heel wat eenvoudiger dan die Amerika-reizigers die aanlei ding gaven voor deze goede raad. Een enkel kreukje verdwijnt wel met be hulp van een vochtige borstel. En mocht het pakken nu eens niet helemaal mo del zijn geweest: laat hij het dan eens proberen met zijn costuum een uur of twee, drie boven een badkuip met gloeiend water te hangen. De volgende ochtend is het weer zo glad of het nooit een koffer heeft gezien! ELSE DANAH. en de rest van de dag nutteloos dreigt te maken, kunt U terstond stillen. Uitzending vanuit Eng. Transit Camp te Hoek van Holland. Golflengte 31 meter. ZATERDAG 24 JULI 22.00 Verzoekplaten. 22.45 Hersengymnastiek. 23.30 Vervolg verzoek programma. 01.00 Sluiting. ZONDAG 25 JULI HILVERSUM I (402 M.) 8.00 VARA, 10.00 VPRO, 10.30 IKOR, 12.00 AVRO, 17.00 VPRO, 17.30 VARA, 20.00—24.00 AVRO. 8.00 Nws. 8.20 Gram. 8.35 V. h. platteland. 8.45 Vocaal dubbelkwartet. 9.00 Sport. 9.05 Toeristi sche tips. 9.20 Gram. 9.45 Caus. 10.00 V. d. kleu ters. 10.30 Kerkdienst. 11.30 Nabeschouwingen. 12.00 Sport. 12.05 Gevar. muz. 12.35 „Even af rekenen. Heren". 12.45 Uiano. 13.00 Nws. 13 05 Meded. 13.10 Een dagje uit in of om Uw eigen stad. 13.20 Verz.progr. 14.00 Boekbespr. 14 \0 Kamerork. en soliste. 15.30 Intern. Koorfesti val. 15.50 Hoorspel. 16.00 Dansork. en sol. 16.30 Sport. 17.44 Caus. 17.20 Caus. 17.30 V. d. kind 17.50 Sport. 18.15 Nws. 18.30 Zondagsruiters. 19.30 Zondagsruiters 19.30 Discussie. 20.00 Nws. 20.05 Strijkork. 20.35 Meded. 20.40 Gevar. progr. 21.25 Lichte muz. 21.50 Act. 22.05 Afscheids bijeenkomst van de dirigentencursus in kasteel ..Nijenrode". 22.30 Zigeunermuz. 23.00 Nws. 23.15 Gram. HILVERSUM II (298 M.) 8.00 NCRV, 9.30 KRO, 17.00 IKOR, 19.00 NCRV. 19.45—24.00 KRO. 8.00 Nws. 8.15 Orgel. 8.30 Morgenwijding. 9.15 Koorzang. 9.30 Nws. 9.45 Gram. 9.55 Hoogmis. 11.30 „Wie is mijn patroon?" 11.45 Holland Fes tival 1954, Klein koor. 12.15 Gram. 12.20 Apo logie. 12.40 Gram. 12.55 Zinnewijzer. 13.00 Nws en Kath. nws. 13.10 Gevar. muz. 13.30 Radio Philh. Ork, 14.20 Boekbespr. 14.35 Fluit en piano. 15.00 Gram. 16.10 „Katholiek Thuisfront Een op de Rivièra geïnspireerd zomerkledingstuk, waarin de eigen schappen van een jasje met die van een sweater verenigd zijn. Dominique France uit New York vervaardigde het van een grijs met rode lichte wollen stof met een gebreide zwarte rand. Drieduizend en nog meer kilometers is dat zo gebleven. De dag na hun ver trek arriveerde er aan het hotel waar de Nederlanders bivakkeerden een post pakket, dat telkens weer een nieuw poststempel kreeg. Plus een volgend adres. Tot het eindelijk na weken in de scheepshut arriveerde, waar de roe keloze man met de drie overhemden juist een inspectie ondernam voor de thuisreis. Drie overhemden vond hij in dat pakje. Schoon gewassen en gestre ken. En met de complimenten van de wasserij. Onderweg had hij intussen iets draagbaars gekocht dat minder be werkelijk is in de was. Zo'n man op reis is eigenlijk een on handig ding. Meer dan één ogenblik aan de uitpaktafel bij de douane is er goed beschouwd niet nodig om ons het beeld van de alleen-reizende man volle dig voor ogen te zetten. De man die zelf zijn koffers pakt. Zonder systeem. Zon der gevoel voor hoe dat nu allemaal moet. Die propt en stouwt en daardoor meer ruimte nodig heeft voor zijn ba gage, dan logisch gezien noodzakelijk is. Tenzij het een man is die zich bij zijn reizen welbewust beperkt tot een van die moderne tweecostuums-koffers die ook nog voldoende ruimte hebben voor van die nuttige zaken als schoenen, overhemdën en dergelijke. Een hoed zet hij op, rëgehjas over de arm. En behal ve voor een overwintering in de pool streken is hij daarmee voldoende uitge rust om heel de wereld te veroveren. Maar daarvoor moeten de kleren die hij meeneemt dan ook tegen de kwel lingen van een rei? bestand zijn. Een luchtig tropical kamgaren costuum of een van die lichtgewicht kamgaren ga bardine pakken zullen straks op de vol gende hotelkamer weer spick and span uit hun tijdelijke gevangenis vrij komen. Wanneer ze daarin tenminste behandeld zijn zoals dat bij de standing van een tropical of gabardine costuum behoort! Zoiets is eigenlijk zo eenvoudig heel gewoon: scherpe vouwen vermij den. En verder bij het aanschaffen eens duidelijk laten demonstreren hoe we met de voor de costuums bestemde helft Deze slankmakende japon is vervaardigd van een gebloemde zijde of nylon, welke ook in mooie bloem-dessins worden ge bracht. Dit model beeft een driekwart mouw, betgeen altijd gekleed staat, vooral als we bij mooi weer in een enkele japon wandelen en er een kant handschoentje en een klein lioedje bij dragen. Het lijfje is „schuin over elkaar" en is aan de bals met een plooi verwerkt. De rok beeft voormidden een plooi en bij de zakken een los klokplooitje, wat de rok wat ruimer maakt. Deze japon is verkrijgbaar in de maten 42 44 46 48 50 52. Plak aan de adreszijde van een briefkaart, naast en buiten het frankeerzegel het verschuldigde bedrag o&n geldige postzegels en zend deze naar ATELIER CROON, BEATRIJSSTRAAT 4, ROTTERDAM Vermeld aan de andere zijde duidelijk uw naam, adres, woonplaats en maat en nummer van het gewenste model. Plak nooit meer dan f 1.aan postzegels op een kaart, wat meer geplakt wordt is waardeloos. Girostortingen eveneens ten name van Atelier Croon op nummer 271291. Patronen worden niet geruild. Bestellingen onder rembours worden niet uitgevoerd. overal!" 16.15 Sport. 16.30 Vespers. 17.00 Friese herv. dienst. 18.00 Zangdjenst. 18.45 Vragen- beantw. 19.00 Nws v. d. kerken. 19.05 Gram 19.30 Caus. 19.45 Nws. 20.00 Tour de France 20.10 Piano. 20.30 Symphonette-ork. en sol 21 00 Act. 21.10 Piano. 21.45 ..Grafschrift voor een spion", hoorsp. 22.45 Avondgebed. 23.00 Nws 23.1524.00 Dansmuz. Engeland, BBC Home Serv. 330 m. 12.00 Caus. 12.10 Critieken. 12.55 Weerb— 13.00 Nws. 13.10 Klankb. 13.40 Operamuz. 14.70 Tuinb. praatje. 14.45 Kamermuz. 16.00 Het boek Job. 16.45 Boekbespr. 17.00 V. d. kind. 17.55 Weerber. 18.00 Nws. 18.15 Caus. 18.30 Concer*- ork. 19.15 Recital. 19.45 Kerkdienst. 20.25 Lief. dadigheidsoproep. 20.30 Hoorspel. 21.00 Nws. 21.15 Caus. 21.30 Klankb. 22.00 Recital, n.n 0 Caus. 22.52 Epiloog. 23.00—23.08 Nws. Engeland, BBC Light Progr. 1500 en 247 m. 12.00 Verz progr. 13.15 Gevar. muz. 13.45 Gq var. progr. 14.30 Hoorspel. 15.30 Gevar. progr. 16.30 Twintig vragen 17.00 Gevar. muz. ÏS.'IO Hoorspel. 18.30 Gevar. progr. 19.00 Nws =n journ. 19.30 Gevar. muz. 20.30 Community hymn singing. 21.00 Gevar. progra 22.00 Nws. 22.15 Pianorecital. 22.30 Koor en tenor. 22.45 Orgel spel. 23.15 Gram. 23.50—24.00 Weerber. en nws. N.W.D.R.- 309 m. 12.00 Gevar. muz. 13.00 Nws. 13.10 Gevar. muz, 15.00 Verz. progr. 16.30 Dansmuz. 18.10 Ork. conc. 19.00 Nws. 20.00 Lichte muz. 21.45 Nws. 22.15 Gevar. muz. 22.30 Lichte muz. 22.'5 Dansmuz. 24.00 Nws. 0.15 Ork. conc. 1.15 Licnte muz. Frankrijk, Nationaal Programma. 347 m. 12.00 Gram. 13.00 Nws. 13.20 Hoorspel. 15.39 Opera. 17.15 Gram. 18.00 Ork. conc. 19.30 Gram. 20.02 Lichte muz. 20.35 Hoorspel. 21.35 Ork. conc. 23.4524.00 Nws. Brussel. 324 en 484 m. 324 m.: 11.45 Gram. 12.15 Ork. conc. 12.30 Weerbe- 12.34 Ork conc 13.00 Nws. 13.15 Gram. 13.30 V. d. sold. 14.00 Gram. 17.45 Sportuitsl 17 50 Gram. 18.00 Kamermuz. 18.30 Godsd hklfuur 19.00 Nws. 19.30 Gram. 20.00 Gevar. muz 21 15 Gram. 22.00 Nws. 22.15 Verz. progr. 23 00 Nws 23.05 Lichte muz. 23.4024.00 Gram. 484 m.: 12.00 Gram. 13.00 Nws. 13.10 Verz. progr. 14.00 Gram. 17.00 Nws. 17,>5 Gram. 17.15 V. d. sold 17.45 Gram. 19.00 Kath. uitz. 19.30 Nws. 20.uó Groot Symph. ork. en soliste. 20.45 Gram. 22.00 Nws. 22.15 Lichte muz. 22.55 Nws. 23.00 Lichte muz. 23.55 Nws. Engeland, BBC Europ. Serv. Uitz. v. Nederl. 8.008.15 Eng. les v. beginnelingen. fOp 464 en 49 m.). 17.0017.15 Eng. les v. beginnelingen <Op 224 en 42 m.). 22.00—22.30 Nws. Het graaf schap Northants. (Op 224 en 75 m.). Uitzending vanuit Eng. Transit Camp te Hoek van Holland. Golflengte 31 meter. ZONDAG 25 JULI 22.00 Een beetje anders dan gewoon. 22.30 Make mine music. 00.30 Sluiting. MAANDAG 26 JULI HILVERSUM I (402 M.) 7.00—24.00 AVRO. 7.00 Nws. 7.10 Gram. 8.00 Nws 8 15 Gram 9.00 Morgenwijding. 9.15 Gram. 9*.30 V. d'. vrouw. 9.35 Waterst. 9.40 Gram. 11.00 Caus 11.15 Kamerork. 12.00 Gevar. muz. 12]30 Land en tuinb.meded. 12.33 In 't spionnetje. 12 38 Piano 13.00 Nws. 13.15 Meded. 13.25 Prorne- nade-ork. 14.00 Caus 14.20 Gram. 14.50 VoorcTr 15.05 V. d. jeugd. 16.05 Gram. 17.30 V. d pad vinders. 17.45 Gram. 17.50 Mil. comm.' 18.00 Nws. 18.15 Tour de France. 18.25 Gram. 19.15 Jazzmuz. 19.45 Regeringsuitz. 20.00 Nws. 20.05 Holland Festival 1954: „La Cenerentola", opera. 22.20 Tour de France. 22.30 Metropole ork 23.00 Nws. 23.1524.00 Caus. HILVERSUM II (298 M.) 7.00—24.00 NCRV. 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.30 Gram. 7.33 Gewijde muz. 7.45 Een woord v. d. dag. 8 00 Nws. 8.15 Sport 8.20 Gram. 8.30 Caus. 8.35 Gram. 9.00 V. d. zieken. 9.30 V. d. huisvr 9.35 Gram. 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram, £*evar* muz. 12.25 Voor boer en tuinder 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Gram, 12.59 Klokgelui. 13.00 Lichte muz. 13.45 Gram. 14.00 i= ,-d- Jeued. 14.30 Gram. 14.45 V. d. vrouw. 15.15 Gram. 15*22 Omr.ork. 16.00 Bijbeloverden- king. 16.30 Gram. 17.00 V ,d. kleuters. 17.15 Gram. 17.45 Regeringsuitz. 18.00 Zang 18 20 Gram. 18.30 Orgel. 19.00 Nws. 19.10 Gitaar 1930 Pari. comm. 19.45 Gram. 20,00 Radiokrant 20.20 Metropole ork. 21.00 Klankb. 21.35 Gram. 21 40 Viool en piano. 22.00 Gram. 22.45 Avondovér- denkmg. 23.00 Nws. 23.15—24.00 Gram. Engeland, BBC Home Serv. 330 m. 12.00 Twee piano's. 12.20 Gevar. progr. 12.55 Weerber. 13.00 Nws. 13.10 Gevar. progr. 13.-.0 Gram. 13.55 Sport. 14.00 Orkestconc. 15.00 Amus muz. 15.45 Gram. 16.15 Pianorecital. 16.45 Caus. 17.00 V. d. kind. 17.55 Weerber. 18.00 Nws. 18.15 Sport. 18.20 Intermezzo. 18.25 Volksliederen 18.50 Caus. 19.00 Hoorspel. 19.30 Symph. ork. en solist. 21.00 Nws. 21.15 Hoorspel. 22.45 Pari overz. 23.00—23.08 Nws. Engeland, BBC Light Progr. 1500 en 247 m. 11.45 Ork. conc. 12.30 Sport. 13.35 Gram. 13.45 V. d. kind. 14.00 Gram. 14.30 Voordr. 15.00 Er is geen jaargetijde, waarin wij het zonder drinken kunnen stellen. Maar vooral op warme zomerdagen (men kan nooit weten wat er nog komt!) schatten we een koele dronk op de juiste waarde. Voor hen, die hun limonade-met- een-rietje eens willen afwisselen met een andere „drinkbare" lekker nij, hebben wij enkele recepten verzameld. Zij, die het nuttige met het aan gename willen verenigen, zullen in een vruchtenmelkdrank juist datge ne vinden, dat zij zoeken. Heerlijk zijn b.v. de milkshakes met echte vruchtensap of vruchten moes bereid, b.v. melk met sinaas appelsap, karnemelk met fijngewre ven bessen, yoghurt met pruimen- moes. In de kersen- of pruimentijd zal ieder zich wel eens wagen aan een compote. Vermengt U dan het sap na afkoeling met melk of yoghurt tot een smakelijke drank. Melk schift eerder dan karnemelk en yoghurt. Het is daarom beter zeer zure sappen niet met melk te combineren. Reeds zure melkpro ducten, als karnemelk en yoghurt, lenen zich daartoe beter. Om schif ten te beperken worden de dranken vlak voor het opdienen bereid. Meestal moet er basterdsuiker aan te pas komen, soms citroensap of een scheutje citroenlimonade. Bij allé vruchtenmelkdranken moet U de verhouding van de ingre diënten naar eigen smaak regelen. Ruim 1% dl. (een kopje) limonade- siroop, u dl. melk, een banaan. De banaan schillen, fijndrukken en met de limonadesiroop glad klop pen. Vruchtenmassa en melk door een schudden of roeren en meteen opdienen. 250—500 gr. zwarte of rode bessen of een mengsel van beide, V2 1. kar nemelk, ongeveer 100 gr. (ruim een half kopje) basterdsuiker. De bessen rissen, wassen en door een zeef wrijven. In de verkregen puree de suiker oplossen. De puree met de karnemelk vermengen en de drank meteen opdienen. Ongeveer 2Vz dl. kersensap (vers of uit een flesje), y2 1. melkyog- hurt, ongeveer 3 eetlepels basterd suiker, desgewenst een weinig ka neel.. Yoghurt en sap dooreenmengen en de drank op smaak maken met sui ker. Bij gebruik van kaneel deze door de suiker roeren. Laten wij U enkele voorbeelden aan de hand doen: Verdun sap van rode en zwarte bessen met water of spuitwater naar smaak en los er flink veel basterd suiker in op. Maak limonade van sinaasappel limonadesiroop. Leg er enkele fram bozen in en laat de drank toegedekt enige tijd staan. Dien de limonade koel op. Zet sterke thee op de bekende wijze. Zeef de drank en los er des gewenst suiker in op. Laat de thee afkoelen. Geef hem met een schijf citroen of met een paar takjes verse pepermunt. Maak ook eens punch, naar gelang het weer warm of koud te geven. 1. water, een halve eetlepel thee, 212 dl. bessensap, ongeveer 3 eet lepels suiker een stuk kaneel. Het water aan de kook brengen en over de thee schenken in een voorverwarmde pot. De thee van het vuur af enige minuten laten trekken met de kaneel. De drank zeven en de suiker er volledig in oplossen. Het bessensap toevoegen en de drank warm geven of verder laten afkoelen. Basterdsuiker apart er bij geven. 1 dl. vruchtenlimonadesiroop, U 1. vanilleijs, klein flesje (ruim 1% dl.) spuitwater. De glazen voor een kwart vullen met limonadesiroop. Het ijs er in leggen en de glazen bijvullen met spuitwater. De ice cream soda geven met een lepel en rietje(s). Een kleine tijger- of ananasme- '°®n' 250 a 500 gr. rode bessen, 50 a 100 gr. suiker. Uit de meloen een kapje snijden. iPv,e? pitten uit de vrucht scheppen en net sap opvangen. De bessen ris sen wassen en laten uitlekken. Ze laag om laag met de suiker In de meloen overdoen. Deze sluiten met het kapje en tot het gebruik koel wegzetten. 15 Men heeft ons gemeld, dat men een meisje, wier signalement beantwoordt aan dat van Hannah, heeft gezien voor een raam van een huis schrik niet te R. Zij kwam daar vaak, toen zij met de dames Leavenworth te R. logeerde. Maar Zij schijnt er verborgen gehouden te worden. Alleen onze berichtgever heeft haar gezien; niemand anders weet er van! o Hannah verborgen in een huis te K- riep ik uit. In welk huis? De dame, die Hannah onderdak ver leent, heet mevrouw Amy Belden. Amy Belden! Dat is de naam, die op de enveloppe stond, die men in Londen in de papiermand van Clavering heeft gevon den. Juist. Ik kon mijn voldoening niet verbergen en_ZDat is eens een ontdekking. De Voor zienigheid is tussenbeide gekomen! Hoe komt u aan dat bericht? Gisterenavond of liever vanochtend meldde F. het mij. Kent u die mevrouw Belden? Neen. Is zij weduwe of getrouwd. Dat weet ik niet, ik weet niets van hcldF sf Maar F. is er zeker dadelijk op af ge- stspt? Neen, daar is de zaak te ernstig voor. Ik laat het niet graag aan hem alleen over. Ik ben bang dat hij vast raakt als er moeilijkheden komen. Wat bedoelt u daarmee? Ik zou willen, dat u naar R. ging. Ik zelf kan er helaas niet heen, ik heb te veel last van mijn jicht. En verder bent alleen u voldoende op de hoogte om de zaak tot een goed einde te brengen. Het gaat er niet alleen om, dat meisje te iden tificeren, maar wij moeten zo'n belangrijke getuige zo gauw mogelijk zien te vangen. Om nu in een vreemd huis binnen te drin gen, het meisje te vinden en haar op een of andere manier naar New York te krijgen zonder dat men er iets van merkt is wel enig beleid en doortastendheid no dig. Verder moeten wij nog rekening hou den met de vrouw, die haar verbergt. Die zal er ook wel haar redenen voor hebben. Ook daar moeten wij achter zien te komen. Het is een heel moeilijke geschiedenis. Denkt u dat u het aan zou kunnen. Ik wil het in ieder geval proberen. Gryce ging met een pijnlijk gezicht ver zitten en zei: Het is jammer, dat mijn benen mij in de steek laten. Wanneer vertrekt u? Ogenblikkelijk. Prachtig. Er gaat een trein om 12.15 uur. U moet proberen, met mevrouw Bel den in kennis te komen zonder haar wan trouwen op te wekken. F. blijft in de buurt en zal u helpen, zodra u hem nodig hebt. Ieder werkt op zichzelf, totdat de omstan digheden een gemeenschappelijke actie nodig maken. Misschien zult u hem hele maal niet zien, maar hij zal u wel in het oog houden. Laten wij afspreken, dat, als u een rode zakdoek bezit u er zo een? Ik zal er een kopen. Dat als u dus een rode zakdoek in uw hand houdt of uit het venster steekt, dit betekent, dat u hem nodig hebt. Is dat alles? vroeg ik. Ja, de rest moet u zelf zien op te knappen. DERDE DEEL. Hannah. EERSTE HOOFDSTUK. Amy Belden. Op -en kille Aprildag kwam ik voor de tweede maal van mijn leven te R. Ik be gaf mij door een drukke straat in de rich ting van het Union Hotel en van de villa's die daar in de buurt staan, om onze cliënt, mijnheer Monell, te gaan opzoeken en van hem te vernemen, hoe ïk het best met me vrouw Belden in aanraking kon komen. Toevallig kwam ik hem tegen, toen hij op weg was naar het postkantoor. Ik ging zover met hem mee en wachtte buiten op hem, terwijl ik ondertussen de voorbij gangers bekeek. Onder hen merkte ik vooral een vrouw van middelbare leeftijd op, hoewel zij er helemaal niet opvallend uitzag. Zij had twee brieven in de hand, één in een grotere enveloppe en de an dere in een kleinere. Onze blikken ont moetten elkaar en ogenblikkelijk verborg zij de brieven onder haar omslagdoek Ik was werkelijk benieuwd, wat dat wel voor brieven konden zijn, die zij zo angstvallig verborg voor de blikken van iedere vreemde. Ik werd afgeleid door de terugkomst van mijnheer Monell en het gesprek, dat nu volgde, deed mij weldra de vrouw met de brieven vergeten. Ik vroeg hem op de man af: Kent u iemand in deze stad, die Bel den heet? Ik ken een weduwe Belden en voor zover ik weet, is zij hier de eni"e van die naam. Is haar voornaam Amy? Ja, zij heet mevrouw Amy Belden. Dat is zij. Weet u wat zij doet, wat zij is? Zij is de achtehswaardige weduwe van een meubelmaker hier ter stede; zij woont daar in die straat en haar huis is een toe vlucht voor alle mogelijke zwervers. Ik ken haar doordat zij lid is van ons kerk genootschap en groet haar, wanneer ik haar tegenkom. ,,Een achtenswaardige weduwe, zei u? Heeft zij familie?" „Neen, zij woont alleen en heeft, ge loof ik, een klein inkomen. Zij is peer liefdadig en naait voor de armen, zoals zo vele goede zielen, die goed willen doen en geen geld hebben om weg te schenken. Maar waarom wilt u dat al lemaal weten?" „Zaken," antwoordde ik, „zaken. Me vrouw Belden is in een proces gewik keld en ik wilde een en ander over haar te weten komen. Ik zou er iets voor over hebben, als ik die vrouw van dicht bij zou kunnen bestuderen. Weet u geen manier om mij met haar in aanraking te brengen?" ,,Dat zal niet zo moeilijk zijn. Wan neer 's zomers de hotels vol zijn, ver huurt zij kamers aan de badgasten; ik zie niet in, waarom zij er nu een zou weigeren aan één van mijn vrienden, die dicht bij het postkantoor wil wonen omdat hij een belangrijk en dringend telegram verwacht." „Dat voorwendsel is helemaal overbo dig; zeg haar dat ik een vreselijke he kel heb aan hotels en dat zij mij het best onder dak kan brengen." „Goed, vooruit dan maar." Monell begaf zich naar een huisje dat er heel vriendelijk uitzag en zei: „Hier zijn'wij er; wij zullen wel zien hoe zij ons ontvangt." Hij belde aan. De gordijnen werden even opgetild, binnen klonk een haast |;e stap en de deur werd wijd geopend. Up de drempel stond de vrouw van de brie ven, wier onverwacht gebaar mij zo op gevallen was. Zij had zich verkleed, maar ik herkende haar toch dadelijk. Ik vond, dat zij een beetje vreemd en aarzelend deed, maar toch geloof ik niet, dat zij mij herkende. Integendeel zij keek mij rustig aan en groette met ouderwetse beleefdheid. „Wij komen u een dienst vragen, me vrouw Belden;" begon mijn cliënt, ..maar mogen wij niet binnen komen? Ik heb al zo vaak over uw aardig inge richt huis horen spreken, dat ik het graag eens zou willen zien." En zonder aarzelen ging hij langs de verbaasde vrouw naar binnen. Zij gaf zich gewonnen en nodigde ons uit bin nen te komen. Monell deed zo bemin nelijk mogelijk, zodat zelfs ik om zijn grapjes moest lachen terwijl ik toch doodsbang was, dat wij geen succes zouden hebben. Mevrouw Belden werd hoe langer hoe vriendelijker en ant woordde met een gevatheid, die ik niet achter haar gezocht zou hebben. Ik be greep, dat het geen gewone vrouw was. Ze had keurige mameren en drukte zich uitstekend uit. Alles bij elkaar maakte zij een prettige indruk. Dit was wel de laatste vrouw, die ik er van verdacht zou hebben, zich met kuiperijen op te houden, als ik niet toevallig gezien had, hoe haar gezicht betrok, toen mijnheer Monell haar vertelde, wat wij van haar wensten. „Dat zal moeilijk gaan," antwoordde zij. ,,Het is zo lang geleden, dat ik huur ders heb gehad! Ik den er niet meer op ingericht. Het spijt mij, dat ik u moet weigeren." „Wat!" riep Monell uit. „Ik zou dus mijn vriend in z°'n keurige omgeving gebracht hebben, om hem direct weer aan de deur te laten zetten, terwijl hij maar één nachtje wil blijven." Onder het spreken wees Monell om zich heen naar liet vertrek, dat door zijn keurige eenvoud dit complimentje werkelijk verdiende. „Neen, neen, mevrouw Belden, ik weet wel, dat u dat niet doen zult. De zon derlingste snuiter die aan uw deur klopt, wijst u niet af, laat staan dan zo'n aar dige jongen als mijn vriend." „U is wel goed," antwoordde zij, met een glimp van trots in haar blik. „Maar er is ook geen enkele kamer in orde: ik heb vandaag «et grote schoonmaak gehouden en alles ligt onderste boven." „Mijn vriend blijft hier," zei Monell met nadruk. „Als ik hem zelf geen on derdak kan geven, moet ik ten minste de zekerheid hebben, dat ik hem heb toevertrouwd aan de beste gastvrouw van R." „Ja," zei ik zo onbevangen mogelijk, „ik zou het vervelend vinden, als ik er gens anders heen moest." Mevrouw Belden keek onrustig naar de deur. Ze zei'. „Werkelijk, ik ben met ongastvrij; maar het is hier zo'n warboel! Hoe laat zou u willen komen? vroeg zij plotse ling. „Ik had gehoopt, dat ik direct zou kunnen blijven," antwoordde ik. „Ik moet namelijk nog een paar brieven schrijven." „Nu goed dan," zei zo, „onder voor waarde, dat u tevreden bent met wat ik u kan bieden. Ik wil niet, dat men zou kunnen zeggen, dat ik mijnheer Mo nell iets geweigerd heb." En, even toeschietelijk als zij tevoren terughoudend was, geleidde zij Monell naar de deur en bracht mijn valies bin nen. Mijn vriend en ik dankten haar hartelijk. „Ik zal er voor zorgen, dat er spoe dig een kamer voor u wordt klaar ge maakt. Doe ondertussen alsof u thuis bent. Als u walt schrijven, kunt u in die lade alles vinden wat u nodig hebt. Zij ging de gang door en een paar treden de trap op; toen stond ze stil Dan ging ze verder en stond even later weer stil. Tenslotte ging zij boven een kamer binnen en ik bleef alleen in de beneden-verdieping achter. TWEEDE HOOFDSTUK. Een verrassen avontuur. Het eerste wat ik deed, was het ver trek waar ik mij bevond, onderzoeken. Ik merkte allereerst een boekenkastje op dat in een hoek stond. Een paar bundels gedichten en enkele romans bewezen mevrouw Belden's ontwikkeling. Er te genover stond een harmonium. Het was gesloten en er bovenop lagen bundels kerkliederen. Ik zette mijn onderzoek voort en kwam bij het venster, dat uit zag op het binnenplaatsje van het aan grenzende huis. Op een van de ruiten zag ik een rij letters staan, er in ge krast met de punt van een diamant, die samen deze woorden vormden: gnirevalc yram. Ik schonk er verder geen aan dacht aan en snuffelde in de werkmand, die naast mij op tafel stond. Ik ontdek te er onder meer een paar kousen in, die er te slecht uitzagen en te klein waren, om aan mevrouw Belden te kun nen toebehoren; zo leek het mij ten minste. Ik haalde ze uit de mand om te zien of er geen bijzonderheden aan waren. Ze waren gemerkt: H. C.! Met een zucht van voldoening legde ik ze weer op hun plaats; en toen werd mijn aandacht weer getrokken door de letters op het venster. Wat zou dat Toch wei betekenen? Werktuigelijk las ik ze van achter naar voren, toen... Maar probeer het liever zelf, waarde lezer en -ge zult u kunnen voorstellen hoe verbaasdik was, toen de betekenis van die woor den tot mij doordrong. Toen ging ik Ten schr0iTvernmïk ontdekking. mVbr& ven senrijven. ik wrs er ini^f mpp gen d'aMie*?1 et r°UW Belden kwa™ gen dat het eten opgediend was. ten klaarm^^" ®igen kamer voor Ia mb nreft?» en' Zei Ze' "Want het leek sliep." wanneer u gelijkvloers uorf °Pende een deur en toonde mij een verireR, waarin ik vaag een bed, een reusachtig bureau en een ouderwetse spiegelkast onderscheidde. „Ik ben ouderwets maar comfortabel ingericht," ging zij voort, terwijl zij mij naar de eetkamer voorging, „en ik wil, dat mijn gasten het hier ook prettig hebben." „Daarin bent u volkomen geslaagd," antwoordde ik en wierp een waarderen de blik op de tafel. Zij glimlachte; blijkbaar had ik haar gunst al gewonnen. Dat diner zal ik nooit vergeten! Al die lekkernijen, de merkwaardige onwezenlijke atmosfeer; het besef, dat een geheim mij omring de en het gevoel van schaamte, dat mij overviel, wanneer ik van de gerechten proefde, die mij aangereikt werden door de vrouw, tegen wie ik zulke verdenkin gen koesterde! Neen, dat zal ik nooit vergeten! Evenmin als de emotie, die zich van mij meester maakte, toen ik merkte, dat ze brandde van verlangen om mij in vertrouwen een belangrijke mededeling te doen, maar dat zij niet durfde! En hoe zij opsprong ,toen de kat van het dak van de keuken in de tuin sprong; en de snelheid waarmee mijn hart klopte, toen ik boven mijn hoofd de vloer hoorde kraken of althans meende te horen kraken! Wij zaten in een klein vertrek, lang en smal van vorm, dat merkwaardig genoeg, diagonaalsgewijs door het huis scheen te lopen; aan de ene kant grens de het aan het salon en aan de andere Sport. 15.45 Lichte muz. 16.15 Mrs Dale's Dagb. 16.30 Revue ork. 17.15 Pianorecital. 17.30 Sport. 18.35 Gram. 18.45 Hoorspel. 19.00 Nws. en journ. 19.25 Sport. 19.30 Verz. progr. 20.30 Hoorspel. 21.00 Quiz. 21.30 Reveu ork. en sol. 22.00 Nws. 22.15 Rep. 22.20 Klankb. 22.45 Jazzmuz. 23.05 Voordr. 23.20 Gevar. muz. 23.5024.00 Weerber. en nieuws. N.W.D.R. 309 m. 12.00 Lichte muz. 13.00 Nws. 13.10 Ork. conc. 14.15 Gram. 16,00 Kamermuz. 16.30 Dansmuz 17.00 Nws. 17.45 Gevar. muz. 19.00 Nws. 20.15 Symph. conc. 21.45 Nws. 23.30 Pianorecital. 24.00 Nws. 0.25 Lichte muz. 1.15 Gevar. muz. Frankrijk, Nationaal Programma. 347 m. 12.15 Vioolrecital. 12.30 Ork. conc. 13.00 Nws. 13.40 Kamermuz. 14.05 Pianorecital. 14.30 Ge wijde muz. 15.00 Ork. conc. 17.50 Gram. 18.30 Amerikaanse uitz. 19.01 Gram. 19.58 Gram. 20.02 Qrk. conc. 23.20 Gram. 23.4524.00 Nws. Brussel. 324 en 484 m. 324 m.: 11.45 Gram. 12.30 Weerber. 12.34 V. d. land bouwers. 12.42 Gr^m. 13.00 Nws. 13.15 Piano recital. 13.30 Gram. 13.45 Pianorecital. 14 09 Gram. 15.00 Fagot en piano. 15.10 Gram. 15 49 Fagot en piano. 15.55 Gram, 16.00 V. d. zieken 17.00 Nws. 17.10 Lichte muz. 18.00 Franse les. 18.15 Caus. 18.25 Duivensportkron. 18.30 V. d. sold. 19.00 Nws. 19.30 „Der Freischutz", opera. 20.00 Gram. 20.35 „Der Freischutz" (verv.) 21.20 Gram. 21.35 „Der Freischutz" (verv.). 22.30 Nws. 22.45 Gram. 22.5523.00 Nws. 484 m.: 12.00 Omr. ork. 13.00 Nws. 13.15 Gram. 16.00 Lichte muz. 17.00 Nws. 17.15 Gram. 17.30 Piano recital. 18.00 V. d. sold. 18.30 Gram. 19.30 Nws 20.00 Vacantietijd. 20.30 Gram. 20.45 Viool en piano. 21.30 Gram. 22.00 Nws. 22.25 Vrije tijd. 22.55 Nws. Engeland, BBC Europ. Serv. Uitz. v. Nederl. 8.008.15 Eng. les vx. beginnelingen. (Op 464 en 49 m.). 22.0022.30 Nws. Bezienswaardigheid v. d. week. Eng. les v. gevorderden. (Op 224 en 75 m.). kant aan de slaapkamer die mij was toegewezen. „Bent u niet bang om zo alleen tewo nen?" vroeg ik aan mevrouw Belden, die, hoewel 1 kibedankt had.nog een stuk je koude kip op mijn bord le8de. „Er zijn toch zwervers en vagebonden ge noeg, die in staat zouden zijn een een zame vrouw als u lastig te vallen. .Niemand doet mij kwaad; ik geef ieder die bij mij aanklopt voedsel en onderdak." En daar ik een gebaar van verba zing maakte, vervolgde zij. "Uaf 's de enige luxe, die ik mij zelf permitteer: ongelukkigen te helpen." ken uU Vihefd?" WerVerS' die ni6t wer' „Die zijn tenslotte ook arm." •i k--1s we* aangewezen vrouw, dacht ik bij mezelf, om een ongelukkige, die blJ een misdaad betrokken is, te hel pen Ik stond op en bedacht toen, dat, als mevrouw Belden werkelijk Hannah bij zich verborg, zij de eerste gelegen heid zou te baat nemen om haar iets te eten te brengen. Dus schatte ik met de ogen, wat er aan brood en kip over bleef, om later te kunnen zien of er iets aan ontbrak. ,,Ik ga mijn sigaar op de veranda roken", zei ik, „daarna hoop ik, dat u wat met mij wilt praten." „Als u soms liever in het salon wilt blijven", antwoordde zij, „de rook hin dert mij helemaal niet." „Dank u, een beetje frisse lucht zal mij goed doen." In werkelijkheid was ik ongerust over F. Ik voeide, dat het geringste teken van zijn aanwezigheid in de stad mij een hart onder de riem zou steken. Maar het stond geschreven, dat ik zélfs die kleine voldoening niet zou krijgen. Tevergeefs liep ik de veranda met gro te stappen op en neer; ik zag noch hoorde iets van Gryce's vertrouweling. Ik ging weer naar binnen en zette mij naast mevrouw Belden, vast besloten om haar alle tijd te laten tot spreken, maar ook, om, in geval zij bleef zwij gen, al het mogelijke te doen om haar het geheim te ontrukken. Zij sprak eer der dan ik verwacht had, hoewel het niet de mededeling was die ik mij had voorgesteld. „U bent advocaat, nietwaar?" zo ving mijn gastvrouw aan en legde het brei werk op haar schoot. „Ja, dat is mijn beroep." Een ogenblik zweeg zij, dan hernam zij met onzekere stem: „Misschien wilt u me dan wel een raad geven. Ik ben namelijk in moei lijkheden en ik weet niet hoe ik er uit moet komen en toch moet ik gauw een oplossing vinden. Staat u mij toe om u te zeggen waarover het gaat?" „Ja zeker; ik zal heel blij zijn als ik u kan helpen. Het leek alsof zij erg opgelucht was, hoewel de rimpel m haar voorhoofd nog steeds niet verdwenen was. ,,Ik zal u met een paar woorden uit leggen waarover het gaat. Ik heb een pak papieren in mijn bezit, dat mij door twee dames gegeven is, onder de uitdrukkelijke voorwaarde, het niet te rug te geven of te vernietigen, dan met de mondelinge of schriftelijke toestem ming van elk der beide partijen. Zo lang dit niet ;s gebeurd, mag ik het pakje onder geen enkel voorwendsel uit handen geven," Kees de bok is dood.... Kees de bok was eens, tot 30 Juni 1948, de mascotte van de Prins Bernhardkapel en genoot in die functie een grote popu lariteit. Met de kapel heeft Kees verre tochten ondernomen, totdat hij, op ge noemde datum, als geschenk van de kapel onderdak vond in Artis, waar hij ook jarenlang een bekende „figuur" was. De laatste weken was Kees niet meer de oude; van dag tot dag ging hij achter uit. Men kon geen bepaalde ziektever schijnselen constateren. Kees kreeg ver schillende injecties, doch niets baatte, Oeen wonder, want Kees (de set-tie hppft het uitgewezen') leed aan geen Wfc kwaal; ouderdom was de doodsoorzaak. Gistermorgen is de heer M. A. Zendijk, tot voor kort directeur der Twellose exportslagerij N.V. voorheen A. J. Zendijk en Zn, Twellö, dood op bed gevonden. Donderdag had de heer Zendijk, na 38 jaar directeur van genoemd bedrijf te zijn ge weest, tijdens een druk bezochte receptie te Apeldoorn afscheid genomen. ilC' ïvufi1, za§ dat zij zweeg, riamir a nu ik van een van de de™ net meeste belang heeft bij ie zaak, een bericht ontvangen, waar- ln zij mij aanspoort om in het belang van haar veiligheid die papieren zon der uitstel te vernietigen." „En nu wilt u weten, wat uw plicht is in dit geval?" „Juist." „U moet ze bewaren totdat u ontsla gen wordt van uw verplichting, zoals dat is overeengekomen; dat wil zeggen, door de toestemming van de beide par tijen." „Is dat uw mening als advocaat?" „Ja, en ook als mens. U hebt geen keus. Als u zwichtte voor het verzoek van een der partijen, dan zoudt u mis bruik maken van het vertrouwen der andere. Het feit, dat het bewaren van „Jui,??,pieren u nac*eel kan berokkenen, onthelt u met van uw belofte; trouwens, u weet niet zeker of de beweringen van de partij, die belang heeft bij de vernietiging, juist zijn. Weet u, of u door her vernietigen van die papieren niet een veel groter onheil veroorzaakt, dan wanneer u ze ongeschonden bewaart?" "Maar de omstandigheden? De om standigheden wijzigen het geval; kort om. ik vind dat de wil van de partij rfp6 e! ket meeste belang bij heeft, de aoorslag geeft, vooral daar er tussen oe dames een onenigheid is ontstaan, °ie het verkrijgen van de toestemming van de andere bijna onmogelijk maakt." „Niettemin hebt u niet het recht, om die papieren te vernietigen. U moet ze bewaren, mevrouw Belden." Ze boog het hoofd; blijkbaar zou ze graag de belanghebbende partij gehol pen hebben, „De wet is hard", zei zij, „heel hard." „Hier is het niet de wet die gebiedt, maar alleen de plicht. Draai de rollen eens om en veronderstel, dat de eer en het géluk van de andere dame afhan gen van het bestaan diër papieren!" „Maar..." „Een overeenkomst is een overeen komst zei ik, „en van de voorwaar den kan men niet afwijken. U hebt op zich genomen, die papieren te bewaren onder zekere voorwaarden en nu bent u ook verplicht, u daaraan te houden." „Ik geloof, dat u gelijk hebt", gaf me vrouw Belden eindelijk toe. 1ei"jY1il ik haar gadesloeg, dacht ik bij mijzelf; als lk Gryce was of F., dan zou ik deze stoel niet verlaten, voor ik wist hoe de namen van de twee partijen zijn en waar men die belangrijke pa pieren verborgen heeft. Ongelukkigerwijs was ik noch de een, noch de ander; ik kon alleen maar over dat onderwerp door blijven praten in de hoop, dat mevrouw Belden iets zou los laten, dat mij zou kunnen helpen Ik wilde juist verder vragen, toen 'een vrouw, die van de binnenplaats van het aangrenzende huis kwam, mijn aandacht trok. Haar lompen en haar ruw uiterlijk wezen er op. dat zij tot de zwervers behoorde waarover wij aan tafel ge_ sproken hadden. Zij kauwde op een stuk brood dat zij weggooide, toen zij op straat kwam; de scherpe voorjaarswind blies in de vodden, die haar tot kleren r?» mil de stukgelopen schoenen zien, die met modder bedekt waren. „Daar is een klant", zei ik tegen me vrouw Belden. 6 (Wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1954 | | pagina 4