MANNEN OP VACANTIE
AKKERTJE
Ons Succes-patroon
van deze week
HOOG HET GLAS!
Hef geval LEAVENWORTH
Pijn, die U overvalt
Geklede japon voor
elke leeftijd
HOE BESTEL IK MIJN PATROON'
ANNA K. GREENS
ZATERDAG 24 JULI 1954
PAGINA 4
Het zwaarste onderop
't Is altijd makkelijk
bij U te hebben,
I die helpen direct!
B.M.R.S.
onhandig
Verzorging der costuums
B.M.R.S.
Ideeën voor koele zomerdranken
Voorbeelden voor L.
T' rambozenlimonade met
banaan
Bessenkarnemelkshahe
Yoghurt met kersensap
Wilt U een zomerdrank
zonder melk?
Ice cream soda (voor 4
grote glazen)
Gevulde meloen
DOOR J
„Dat heb ik volkomen begrepen", zei
Na een veelbewogen leven
KEES DE BOK IS NIET
MEER
DAAGS NA ZIJN
AFSCHEID GESTORVEN
Wij hebben laatst een merkwaardig verhaal gehoord over een gezel
schap van die sto-ere Groningse fabrikanten die een studiereis maakten
door de Verenigde Staten. Zij hadden zich op die reis al even stoer en
degelijk voorbereid. Een donker pak. En neg een donker pak, omdat je
tenslotte nooit weten kon. En reeksen paren stevige wollen sokken, nu
ze al die weken de eerste hulp van moeder de vrouw zouden ontberen.
Een half dozijntje of méér kraakhelder gesteven overhemden ook, waar
mee zij alle torturen van deze toch als correcte zakenlieden konden over
leven. Maar in dat Amerika va nonze Groningers was het warm. Heel
warm zelfs. En het was er stoffig. Zo stoffig, dat de hemden van een
roekeloze waaghals die het zo maar met een kwart dozijntje had aan
gedurfd, na enkele dagen New York, ontoonbaar waren. De wasserij van
het hotel moest ze dan maar nasturen naar de eerstvolgende halteplaats.
van de koffer moeten omspringen.
Meestal zal dat zo zijn, dat de kleerhan
gers er uit genomen worden en dat de
pantalons tegen de zijkant worden ge
legd, als lepeltjes in een doosje de
bovenkant van de ene tegen de onder
kant van de andere. Daarna pas komen
de kleerhangers er aan te pas voor de
colberts en waarom zouden de schou
ders daarvan niet worden opgevuld met
vloeipapier? En waarom zouden we ook
die jasjes niet eens gladstrijken als ze
in hun kofferbed zijn gelegd? En de
mouwen aan de voorkant wegvouwen,
in de richting van de zijnaden?
Wanneer die costuumafdeling dan een
schutblad heeft, is wat daarna komt al
heel eenvoudig. Dat markeert dan de
breedtegraad waarop de colbert-met
pantalon sandwich in twee helften
wordt omgebogen. De schouders met de
revers binnen het beschutte deel; wat
er overblijft, zo maar aan de binnen
kant van de koffer waar een over de
nog steeds aan de buitenkant liggende
pantalons bevestigde riem het hele pak
ket in toom houdt.
Het andere is daarna nog maar kin
derspel. De zwaarste dingen onderop.
De schoenen in een stukje papier of in
een oude sok. Zakdoeken, sokken en
ondergoed om de overhemden op hun
plaats te houden. Cellofaan plakband
over de sluiting van flessen met een af
ter shave lotion of een andere vloeistof
die in een mannenkoffer misschien zou
kunnen lekken.
En wanneer die man die zo'n koffer
heeft nu maar verstandig genoeg is om
direct na aankomst zijn costuums even
uit te hangen op houten of plastic (geen
ijzerdraad!) kleerhangers, dan heeft hij
het in elk geval heel wat eenvoudiger
dan die Amerika-reizigers die aanlei
ding gaven voor deze goede raad. Een
enkel kreukje verdwijnt wel met be
hulp van een vochtige borstel. En mocht
het pakken nu eens niet helemaal mo
del zijn geweest: laat hij het dan eens
proberen met zijn costuum een uur of
twee, drie boven een badkuip met
gloeiend water te hangen. De volgende
ochtend is het weer zo glad of het nooit
een koffer heeft gezien!
ELSE DANAH.
en de rest van de dag nutteloos dreigt
te maken, kunt U terstond stillen.
Uitzending vanuit Eng. Transit Camp te Hoek
van Holland. Golflengte 31 meter.
ZATERDAG 24 JULI
22.00 Verzoekplaten.
22.45 Hersengymnastiek.
23.30 Vervolg verzoek programma.
01.00 Sluiting.
ZONDAG 25 JULI
HILVERSUM I (402 M.) 8.00 VARA, 10.00
VPRO, 10.30 IKOR, 12.00 AVRO, 17.00 VPRO,
17.30 VARA, 20.00—24.00 AVRO.
8.00 Nws. 8.20 Gram. 8.35 V. h. platteland. 8.45
Vocaal dubbelkwartet. 9.00 Sport. 9.05 Toeristi
sche tips. 9.20 Gram. 9.45 Caus. 10.00 V. d. kleu
ters. 10.30 Kerkdienst. 11.30 Nabeschouwingen.
12.00 Sport. 12.05 Gevar. muz. 12.35 „Even af
rekenen. Heren". 12.45 Uiano. 13.00 Nws. 13 05
Meded. 13.10 Een dagje uit in of om Uw eigen
stad. 13.20 Verz.progr. 14.00 Boekbespr. 14 \0
Kamerork. en soliste. 15.30 Intern. Koorfesti
val. 15.50 Hoorspel. 16.00 Dansork. en sol. 16.30
Sport. 17.44 Caus. 17.20 Caus. 17.30 V. d. kind
17.50 Sport. 18.15 Nws. 18.30 Zondagsruiters.
19.30 Zondagsruiters 19.30 Discussie. 20.00 Nws.
20.05 Strijkork. 20.35 Meded. 20.40 Gevar. progr.
21.25 Lichte muz. 21.50 Act. 22.05 Afscheids
bijeenkomst van de dirigentencursus in kasteel
..Nijenrode". 22.30 Zigeunermuz. 23.00 Nws.
23.15 Gram.
HILVERSUM II (298 M.) 8.00 NCRV, 9.30
KRO, 17.00 IKOR, 19.00 NCRV. 19.45—24.00
KRO.
8.00 Nws. 8.15 Orgel. 8.30 Morgenwijding. 9.15
Koorzang. 9.30 Nws. 9.45 Gram. 9.55 Hoogmis.
11.30 „Wie is mijn patroon?" 11.45 Holland Fes
tival 1954, Klein koor. 12.15 Gram. 12.20 Apo
logie. 12.40 Gram. 12.55 Zinnewijzer. 13.00 Nws
en Kath. nws. 13.10 Gevar. muz. 13.30 Radio
Philh. Ork, 14.20 Boekbespr. 14.35 Fluit en
piano. 15.00 Gram. 16.10 „Katholiek Thuisfront
Een op de Rivièra geïnspireerd zomerkledingstuk, waarin de eigen
schappen van een jasje met die van een sweater verenigd zijn. Dominique
France uit New York vervaardigde het van een grijs met rode lichte
wollen stof met een gebreide zwarte rand.
Drieduizend en nog meer kilometers
is dat zo gebleven. De dag na hun ver
trek arriveerde er aan het hotel waar
de Nederlanders bivakkeerden een post
pakket, dat telkens weer een nieuw
poststempel kreeg. Plus een volgend
adres. Tot het eindelijk na weken in
de scheepshut arriveerde, waar de roe
keloze man met de drie overhemden
juist een inspectie ondernam voor de
thuisreis. Drie overhemden vond hij in
dat pakje. Schoon gewassen en gestre
ken. En met de complimenten van de
wasserij. Onderweg had hij intussen
iets draagbaars gekocht dat minder be
werkelijk is in de was.
Zo'n man op reis is eigenlijk een on
handig ding. Meer dan één ogenblik
aan de uitpaktafel bij de douane is er
goed beschouwd niet nodig om ons het
beeld van de alleen-reizende man volle
dig voor ogen te zetten. De man die zelf
zijn koffers pakt. Zonder systeem. Zon
der gevoel voor hoe dat nu allemaal
moet.
Die propt en stouwt en daardoor
meer ruimte nodig heeft voor zijn ba
gage, dan logisch gezien noodzakelijk is.
Tenzij het een man is die zich bij zijn
reizen welbewust beperkt tot een van
die moderne tweecostuums-koffers die
ook nog voldoende ruimte hebben voor
van die nuttige zaken als schoenen,
overhemdën en dergelijke. Een hoed zet
hij op, rëgehjas over de arm. En behal
ve voor een overwintering in de pool
streken is hij daarmee voldoende uitge
rust om heel de wereld te veroveren.
Maar daarvoor moeten de kleren die
hij meeneemt dan ook tegen de kwel
lingen van een rei? bestand zijn. Een
luchtig tropical kamgaren costuum of
een van die lichtgewicht kamgaren ga
bardine pakken zullen straks op de vol
gende hotelkamer weer spick and span
uit hun tijdelijke gevangenis vrij komen.
Wanneer ze daarin tenminste behandeld
zijn zoals dat bij de standing van een
tropical of gabardine costuum behoort!
Zoiets is eigenlijk zo eenvoudig
heel gewoon: scherpe vouwen vermij
den. En verder bij het aanschaffen eens
duidelijk laten demonstreren hoe we
met de voor de costuums bestemde helft
Deze slankmakende japon is vervaardigd
van een gebloemde zijde of nylon, welke
ook in mooie bloem-dessins worden ge
bracht. Dit model beeft een driekwart
mouw, betgeen altijd gekleed staat, vooral
als we bij mooi weer in een enkele japon
wandelen en er een kant handschoentje
en een klein lioedje bij dragen.
Het lijfje is „schuin over elkaar" en
is aan de bals met een plooi verwerkt.
De rok beeft voormidden een plooi en
bij de zakken een los klokplooitje, wat
de rok wat ruimer maakt.
Deze japon is verkrijgbaar in de maten
42 44 46 48 50 52.
Plak aan de adreszijde van een briefkaart, naast en buiten het frankeerzegel
het verschuldigde bedrag o&n geldige postzegels en zend deze naar
ATELIER CROON, BEATRIJSSTRAAT 4, ROTTERDAM
Vermeld aan de andere zijde duidelijk uw naam, adres, woonplaats en maat
en nummer van het gewenste model.
Plak nooit meer dan f 1.aan postzegels op een kaart, wat meer geplakt
wordt is waardeloos.
Girostortingen eveneens ten name van Atelier Croon op nummer 271291.
Patronen worden niet geruild.
Bestellingen onder rembours worden niet uitgevoerd.
overal!" 16.15 Sport. 16.30 Vespers. 17.00 Friese
herv. dienst. 18.00 Zangdjenst. 18.45 Vragen-
beantw. 19.00 Nws v. d. kerken. 19.05 Gram
19.30 Caus. 19.45 Nws. 20.00 Tour de France
20.10 Piano. 20.30 Symphonette-ork. en sol 21 00
Act. 21.10 Piano. 21.45 ..Grafschrift voor een
spion", hoorsp. 22.45 Avondgebed. 23.00 Nws
23.1524.00 Dansmuz.
Engeland, BBC Home Serv. 330 m.
12.00 Caus. 12.10 Critieken. 12.55 Weerb—
13.00 Nws. 13.10 Klankb. 13.40 Operamuz. 14.70
Tuinb. praatje. 14.45 Kamermuz. 16.00 Het boek
Job. 16.45 Boekbespr. 17.00 V. d. kind. 17.55
Weerber. 18.00 Nws. 18.15 Caus. 18.30 Concer*-
ork. 19.15 Recital. 19.45 Kerkdienst. 20.25 Lief.
dadigheidsoproep. 20.30 Hoorspel. 21.00 Nws.
21.15 Caus. 21.30 Klankb. 22.00 Recital, n.n 0
Caus. 22.52 Epiloog. 23.00—23.08 Nws.
Engeland, BBC Light Progr. 1500 en 247 m.
12.00 Verz progr. 13.15 Gevar. muz. 13.45 Gq
var. progr. 14.30 Hoorspel. 15.30 Gevar. progr.
16.30 Twintig vragen 17.00 Gevar. muz. ÏS.'IO
Hoorspel. 18.30 Gevar. progr. 19.00 Nws =n
journ. 19.30 Gevar. muz. 20.30 Community hymn
singing. 21.00 Gevar. progra 22.00 Nws. 22.15
Pianorecital. 22.30 Koor en tenor. 22.45 Orgel
spel. 23.15 Gram. 23.50—24.00 Weerber. en nws.
N.W.D.R.- 309 m.
12.00 Gevar. muz. 13.00 Nws. 13.10 Gevar.
muz, 15.00 Verz. progr. 16.30 Dansmuz. 18.10
Ork. conc. 19.00 Nws. 20.00 Lichte muz. 21.45
Nws. 22.15 Gevar. muz. 22.30 Lichte muz. 22.'5
Dansmuz. 24.00 Nws. 0.15 Ork. conc. 1.15 Licnte
muz.
Frankrijk, Nationaal Programma. 347 m.
12.00 Gram. 13.00 Nws. 13.20 Hoorspel. 15.39
Opera. 17.15 Gram. 18.00 Ork. conc. 19.30 Gram.
20.02 Lichte muz. 20.35 Hoorspel. 21.35 Ork.
conc. 23.4524.00 Nws.
Brussel. 324 en 484 m.
324 m.:
11.45 Gram. 12.15 Ork. conc. 12.30 Weerbe-
12.34 Ork conc 13.00 Nws. 13.15 Gram. 13.30
V. d. sold. 14.00 Gram. 17.45 Sportuitsl 17 50
Gram. 18.00 Kamermuz. 18.30 Godsd hklfuur
19.00 Nws. 19.30 Gram. 20.00 Gevar. muz 21 15
Gram. 22.00 Nws. 22.15 Verz. progr. 23 00 Nws
23.05 Lichte muz. 23.4024.00 Gram.
484 m.:
12.00 Gram. 13.00 Nws. 13.10 Verz. progr. 14.00
Gram. 17.00 Nws. 17,>5 Gram. 17.15 V. d. sold
17.45 Gram. 19.00 Kath. uitz. 19.30 Nws. 20.uó
Groot Symph. ork. en soliste. 20.45 Gram. 22.00
Nws. 22.15 Lichte muz. 22.55 Nws. 23.00 Lichte
muz. 23.55 Nws.
Engeland, BBC Europ. Serv. Uitz. v. Nederl.
8.008.15 Eng. les v. beginnelingen. fOp 464
en 49 m.). 17.0017.15 Eng. les v. beginnelingen
<Op 224 en 42 m.). 22.00—22.30 Nws. Het graaf
schap Northants. (Op 224 en 75 m.).
Uitzending vanuit Eng. Transit Camp te Hoek
van Holland. Golflengte 31 meter.
ZONDAG 25 JULI
22.00 Een beetje anders dan gewoon.
22.30 Make mine music.
00.30 Sluiting.
MAANDAG 26 JULI
HILVERSUM I (402 M.) 7.00—24.00 AVRO.
7.00 Nws. 7.10 Gram. 8.00 Nws 8 15 Gram
9.00 Morgenwijding. 9.15 Gram. 9*.30 V. d'.
vrouw. 9.35 Waterst. 9.40 Gram. 11.00 Caus
11.15 Kamerork. 12.00 Gevar. muz. 12]30 Land
en tuinb.meded. 12.33 In 't spionnetje. 12 38
Piano 13.00 Nws. 13.15 Meded. 13.25 Prorne-
nade-ork. 14.00 Caus 14.20 Gram. 14.50 VoorcTr
15.05 V. d. jeugd. 16.05 Gram. 17.30 V. d pad
vinders. 17.45 Gram. 17.50 Mil. comm.' 18.00
Nws. 18.15 Tour de France. 18.25 Gram. 19.15
Jazzmuz. 19.45 Regeringsuitz. 20.00 Nws. 20.05
Holland Festival 1954: „La Cenerentola", opera.
22.20 Tour de France. 22.30 Metropole ork 23.00
Nws. 23.1524.00 Caus.
HILVERSUM II (298 M.) 7.00—24.00 NCRV.
7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.30 Gram.
7.33 Gewijde muz. 7.45 Een woord v. d. dag.
8 00 Nws. 8.15 Sport 8.20 Gram. 8.30 Caus. 8.35
Gram. 9.00 V. d. zieken. 9.30 V. d. huisvr
9.35 Gram. 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram,
£*evar* muz. 12.25 Voor boer en tuinder
12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Gram, 12.59
Klokgelui. 13.00 Lichte muz. 13.45 Gram. 14.00
i= ,-d- Jeued. 14.30 Gram. 14.45 V. d. vrouw.
15.15 Gram. 15*22 Omr.ork. 16.00 Bijbeloverden-
king. 16.30 Gram. 17.00 V ,d. kleuters. 17.15
Gram. 17.45 Regeringsuitz. 18.00 Zang 18 20
Gram. 18.30 Orgel. 19.00 Nws. 19.10 Gitaar 1930
Pari. comm. 19.45 Gram. 20,00 Radiokrant 20.20
Metropole ork. 21.00 Klankb. 21.35 Gram. 21 40
Viool en piano. 22.00 Gram. 22.45 Avondovér-
denkmg. 23.00 Nws. 23.15—24.00 Gram.
Engeland, BBC Home Serv. 330 m.
12.00 Twee piano's. 12.20 Gevar. progr. 12.55
Weerber. 13.00 Nws. 13.10 Gevar. progr. 13.-.0
Gram. 13.55 Sport. 14.00 Orkestconc. 15.00 Amus
muz. 15.45 Gram. 16.15 Pianorecital. 16.45 Caus.
17.00 V. d. kind. 17.55 Weerber. 18.00 Nws. 18.15
Sport. 18.20 Intermezzo. 18.25 Volksliederen
18.50 Caus. 19.00 Hoorspel. 19.30 Symph. ork. en
solist. 21.00 Nws. 21.15 Hoorspel. 22.45 Pari
overz. 23.00—23.08 Nws.
Engeland, BBC Light Progr. 1500 en 247 m.
11.45 Ork. conc. 12.30 Sport. 13.35 Gram. 13.45
V. d. kind. 14.00 Gram. 14.30 Voordr. 15.00
Er is geen jaargetijde, waarin wij
het zonder drinken kunnen stellen.
Maar vooral op warme zomerdagen
(men kan nooit weten wat er nog
komt!) schatten we een koele
dronk op de juiste waarde.
Voor hen, die hun limonade-met-
een-rietje eens willen afwisselen
met een andere „drinkbare" lekker
nij, hebben wij enkele recepten
verzameld.
Zij, die het nuttige met het aan
gename willen verenigen, zullen in
een vruchtenmelkdrank juist datge
ne vinden, dat zij zoeken.
Heerlijk zijn b.v. de milkshakes
met echte vruchtensap of vruchten
moes bereid, b.v. melk met sinaas
appelsap, karnemelk met fijngewre
ven bessen, yoghurt met pruimen-
moes.
In de kersen- of pruimentijd zal
ieder zich wel eens wagen aan een
compote. Vermengt U dan het sap
na afkoeling met melk of yoghurt
tot een smakelijke drank.
Melk schift eerder dan karnemelk
en yoghurt. Het is daarom beter
zeer zure sappen niet met melk te
combineren. Reeds zure melkpro
ducten, als karnemelk en yoghurt,
lenen zich daartoe beter. Om schif
ten te beperken worden de dranken
vlak voor het opdienen bereid.
Meestal moet er basterdsuiker aan
te pas komen, soms citroensap of
een scheutje citroenlimonade.
Bij allé vruchtenmelkdranken
moet U de verhouding van de ingre
diënten naar eigen smaak regelen.
Ruim 1% dl. (een kopje) limonade-
siroop, u dl. melk, een banaan.
De banaan schillen, fijndrukken
en met de limonadesiroop glad klop
pen. Vruchtenmassa en melk door
een schudden of roeren en meteen
opdienen.
250—500 gr. zwarte of rode bessen
of een mengsel van beide, V2 1. kar
nemelk, ongeveer 100 gr. (ruim een
half kopje) basterdsuiker.
De bessen rissen, wassen en door
een zeef wrijven. In de verkregen
puree de suiker oplossen. De puree
met de karnemelk vermengen en de
drank meteen opdienen.
Ongeveer 2Vz dl. kersensap (vers
of uit een flesje), y2 1. melkyog-
hurt, ongeveer 3 eetlepels basterd
suiker, desgewenst een weinig ka
neel..
Yoghurt en sap dooreenmengen en
de drank op smaak maken met sui
ker. Bij gebruik van kaneel deze
door de suiker roeren.
Laten wij U enkele voorbeelden
aan de hand doen:
Verdun sap van rode en zwarte
bessen met water of spuitwater naar
smaak en los er flink veel basterd
suiker in op.
Maak limonade van sinaasappel
limonadesiroop. Leg er enkele fram
bozen in en laat de drank toegedekt
enige tijd staan. Dien de limonade
koel op.
Zet sterke thee op de bekende
wijze. Zeef de drank en los er des
gewenst suiker in op. Laat de thee
afkoelen. Geef hem met een schijf
citroen of met een paar takjes verse
pepermunt.
Maak ook eens punch, naar gelang
het weer warm of koud te geven.
1. water, een halve eetlepel thee,
212 dl. bessensap, ongeveer 3 eet
lepels suiker een stuk kaneel.
Het water aan de kook brengen
en over de thee schenken in een
voorverwarmde pot. De thee van
het vuur af enige minuten laten
trekken met de kaneel. De drank
zeven en de suiker er volledig in
oplossen. Het bessensap toevoegen
en de drank warm geven of verder
laten afkoelen. Basterdsuiker apart
er bij geven.
1 dl. vruchtenlimonadesiroop,
U 1. vanilleijs, klein flesje (ruim
1% dl.) spuitwater.
De glazen voor een kwart vullen
met limonadesiroop. Het ijs er in
leggen en de glazen bijvullen met
spuitwater. De ice cream soda geven
met een lepel en rietje(s).
Een kleine tijger- of ananasme-
'°®n' 250 a 500 gr. rode bessen, 50 a
100 gr. suiker.
Uit de meloen een kapje snijden.
iPv,e? pitten uit de vrucht scheppen
en net sap opvangen. De bessen ris
sen wassen en laten uitlekken. Ze
laag om laag met de suiker In de
meloen overdoen. Deze sluiten met
het kapje en tot het gebruik koel
wegzetten.
15
Men heeft ons gemeld, dat men een
meisje, wier signalement beantwoordt aan
dat van Hannah, heeft gezien voor een
raam van een huis schrik niet te
R. Zij kwam daar vaak, toen zij met de
dames Leavenworth te R. logeerde.
Maar
Zij schijnt er verborgen gehouden te
worden. Alleen onze berichtgever heeft
haar gezien; niemand anders weet er
van! o
Hannah verborgen in een huis te K-
riep ik uit. In welk huis?
De dame, die Hannah onderdak ver
leent, heet mevrouw Amy Belden.
Amy Belden! Dat is de naam, die op
de enveloppe stond, die men in Londen in
de papiermand van Clavering heeft gevon
den.
Juist.
Ik kon mijn voldoening niet verbergen
en_ZDat is eens een ontdekking. De Voor
zienigheid is tussenbeide gekomen! Hoe
komt u aan dat bericht?
Gisterenavond of liever vanochtend
meldde F. het mij.
Kent u die mevrouw Belden?
Neen.
Is zij weduwe of getrouwd.
Dat weet ik niet, ik weet niets van
hcldF sf
Maar F. is er zeker dadelijk op af ge-
stspt?
Neen, daar is de zaak te ernstig voor.
Ik laat het niet graag aan hem alleen
over. Ik ben bang dat hij vast raakt als er
moeilijkheden komen.
Wat bedoelt u daarmee?
Ik zou willen, dat u naar R. ging. Ik
zelf kan er helaas niet heen, ik heb te
veel last van mijn jicht. En verder bent
alleen u voldoende op de hoogte om de
zaak tot een goed einde te brengen. Het
gaat er niet alleen om, dat meisje te iden
tificeren, maar wij moeten zo'n belangrijke
getuige zo gauw mogelijk zien te vangen.
Om nu in een vreemd huis binnen te drin
gen, het meisje te vinden en haar op een
of andere manier naar New York te
krijgen zonder dat men er iets van merkt
is wel enig beleid en doortastendheid no
dig. Verder moeten wij nog rekening hou
den met de vrouw, die haar verbergt. Die
zal er ook wel haar redenen voor hebben.
Ook daar moeten wij achter zien te komen.
Het is een heel moeilijke geschiedenis.
Denkt u dat u het aan zou kunnen.
Ik wil het in ieder geval proberen.
Gryce ging met een pijnlijk gezicht ver
zitten en zei:
Het is jammer, dat mijn benen mij in
de steek laten. Wanneer vertrekt u?
Ogenblikkelijk.
Prachtig. Er gaat een trein om 12.15
uur. U moet proberen, met mevrouw Bel
den in kennis te komen zonder haar wan
trouwen op te wekken. F. blijft in de buurt
en zal u helpen, zodra u hem nodig hebt.
Ieder werkt op zichzelf, totdat de omstan
digheden een gemeenschappelijke actie
nodig maken. Misschien zult u hem hele
maal niet zien, maar hij zal u wel in het
oog houden. Laten wij afspreken, dat, als
u een rode zakdoek bezit u er zo een?
Ik zal er een kopen.
Dat als u dus een rode zakdoek in
uw hand houdt of uit het venster steekt,
dit betekent, dat u hem nodig hebt.
Is dat alles? vroeg ik.
Ja, de rest moet u zelf zien op te
knappen.
DERDE DEEL.
Hannah.
EERSTE HOOFDSTUK.
Amy Belden.
Op -en kille Aprildag kwam ik voor de
tweede maal van mijn leven te R. Ik be
gaf mij door een drukke straat in de rich
ting van het Union Hotel en van de villa's
die daar in de buurt staan, om onze cliënt,
mijnheer Monell, te gaan opzoeken en van
hem te vernemen, hoe ïk het best met me
vrouw Belden in aanraking kon komen.
Toevallig kwam ik hem tegen, toen hij op
weg was naar het postkantoor. Ik ging
zover met hem mee en wachtte buiten op
hem, terwijl ik ondertussen de voorbij
gangers bekeek. Onder hen merkte ik
vooral een vrouw van middelbare leeftijd
op, hoewel zij er helemaal niet opvallend
uitzag. Zij had twee brieven in de hand,
één in een grotere enveloppe en de an
dere in een kleinere. Onze blikken ont
moetten elkaar en ogenblikkelijk verborg
zij de brieven onder haar omslagdoek Ik
was werkelijk benieuwd, wat dat wel voor
brieven konden zijn, die zij zo angstvallig
verborg voor de blikken van iedere
vreemde.
Ik werd afgeleid door de terugkomst
van mijnheer Monell en het gesprek, dat
nu volgde, deed mij weldra de vrouw met
de brieven vergeten. Ik vroeg hem op de
man af:
Kent u iemand in deze stad, die Bel
den heet?
Ik ken een weduwe Belden en voor
zover ik weet, is zij hier de eni"e van
die naam.
Is haar voornaam Amy?
Ja, zij heet mevrouw Amy Belden.
Dat is zij. Weet u wat zij doet, wat
zij is?
Zij is de achtehswaardige weduwe van
een meubelmaker hier ter stede; zij woont
daar in die straat en haar huis is een toe
vlucht voor alle mogelijke zwervers. Ik
ken haar doordat zij lid is van ons kerk
genootschap en groet haar, wanneer ik
haar tegenkom.
,,Een achtenswaardige weduwe, zei u?
Heeft zij familie?"
„Neen, zij woont alleen en heeft, ge
loof ik, een klein inkomen. Zij is peer
liefdadig en naait voor de armen, zoals
zo vele goede zielen, die goed willen
doen en geen geld hebben om weg te
schenken. Maar waarom wilt u dat al
lemaal weten?"
„Zaken," antwoordde ik, „zaken. Me
vrouw Belden is in een proces gewik
keld en ik wilde een en ander over haar
te weten komen. Ik zou er iets voor
over hebben, als ik die vrouw van dicht
bij zou kunnen bestuderen. Weet u geen
manier om mij met haar in aanraking
te brengen?"
,,Dat zal niet zo moeilijk zijn. Wan
neer 's zomers de hotels vol zijn, ver
huurt zij kamers aan de badgasten; ik
zie niet in, waarom zij er nu een zou
weigeren aan één van mijn vrienden,
die dicht bij het postkantoor wil wonen
omdat hij een belangrijk en dringend
telegram verwacht."
„Dat voorwendsel is helemaal overbo
dig; zeg haar dat ik een vreselijke he
kel heb aan hotels en dat zij mij het
best onder dak kan brengen."
„Goed, vooruit dan maar."
Monell begaf zich naar een huisje dat
er heel vriendelijk uitzag en zei: „Hier
zijn'wij er; wij zullen wel zien hoe zij
ons ontvangt."
Hij belde aan. De gordijnen werden
even opgetild, binnen klonk een haast |;e
stap en de deur werd wijd geopend. Up
de drempel stond de vrouw van de brie
ven, wier onverwacht gebaar mij zo op
gevallen was. Zij had zich verkleed,
maar ik herkende haar toch dadelijk.
Ik vond, dat zij een beetje vreemd en
aarzelend deed, maar toch geloof ik niet,
dat zij mij herkende. Integendeel zij
keek mij rustig aan en groette met
ouderwetse beleefdheid.
„Wij komen u een dienst vragen, me
vrouw Belden;" begon mijn cliënt,
..maar mogen wij niet binnen komen?
Ik heb al zo vaak over uw aardig inge
richt huis horen spreken, dat ik het
graag eens zou willen zien."
En zonder aarzelen ging hij langs de
verbaasde vrouw naar binnen. Zij gaf
zich gewonnen en nodigde ons uit bin
nen te komen. Monell deed zo bemin
nelijk mogelijk, zodat zelfs ik om zijn
grapjes moest lachen terwijl ik toch
doodsbang was, dat wij geen succes
zouden hebben. Mevrouw Belden werd
hoe langer hoe vriendelijker en ant
woordde met een gevatheid, die ik niet
achter haar gezocht zou hebben. Ik be
greep, dat het geen gewone vrouw was.
Ze had keurige mameren en drukte zich
uitstekend uit. Alles bij elkaar maakte
zij een prettige indruk. Dit was wel de
laatste vrouw, die ik er van verdacht
zou hebben, zich met kuiperijen op te
houden, als ik niet toevallig gezien had,
hoe haar gezicht betrok, toen mijnheer
Monell haar vertelde, wat wij van haar
wensten.
„Dat zal moeilijk gaan," antwoordde
zij. ,,Het is zo lang geleden, dat ik huur
ders heb gehad! Ik den er niet meer
op ingericht. Het spijt mij, dat ik u
moet weigeren."
„Wat!" riep Monell uit. „Ik zou dus
mijn vriend in z°'n keurige omgeving
gebracht hebben, om hem direct weer
aan de deur te laten zetten, terwijl hij
maar één nachtje wil blijven."
Onder het spreken wees Monell om
zich heen naar liet vertrek, dat door
zijn keurige eenvoud dit complimentje
werkelijk verdiende.
„Neen, neen, mevrouw Belden, ik weet
wel, dat u dat niet doen zult. De zon
derlingste snuiter die aan uw deur klopt,
wijst u niet af, laat staan dan zo'n aar
dige jongen als mijn vriend."
„U is wel goed," antwoordde zij, met
een glimp van trots in haar blik. „Maar
er is ook geen enkele kamer in orde:
ik heb vandaag «et grote schoonmaak
gehouden en alles ligt onderste boven."
„Mijn vriend blijft hier," zei Monell
met nadruk. „Als ik hem zelf geen on
derdak kan geven, moet ik ten minste
de zekerheid hebben, dat ik hem heb
toevertrouwd aan de beste gastvrouw
van R."
„Ja," zei ik zo onbevangen mogelijk,
„ik zou het vervelend vinden, als ik er
gens anders heen moest."
Mevrouw Belden keek onrustig naar
de deur. Ze zei'.
„Werkelijk, ik ben met ongastvrij;
maar het is hier zo'n warboel! Hoe laat
zou u willen komen? vroeg zij plotse
ling.
„Ik had gehoopt, dat ik direct zou
kunnen blijven," antwoordde ik. „Ik
moet namelijk nog een paar brieven
schrijven."
„Nu goed dan," zei zo, „onder voor
waarde, dat u tevreden bent met wat
ik u kan bieden. Ik wil niet, dat men
zou kunnen zeggen, dat ik mijnheer Mo
nell iets geweigerd heb."
En, even toeschietelijk als zij tevoren
terughoudend was, geleidde zij Monell
naar de deur en bracht mijn valies bin
nen. Mijn vriend en ik dankten haar
hartelijk.
„Ik zal er voor zorgen, dat er spoe
dig een kamer voor u wordt klaar ge
maakt. Doe ondertussen alsof u thuis
bent. Als u walt schrijven, kunt u in die
lade alles vinden wat u nodig hebt.
Zij ging de gang door en een paar
treden de trap op; toen stond ze stil
Dan ging ze verder en stond even later
weer stil. Tenslotte ging zij boven een
kamer binnen en ik bleef alleen in de
beneden-verdieping achter.
TWEEDE HOOFDSTUK.
Een verrassen avontuur.
Het eerste wat ik deed, was het ver
trek waar ik mij bevond, onderzoeken.
Ik merkte allereerst een boekenkastje op
dat in een hoek stond. Een paar bundels
gedichten en enkele romans bewezen
mevrouw Belden's ontwikkeling. Er te
genover stond een harmonium. Het was
gesloten en er bovenop lagen bundels
kerkliederen. Ik zette mijn onderzoek
voort en kwam bij het venster, dat uit
zag op het binnenplaatsje van het aan
grenzende huis. Op een van de ruiten
zag ik een rij letters staan, er in ge
krast met de punt van een diamant, die
samen deze woorden vormden: gnirevalc
yram. Ik schonk er verder geen aan
dacht aan en snuffelde in de werkmand,
die naast mij op tafel stond. Ik ontdek
te er onder meer een paar kousen in,
die er te slecht uitzagen en te klein
waren, om aan mevrouw Belden te kun
nen toebehoren; zo leek het mij ten
minste. Ik haalde ze uit de mand om
te zien of er geen bijzonderheden aan
waren. Ze waren gemerkt: H. C.! Met
een zucht van voldoening legde ik ze
weer op hun plaats; en toen werd mijn
aandacht weer getrokken door de letters
op het venster. Wat zou dat Toch wei
betekenen? Werktuigelijk las ik ze van
achter naar voren, toen... Maar probeer
het liever zelf, waarde lezer en -ge zult
u kunnen voorstellen hoe verbaasdik
was, toen de betekenis van die woor
den tot mij doordrong. Toen ging ik
Ten schr0iTvernmïk ontdekking. mVbr&
ven senrijven. ik wrs er ini^f mpp
gen d'aMie*?1 et r°UW Belden kwa™
gen dat het eten opgediend was.
ten klaarm^^" ®igen kamer voor Ia
mb nreft?» en' Zei Ze' "Want het leek
sliep." wanneer u gelijkvloers
uorf °Pende een deur en toonde mij een
verireR, waarin ik vaag een bed, een
reusachtig bureau en een ouderwetse
spiegelkast onderscheidde.
„Ik ben ouderwets maar comfortabel
ingericht," ging zij voort, terwijl zij mij
naar de eetkamer voorging, „en ik wil,
dat mijn gasten het hier ook prettig
hebben."
„Daarin bent u volkomen geslaagd,"
antwoordde ik en wierp een waarderen
de blik op de tafel.
Zij glimlachte; blijkbaar had ik haar
gunst al gewonnen. Dat diner zal ik
nooit vergeten! Al die lekkernijen, de
merkwaardige onwezenlijke atmosfeer;
het besef, dat een geheim mij omring
de en het gevoel van schaamte, dat mij
overviel, wanneer ik van de gerechten
proefde, die mij aangereikt werden door
de vrouw, tegen wie ik zulke verdenkin
gen koesterde! Neen, dat zal ik nooit
vergeten! Evenmin als de emotie, die
zich van mij meester maakte, toen ik
merkte, dat ze brandde van verlangen
om mij in vertrouwen een belangrijke
mededeling te doen, maar dat zij niet
durfde! En hoe zij opsprong ,toen de
kat van het dak van de keuken in de
tuin sprong; en de snelheid waarmee
mijn hart klopte, toen ik boven mijn
hoofd de vloer hoorde kraken of althans
meende te horen kraken!
Wij zaten in een klein vertrek, lang
en smal van vorm, dat merkwaardig
genoeg, diagonaalsgewijs door het huis
scheen te lopen; aan de ene kant grens
de het aan het salon en aan de andere
Sport. 15.45 Lichte muz. 16.15 Mrs Dale's Dagb.
16.30 Revue ork. 17.15 Pianorecital. 17.30 Sport.
18.35 Gram. 18.45 Hoorspel. 19.00 Nws. en journ.
19.25 Sport. 19.30 Verz. progr. 20.30 Hoorspel.
21.00 Quiz. 21.30 Reveu ork. en sol. 22.00 Nws.
22.15 Rep. 22.20 Klankb. 22.45 Jazzmuz. 23.05
Voordr. 23.20 Gevar. muz. 23.5024.00 Weerber.
en nieuws.
N.W.D.R. 309 m.
12.00 Lichte muz. 13.00 Nws. 13.10 Ork. conc.
14.15 Gram. 16,00 Kamermuz. 16.30 Dansmuz
17.00 Nws. 17.45 Gevar. muz. 19.00 Nws. 20.15
Symph. conc. 21.45 Nws. 23.30 Pianorecital. 24.00
Nws. 0.25 Lichte muz. 1.15 Gevar. muz.
Frankrijk, Nationaal Programma. 347 m.
12.15 Vioolrecital. 12.30 Ork. conc. 13.00 Nws.
13.40 Kamermuz. 14.05 Pianorecital. 14.30 Ge
wijde muz. 15.00 Ork. conc. 17.50 Gram. 18.30
Amerikaanse uitz. 19.01 Gram. 19.58 Gram. 20.02
Qrk. conc. 23.20 Gram. 23.4524.00 Nws.
Brussel. 324 en 484 m.
324 m.:
11.45 Gram. 12.30 Weerber. 12.34 V. d. land
bouwers. 12.42 Gr^m. 13.00 Nws. 13.15 Piano
recital. 13.30 Gram. 13.45 Pianorecital. 14 09
Gram. 15.00 Fagot en piano. 15.10 Gram. 15 49
Fagot en piano. 15.55 Gram, 16.00 V. d. zieken
17.00 Nws. 17.10 Lichte muz. 18.00 Franse les.
18.15 Caus. 18.25 Duivensportkron. 18.30 V. d.
sold. 19.00 Nws. 19.30 „Der Freischutz", opera.
20.00 Gram. 20.35 „Der Freischutz" (verv.) 21.20
Gram. 21.35 „Der Freischutz" (verv.). 22.30
Nws. 22.45 Gram. 22.5523.00 Nws.
484 m.:
12.00 Omr. ork. 13.00 Nws. 13.15 Gram. 16.00
Lichte muz. 17.00 Nws. 17.15 Gram. 17.30 Piano
recital. 18.00 V. d. sold. 18.30 Gram. 19.30 Nws
20.00 Vacantietijd. 20.30 Gram. 20.45 Viool en
piano. 21.30 Gram. 22.00 Nws. 22.25 Vrije tijd.
22.55 Nws.
Engeland, BBC Europ. Serv. Uitz. v. Nederl.
8.008.15 Eng. les vx. beginnelingen. (Op 464
en 49 m.). 22.0022.30 Nws. Bezienswaardigheid
v. d. week. Eng. les v. gevorderden. (Op 224 en
75 m.).
kant aan de slaapkamer die mij was
toegewezen.
„Bent u niet bang om zo alleen tewo
nen?" vroeg ik aan mevrouw Belden,
die, hoewel 1 kibedankt had.nog een stuk
je koude kip op mijn bord le8de. „Er
zijn toch zwervers en vagebonden ge
noeg, die in staat zouden zijn een een
zame vrouw als u lastig te vallen.
.Niemand doet mij kwaad; ik geef
ieder die bij mij aanklopt voedsel en
onderdak."
En daar ik een gebaar van verba
zing maakte, vervolgde zij.
"Uaf 's de enige luxe, die ik mij zelf
permitteer: ongelukkigen te helpen."
ken uU Vihefd?" WerVerS' die ni6t wer'
„Die zijn tenslotte ook arm."
•i k--1s we* aangewezen vrouw, dacht
ik bij mezelf, om een ongelukkige, die
blJ een misdaad betrokken is, te hel
pen Ik stond op en bedacht toen, dat,
als mevrouw Belden werkelijk Hannah
bij zich verborg, zij de eerste gelegen
heid zou te baat nemen om haar iets
te eten te brengen. Dus schatte ik met
de ogen, wat er aan brood en kip over
bleef, om later te kunnen zien of er iets
aan ontbrak.
,,Ik ga mijn sigaar op de veranda
roken", zei ik, „daarna hoop ik, dat u
wat met mij wilt praten."
„Als u soms liever in het salon wilt
blijven", antwoordde zij, „de rook hin
dert mij helemaal niet."
„Dank u, een beetje frisse lucht zal
mij goed doen."
In werkelijkheid was ik ongerust over
F. Ik voeide, dat het geringste teken
van zijn aanwezigheid in de stad mij
een hart onder de riem zou steken.
Maar het stond geschreven, dat ik zélfs
die kleine voldoening niet zou krijgen.
Tevergeefs liep ik de veranda met gro
te stappen op en neer; ik zag noch
hoorde iets van Gryce's vertrouweling.
Ik ging weer naar binnen en zette mij
naast mevrouw Belden, vast besloten
om haar alle tijd te laten tot spreken,
maar ook, om, in geval zij bleef zwij
gen, al het mogelijke te doen om haar
het geheim te ontrukken. Zij sprak eer
der dan ik verwacht had, hoewel het
niet de mededeling was die ik mij had
voorgesteld.
„U bent advocaat, nietwaar?" zo ving
mijn gastvrouw aan en legde het brei
werk op haar schoot.
„Ja, dat is mijn beroep."
Een ogenblik zweeg zij, dan hernam
zij met onzekere stem:
„Misschien wilt u me dan wel een
raad geven. Ik ben namelijk in moei
lijkheden en ik weet niet hoe ik er uit
moet komen en toch moet ik gauw een
oplossing vinden. Staat u mij toe om
u te zeggen waarover het gaat?"
„Ja zeker; ik zal heel blij zijn als
ik u kan helpen.
Het leek alsof zij erg opgelucht was,
hoewel de rimpel m haar voorhoofd nog
steeds niet verdwenen was.
,,Ik zal u met een paar woorden uit
leggen waarover het gaat. Ik heb een
pak papieren in mijn bezit, dat mij
door twee dames gegeven is, onder de
uitdrukkelijke voorwaarde, het niet te
rug te geven of te vernietigen, dan met
de mondelinge of schriftelijke toestem
ming van elk der beide partijen. Zo
lang dit niet ;s gebeurd, mag ik het
pakje onder geen enkel voorwendsel uit
handen geven,"
Kees de bok is dood....
Kees de bok was eens, tot 30 Juni 1948,
de mascotte van de Prins Bernhardkapel
en genoot in die functie een grote popu
lariteit. Met de kapel heeft Kees verre
tochten ondernomen, totdat hij, op ge
noemde datum, als geschenk van de kapel
onderdak vond in Artis, waar hij ook
jarenlang een bekende „figuur" was.
De laatste weken was Kees niet meer
de oude; van dag tot dag ging hij achter
uit. Men kon geen bepaalde ziektever
schijnselen constateren. Kees kreeg ver
schillende injecties, doch niets baatte,
Oeen wonder, want Kees (de set-tie hppft
het uitgewezen') leed aan geen Wfc
kwaal; ouderdom was de doodsoorzaak.
Gistermorgen is de heer M. A. Zendijk,
tot voor kort directeur der Twellose
exportslagerij N.V. voorheen A. J. Zendijk
en Zn, Twellö, dood op bed gevonden.
Donderdag had de heer Zendijk, na 38 jaar
directeur van genoemd bedrijf te zijn ge
weest, tijdens een druk bezochte receptie
te Apeldoorn afscheid genomen.
ilC' ïvufi1, za§ dat zij zweeg,
riamir a nu ik van een van de
de™ net meeste belang heeft bij
ie zaak, een bericht ontvangen, waar-
ln zij mij aanspoort om in het belang
van haar veiligheid die papieren zon
der uitstel te vernietigen."
„En nu wilt u weten, wat uw plicht is
in dit geval?"
„Juist."
„U moet ze bewaren totdat u ontsla
gen wordt van uw verplichting, zoals
dat is overeengekomen; dat wil zeggen,
door de toestemming van de beide par
tijen."
„Is dat uw mening als advocaat?"
„Ja, en ook als mens. U hebt geen
keus. Als u zwichtte voor het verzoek
van een der partijen, dan zoudt u mis
bruik maken van het vertrouwen der
andere. Het feit, dat het bewaren van
„Jui,??,pieren u nac*eel kan berokkenen,
onthelt u met van uw belofte; trouwens,
u weet niet zeker of de beweringen
van de partij, die belang heeft bij de
vernietiging, juist zijn. Weet u, of u door
her vernietigen van die papieren niet
een veel groter onheil veroorzaakt, dan
wanneer u ze ongeschonden bewaart?"
"Maar de omstandigheden? De om
standigheden wijzigen het geval; kort
om. ik vind dat de wil van de partij
rfp6 e! ket meeste belang bij heeft, de
aoorslag geeft, vooral daar er tussen
oe dames een onenigheid is ontstaan,
°ie het verkrijgen van de toestemming
van de andere bijna onmogelijk maakt."
„Niettemin hebt u niet het recht, om
die papieren te vernietigen. U moet ze
bewaren, mevrouw Belden."
Ze boog het hoofd; blijkbaar zou ze
graag de belanghebbende partij gehol
pen hebben,
„De wet is hard", zei zij, „heel
hard."
„Hier is het niet de wet die gebiedt,
maar alleen de plicht. Draai de rollen
eens om en veronderstel, dat de eer
en het géluk van de andere dame afhan
gen van het bestaan diër papieren!"
„Maar..."
„Een overeenkomst is een overeen
komst zei ik, „en van de voorwaar
den kan men niet afwijken. U hebt op
zich genomen, die papieren te bewaren
onder zekere voorwaarden en nu bent
u ook verplicht, u daaraan te houden."
„Ik geloof, dat u gelijk hebt", gaf me
vrouw Belden eindelijk toe.
1ei"jY1il ik haar gadesloeg, dacht ik
bij mijzelf; als lk Gryce was of F., dan
zou ik deze stoel niet verlaten, voor ik
wist hoe de namen van de twee partijen
zijn en waar men die belangrijke pa
pieren verborgen heeft.
Ongelukkigerwijs was ik noch de een,
noch de ander; ik kon alleen maar over
dat onderwerp door blijven praten in de
hoop, dat mevrouw Belden iets zou los
laten, dat mij zou kunnen helpen Ik
wilde juist verder vragen, toen 'een
vrouw, die van de binnenplaats van het
aangrenzende huis kwam, mijn aandacht
trok. Haar lompen en haar ruw uiterlijk
wezen er op. dat zij tot de zwervers
behoorde waarover wij aan tafel ge_
sproken hadden. Zij kauwde op een stuk
brood dat zij weggooide, toen zij op
straat kwam; de scherpe voorjaarswind
blies in de vodden, die haar tot kleren
r?» mil de stukgelopen schoenen
zien, die met modder bedekt waren.
„Daar is een klant", zei ik tegen me
vrouw Belden. 6
(Wordt vervolgd)