witte doek Paladijn van een liberaal burgerdom Oude liefde van mej. Alingh Brugmans Vorm uw eigen oordeel 5 doktoren Geschiedenis van een stad h )h/Q 1 'De vriendin van Mevrouw Maigret Toneel in dienst van een betere wereld „Aan de bronnen dei- genade" ZATERDAG 4 JUNI 1555 PAGINA Ifl ^j^ENEN, de stad van het beroemde Congres van 1815, heeft de laatste tijd tveer sterk in het middelpunt van de belang stelling gestaan, omdat er zeer belangrijke internationale bespre kingen werden gehouden. Ditmaal verschilde het contact der „groten wel hemelsbreed met de ontmoeting van toen. Hoeveel minder spectaculair was de bijeenkomst nu, hoe „hard" en zakelijk en overhaast vergeleken met het feestelijke en gezellige Congres, waarvoor in de herfst van 1814 de vorsten en gezanten al naar Wenen kwamen; het duurde vele maanden en werd zelfs heftig opgeschrokken door het volkomen onverwachte bericht van de vlucht van Napoleon. Romantiek genoeg! Er waren nu geen vorsten, die feestvierden, terwijl een paar aan elkaar gewaagde, geslepen diplomaten overlegden en konkelden. Nu: enige vastberaden mannen, die wisten ivat ze wilden. Geen schilderachtige parades en ontvangsten, geen tijd voor romances en bals. Neen, dit Congres danste niet; binnen een paar dagen iverd, na jarenlang vijandig en vruchteloos geharrewar, de Oostenrijkse kwestie geregeld. Er is wel heel wat veranderd in die 140 jaar. Dat beseft men pas goed als men 't voortreffelijke boek „WEENSE RHAPSODIE" leest, dat verleden jaar bij de Uitgeverij Em. Querido, Amsterdam, ver scheen en een zo groot succes oogstte, dat binnen een paar maanden een nieuwe druk nodig was. EIGEN SFEER Ha fis Roest G. ALINGH BRUGMANS BEVESTIGING Katholieke Filmkaderschool Ook in het Zuiden van het land. - Opleiding van filmdocenten Morele filmpeil in Hollywood daalt Critiek van Legion of Decency. Eric Johnston zal antwoor den. Maar producenten erkennen reden tot klagen. Geen ver betering te verwachten. „The Prisoner" op Filmfestival in Ve netië. Danny liaye als dirigent. Anna Magnani moet betalen. Voorschot voor film, die nooit is gemaakt Greta Garbo: „Weer zon Zweeds blondje". Toevallige ontmoeting en een foto maakten haar tot ster. „Filmforum" WEINIG SCHRIJVERS genie- ten een zo algemene ver maardheid als de Duitse Ame rikaan Thomas Mann. Toch behoort hij stellig niet tot de meest gelezen, en zeker niet tot de populairste auteurs. Zijn hardnekkig beleden geloof in de vreedzame ontmoeting van Oost en West, dat hem zowel een pro fessoraat in Californië als de Goetheprijs van Oost-Duitsland deed accepteren, maakt hem in veler ogen tot een politiek on zekere figuur, in de juistheid van wiens inzichten men weinig vertrouwen heeft. Daarbij komt dat Mann niet gemakkelijk te lezen is. Hij heeft een streng geconstrueerde, bijna precieus doorwerkte stijl, bewonderens waardig adequaat aan hetgeen hij zeggen wil, maar in de soms eindeloos lange zinnen bepaald moeilijk te volgen. THOMAS MANN 80 JAAR waarschuwen tegen het misbruik van laxeermiddelen Hans van Bergen A DOCUMENTAIRE OVER „DE SCHELDE" door Georges Simenon. Bruna Zoon, Utrecht Spaans nationaal katholiek congres bijeen iloor Rudolf Graber Uitit. ll. Nelissen, Bilthoven Wenen, Europa's De schrijfster, Alingh Brugmans, zegt ln een korte inleiding: „Mogelijk is het een stil heimwee, dat ons trekt naar het verleden, naar een verzonken wereld, die bij ogen blikken weer opstijgt in de jubelende klanken van een vioolmelodie naar een maatschappij, die in haar warme beslotenheid een gevoel van rust en behaaglijkheid schenkt". Uit deze ge moedsgesteldheid is dit boek ontstaan in de oorlog". Mejuffrouw Alingh Brugmans vertelt ons, dat ze op een middag naar een pot- pouri van Weense melodieën luisterde. „Opeens werd ik gegrepen door de sfeer daarvan, zo sterk dat de gedach te zich aan mij opdrong: ik wil een boek over Wenen schrijven. Er stond mij echter niet scherp voor de geest, welke periode ik zou nemen en wat Ik precies zou vertellen. Maar lang zaamaan nam het plan vaste vormen aan en ik bepaalde me tot de Bieder meiertijd, die begint met het Congres in 1815 en eindigt met de Maartrevolu tie van 1848". Natuurlijk kwamen die liefde voor en dat heimwee naar Wenen niet zo maar uit de lucht vallen. Mej. Brugmans is historica. Zij heeft vele boeken over historische onderwer pen gepubliceerd, onder meer over Napoleon I en over Napoleon III en Eugénie. Daaruit bleek reeds, dat zij de kunst verstaat om historische onderwerpen op een zo boeiende en aantrekkelijke manier te behandelen, dat de stof tot leven komt. Deze uitstekende verdienste bezit „Weense Rhapsodie" ook, in hoge mate zelfs. Er komt het beeld van stad uit naar voren een stad met veel vrolijk heid en blijdschap, maar natuurlijk ook met veel droefenis. Het boek begint met een poëtisch stem mingsbeeld van de ontwakende stad en daarin zegt de schrijfster: „Alleen aan de geduldige, nauwlettende waarnemer geeft Wenen zich maar dan ook innig en voor altijd". Toch was zij zelf nog nimmer in Wenen geweest, toen zij dit boek schreef. Zij kende de stad uitslui tend met de scherpzinnige speurzin van de historica en de poëtische helderziend heid van de kunstenares. „En ik vond veel inspiratie in het onvolprezen werk „Wiener Biedermei er" van Ann Titia Leitichs, aan wie ik mijn boek heb opgedragen. En natuur lijk ook in de typisch Weense muziek. kloppende hart Mejuffrouw Brugmans is druk bezig aan een tweede deel. „Het wordt in opzet net als dit, dus een soort spectacle coupé van de verschillende aspecten van het da gelijkse leven in Wenen. Het begint waar „Weense Rhapsodie" ophoudt, dus met de Maartrevolutie van 1848, en het eindigt op Oudjaar 1899, op de drempel van de twintigste eeuw. Het behandelt de belangrijke periode van de overgang van Alt Wien naar Neu Wien. Ook deze tijd had een grote charme; ze had meer allu re, maar behield toch nog altijd iets van het gemoedelijke van Biedermeier. Na 1845 werd de stad uit haar isolement bevrijd en werd een der hoofdsteden van Europa". In dit nieuwe boek, dat „Wenen bij gaslicht" zal heten en dat eveneens bij Querido zal verschijnen, speelt Johann Strauss junior (1825—"99) een grote rol. En natuurlijk ook keizer Frans Jozef. Dit Wenen weergalmt nog wel van muziek en feesten, maar er zijn toch grote scha duwen over deze luchthartigheid: er is de tragische verhouding tussen de keizer en zijn zoon Rudolf. Vele slagen tref fen het keizerlijke huis men denke slechts aan het drama van Mayerling! In haar stille werkkamer in een gezellig Amsterdams flatje, werkt mejuffrouw Alingh Brugmans voort aan de geschiedenis van haar zo ge liefde Wenen. Haar kamer is ge zellig vol met historische platen en prenten, oude meubelen en gebruiks voorwerpen. Het is een vertrek met een geheel eigen sfeer. Er is een fraaie oude prent van Napoleon bij de wieg van de koning van Rome. De schrijfster is geboren in het Noor den. Zij heeft in Groningen geschiedenis gestudeerd; vooral aan de inmiddels over leden professor J. S. Theissen heeft zij. naar zij dankbaar getuigt, zeer veel ge had. „Hij had een doceergave, zoals ik die later bij geen ander meer neb mee gemaakt. Hij was een zeer bescheiden man, die niet alleen iets van zijn enorme kennis, maar ook van zijn bezieling en liefde voor het vak aan zijn leerlingen mededeelde". Het was ons opgevallen, dat in de boe ken over de Napoleons als schrijfster vermeld stond: G. Brugmans. „De naam Alingh heb ik gekregen van mijn groot moeder van moederskant", legt de schrijf ster uit. „Het is eigenlijk een achternaam In de Drentse familie van mijn moeder bestond reeds sinds eeuwen het recht, dat de naam Alingh van grootmoeder op de oudste kleindochter overging. Mijn va der had vergeten, bij mijn geboorte deze naam op te geven en dus moest ik alleen maar met de voornaam Grietje door het leven. Nu, dat is nu niet direct een erg geschikte naam om er artikelen of toneel recensies mee te ondertekenen. Daarom heeft mijn vader enige jaren geleden zijn verzuim hersteld". Het grote succes van „Weense Rhapsodie" heeft de schrijfster ver rast. „Ik heb waarschijnlijk het heimwee van de mensen vertolkt", zegt ze. „Ik ben zelf gegrepen ge weest door mijn onderwerp en dat heb ik wellicht overgebracht op het publiek". Wij weten, dat talloze lezers mot verlangen uitzien naar het tweede deel. Wij behoren daar ook toe! We moeten trachten ons eigen oordeel en..vormen> zodat wij niet in alles afhankelijk komen te staan van allerlei mensen buiten onze kring, buiten onze vereniging. Wij vormen met onze leden een eigen klein gemeenschapje en met ons publiek vormen wij weer een eigen, een ietwat groter gemeenschapje. Niet dat wij onszelf moeten opsluiten onszelf moeten verwijderen van de grote re gemeenschap, verre van dat! Wij moe ten juist royaal openstaan voor andere zienswijzen en meningen. Het is als met onszelf, als met U persoonlijk en mij. We zijn allen volko men zelfstandigheden, afgeronde gehelen, kleine wereldjes in een grote wereld. En als dat kleine wereldje, die kleine zelfstandigheid, die ik zelf ben, zichzelf in de meest voorkomende omstandighe den redden kan, niet bij de eerste de beste strubbeling in duigen valt, maar zijn eigen weg weet te gaan in die grote wereld naar eigen goed-gefundeerde principen dan noemen we zo'n zelf standigheid een persoonlijkheid. Iemand, die staat als een boom en niet ais een riet op de wind wordt voortbewogen, nu eens deze kant opbuigend, dan weer die kant op. Zo moeten wij ook met onze vereniging staan temidden van de grotere gemeen schap. Zelfstandig, een eigen sfeer, een eigen milieu vormend, met eigen doel- strevingen, met een eigen kleur en ka rakter. Juist de vele kleurschakeringen in een grotere gemeenschap, brengen die gemeenschap tot leven. Hoe dikwijls zeg gen wij niet: wat zou het saai zijn, als druk bezig aan het tweede deel Wenen is een oude liefde van me, ik heb me er altijd toe aangetrokken ge voeld, maar pas in October 1953 heb ik de stad van mijn dromen met eigen ogen aanschouwd". We vragen de schrijfster, of de con frontatie mee- of tegenviel. „Was Wenen inderdaad zoals U het zich had voorge steld of moest u de nodige correcties aan brengen in het beeld, dat U zich er van had gevormd"? „Neen hoogstens in kleinig heden. De stad viel me zelfs nog mee, ze was minder verkleurd en versleten dan ik gevreesd had. Ook de sfeer was zoals ik me die had voorgesteld. Ik voelde me er direct thuis. Mijn boek, dat ik in de oorlog weliswaar geheel voltooide, maar dat vele jaren bleef liggen, behoefde bijna geen wijzigingen te ondergaan. Ik heb in de eerste plaats een ge schiedenis van de stad willen geven, met alles wat, drauf und dran 'is dus in haar uiterlijke verschijning, maar ook met haar zo ontzettend verscheiden bevolking: vorsten, di plomaten en kunstenaars, levens lustige of levensmoede burgers". WERELDNIEUWS (Van onze filmredacteur) Het Katholiek Filmcentrum voor de Jeugd begint in September in samen werking met de Katholieke Film Actie zijn derde leergang van de Katholieke Filmkaderschool. Evenals beide voor gaande jaren omvat de cursus een der tigtal wekelijkse lessen, die met docu mentatiemateriaal worden geillustreerd, alsmede enkele afzonderlijke filmavon den met inleiding en „Filmforum". Des kundige docenten behandelen tijdens de ze lessen de filmgeschiedenis en -aesthe- tiek, problemen rond de film en filmvor ming. Doel van de Kaderschool is de be vordering van een dieper inzicht in het verschijnsel film en het opleiden van filmdocenten ten behoeve van de jeugd- vorming. Het ligt in de bedoeling van de beide organiserende stichtingen (K.F.A. en K. F.J.) dit jaar een tweede Kaderschool te openen in het Zuiden van het land. Voor dit derde cursusjaar kan men zich opgeven bij het secretariaat, Dedel- straat 14, Den Haag (telefoon 11.13.15). Scholen, verenigingen e.d. die kortere vormingscursussen door het K.F.J wil len laten verzorgen, doen goed, reeds nu haar aanvragen in te dienen. Nadere in lichtingen worden eveneens door het se cretariaat aan de Dedelstraat 14 in Den Haag verstrekt. Onlangs heeft pater Thomas F. Little, eerste secretaris van het Amerikaanse Legion of Decency, onverbloemde critiek geleverd op het morele peil van de films. En nog altijd zit Hollywood vol spanning te wachten op de weloverwogen woorden, die Eric Johnston, president van de Mo tion Picture Association of America ter verdediging van de film zal spreken. Er stonden al een paar mensen uit het filmbedrijf klaar om het bestuurslid van "et katholieke censuurorgaan van repliek te dienen, maar ze kregen de raad om „het Eric te laten zeggen". Intussen is het merkwaardig dat alvo rens de leiders van de filmmaatschap pijen in New York hun producenten in Hollywood adviseerden om zich stil te houden, slechts twee studiochefs: Y. Frank Freeman van Paramount en Dore Schary van Metro-Goldwyn-Mayer. in het openbaar op de verklaring van Pater Little hebben gereageerd. Darryi Zanuck van 20th Century Fox kondigde welis waar bij monde van een vertegenwoordi ger aan, dat hij een verklaring zou voor bereiden, maar een paar dagen later deel de een woordvoerder van zijn studio mee, dat er geen yerklaring zou komen voor dat Mr Johnston namens de industrie had gesproken. De heren Freeman en Schary wonden er geen doekjes om. Ze gaven toe, dat Pater Little alle reden had om zich te beklagen over de inhoud van bepaalde films en over de manier, waarop ze wer- Voorkeur voor contrasten Het geloof aan een wereldvrede en de perfectionistische manier van schrijven hebben beide te ma ken met Mann's meest karakteris tieke trekken. Voor ons is het al tijd een betekenisvolle bijzonderheid geweest dat Thomas Mann, die op 6 Juni 1875 te Lubeck werd gebo ren aanvankelijk werd opgeleid voor verzekeringsagent. In zekere zin immers is hij zijn hele leven verzekeringsagent gebleven. In die zin namelijk dat hij steeds de mens heid heeft willen dekken tegen het risico van de ondergang. Kenmerkend voor zijn danken is de behoudzucht, de grote belang stelling voor het verleden, het eeuwige, zichzelf gelijkblijvende in de menselijke geest. Vanuit deze behoudzucht kan men Mann's hele problematiek verklaren. Hij wil in ieder mens, in ieder stelsel, m iede re situatie het algemene nerkennen en het goede behouden; zijn relati vistisch denken doet hetn steeds tegengestelde krachten opzoeken, waarin hij naar het eeuwig terug kerende, het tijdloze het „mythi sche" speurt. Vandaar dat zijn werk vol is van tegenstellingen. Het con trast tussen burger en kunstenaar, geest en leven, intellect en wil vindt men voortdurend in zijn grote wer ken. Zijn „burger"-dom een su perieur burgerdom met sterk hu manistische inslag wordt be dreigd door de demonie van de Eros (Der Tod in Venedig) door de be tovering van ziekte en ontbinding (Der Zauberberg), door een totaal nieuw cultuurmilieu (De Jozef-ro mans), of door de zelfvernie'igende demonie, een thema dat in Dokter Faustus" optreedt, in verband met de muziek die steeds een belangrijk element is in Mann's scheppen. Tegen al deze bedreigingen ver dedigt Mann's huvnanisme zich met het wapen van de ironie. Maar de ironie is bij hem vaak een machte loos wapen, omdat Mann te veel een wikkende cn wegende senriiver is teveel perfectionist om de humor in haar lapidaire kracht tc laten schitteren. Er is geen wijri'opiger humor dan de humor van Thomas Mann, en ook lit is voor velen een reden om Mann's werk ongelezen te laten. Het is nu nog te vroeg om Tho mas Mann's plaats in de wereld letterkunde vast te stellen Wel kan men zeggen dat hij als een der laatste paladijnen op de bres heeft gestaan voor een liberaal burger dom. Begaafd met een gevoelige en ook voor zichzelf eritische psycho logie en woekerend met een fijn- geacheveerde en rijk geschakeer de stijl heeft hij een evenwichtig oeuvre opgebouwd. Daarin tellen de romans zwaarder dan de essays hoewel Mann van nature geen „ar tist" immers een „buiger" geen geboren roman-schriiver is Ook in zijn romans overheerst dan ook de reflexie dikwijls ever de vertelling Uiteraard komt Mann's liberaal humanisme vaak in botsing met de beginselen van het katholicisme. Het ernstigste wel in „Josef und seine Brudern" (1933-'43) waarin Mann tracht ook het Oude Testa ment terug te brengen tot 't eeuwig menselijke het mythische. Daar vooral blijkt zijn diepe vervreemding van de religieuze denkwijze. Niet temin erkennen wij op Mann's 80- ste verjaardag gaarne zijn grootheid die berust op de combinatie van intelligentie en precisie, behoud zucht en humanisme, op, zoals een onzer essayisten het eens zeide: „het geduldig en tijdverslindend zwoegen aan een steeds iets te zware taak van harmonisering en synthese". Advertentie Als a geregeld laxeermiddelen slikt, ts er nu een manier om er van af te komen. 83 van de 100 personen lukte het; u kunt het ook. En wel zo: Drink in de loop van elke dag enkele glazen water en bepaal een vast uur voor uw stoelgang. Neem de ie week elke avond twee Carter's Le verpilletjes. 2e Week - elke avond één. 3e Week - om de andere avond één. Daarna niets meer, want Carter's Leverpilletjes stellen uw inge wanden in staat weer op eigen kracht to werken, zonder laxeermiddelen. Wanneer zorgen, vermoeidheid ofte veel eten het tempo van uw Ingewanden tijdelijk vertra gen. neem dan tydeiyk Carter's Leverpilletje» om u weer op gang te helpen. Zo raakt u uw ver stopping kwijt en vervalt u niet in de laxeer middelen-gewoonte. Haal direct Carter's Le- verpilletjes. '1.20 per flacotL OT den aangekondigd. Verder verklaarden ze evenwel, dat de pater, door in het ai- gemeen critiek uit te oefenen op „verwer pelijke films", de indruk had gewekt, dat de films veel slechter waren dan in 'feite het geval was. Andere productieleiders zagen er geen gat in „een dispuut te beginnen over de moraliteit met de Ka tholieke Kerk". Ze gaven als hun mening te kennen, dat het filmbedrijf nu eenmaal altijd veel erger wordt becritiseerd we gens zijn fouten dan geprezen om zijn deugden. Volgens Pater Little had het Legion of Decency sinds October van verleden jaar 196 films gekeurd, waarvan er 27 in de B-klasse (gedeeltelijk verwerpelijk) moesten worden geplaatst. Hij wees er op. dat het percentage van dergelijke films steeds toeneemt. Verschillende producenten hebben dit toegegeven, maar ze verwachten niet, dat er spoedig verbetering zal komen. Tot hun verweer merken zij op, dat een groot percentage van de films, in de „B"-klasse wordt geplaatst, omdat de echtscheiding, die in strijd is met de katholieke leer, er in wordt goedgekeurd. De filmproducenten stellen zich op het standpunt, dat de echtscheiding door an dere religieuze genootschappen en door de wet wordt erkend en dat ze niet per se immoreel is. Dit is echter een wel wat al te sim pele voorstelling van zaken en dekt zeker niet alle bezwaren van het Legion of De cency, al zal er bij de beoordeling van de „goede" en „slechte" invloeden van de film wel degelijk rekening mee moe ten worden gehouden. „The Prisoner" (De Gevangene), een Engelse film geïnspireerd op het lot van' kardinaal Mindszenty, die op het jongste Filmfestival in Cannes is geweigerd, om dat de Hongaarse gezant in Frankrijk te gen de vertoning ervan had geprotesteerd, zal op hef Filmfestival in Venetië worden vertoond. De critici in Cannes, die de film wèl hebben gezien, prezen „De Gevangene", een film naar het gelijknamige boek van Bridget, Boland, als één van de beste pro ducten, die door Engeland waren ingezon den. Onlangs is de befaamde Amerikaanse filmkomiek Dannv Kaye als gastdirigent opgetre den van het Philharmo- nisch Orkest in Los An geles, zijn eerste optreden in een reeks soortgelijke engagementen met beken de symphonie-orkesten over de hele wereld. De veelvuldige en on vermoeibare Danny is een serieus muziekbeoefe naar en een aantal be roemde orkestleiders, on der wie Arturo Toscanini, heeft zijn kwaliteiten als dirigent zeer geprezen. Zodra hij klaar is met de Vista Vision-opnamen voor de Paramount-film j „The Court Jester", zal Danny Kaye de invitaties in overweging nemen, die hij van het Londens Philharmonisch Orkest en van de Symphonie Orkesten van Den ver en Philadephia heeft ontvangen om alle mensen hetzelfde waren, hetzelfde gekleed, met dezelfde gewoonten, dezelfde stemintonaties. Daarom heb ik ook zo vaak benadrukt, dat wij als katholieke verenigingen onze geheel eigen taak, onze geheel eigen kleur en karakter moeten hebben, hetgeen ook naar buiten blijken moet. Waar kleur- verwarring heerst, kan onmogelijk spra ke zijn van een persoonlijkheid. Een eigen gemeenschapje dus in een grotere gemeenschap. Zelfstandig. Dit wil zeggen: ook met een eigen oordeel. Met eigen maatstaven, een eigen smaak. Dan past ook niet elk willekeurig stuk meer in ons gemeenschapje. En niemand kan beter oordelen, welk stuk past, dan wij zelf. We kunnen ons oor te luisteren leg gen bij stukken, die een goede recensie krijgen, bij stukken, die ons worden aan geraden, maar zelf zullen wij de uitein delijke keuze moeten maken en wij moe ten ons nooit willen beroepen - bij een eventuele mislukking op degenen, die ons geraden hebben, (onthoudt ook deze vingerwijzing, als U straks weer opnieuw bedolven wordt onder de catalogi van de uitgevers met hun soms zo buiten sporige aanprijzingen van hun nieuwe stukken!) Oordeel zelf. Tracht Uw oordeel te vor men. Zodat ge zelfstandig kunt staan. Dit bevat geen raad, om eigenwijs te worden. Grote persoonlijkheden zijn nooit eigenwijs. Die staan altijd wagenwijd open voor meningen van anderen. Welke meningen zij dan degelijk onderzoeken en waarmee zij hun voordeel trachten te doen. Maar voor hun uiteindelijke keu ze voelen zij zich immer zelf verantwoord. Want zij hebben zelf geoordeeld en naar eigen inzicht hun keuze gemaakt, hun standpunt bepaald, na het voor en te gen van andere meningen te hebben afge wogen. Tracht Uw eigen oordeel te vormen door veel toneel te zien en vooral door veel toneel critisch te lezen. Tracht een oor deel over het gelezene op te bouwen aan de hand van motieven. En vergelijk Uw oordeel met dat van anderen. Ver gelijk eikaars motieven. Tracht ook achter de motieven van de meningen der recensenten, der verslag gevers te komen. Want over het algemeen beschikken zij toch over veel ervaring, over een goede smaak en 'n gezond oor deel. Van hen kunt U dus uiteraard veel leren. Maar wees ook niet bang. om eventueel van mening met hen te ver schillen, als gij Uw mening maar kunt motiveren. Maar waar de meesten van U over vallen bij een eventueel verschil van mening met de recensenten is: dat de recensenten hun mening openlijk in de krant kunnen zetten en U niet. U voelt dit vaak als een onrecht en het kan Uw op voeringen ook dikwijls grote financiële schade berokkenen. Wie aan de weg timmert, staat nu eenmaal altijd aan critiek bloot. Als Uw verslaggever niet verschijnt, bent ge boos, voelt ge U op de tenen getrapt; schrijft hij een enthousiaste critiek, dan is hij een uitstekende verslaggever; en kraakt hij Uw opvoering min of meer, dan heeft hij er volgens U geen verstand van. Dat geen verstand er van hebben kunt U over het algemeen wel veilig achter wege laten. Maar als hij met U van me ning verschilt, ga dan eens met hem pra ten. De meeste plaatselijke verslagge vers staan daar toch wel voor open. U hebt ook verstand van toneel. Tracht hem Uw zienswijze en Uw motieven eens duidelijk te maken. Hij zal het van zijn. kant ook proberen. Misschien moet U toe geven, dat hij gelijk heeft. Misschien helt hij naar Uw zienswijze over. Maar zult U zeggen: dit kan intussen rijkelijk laat zijn. Het kwaad in de pers is geschied. Teneerste kunt U van zo'n gesprek ach teraf heel veel leren. Ten tweede is iedere verslaggever, als U hem hebt kunnen overtuigen, bereid tot een rectificatie. Een oordeel hangt van zoveel factoren af. De eventuele sfeer, die in een zaal hangt, kan dikwijls al voor een groot deel het oordeel beïnvloeden. Maar - wat ik al meer gezegd heb - is het wel nodig, dat zo'n gesprek achter af plaats vindt? Waarom niet vooraf contact gezocht met de plaatselijke ver slaggever? „Leest U eens dit spel voor ons. Dit willen wij op ons program ne men. Geef ons ook Uw oordeel daar eens over". Niet, dat wij dan de plaatselijke verslaggever laten beslis sen. neen, maar wij kunnen toch met hem praten. Misschien, dat hij ons over tuigen kan, om het stuk te laten liggen, maar als hij ons niet geheel overtuigen kan, dan spelen wij het stuk met alle consequenties, die daaraan verbonden zijn. En dan ondergaan wij zijn critiek. Van critiek zult U niet smelten. Critiek hardt juist. En als het publiek in Uw stuk valt, dan gaat het toch, dan trekt U toch volle zalen, ondanks de critiek. Want mijnheer X komt niet kijken, om- dat hij in de krant gelezen heeft, dat Uw stuk zo prachtig is, maar omdat zijn buurman er weg van Is. Is Uw verslaggever het daarentegen wel eens met Uw keuze van het stuk, dan hebt ge een goede critiek bij voor baat al voor de helft in Uw zak, de andere helft hangt dan alleen nog maar af van Uw spel. Ik weet bij ondervinding, dat op vele plaatsen (ook in de grote stad) op de ze manier een uitstekende samenwerking bestaat tussen de vereniging en de plaat selijke verslaggever. Als beide persoon lijkheden -én de vereniging én de ver slaggever - maar volkomen zelfstandig blijven in hun oordeel, dan kan van deze samenwerking grote waarde uitgaan. Danny Kaye, gastdirigent De dynamische Italiaanse filmster Anna Magnani is door de civiele rechtbank in Rome veroordeeld tot terugbetaling aan een Italiaanse filmmaatschappij van een bedrag van 15 millioen lires (ongeveer 86.000) dat ze bij wijze van voorschot had ontvangen voor een film, die nooit is gemaakt. Bovendien moest ze aan de maatschappij de kosten vergoeden, die deze had gemaakt om de productie van de film voor te bereiden. De rechter ver nam, dat de datum waarop met de opna men voor dc film zou worden begonnen, herhaaldelijk was uitgesteld en dat er in de keuze van regisseurs telkens verande ring was gekomen. Hij stelde vast, dat dit uitstel op verzoek van Anna Magnani had plaats gehad en dat het ontbreken van een regisseur haar met van haar contract ontsloeg. Anna Magnani werd bo vendien tot de kosten van het geding veroordeeld. Vroeger, in de jaren twintig en dertig, kon een blik uit de ogen van een meisje, Greta Garbo geheten, het hart van de wereld sneller doen kloppen. Ze was uit Zweden naar Amerika gekomen. Een ex- winkelmeisje (geboren Greta Gustafsson) met een riskant Metro-Goldwyn-Mayer- contract in haar tasje. M. G. M. had ge hoopt een nieuw soort ster te vinden, die kon wedijveren met de toenmalige vrou welijke phenomenen in Hollywood: de schitterende Norma Shearer, de harts tochtelijke Pola Negri en de tragische Lil lian Gish. Maar ze waren teleurgesteld in het verlegen meisje uit het Noorden van Europa, dat hen op de pier in New York tegemoettrad. „Weer zo'n Zweeds blondje niets an ders dan blauwe ogen en krullen", luidde het oordeel van een publiciteitsman van M. G. M. en men trof rustig voorberei dingen om haar in alle stilte haar con tract 1e laten afwerken en haar dan weer naar Noorwegen te verschepen. Een toevallige ontmoeting en één en kele foto veranderden dit alles en maak ten van Greta Garbo „de grootste filmster Anna Magnani, de dynamische Ita liaanse filmactrice, moet een voor schot van 15 millioen lires terugbeta len, dat ze heeft gehad voor een film, die nooit is gemaakt. van alle tijden (zoals dat in reclameter- rnen heet); de ster, die sinds 1941 geen film meer heeft gemaakt, maar wier naam nog steeds beroemd is; de ster, wier film „Camille" dit jaar op Broad way méér geld heeft opgebracht dan bij de eerste vertoning achttien jaar geleden. Het verhaal van die toevallige ontmoe ting en van die foto wordt verteld door John Beinbridge in z'n boek „Garbo, haar authentieke levensgeschiedenis". Toen Garbo nog in New York was met haar vriend en producent Maurice Stiller beiden terneergedrukt door een hitte golf en het volslagen gebrek aan geest drift bij M. G. M. bracht iemand ze in kennis met een fotograaf, Arnold Genthe genaamd. Hij liet het verlegen Zweedse meisje zijn foto's zien, die ze hemelhoog prees, er aan toevoegend: „Ik wou, dat u bij gelegenheid ook eens een paar foto's van mij zou willen maken". „Waarom nu niet?" antwoordde Genthe. „Trek je maar niets aan van ie kleding of je haar. Ik ben veel meer geïnteresseerd in je ogen en in wat er achter dat buiten gewone voorhoofd ligt". Genthe ging met zijn camera aan het werk en legde het accent op baar klas sieke gelaatstrekken: de zware ong|e(|en de volmaakte neus, de iets van elkaai ge scheiden lippen. Toen de mensen van M. G. M. de aldus ontstane foto eenmaal hadden gezien, ver dween hun onverschilligheid als sneeuw voor de zon. Het verlegen, onbetekenende blondje, dat ze hadden ontmoet, zag er nu uit als een knappe en ongewoon aan trekkelijke vrouw. En haar diepe gevoi leerde stem werd gehoord in 'n aantal van de meest gedenkwaardige films, die ooit werden gemaakt: ..Anna Christie", „Mata Hari", .Grand Hotel „As you desire me", Queen Christina", The Painted Veil", „Anna Karenina" en"„Ninotchka". staat, zijn ten ondergegaan aan breed- sprakerigheid. Verder bevat het als altijd interessan te nummer artikelen over Veit Harlan de film in Korea, de Duitse film dé programmering door filmkringen en'een aantal kortere en langere beschouwingen over de nieuwste films, die hier te lande in vertoning zijn gekomen. De Delftse cineast Piet Windmeijer vertoonde gisteren in Delft, naast twee oudere films Harbour-Building" en „un-Harbour Sumatra", gemaakt in on- dracht van de N.V. Volker Aanneming Mij, Djakarta), een nieuwe film Man nen tussen staal die het werk b'ii de N.V. Kon. Mij „De Schelde" in Vlissin! gen laat zien. In deze documentaire, die een verto- ningsduur heeft van 50 minuten, weet Windmeijer een boeiend relaas te geven van de bouw van de ..Mijdrecht", waarin hij het gehele bedrijf de revue laat passeren, zodat een gaaf geheel werd verkregen. Door de vaak verrassende af wisseling van detail en globaal over zicht en het aangrijpen van de mogelijk heden. die het lijnenspel van de enorme kranen, de intensiteit van het werk- rhythme en de plaats van de mens in dit veelomvattende moderne hedriif bieden, heeft Windmeijer een artStiek visitekaartje gepresenteerd dat zich graag laat lezen. „j ">1 als gastdirigent op te treden Het wederoptreden van Judy Garland in „A star is born" geeft A. van Dom burg, de hoofdredacteur van „.Filmforum" in het jongste nummer een felle philippi- ca in de pen tegen de overdreven waar de, die tengevolge van een dwaze re clame aan de filmster wordt gehecht. Hij stelt vast, dat er in een bepaald soort kranten zelfs fluisterend op wordt gewe zen, dat de tegenspeler van Judy Gar land herinneringen wekt aan Rudolf Va lentino. „Dat zal wel waar zijn'' merkt de schrijver sarcastisch op, „want Valen tino was óók zo'n onbeduidendheid, die door de reclame is opgeschroefd tot' een man van betekenis, voor wie heel wat domme vrouwen zelfmoord hebben ge pleegd. toen de man van het witte rlnek verdween en hij zijn smachtende overbo digheid met meer demonstreren knn Maar dit alles heeft niets n et film te vermoord"" W°rdl gebo^- een film Piet van der Ham vertelt iets van de ZTnnèt Ame Sucksdorff zich heeft getroost om zijn prachtige natuurfilm fl'nnnn Great Adventure" te maken. Uit «0.000 meter film koos zijn scheppende geest er 2400 meter uit, die een waar achtig stuk levende filmpoëzie opieverden Jac. Dirkse constateert naar aanleiding van de film „Lettres de mon moulin dat de Franse regisseur Marcel Pagnol, die zich met „Manon des Sources" in filmidioom boehnfri "'euwe Simenon is weer een tripp detectiveverhaal, waarvan de in- Hpf lezer de nodi§e Puzzles biedt. als steeds bij deze Franse auteur goed in elkaar. De charme van zijn de- tectiveboeken ligt vermoedelijk in belang rijke mate aan de couleur locale, die hij in weet te leggen. De velen, die Pa rijs kennen en de Ville Lumière bewon deren, vinden er iets van de sfeer in, die hen zo aantrekt in de stad aan de Seine. Al lezend waant men menigmaal, samen met Simenon door typisch Parijse stra ten en straatjes te dwalen. Jammer dat de vertaling verre van vlekkeloos is De vertaler is ook, naar het schijnt, nooit in Parijs geweest. Hij is althans van de juiste betekenis van diverse plaatsna men niet op de hoogte of gebruikt ze verkeerd. Voor het overige een boek, dat een amusant tijdverdrijf vormt, doch 'voor geestelijk volwassenen gereserveerd moet blijven. Gedurende de Pinksterdagen is te Sa- agossa in Spanje het eerste nationale congres voor het katholieke toneel ge houden. Het initiatief hiertoe werd ge nomen door Spaanse auteurs en acteurs die hun dramatische kunst in lienst van sen betere wereld willen stellen Het congres bestudeerde de morele, sociale en culturele problemen m ver band met de Katholieke opvattingen over het toneel en de woorden van de. H. Va der in 1945 over het „tamelijk verbreide en verouderde vooroordeel, dat de Kerk en de Kunst bijna eikaars vijanden zijn". De opening van het congres werd bijge woond door Kardinaal Arriba y Castro. de richting van het zuivere scheen te bewegen, deze verwachting heeft teleurgesteld. Twee van de drie schetsen, waaruit zijn laatste film be In dit boekje wordt op heldere wijze de sociale betekenis van de Sacramenten uiteengezet. Dit is van zeer groot belang heiaar is onder invloed van de in- dividueüstische geest der laatste twee eeuwen het sociale aspect van de Sacra menten sterk op de achtergrond geraakt. Wij juichen daarom de verschijning van deze uitgave ten zeerste toe --en hopen, dit veler door de lezing ervaren weer meer oog zullen gaan krijgen over het gemeen- schapsvormende karakter van de Sacra menten.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1955 | | pagina 10