VOOROOflG 1 m m mm mm BBEUOrt VIOUD 'J' ,-gk' Naar het hart van Europa Kansberekeningsperikelen Gereconstrueerd geboortehuisje van Peerke Donders voor ondergang behoed SCHILDERIJ VAN DE SLAG BIJ CHATHAM fmx m mmm x m mmm Bridgerubriek a m lil «l w ill 4m. wM ZATERDAG 28 AUGUSTUS 1954 PAGINA 6 Balken waren vermolmd ■ÉjÊlJÊjam a".«' a ja j*i PPI f» k w iP d rm zWh m if isi CORRESPONDENTIE-ADRES: POSTBUS 8, HILVERSUM M'm'mlnja a a nam gs s. o Oplossing van gisteren Iedere Woensdagmiddag opnieuw, zelfs onder de ongunstigste weersomstandig heden, trekken vele vereersters en ver eerders van Peerke Donders naar de geboortegrond van de apostel der melaat sen, op de Heikant in Tilburg, om in een kapelleke, dat daar in 1923 werd opgericht, gezamenlijk voor de binnengekomen in tenties te bidden. Het treft des te meer, vooral in een tijd als deze, waarin voornamelijk lichamelijke prestaties zeer hoog worden geprezen, dat de figuur van een man, wiens gehele leven één offer is geweest om de noodlijdende evenmens te helpen uit liefde tot GoJ, toch nog zo vermag te boeien. Steeds meer mensen willen verwijlen in de sfeer, waar in Petrus Donders, 27 October 1809 in een schamele stulp werd geboren en als jon gen opgroeide, om als het ware hem nader te bereiken, die bij zijn dood op 14 Januari 1887 in Suriname reeds de roep van een heilige had, als zij hem aanroepen voor de genezing van een zieke of voor uitkomst in moeilijke zaken. Men heeft aan de fantasie van de pel- grihas tegemoet willen komen door het geboortehuisje, dat reeds in 1835, kort na de dood van Peerke's vader, wegens bouw valligheid afgebroken moest worden, vol komen getrouw te reconstrueren. Zo kan men zien onder welke gebrekkige om standigheden het gezin, waaruit de Die naar Gods voortkwam, heeft moeten le ven, hetgeen niet verhinderde, dat vader Arnoldus Donders en de stiefmoeder van Peerke, Johanna van der Pas uit Uden- hout, aan wie Peerke voornamelijk zijn geestelijke vorming had te danken, diep godsdienstig waren. Bij het gebrek aan stoffelijke middelen bezat dit echtpaar een rijkdom aan deugden, zodat nami en imro (SLOT) De door ons gekozen route langs Spanje's Noordkust is stellig niet de geriefelijkste. De officiële „gids" verwijst naar liet vliegtuig: MadridSantiago, dan wel: BilbaoSantiago. Ook komt de trein in aanmerking; wij kozen hem voor de terugreis. Het gereconstrueerde geboortehuis van Pater Peerke Donders vrouw in het proces der zaligverklaring van der Sande C.ss.R., een ordegenoot van geprezen worden als „uitmuntend door deugd". Het is vooral te danken aan pater H TW De glorie van de slag bij Chatham in 1666 is nog steeds een der hoogtepunten uit de geschiedenis van onze weerbaar heid. De overwinning die de Nederlandse marine onder de rook van Londen op de Engelse behaalde, heeft ook op de ver beelding der 17e-eeuwse schilders ge werkt. Een hunner, Lieve Verschmier, een der meesters van het tweede plan, heeft zich erdoor laten inspireren tot het prach tige zeestuk dat wij hierboven reprodu ceren. Sedert kort is dit doek in Nederlands bezit. Vanuit Engeland werd het aan gekocht door de bekende Rotterdamse kunsthandelaar D. Vaarties, die zich voornamelijk specialiseert op de zeven- tiende-eeuwse meesters. Het stuk van Lieve Verschuier, dat 75 bij 100 cm meet, is met een prachtig ge voel voor ruimte geschilderd. Men ziet van weerskanten de eskaders met volle zeilen in de aanval komen, de bloedvlag wapperend op de voorsteven van het vlaggeschip en daarachter een onafzien bare horde van deinende oorlogsbodems. Ondanks de schijnbare rust van het kabbelende zeewater en de oorlogsbodems met de blinkend gepoetste decoraties op de scheepsspiegels die meer aan een vloot- show dan aan een verbitterd gevecht doen denken, ligt er een sombere dreiging over het schilderij, een gespannenheid die zich ontlaadt op de voorgrond rechts, waar een brandend wrak voor een schrijnend con trast zorgt met de fraaie opmars der op getuigde vechtschepen. Rotterdam kan er trots op zijn dit schilderkunstig en historisch belangrijke stuk 'in bezit te hebben. Wanneer het tenminste in Rotterdam, waar het meer dan elders thuishoort, blijven zal. Peerke Donders, dat dit huisje tot stana is gekomen Men kan zich de schrik begrijpen van pater Van der Sande, toen hij bij een bezoek aan het pelgrimsoord in het laatste najaar ontdekte, dat een der balken van het huisje voor een groot deel vermolmd was, zodat ook dit woninkje dreigde in te storten. Voor de bouw had men mate riaal gebruikt van een soortgelijk oud huisje, doch het hout bleek thans niet vrij van houtworm te zijn. In de loop der jaren was het hout steeds meer weggevre ten en er moest iets gebeuren. Gelukkig kende pater Van der Sande in Rotterdam een deskundige, die op heel veel plaatsen reeds met succes houtwormen bestreden had. Bedoelde persoon ging eens met pater Van der Sande naar het huisje toe en gelukkig kwam hij tot de bevin ding, dat met een kleine reparatie de zaaic te verhelpen was, mits de houtwormen verdelgd konden worden. Hij wist een preparaat te verkrijgen, waarmee in het voorjaar al het hout :s bespoten en nu, na enige maanden, is ge bleken, dat de diertjes vernietigd zijn en het vermolmingsproces van het hout tot stilstand is gebracht. Peerke Donders beschermde in de oorlog zijn geboortestad Het behoud van het huisje is verzekerd, wat wel zeer gelukkig is, nu sinds de oor log ook elk jaar de ingezetenen van Til burg, met B. en W. aan het hoofd, een bedetocht daarheen ondernemen om Peer ke Donders te bedanken, dat op zijn voor spraak de stad van oorlogsgeweld ge spaard is gebleven. .<a mmmmsin No. 2020. 28 Augustus 1954 Redacteur: G. J. A. VAN DAM, Vossiusstraat 18b, Amsterdam-Z. Alle correspondentie aan dit adres. Bij vragen om inlichtingen s.v.p. postzegel voor antwoord insluiten. EINDSPELGEHEIMEN (5) Stand no. 2942 C. BLANKENAAR m S u. Zwart 35, D. 3. Wit D. 26, D. 41, D. 42. Dit eindspel, door Blankenaar samen gesteld op de leeftijd van 19 jaar, is een mooi voorbeeld van een zuiver logisch opgebouwd winstsysteem. Bij eindspel no. 2919 hebben we reeds de noodzakelijkheid aangetoond bij eindspelen eerst eens rus tig de situatie te verkennen. Dit doen we dus nu ook weer. Allereerst valt het dan op, dat de zwarte schijf tamelijk ver is opgerukt naar de witte damlijn, zodat we vóór alles zullen moeten verhinderen, dat deze schijf nog verder doordringt. Voorts is de zwarte dam reeds naar één richting geblokkeerd. Naar de andere kant kan hij slechts over twee velden beschikken, namelijk 9 en 25. We gaan nu eerst eens onderzoeken of de zwarte dam nog verdere beperkingen kunnen worden opgelegd en tevens de zwarte schijf gedwongen kan worden op haar plaats te blijven. Zó komen we tot de eerste zet, de sleutelzet. Deze is niet 42—24, want dan kan zwart 3—9 spelen, waarna op wit 4136, zwart rustig zijn dam laat slaan en met zijn schijf zou doorschuiven naar 44, waarna remise niet meer te voorkomen is. Wit's eerste zet is daarom 1. 42—33! Nu is zwart gedwongen tot 325, want thans zou op 39 volgen 2. 4136, 914. 3. 36 9 en 4. 3317 met winst. Wit 2. 26—48, 25—3. Weer gedwongen, omdat op 259 zou volgen 48—30! enz. Hier begint dus reeds de combinatie op de zwarte schijf te werken. Wit 3. 4128!, 312. Zwart zou ook naar de velden 21 of 26 kunnen gaan, maar deze vallen in hetzelfde systeem als in deze hoofdvariant. Speelt zwart 3—26 dan ont staat een aan deze hoofdvariant identieke winstgang, alleen met verwisseling van zetten. Men ga dit na, nadat men de ge hele winstgang, welke hieronder volgt, heeft bestudeerd. Speelt zwart 321 dan is het direct uit door 33—15! (Men lette weer op het reeds bij eindspel 2919 (7 Aug. j.l.) besproken combinatie-systeem van de witte dammen op de zwarte schijf). Na 3315 staat zwart namelijk mat. Hij kan niet los staan wegens de dreiging met 48—30; op 21—16 volgt 28—11, 16X2 (gedw.) en 15—24; op 21—49 volgt 28—44 en 48—30; op 21—8 volgt 15—24 en op 21—3 volgt 15—20 en 28—39! Wit 4. 28—6!, 12—26. Met wit's laatste zet wordt zwart belet via de tric-trac- lijnen (dat zijn de lijnen 145 en 650) te ontvluchten, want er dreigt nu 4834, zwart moet slaan naar 40 of 45, waarna wit steeds zou winnen door 61 enz. Zwart kon ook weer niet spelen 1221 wegens 33—15, 21—26 gedw., 48—25, 26—3 gedw., 6—28, 3—26, 15-t42, 48^—39! enz. wint. Wit 5. 48—25, 26—3. Op 26—21 zou nu weer volgen 6. 3315 met bovengenoemd spel; daarentegen was het ogenschijnlijk direct winnende 5. 3315 niet goed, omdat zwart dan niet onmiddellijk wordt be dreigd, waardoor hij tijd krijgt voor een tempozet met zijn schijf en het spel remise zou worden. Juist éérst 5. 4825 brengt de winst! Wit 6. 3320!!, zwart heeft nu nog maar één veld, namelijk 321, want er dreigt 2014. Op 38 zou volgen 2024; op 312 volgt 6—11, 12—21, 1—12!, 21X8 of 3 met 20—24 of 14 enz. wint. Hier bemerkt men weer de kracht van de combinatie-methode van de twee witte dammen op de zwarte schijf. Deze wordt volgemouden met wit 7. 20—15!, 21—3 gedw., waarna wit het pleit beslecht met 8. 628!! Zwart moet nu immers naar 3—26 en dan volgt 9. 15—42, 26X48. 10. 2839 enz. met winst. LEO SPRINGER. OPLOSSINGEN No. 2915. Wit 36—31, 26—21, 33X13, 21X5, 5X46 w. No. 2916. Wit 37—32, 40—35, 32X12, 35X13, 48X17. 17—11 w. No. 2917. Wit 16—11, 31—27, 32X23, 48X17 w. No. 2918. Wit 37—31, 29—23 26—21, 45—40, 24—20, 20X38, 33X11 w. No. 2920. Wit 48-42 (43A), 41, 28 (31) B, 36 (37) C, 42X31, (26), 27 (31), 21, 27, (11), 43 (17), 38 (21), 16 (31), 11 (37), 6 of 7 (41), 1 en nu op (46), 1—23 en op (47), 6 wint. Op A. (22), 38—32, 42X44 (21—27), 39 (28), 39 naar 24 (6 naar 21), 19 (27—32), 14, 36 (32), 10 (38), 5 (27), 37 (32, 42), 37. Op B. (26), 36 (11), 23 (2T), 19 (16), 14 (27—31), 27 (32), 38. Op C. (27), 23 (22), 43 (11), 19 (28), 14 (28—32), 10 (32—37), 42—38 (32), 36X27, 5. Het klopt allemaal als een bus. Een merk waardige „maximum-compositie". Ook hier wordt de winst verkregen door een witte schijf, die helemaal van zijn eigen damlijn af oprukt naar de zwarte grens lijn, daar tot dam wordt gekroond, en dan de overwinning bevecht. (K. W. Kruijswijk). No. 2921. Hier is slechts één zet, die remise brengt, namelijk 2042!!, waardoor zwart de meerslag 25X36 moet nemen en wit naar 26 of 48 kan ontvluchten. Elke andere zet verliest!! Bijv. op 3 (15X26); op 47 (36); op 10 (36), 28 (41), 15—10; op 27 (21), 3 gedw. (26) en op 26 (24!), 3 gedw. (10), 17 (8, 1014). De beginstand is niet onverklaarbaar, zoals bijna alle oplossers dachten, maar kan bijvoorbeeld zijn voort gekomen uit de volgende stand: Zw. 5, 27, 37, 38, D. '6, D. 15. Wit 17, 23, 24, 28, 30, D. 14, D. 20. Wit 1. 28—22, 27X29. 2. 24X31, en zwart nu 6X25, omdat elke andere wijze van slaan direct remise geeft en zwart nu nog een kans heeft, dat wit de reddende remise-zet 2042 niet vindt. (Leo Springer). No. 2922. (Scholtes). Wit 43, 24, 38, 30, 20, 5, 6 wint. Aardige slagwending. No. 2923. (Korpershoek). Wit 27—22, 18, 30, 37, 10, 14 wint op tempo. No. 2924. (Scheijen). 19, 46—41!, 41, 18, 45, 17, 29, 40, 17 wint. Scherp. No. 2925. (V. d. Boogaard). Deze winst gang faalt en daarom wordt het vraagstuk uit de wedstrijd genomen. Wit kan n.l. niet winnen door 27, 18, 42—38, 28, 38, 21 want nu moet hij niet naar 5 slaan, maar naar 34 (meerslag)! No. 2928. (Van D.) Hier behoort de zwarte schijf 8 op 12 te staan. De auteurs oplossing verandert er echter niet door. Verdere opmerkingen in een volgende rubriek. VOOR ONZE L^DDERWEDSTRIJD No. 2943 No. 2944 ^LEO SPRINGER LEO SPRINGER Ede (le publicatie) Ede (le publicatie) i I D I "si' Schaakredacteur: P. A. KOETSHEID, Huize St Bernardus, Sassenheim (Zaterdag 28 Augustus 1954) DE PROBLEMEN VAN DEZE WEEK Toen we een paar maanden geleden onze vriend Opdenoordt te Venlo bezoch ten, verwachtten we er niet met lege han den vandaan te gaan en in deze verwach ting werden we niet bedrogen. Het zijn opgaven van oudere datum, want Opden oordt componeert tegenwoordig niet meer, wat zeer te betreuren is, want zijn werk genoot hier te lande, zowel als daarbui ten, veel waardering. No. 7171 hoort tot een, bij hem, zeer ge liefd' thema. Persoonlijk houden we ook veel van dit genre. Onder no. 7172 bren gen we een driezet van B. S. Witte, een inzending voor ons tournooi gelijk men ziet en zeer zeker van verdiensten niet ontbloot. PROBLEEMOPLOSSINGEN No. 7164. J. Hartong en dr M. Niemeijer. Opl. 1. Ph2fl enz. No. 7165. A. Akerblom. 1. Tb3b6! (tempo) 1Tc5:f, Td8 (Td4), Td6, Td7, Te5, 2. Tb5!, Th6, Rb8ü, Td!, Te6!, enz. Een oplossing met een prachtige inhoud. No. 7172. F. Fleck, le prijs Magyar Sak- vilag. 1950. Mat in twee zetten. Wit: Kei, Dg7, Tf6, Rd8, Pe3—g5; h2. Zwart: Kh4, Da6, Tg4—h5, Rc8, Pfl—gl; a5, e2, e6, h3. h6. Oplossingen over drie weken. RECTIFICATIE VAN No. 7169 Mat'in twee zetten Wit: Kdl, Td7, Rd2d5, Pa4—g4; a2, g2. Zwart: Kd3, Dh8, Ta8, Rd4; g7, h5. No. 7168. Men wijst er ons terecht op, dat deze opgave door 1. Kg7: is op te los sen. Natuurlijk is die van de auteur een andere. Hun, die er prijs op stellen een mooi probleem juist op te lossen, raden wij aan deze op te sporen. Heel moeilijk achten we dit niet. GOEDE OPLOSSINGEN No. 7161 tot en met no. 7165 werden ge vonden door: J. Dickhaut, Nijmegen; F. J. Fokkelman, Hengelo; F. Pijls, Maasbracht; Paul Raschdorf, Hannover; C. v. d. Weide, Rotterdam. No. 7161, 7164, 7165 door: P. M. Bekker, Rotterdam. No. 7161 en no. 7164 door: mr dr R. Bromberg, Roermond; W. H. Haring, Schipluiden; T. Jansen, Rotterdam. No. 7161 en no. 7163 door: C. Ob den Camp, Maastricht. No. 7162 door: H. Th. van Goor, Voor burg. No. 7170 JOS. OP0ËNOORDT, Venlo Eerste plaatsing. Mat in twee zetten. I /éÉt '--'MM 'J/////6,. No. 7171 B. S. WITTE, Maasbodetournooi 1954 Mat in drie zetten Santiago la Coruna vergt ongeveer twee uur; wanneer men la Coruna des avonds acht uur verlaat, is men de volgende avond te Irun, aan de grens. Men kan dan blijven zitten en heeft on derweg aan een of ander station vol doende gelegenheid de inwendige mens te versterken. San Sebastian, bijgenaamd: „edele en loyale stad" blaakte in de volle luister van de „grande saison". De „Concha" (schelp), het halve-maan-vormlge strand, bood nauwelijks plaats aan de duizenden bezoekers. De hotels bleken volgeboekt; door vriendelijke bemidde ling kwamen we bij particulieren on der dak. die ons 'n plaats aan de avono- dis la cena inruimden, welke in Spanje later valt dan bij ons. Vol trots wezen zij ons een portret op de mooie kast: een photo van hun zoon, die „cura", priester, was in een bergdorp. Modern comfort konden de goede men sen ons niet aanbieden. Maar hun har telijkheid maakte mogelijk bezwaar meer dan goed. Des ochtends werden we uitgenodigd voor het gemeenschappelijk ontbijt, waarna onze gastheer ons vergezelde naar het stationnetje voor Bilbao. (In het Spaans uitgesproken met de klem toon op de a). Men moet zich van zulke stationne tjes geen overdreven voorstellingen maken. Er stond aangeplakt. „Hablad bien, la ley prohibe la blasfemia". „Spreek wél, de Wet verbiedt de gods lastering"; maar er had evengoed kun nen staan: „Paciencia'', „Geduld"! Want deze lijntjes het staat met grote letters op de wagons! willen vóór alles: „econömico", „goedkoop" zijn, en „goedkoop" valt nu eenmaal moeilijk samen met een uitgebreide „staff" van personeel. Het éne loket gaat één uur van tevoren open en dan wacht ieder in de rij zijn beurt maar af. De beloning blijft niet uit: de heie rit van S. Sebastian naar Bilbao ver trek half 12, aan 15 uur kost slechts 25 peséta's, dus: 'n 2.50! En daar kan men wel 'n beetje moeite voor over hebben. BILBAO. In Bilbao heerste een nijvere bedrij vigheid. Deze plaats is een industrie centrum voor de verwerking van ijzer erts. „De edele stad" bezit een bekend genade-oord: het „Santuario de Nues- tra Senore de Begonia'', korter: „la Begonia (be-gon-ja)", genoemd naar. het wonderdadige beeld der H. Patro nes van Biscaje. Het is 'n hele klim. Het „Santuario" (heiligdom) beheerst n.l. de-ganse stad. 't. Hoogaltaar wordt bekroond door een Madonna-beeld, ge huld in 'n sneeuwwit kleed van kant en getooid met gouden kroon. Aan de voeten bloeien witte asters op. Telkens dragen vrome pelgrims nieuwe ruikers aan. Het hele priesterkoor wordt één veld van witte bloemen ter ere der „Virgen", die in Spanje overal Haar toegewijde kinderen telt. Hoeveel meis jes heten er niet: „Carmen", naar O L. Vrouw-van-de-berg-Carmel? „Dolores" naar de Moeder-van-Zeven-Smar- ten, heel dikwijls met zeven „echte" dolken afgebeeld! Of ook: „Pilar", naar O.L. Vrouw op de „Pilar" (zuil) la Virgen del Pilar te Zaragoza, waar „de oudste Mariakerk ter wereld'1 staat? Er ligt een afgebroken stuk half-edelsteen, diep uitgehold door de kussen der pelgrims in de loop der eeuwen! SANTANDER. De afstand BilbaoSantander (klemt, op: der) lijkt op de kaart maar 'n kat- tesprong; in werkelijkheid zijn er 120 km mee gemoeid. Ons treintje slaat zich er dapper doorheen; onwillekeurig den ken wij aan het beroemde spoortje, dat Salzburg met de Wolfgangsee en het, „Weisse Rössl" verbindt óók zo een miniatuur-gevalletje, dat op weinig an ders aanspraak maakt dan op: goed koopte! Het traject is hier zeker zo schilderachtig en nadert het dorpje Limpias, waar zich het kruisbeeld be vindt van de Christus-in-doodstrijd, „Christo de la Agonia", dat, volgens sommigen, ééns bloedige tranen ween de? Ook Santander is een zomercentrum. Langs de beroemde „Avenida" en de „Paseo" beweegt zich een grote menig te badgasten; bovendien is het er: ker mis, en die blijkt heel wat mensen uit de naaste omgeving te trekken, in de typische dracht van hun bergland. Niettemin weet „Vreemdelingenver keer" nog een plaats in een hotel voor ons te veroveren, werkelijk een presta tie in de „grande saison'1. Door de re gen dit gedeelte van Spanje is be rucht om zijn vochtige zomers heb- wij weinig gelegenheid van de feeste lijkheden te profiteren. Oppervlakkig bekeken, kon het een Nederlandse ker mis zijn maar de geur van olieboi- len en poffertjes was er niet bij. OVIEDO. Wat nu volgt, is bepaald geen katte- sprong: onze „economico" moet ons naar Oviedo (oo-bjed-doo) brengen, 215 km verder. En daarmee is een groot stuk van de dag gemoeid, van 8 uur 's mor gens tot 16 uur 's namiddags. Oviedo is de hoofdstad van het vroegere Prins dom Asturië, niet zonder rijke, histori sche herinneringen. Wij bezoeken er de Gothische cathedraal met haar m brons gedreven altaar en prachtige zij kapellen. Dichtbij de ingang woédt ons oog getroffen door een naambordje op de deur van een particulier huis: „Jesus (chè-soes) de bewoner zou dus „Jesus" heten? Dit nu kunnen wij moeilijk verstaan en wij vragen voor bijgangers om uitleg. „Si, si, senor, de doopnaam van deze man is „Jesus", zoals een ander Juan of Carlito heet. Waarom niet? Jesus is toch ook Mens geworden." Later ontmoetten we dezelfde Naam als doopnaam van een heroemde stierenvechter. En wij den ken maar: 's lands wijs, 's lands eer. Na Oviedo laat het goedkope treintje ons in de steek. Het traject Oviedo la Coruna wordt door autobussen be diend doch het is niet zeker, of die voor iedereen een plaatsje hebben. Het hotel biedt zijn goede diensten aan en de volgende morgen moet de „botones" (bo-tön-nes; letterlijk: de knopen) de piccolo, met ons mee om ons de be geerde plaats aan te wijzen. Om acht uur wordt gestart; na twaalf uur rijden door een schilderachtige streek, met prachtige uitzichten op de zee, komen we in het oude „Coronium11 aan: la Co runa, mogelijk een vroege vestiging van Phoeuicische kooplieden; zij bouw den er de befaamde „toren-van-Her- cules," gewijzigd door de Romeinen, die zich honderd meter boven de zee spiegel verheft. Enkele ogenblikken staan we be duusd te kijken: een ontzaglijke men senmassa beweegt zich door de hoofd straten, waar men letterlijk „over de hoofden lopen kan". La Coruna is eveneens een heel druk bezocht zomer centrum en nog 'n levendige haven op de koop toe. Wij lopen verschillende hotels af: geen plaats. Hoogseizoen. Aan een toevallige ontmoeting danken we een kamer, bij particulieren. Werkelijk een lot-uit-de-loterlj. Zeker, geen stromend water, geen telefoon, geen dit en geen dat, maar wel een behoorlijke gele genheid om wat uit te blazen na een lange en vermoeiende reis. Boven dien: de rustige zekerheid, dat San tiago nog slechts 'n tachtig km verder ligt en wat betekenen tachtig km tegenover de honderden, die we achter de rug hebben? SANTIAGO Dl COMPOSTELA. Een autobusje brengt ons de vol gende dag, een Zondag, naar het moderne station voor de beroemde bedevaartplaats, en haar basiliek: „Santa Apostolica Metropolitans Igle- sia de Santiago" de enigste kerk ter wereld, die met Rome, een „Heilig Jaar" herdenkt, sinds 1179 (Rome 1300) en wel telkens wanneer het hoogfeest van „Mijnheer Santiago" S. Jacobus de Meerdere op Zondag valt (25 Juli). Eerst in 1964 zal Monseigneur de Aartsbisschop, op de 31e December, de oude, heilige deur weer openen, die de intrede van het nieuwe jaar der ge nade, 1965. verzinnebeeldt. De trein is overvol. Buiten zeurt, on afgebroken, de regen. Kinderen hoeden kudden schapen. Jongens op paarden, meisjes te voet. Zijn het niet deze kin deren, in deze streken, die begenadigd werden met Visioenen? De kinderen van Fatima en de heilige Bernadette? Half tien. Twee machtige torens der cathedraal tekenen zich af tegen de grauwe lucht. Als deze torens spreken konden. Ons konden vertellen van een heilige Dominicus, een Sint Ignatius, een Van Eyck, een Memlinc, allen oel- grims naar „het veld-van-de-Ster" „Campus Stellae" die boven de re likwie van Sint Jacobus stil bleef staan. Wij haasten ons van het station de trappen op de stad in. Alles leeft hier met de cathedraal mee. Luidsprekers geven de toespraak van Zijne Eminen tie de Aartsbisschop Fernando Kardi naal Quiroga y Palacios weer, die zich wel tot pelgrims richt. Inderdaad! Er blijkt een grote groep uit de bergen te zijn aangekomen. Zij dragen de kleu rige dracht van hun streek. En doe delzak-blazers gingen hen vooraf. Zijne Eminentie dankt allen voor hun gods vrucht jegens de H. Jacobus, wiens re liek beneden, onder het altaar, in de crypte rust, en hii spoort hen aan trouw te blijven aan het H. Geloof, door deze broeder van de H. Evangelist Joannes in Spanje verkondigd. De mensen luisteren met gespannen aandacht. De Kardinaal treedt buiten het koor en onderhoudt zich met de „broedermeesters" zouden wij zeg gen der processie. Daarna met de velen, die hem naderen. Er is een sfeer van buitengewone minzaamheid rond om de prelaat. Hij is „gewoon" jegens iedereen. De mensen worden niet moe de de ring te kussen, die flonkert aan een vinger der rechterhand. In deze eerbetuiging hernieuwen zij hun trouw jegens Gods' Bruid, de H. Kerk. bijzon der ook jegens de herder van 't diocees. Fotografen maken opnamen Kardi naal en gelovigen, foto's die als kost bare gedachtenissen worden meegeno men naar de afgelegen bergstreken. En dat gaat maar door, dag in. dag uit. Vóór en rond het zilveren altaar, bekroond door het levensgrote beeld, in zilveren mantel, van de H. Apostel. Niemand zal de majestueuze kerk ver laten, of hij heeft deze overdierbare beeltenis omarmd. Niemand ook de weergaloze „portico de la Gloria" vaar wel zeggen, zonder twee vingertoppen gestopt te hebben in één der marmeren zuilen, onder het bidden van vijf Onze Vaders; de zuil, die de menselijke af stamming van Christus verzinnebeeldt, vertoont twee holten als eeuwenoude sporen van deze devotie. Wij ontmoetten pelgrims uit alle oor den der wereld. Velen reisden per autobus, van Lourdes via Santiago naar Fatima, aldus de godsvrucht tot de H. Maagd verbindend met die tot de Apostelen. Het is een wens van Zijne Eminentie, dat deze zede ingang mocht vinden LourdesSantiagoFatima. De pelgrims mogen zich verzekerd houden, dat hun een zeer bijzondere ontvangst wacht. „Zeer bijzonder" is ook het 80 kilo zware wierookvat, dat door zeven, in het rood geklede, „mis dienaars" wordt opgetrokken tot aan het gewelf der catedraal toe. heel het Godshuis met zijn gewijde rook ver vullend „En het is nog liturgisch óók" stelde een secretaris van de Kardinaal vast. Wij verzochten die Z. E. priester de zegen van Zijne Eminentie voor de lezers van dit blad, tevens voor andere, ons toevertrouwde belangen. Hoe groot was onze verbazing toen hij, de vol gende morgen, Zijne Eminentie, die zich nog in het koor bevond, op ons opmerkzaam maakte. De Kardinaal wenkte ons, binnen het koor. „Is U van het Nederlandse dagblad De Maasbode" vroeg hij. „Dan wordt U morgen om tien uur in audiëntie verwacht" Op zoveel minzaamheid hadden wij stellig niet gerekend. Wij zijn gegaan gesteund door de „gewoonheid", die Zijne Eminentie in hoge mate kenmerkt. Maar een beetje zenuwachtig waren wij wel. De vaderlijke welwillendheid van de Kerkvorst hielp ons over alle bezwaren heen. In het oude, indrukwekkende „Palacio arzobispal". de woning van Zijne Eminentie, stelde de Prelaat ons vragen over de positie der H. Kerk in Nederland; over de katholieke pers; over de meningen omtrent Spanje. Een half uur verstreek. Toen kwam de secretaris zeggen, dat een bedevaart zojuist was aangekomen. Na het ontvangen van de gevraagde Zegen, hebben wij Zijne Eminentie onze dank betuigd voor zijn onwaar deerbare geste. Inderdaad: hij maakte zijn wapenspreuk wéér: „Dat alles ge schiede in onderlinge Liefde". Horizontaal: 1. schrede; 4. genotmiddel; bediende; 11. rang in het leger; 12. mep; 14. losse naad; 16. stoet; 17. voorzetsel; 18. onder andere (afk.); 19. rivier in Italië; 21. schrijfbehoefte; 23. van het jaar; 25. voeg woord (Fr.); 26. vaartuig; 28. bloeiwijze; 30. haarlok; 32. overschot; 33. deel van het hoofd; 35. verlangt; 37. voertuig; 38. beteuterd; 40. vis; 42. voorzetsel; 43. familielid; 44a zangstem; 45. rustend predi kant (afk.); 47. zijrivier van de Donau; 49. eikenschors; 51. pers. vnw.; 52. Eng. titel; Stand: Zw. 1, 21, D. 42. Wit 6, 31, D. 34, D. 45. Wit sp. en w. (Notedop) No. 2945 B. SPRINGER Den Haag (le publ.) Stand: Zw 2, 12, 17, 30, 35, D. 46. Wit 13, 19, 23, 24, 28, 39, D. 32. Wit speelt en wint. (Notedop). No. 2946 B. SPRINGER Den Haag (le publ.) Stand: Zw. 7, 12, Stand: Zw. 1, 3, 8, 13 18 19, 21, 22, 26, 9, 14, 15, 19, 31, 32, 28 Wit 29, 33, 37. Wit 11, 12, 18, 22, 36—39, 43, 46, 47. 26, 34, 35, 39, 43, 48. Wit speelt en wint. Wit speelt en wint. De oplossingen van deze vier vraag stukjes (twee van de oud-wereldkampioen en twee van zijn zoon, de eindspel-expert) worden gaarne tot 8 September a.s. tege moet gezien aan het boven deze rubriek vermelde adres. De kansberekening is een onderwerp) dat slechts weinig bridgespelers weet te boeien. In het practische spel komt het dan ook niet zo veelvuldig voor, dat men kansberekeningsproblemen te verwerken krijgt en nauwkeurige cijfers precies be heerst moeten worden om de juiste speelwijze althans de meest kansrijke speelwijze te vinden. Een hardnekkig misverstand heerst onder talloze bridgers over de vraag, of men met 10 troeven samen op de Heer moet snijden. Zoals al eerder in deze kolom gezegd is, moet men met 10 troe ven inderdaad snijden daar dit de groot ste kans van slagen geeft. Het is verba zingwekkend. dat zelfs goede Nederland se hoofdklassespelers in zo'n geval „op de heer sec" spelen en denken dat dit de grootste kans geeft. Als men b.v. 4* H 8 3 mist, moet het toch ook zonder kennis van de kansbe rekening duidelijk zijn. dat H 8 3 of 4» H 8 of 4^ H 3 totaal véél vaker in één hand zullen zitten (in welke geval len snijden goed is), dan dat het ge beuren zal dat 4» H precies sec achter het aas zit. Op populaire wijze zou men ook kun nen zeggen: Als men tezamen met de partner 10 4* heeft en men mist H 8 3 dan zou men als men de moeite wilde nemen om de 26 kaarten der tegenstanders 1000 maal (of als u wilt tien millioen maal) op willekeurige wijze te verdelen, zien, dat er véél meer gevallen voorkomen waarin de 4» Heer derde of tweede vóór het Aas zit, dan dat de 4» Heer er precies sec achter zit. Daarmede kan de kous af zijn, ten zij wij ons nog verder interesseren voor de exacte cijfers der diverse kansen. Daarover nu het volgende. 'Bridge heeft een onnoemelijk groot aantal mogelijk heden, welk aantal niettemin beperkt dus niet oneindig is. Laten wij dit aantal gemakshalve X noemen. Het is nu mogelijk om uit te rekenen hoe groot de kans is. dat er drie 41 in één hand zitten als NZ tezamen 104» hebben. Men be hoeft dan „slechts" uit al die X spellen te kijken naar de spellen waarin NZ 10 4» tezamen hebben (of 10 kaarten van een andere kleur, hetgeen natuurlijk precies hetzelfde is) om hierna te kun nen vaststellen hoeveel malen het voor komt dat er drie kaarten in één hand tegen zitten, hoeveel malen er twee kaarten in één hand zitten, waarna men precies weet hoe „vaak" (hoeveel pro cent!) het één en hoe vaak het an dere gebeuren zal. Alle mogelijkheden neerleggen alle X gevallen zou enige generaties vergen doch de mense lijke geest heeft zich een eenvoudiger middel verschaft: de wiskunde. Voor wiskundigen is het een klein kunstje om uit te rekenen hoeveel mogelijkheden bridge heeft, hoeveel keren het daarbij zal voorkomen dat twee spelers tezamen (10 kaarten in handen hebben (of 9 of 8 of willekeurig welk aantal kaarten) en hoeveel malen een bepaalde kaartverde- ling in de hand van de tegenpartij zal voorkomen. Dit is dus, het zij uitdruk kelijk gezegd, geen kwestie meer van bridge spelen maar van rekenen. Iemand die nog nooit van Culbertson of van Sans-atout gehoord heeft doch iets van hogere wiskunde afweet, is in staat deze berekeningen te maken. Wij gaan nu weer even terug naar ons geval, waarin wij tezamen 10 kaarten hebben. De wiskunde heeft nu voor ons uitgerekend, dat er precies 22 pet kans is dat de drie overblijvende kaarten in één hand zitten, terwij] er precies 78 pet kans is dat die drie kaarten 2:1 (of 1:2) verdeeld zitten. Wie dit zou ontkennen, kan net zo vrolijk proberen te bewijzen, dat 2 x 2 gelijk is aan 5. Als wij nu weten dat 4* H 8 3 op acht verschillende manieren over OW te ver delen zijn (probeert u het maar eens), is het foutief om te zeggen dat ,,H 8 3 één van de 8 mogelijkheden is en dus Vs x 100 12% is". Juist is om te zeggen: „De wiskunde heeft ons ge leerd, dat er 22 pet kans bestaat dat er drie kaarten in één hand zitten; d.w.z. 11 pet kans dat West die drie kaarten heeft en 11 pet kans dat Oost die drie kaarten heeft". Evenmin is het juist te zeggen dat b.v. H 8 bij West één van de 8 mogelijkheden is en „dus" 12y2 pet kans heeft. Juist is te zeggen, dat H 8 bij West één van de zes mogelijkheden is waarop de kaarten 2:1 verdeeld kun nen zitten en daar op dat 2:1 zitsel 78 pet kans bestaat, is er precies 13 pet (78:6) kans dat West H 8 heeft. Tegen deze fout in de kansberekening zij men gewaarschuwd; de heer D.V. te VI., die deze kwestie in een brief aan roert, moge in het bovenstaande de weerlegging vinden van zijn stelling: MIMIR 54. precies; 57. jongensnaam; 59. toeganke lijk; 61. familielid; 62. bericht; 63. vr. munt; 64. schijf; 66. listig; 68. godsdienst; 70. zoals de akten getuigen (Lat.); 71. Ver enigde Naties (afk.); 72. tandeloos zoog dier; 74, bergruimte; 76. verstand: 78. lid woord; 79. bridgeterm; 80. graveren; 81. land in Azië. Verticaal: 1. steeg; 2. bekende motor races; 3. eenheid van 'kracht (afk.); 4. oor logstuig; 5. waterhoogte; 6. Eng. voorzet sel; 7. deel van het hoofd; 8. niet door twee deelbaar; 9. bijwoord; 10 koren soort; 13. smalle reep stof; 15. slank; 20. voorzetsel; 21. onbep. vnw.; 22. onbep. telwoord; 23. vogel; 24. plaats in Rusland; 25. plaats in Gelderland; 27, de lezer heil (Lat.); 29. voorzetsel; 31. bolgewas; 32. pook; 33. toiletgerei; 34. schildersgerei; 36. vloersteen; 39. electr. geladen deeltje; 41. godin; 46 kleurling; 47. hetzelfde; 48. deel van de mond; 50. beschadiging; 51. op nieuw; 53. eerwaardige vader (Lat.); 55. voorzetsel; 56. klamp; 58. goud (Fr.); 60. rekening; 62. deel van het hoofd; 63. zuivelproduct; 65. vruchtbare plek; 67. deel van een bakkerij; 69. lekkernij; 73. pers. vnw. (Fr.); 74. afstandsmaat; 75. ge heel de uwe (Lat.); 76. zangnoot; 77. vogel product; 78. kindergroet. Horizontaal: 1. pin; 4. zee; 6. keg; 9. Irene; 10. balie; 11. oke; 14. pop; 17. r.r.; 18 af; 20. telegrafist; 21. ee; 22. re; 23. Utr.; 24. s.r.i.; 28. kleur; 31. kater; 33. Ier; 34. arm; 35. sik. Verticaal: 1. pil; 2. ir; 3._Nero; 4. ze; 5. eb; 6. klap; 7. ei; 8. gek; 12. kreet; 13. erger; 14. paars; 15. offer; 16. sta; 19. ets; 23. uier; 25. iets; 26. ski; 27. ork; 29. le; 30 ra; 31. km; 32. ei.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1954 | | pagina 6