met melk meer mans Grole belangstelling w» linnen producten Kijk, dat zit zo MUITERIJ gOBSig VIER TELEFOONPOSTEN OP DE AFSLUITDIJK in oorlogstijd Ondanks Nederlandse ontrouw Voor snelle hulp hij ongelukken Eerste onheilsboodschap meldde neer storten van straaljager Vrouwen Organisatie-groei in de bouwvakken Uit de rails bij rangeren Tips over linnen ê'ÉÈMrÊ&m m Door Peter B. Kyne ZATERDAG 30 JULI 1955 PAGINA i NEEM PER MAN DRIEKWART KAN as Nooit langer dan een half uur Nog honderd toestellen AUTO REED TEGEN BOOM Een dode, een zwaar gewonde Treinen vielen uit op lijn AmersfoortUtrecht Bjj het rangeren Is gisteravond om streeks 8 uur op het stationscmplace- ment van Amersfoort een leeg diesel- electrisch treinstel ontspoord. Een aantal sporen raakte daardoor versperd; twee draaistellen van het ontspoorde treinstel stonden naast de rails. Door de ontsporing was slechts één zijde van het perron bruikbaar voor het treinverkeer en de spoorwegen zagen zich daardoor genood zaakt een aantal treinen op de lyn Amersfoort-Utrecht te laten uitvallen. Andere treinen ondervonden vertaging. ■i - Vervreemd en onkundig Buitenlandse belangstelling (Advertentie) 'Pubficafie Nederland» Zuivelbureau, Gravenhage Zonder veel ophef, zonder vlagvertoon en toespraken, doch tot Innige voldoening van de velen, wie een snelle hulpverle ning bij ongevallen langs de weg ter harte gaat, zijn gisteren de eerste vier A.N.W.B.-telefoonposten langs de bijna 39 kilometer lange Afsluitdijk in wer king gesteld. Het zijn vier groengeverfde stalen kastjes, waarop vier telefoons, die de zekerheid van snelle hulp aan gewon den aanzienlijk zullen vergroten. Tot dusver was het tot 's avonds acht uur mogelijk via het monument op de dijk de Rijkspolitie te Den Oever of in Pinjum te waarschuwen. Ook de kanton- niers van de Rijkswaterstaat waren over dag doorlopend bereid om waarschuwin gen door te geven. Maar 's nachts en 's winters bij duisternis, sneeuw en mist en ijzel was iedere verongelukte, iedere gestrande op de dijk afhankelijk van de welwillendheid van een eventuele andere voorbijganger. Als die tenminste kwam en als die tenminste dan nog tijdig in de gaten had, dat er iets aan de hand was. De mannen van de Rijkspolitie, Wegen wacht en de Rijkswaterstaat, de exploi tant van de lunchroom in het monument, de artsen en de Kruisverenigingen in de aanliggende dorpen van de Hollandse en Friese kant van de dijk, zij allen hebben gedurende twintig jaren dag en nacht ge reed gestaan om hulp te bieden. En zij zullen klaar blijven staan, thans gesteund door de nieuwe apparatuur op de dijk Het zijn maar vier eenvoudige tele foons, die rechtstreeks met de posten van de Rijkspolitie in Den Oever en in Pin jum verbonden zijn. Vergissen en dubbel werk wordt thans onmogelijk. De kan- tonniers van de Rijkswaterstaat waar schuwden reeds altijd uitsluitend de Rijkspolitie. Thans kan men niet anders meer, dan deze instantie waarschuwen. De Wegenwacht, die van 's morgens half negen tot zes uur in de avond actief is, zal ook een belangrijke rol bij net waar- schuwings- en hulpverleningswerk blij ven spelen. „Bij mijn weten heeft een gewonde op de dijk nog nooit langer dan een half uur op een ambulance hoeven te wach ten", zo vertelde een der wachtmeesters trots. „Hulp is er meestal binnen een kwartier, hoewel de Rijkspolitie in Den Oever slechts over een klein, te licht motorfietsje beschikt. Dat is een prachtig dingetje bij mooi weer, maar haast on bruikbaar bij storm, sneeuw en ijzel", zo voegt hij er wat triest aan toe. Jammer was het dat vonden alle (Advertentie) Vrouwen hebben vaak moeilijke en pijnlijke tijden. Zjj kunnen deze aan merkelijk verlichten, ja die pijnen doen verdwijnen door het gebruik van Togai, de grote pijnverdrijver. Togai Is on schadelijk voor hart, nieren en maag. Bij apoth. en drogist f 0.95, f 2.40 en f 8.88 mannen op de dijk dat de eerste on heilsboodschap, die langs de lijnen spoed de, het bericht van het neerstorten van een straaljager in het IJsselmeer was. De vlieger overleefde zijn val niet. Meteen kon worden bewezen van welk een groot belang dit waarschuwings systeem per directe telefoon langs de Af sluitdijk en andere onbebouwde wqjen wel is. Want in korte tijd waren Lucht macht en Marine van het ongeluk op de hoogte en kon de barkas „Castor" ter assistentie uitvaren. En al was dit dan geen ongeval op de weg, de hulpverlening, die helaas niet meer baten kon, kwam eerder dan ooit tevoren. Daarvoor zorgde aan die A.N.W.B.-telefoon, een eenvoudig appa raat in een groen kastje langs de lange, eenzame dijk. Er is nog ongeveer 400 tot 500 kilometer nieuwe Rijksweg in Neder land, die in feite nog eenzamer aan de dijk liggen. Honderd soortgelijke di recte telefoonverbindingen zullen nog aan deze eenzame wegen worden aangelegd. De kosten daarvan zullen in eerste in stantie driehonderdduizend gulden be dragen. De A.N.W.B kan dit bedrag al leen niet opbrengen'. De eerste stoot is echter aan de Afsluitdijk, waar een tele foonkabel ligt, gegeven. De kosten waren drie mille, die door de A.N.W.B. werden betaald. Thans worden pogingen in het werk gesteld de gelden voor de honderd meest noodzakelijke posten langs andere grote Rijkswegen bijeen te brengen. In het nummer van 29 Jui van het orgaan van de Katholieke Bouwvak- arbeidersbond „St Joseph": „Op de Steiger" vonden we weer een overzicht van de groei tussen 4 Juni en 23 Juli. Bedroeg het aantal leden op eerstgenoem de datum 55.743 leden, op 23 Juli was dit cijfer opgelopen tot 56.581. De winst van 838 man is ongetwijfeld een felicitatie waard. Toch is er een maar. Want de eigenlijke winst bedroeg 1723 nieuwe leden. Maar dat succes werd grotendeels vernietigd door het afschrijven van niet minder dan 885 man. Er is altijd verloop door bepaalde om standigheden van dood en pensionneren, doch zoveel ontrouw aan „St Joseph" en ook andere heilige patroons van vakbon den wil er bij ons nog altijd niet goed in. (Van onze correspondent) In het kerspel Goor op de rijksweg DiepenheimGoor is in de afgelopen nacht een personenauto in volle vaart tegen een boom gereden.. De inzittenden de 55-jarige J. v. d. B. uit Rijssen en de 30-jarige H. J. S. uit Nijverdal. werden beiden uit de wagen geslingerd. Van den B. was op slag dood, terwijl S. met een schedelbasisfractuur naar het ziekenhuis in Hengelo is vervoerd. Om 22.45 uur stond het ontspoorde treinstel weer op de rails en was de stremming opgeheven. Het echte linnen, het vlasproduct, draagt een zegel. Een klavertje vier, waaronder een van deze drie aanduidingen: puur, half, kleuren in katoen. Producten die dit zegel niét dragen, bevatten geen draad lin. nen. Normaal kunt U linnen en katoen huis- houdgoed gerust tezamen wassen. Het wassen van witgoed in de wasma chine moet niet te lang duren, in geen geval langer, dan de bij de wasmachine opgegeven tijd. Inweken is van veel belang. Een half uur is ruim voldoende, daarna goed uit spoelen. Men kan wassen met harde of zachte zeep, met zeeppoeder (dit is zeep met soda) een zelfwerkend wasmiddel of een zeeploos wasmiddel, ook wel ge noemd synthetisch of alkalivrij wasmid del. Schuimvorming. Bij de normale was middelen is het absoluut nodig dat het sop een blijvend schuim heeft. Slaat het schuim neer, dan moet men zeep toevoe gen. Voor een synthetisch wasmiddel geldt dit niet Het wassen van bont- goed kan men doen in het tot ongeveer 50 gr. C. afgekoelde sop van de witwas. De temperatuur moet vooral niet hoger zijn. Doeken met felrode of blauwe banden kan men de eerste keren het best apart wassen. Alleen bij 'n synthetisch wasmid del kan men na het wassen direct koud spoelen, bij de andere wasmiddelen altijd met water van dezelfde temperatuur als het sop. Nableken is speciaal bij gebruik van een zelfwerkend wasmiddel of synthe tisch wasmiddel niet nodig. Indien men bleekwater wil gebruiken, dan nooit meer dan 3/10 deciliter op een emmer koud water. Vooral niet langer dan 5 minuten nableken en goed voor en na spoelen. Foto rechts boven: Dit is de vlas-trek-bind-machine ont worpen en uitgevoerd door de heer D. Barth uit 's-Gravendeel. De heer Barth is een telg uit een geslacht, dat zich bij voorkeur met het fabriceren van vlas machines heeft beziggehouden. Vier van deze machines zijn reeds gebouwd en in gebruik genomen. Het was een wereldprimeur, want een machine, die een geheel veld kan bewerken, bestond er nog niet. Tot voor kort moest het vlas, dat zich aan de randen van de vlaschaard bevond nog met de hand ge oogst worden, omdat bij de vlasmachi nes het trek-mechanisme aan de zijkant van het rijdende gedeelte was beves tigd. Op het plaatje ziet U de combi ner aan het werk. Het getrokken vlas wordt keurig gebonden op het veld ge worpen. GROOTMOEDERS TROTS was dwalen langs de schrale bloem- maar onze huisvrouw is nog steeds on- haar linnenkast. Met zorg motiefies. die bedoeld waren als ^lts„een,naJar.enla"S nauw- ROOTMOEDERS TROTS was haar linnenkast. Met zorg rangschikte zij haar bed- en tafel goed tot keurige gelijke stapeltjes en welwillend liet zij haar ogen Foto hiernaast: Sinds de machine van de heer Barth het werk opknapt zullen dergelijke landelijke tafreeltjes nog maar sporadisch te bezichtigen zijn. De hoeveelheid, die een man in een iveek trekt, oogst de com biner in een uur. De productie van dit lieve meisje zal dus nog wel beduidend lager liggen, desondanks is zij best een plaatje waard. dwalen langs de schrale motiefjes, die bedoeld waren versiering. Maar in haar kast lag linnen goed: het product van het blinde vlas, dat nu weer op onze zware zeeklei te pronken staat, de enige in Nederland verbouwde vezel, dits als grondstof kan dienen voor tex tiel. En hoevele huismoeders kun nen vandaag aan de dag nog op dit bezit bogen? Nederland is het lin nen ontrouw geworden. Slechts écn procent van de textiel, die in ons land verbruikt wordt is linnen. In de overige landen is het verbruik vijf maal zo groot. Goedkope vezelstoffen uit het buitenland en kunstvezels hebben het nobele linnen, dat zoveel zorg en handenarbeid eiste, verdrongen. Voorgoed? Op de vlaschaars in Nederland wordt geen vlas meer met de handen uit grond getrokken. Na een experiment, dat jaren in beslag heeft genomen, draaft er nu een combiner over de velden, die in een uur tijds evenveel trekt als eertijds een arbeider in een week. Deze verbetering illustreert dui delijk de vooruitgang in het proces, dat het vlas moet ondergaan om linnen te worden. Weliswaar moeten ook nu nog al die handelingen, waardoor het vlas zo bewerkelijk was en is, verricht worden, maar een uitgebreid machine park sjaat ter b.escWkkihg om de ar beid te verlichten. Maar de Hollandse huisvrouw is ver vreemd van dit product van éigen bo dem, waaraan Holland in de Gouden Eeuw mede zijn roem te danken had, dat als damast vorsten vertederde en eens grootmoeders trots was. Helemaal onbegrijpelijk is dit niet. In hun verbazingwekkende hebben indertijd de minder bewerkelijke natuur en kunstvezels het linnen opzij gedrukt! vezels waren bovendien veel ge williger, dan het weerbarstige vlas, dat Zich moeilijk liet kleuren en snel kreuk- Ook op dit gebied is veel verbeterd, maar onze huisvrouw is nog steeds on kundig van hetgeen na jarenlang nauw gezet research-werk is bereikt. Onze linnenindustrie is er in geslaagd haar product wasecht te verven en heeft een procédé ontdekt, dat het kreukher- stellend vermogen van het linnen ver hoogt. Bovendien zijn de vele goede eigen schappen, die de vlasvezel van nature op de andere v,ezels voor heeft, verge ten. Linnen absorbeert en stoot vuil af. Het wordt daardoor minder snel vuil en is meer hygiënisch dan andere stof fen. Linnen leeft, het is een nobel tex tiel, dat feestelijk stemt. Het heeft gran deur. Het buitenland heeft het Nederlandse linnen herontdekt. Vooral Frankrijk. Ita lië en Amerika tonen ondubbelzinnig hun belangstelling voor dit product van Nederlands vakmanschap: tafelgoed in frisse heldere dessin, beddegoed en dresslinnen vinden in die landen gretig aftrek. Merkwaardig is, dat de voor export bestemde goederen, het in ons land niet zo best doen. Onze huisvrouwen staan wat wantrouwend tegenover de gedurf de kleurencombinaties en als een fa brikant inplaats van een vierkante glas doek, 'n langwerpige die veel practi- scher blijkt te zijn in de handel brengt, verkrijgt hij evenmin haar in stemming. Van een tikkeltje conventie kan de Neerlandse vrouw zich dus niet vrijpleiten. Het echte vlaslinnen eist nog steeds een diepere duik in de portemonnaie, dan de talrijke imitaties. Maar het is de vraag of het door zijn langere le vensduur uiteindelijk toch niet goedko per is. Er wordt inmiddels hard ge werkt om het Nederlandse linnen weer onder ieders bereik te brengen, zodat eens de linnenkast zijn naam weer met recht zal dragen en plaats biedt aan linnen. Niet het linnen met die antieke door grootmoeder zo geliefde motieven, maar een eigentijds linnen in frisse heldere kleuren en sierlijk damast, dat groot moeder even vreemd zou aandoen. Maar zij zou het herkennen aan zijn noblesse. Kijk dat zit zo, zegt de vlasfabrikant: Als het vlas van de velden op ons bedrijf aankomt, wordt het eerst gerepeld. Dit houdt in, dat de zaad- ooueijes, boven aan de stengel er door deze machine worden „afgekamd". Dan stoppen we het drie tot zeven dagen in de rotingput, waar de lijm- stoffen, die tussen de stam en de vezels zittenworden opgelost. Na het drogen, dat zowel door de zon als met behulp van deze machine kan ge beuren, gaat het vlas in de zwingelmachine, die uiteindelijk de vezels van de stam losmaakt. Niet zo lang geleden moest dit gehele proces nog voor een goed deel met de hand geschieden, maar nu hebben we snel en effi cient werkende machines. En dit is nou het bosje vezels, dat naar de spinnerij gaat. Kijk, dat zit zo, zegt de directeur van de spinnerij: Wij beginnen hier met het vlas te hekelen; het materiaal wordt in kleine bundels door een machine gevoerd en een aantal steeds fijnere kammen maken er bundel tjes schone en evenwijdig liggende vezels van. Die band daar met die rollen maakt er een eenheid van en geeft de korte vezel voor het eerst de vorm van een lang lint. Nu is het in hoofdzaak nog een kwestie van doubleren en rekken; de verschillende linten worden over een hekelveld bij elkaar gevoegd en de rollen de achterste loopt langzamer dan de voorste rekken het geheel tot de vereiste fijnheid. In de spinzaal wordt de vezelband ineengedraaid en op de klos ge wonden. Het garen voor de weverij is dan gereed. Kijk, dat zit zo, roept de eigenaar van de weverij nauwelijks hoorbaar en hij wijst naar de electrisch gedreven weefgetouwen, die in een harde cadans de draden tot een hechte eenheid samenvoegenHet vlas ondergaat hier zijn laatste bewerking en is linnen geworden. Door de uitvinding van de heer Jacquard is het sinds 1802 mogelijk om ingewikkelde patronen in het weefsel te maken. i). HOOFDSTUK I Wie al eens eerder heeft gehoord van de Blue Star Navigation Company en de krachtige figuren, die zij onder haar personeel telde, die herinnert zich natuurlijk Michael J. Murphy. U weet wel, hij trok de aandacht van Cappy Ricks, toen hij Murphy nog eerste stuurman was aan boord van de bark Retriever onder kapitein Matt Peasley. Toen Matt Peasley in de gaten kreeg, dat er méér in de kerel stak, werd Michael schip per van de Retriever. Deze betrekking bekleedde hij lange tijd met veel genoegen en in ieder geval tot profijt van alle betrokkenen. En toen tenslotte de handige, slimme en zakelijke Matt president der maatschappij werd, kort nadat hij voor een belachelijk klein bedrag de kolossale vrachtboot Narcissus had weten over te nemen van de Oriental Steamship Company, besloot hij, Murphey eens een kans te geven als kapitein van de Narcissus. Het logisch gevolg was natuurlijk, dat Cappy Ricks als president van de Blue Star Navigation Company aftrad, om voor de rest van zijn leven als emeritus president van zijn vele maatschappijen een welverdiende rust te genieten. Er was echter één ding, waarop men bij Cappy Ricks absoluut kon rekenen, namelijk de consequentie van zijn inconsequentie. Nauwelijks had hij dan ook offi cieel aangekondigd dat hij zich uit de zaken zou terug trekken, of hij begon zich te beklagen dat het hem on mogelijk was zich inderdaad terug te trekken. Hij be weerde bij zijn zaken te behoren als een kompas bij een schip en er kon dan ook niets gebeuren (al was het van nog zo weinig belang) of hij moest er bij zijn. Hij had nooit zo de baas gespeeld als toen hij nadat zijn eerste geestdrift over de aankoop van de Narcissus, voor de helft van haar waarde, weer wat was getem perd ontdekte, dat zijn schoonzoon het plan opperde om Mike Murphy te bevorderen van het achterdek van de Retriever naar de brug van de Narcissus, terwijl een onbekende zijn naam van Terence Reardon was benoemd tot eerste machinist. Cappy luisterde heel aandachtig naar het zakelijk ver slag, dat Matt Peasley hem over de stand van zaken gaf. Nauwelijks was Matt geheel uitgesproken of Cappy schoof met een ruk op het uiterste puntje van zijn stoel, kuchte voornaam „Ahern! Hum!" en keek recht over zijn brilleglazen naar zijn schoonzoon, die bedaard de aanval zat af te wachten. Matt eh vroeg hij tenslotte, wie is die Rear don? Ik herinner mij niet, een machinist van die naam in dienst te hebben en ik dacht, dat ik ze allen kende. Hij is niet in onze dienst. De laatste acht jaar is hij eerste machinist geweest op de Arab en daarvóór was hij hetzelfde op de Narcissus. Reardon was de man, die mij vertelde wat er aan de schuit mankeerde. Ze vrat eenvoudig kolen en de directie maakte hem regelmatig aanmerkingen over zijn brandstofrekeningen. Men was het niet met Reardon eens over de fouten, welke het schip had, daarom ging hij weg. Hij verzekerde mij echter, dat, als de condensers van nieuwe buizen zouden worden voorzien, "net van zeven tot tien ton per dag mjnder zou verstoken. Hum! Dus je gaf hem die betrekking omdat hij je iets vertelde wat onze eigen ingenieur ons na een onder zoek zeer zeker ook had kunnen vertellen. Nee! Ik gaf hem die betrekking, omdat hij haar verdiende. Hij vertelde mij bijvoorbeeld ook, dat de elec- trische installatie in een miserabele toestand verkeert en dat er een bedriegelijk verborgen breuk in de krukas zit en nog enige dingen, die werkelijk de moeite waard zijn. Wel, dat zijn toch wel van die dingen, die wij be hoorden te weten. Matt, zorg, dat alles geheel in orde is voor we de schuit in de vaart gooien, anders krijgen we te zijner tijd enorme verhogingen van de onkosten- rekening en dat kan nooit goed zijn voor de Blue Star. De inlichtingen van Reardon bespaarden ons niet alleen veel geld voor de toekomst, ging Matt verder, maar ik was daardoor ook in staat op een buitengewoon voordelige manier te handelen met MacCandless van de Oriental Steamship Company. Ik vind het nogal voor de hand liggen - Terence Reardon krijgt de baan. Daar- en boven is het een handige en zeer kundige kerel; ik heb er goed op gelet en bovendien heb ik nog naar hem geïnformeerd. Hij verdiende op de Arab maar honderd vijftig dollars per maand, ik heb hem er honderd vijf en zeventig toegezegd als hij op de Narcissus vaart. Oh, dus je hebt het hem al toegezegd ook, hè? Fout. Maar, een zeer ernstige fout! Je zei, dat je naar hem hebt geïnformeerd maar ik durf te. wedden om een nieuwe hoed, dat je één ding vergeten bent te vragen, namelijk: wat voor soort Ier hij is! Wel - een doodgewone Ier, natuurlijk, 'n doodgoede Ier zou ik beter kunnen zeggen. Handig, flink, praat niet te veel, een harde werker en een vakman, die liefde heeft voor zijn schuit Cappy schoof langzaam terug op zijn stoel en keek zijn jongere partner met een glans van plezier in de ogen aan. Matt, zei hij, dat zijn inderdaad allemaal kwalitei ten, die wij bij een goede machinist nodig hebben. De ondervinding heeft mij ook geleerd, dat de Ieren en de Schotten behoren tot de beste scheepsmachinisten op de wereld. Maar, beste jongen, als je even lang als ik in het vak was geweest, dan zou je niet zo'n domme streek hebben uitgehaald. Twee Ieren aan het hoofd van een zelfde schip! Als je zoveel ervaring had als ik, Matt, dan zou je nooit zoiets gedaan hebben. Ik deed het ook eens. De ene was Dennis O'Leary, een echte duivel met rood haar, die het van jong maatje gebracht had tot kapitein van de Florence Ricks. De kerel was een ware bulldog! Hij had nou eenmaal het idee in zijn kop gezet om kapitein te worden van de Florence Ricks - en met geen geweld van de wereld kon ik dat eruit krij gen! Bruikbare kerel - verdraaid bruikbare kerel! Maar er was een tweede Ier, John Rooney. De tegenstelling begon al in het haar, want John was zo zwart als schoen smeer. Hij had dezelfde krachtige werklust en dezelfde taaie volharding als O'Leary. Hij voer op de Amelia Ricks. Hij werd aangenomen als smeerder, doch hij werk te zich zodanig op. dat hij binnen niet al. te lange tijd als tweede machinist.op.de Amelia voer. Prachtige kerel - verdraaid prachtige kerel! En ik vond hem zelfs zo prachtig dat, toen de eerste machinist van de Florence stierf, ik Rooney direct zijn plaats liet innemen. - Maat, jongen, een Ier doet niets liever, dan met alles en ieder een vechten, maar hij doet het nooit zo graag, zo grondig en zo ongemotiveerd als met zijn eigen landslui! De Flo rence was een respectabele schuit, maar nog was zij niet groot genoeg voor Rooney en O'Leary, daarom schop te ik ze er allebei af. Zoals vanzelf spreekt verweet de een de ander het verlies van zijn baantje. Na met veel bombarie elkaar de waarheid gezegd te hebben, verlie ten zij zwijgend het dek en vochten de woedendste strijd uit, die ik ooit op de kaai van San Francisco heb gezien. Zij werden alle twee enige tijd in het Havenhospitaal verpleegd, kwamen toen bij mij terug en verweten mij daarna zonder blikken of blozen, dat ik een ondankbare was! Ik nam de kerels dus weer terug, maar zette ze op verschillende schepen, om begrafeniskosten uit te sparen. Zo is het mij vergaan, Maar, en dat alleen omdat ik niet gevraagd had, wat voor soort Ieren het waren. Dus, jochie, nog eens; wat voor een Ier is Terence Reardon? Ja - wat voor een Ier hij is kan ik U niet zeggen. Het enigste wat ik zeker weet is, dat hij een ras Ier is! Cappy sloeg de ogen op naar het plafond, alsof hij aan de grote gipsen ornamenten daarboven wilde vragen om de kostbare gave van het geduld. Hoor nu toch eens zo'n jongen, redeneerde hij tegen een denkbeeldige derde, hij weet het niet! Hij weet het niet! - Nou, weet je dan misschien wel, wat voor een Ier Mike Murphy is? Dat behoor je te weten. Je hebt lang genoeg met hem op de Retriever gevaren. Oh - Mike is van Galway. Als hij kan, gaat hij altijd 's Zondags naar de kerk. Hum! Als hij dan van Galway is, waar verloor hij dan zijn accent? Hij heeft een open a, juist als een En gelsman. Dat is nog al gemakkelijk te verklaren. Mike liet zijn accent in Galway. Hij ging naar Amerika toen hij zes jaar was en groeide op in Boston. Het ligt voor de hand, dat hij daar natuurlijk die open a leerde. Dat zegt niet veel, Matt. Hjj is en blijft een Ier, en met wat een Yankee, zoals jij, over de Ieren nog niet weet, zou een heel dik boek te vullen zijn. Je weet, Matt, dat er heel wat blanke mannen zijn, die succes vol met Chinezen kunnen omgaan; nu en dan zal je er eens een tegen komen, die goed met negers kan opschieten; maar nog nooit heb ik iemand ontmoet, die de mentaliteit van de Ieren volkomen had doorgrond, behalve dan een Ier zelf. Er zit iets in de Ier, dat hem steeds tegen de keer in drijft. Hij wil de baas zijn, en als dat on mogelijk is, lummelt hij wat rond en becritiseert alles wat los en vast zit. Maar., zou ik iemand nodig hebben, die moet kunnen omgaan met Chinezen, negers of Bulga ren dan zou ik adverteren om een Ier en dan zou ik de eerste de beste, die kwam opdagen, aannemen. Een jonge man als jij. Matt, kan nog niet veel succes hebben met dergelijke mensen. Zij zijn van een wonderlijk ras en worden niet genoeg begrepen, en als je ze niet op de juiste plaats zet dan zal je er steeds strubbelingen mee blijven houden. Enfin, mijn jongen, tot nog toe heb ik voor onze Blue Star Navigation Company nog altijd de mannetjes gehuurd en afgedankt en het resultaat daarvan was, dat een en ander maar hoogst zelden be hoefde te gebeuren. Ik zal dus zo vrij zijn ook hierin een woordje mee te spreken. Stuur daarom morgenochtend om negen uur Mike Murphy en Terence Reardon bij mij op het kantoor en dan zal ik ze eens een stukje uit de oproer-wet voorlezen, voor ik ze aan 't werk zet. HOOFDSTUK II. De volgende morgen om tien minuten voor negen zat Cappy Ricks op zijn kantoor. Om acht minuten voor negen trad Terence Reardon er binnen. Hij had een blauw-serge confectie-pak aan, dat hem ongemakkelijk en vrij slordig om het lijf hing. Hij droeg een celluloid- boord en een tamelijk hoorbaar geklik toen hij Cappy de hand drukte, bewees, dat zijn manchetten ook van celluloid waren. Ach, het was nu eenmaal zo, niettegen staande, Terence Reardon zich tweemaal per dag flink waste, bevatte zijn Ierse huid toch steeds kolengruis, oliespatten - enne - hij had het vaak nogal warm, na tuurlijk met de gevolgen van dien, en al dergelijke sub stanties kunnen gemakkelijk van celluloid boorden en manchetten worden afgewassen. Eerlijkheidshalve zij ech ter vermeld, dat Reardon er zich volkomen van bewust was, dat zijn uitmonstering niet ideaal was; zijn vrouw hield hem dat trouwens steeds voor. Het ongelukkigste echter was, dat hij de eigenaar was van een paar grote, grove handen, die met geen geweld met wat ook* ter wereld schoon te krijgen waren en zelfs wanneer hij ze waste met benzine lieten zij bij het aandoen nog zwarte vlekken achter op een linnen boord. Om zes minuten voor negen kwam Mike Murphy aan. Nurphy was al aardig in de veertig, maar zijn hart was nog jong genoeg om veel belang te stellen in zijn uiter lijke verschijning. Een kleermaker die een meester in zqn vak was had hem gestoken in een pak van Engelse Tweed Laatste snit en keurig van pas. Goede morgen, kapitein, begroette Cappy Ricks hem. Mooi op tijd. zoals gewoonlijk. Dit is Terence Reardon, gewezen machinist op de Arab. Hij zal onder je werken als eerste machinist op de Narcissus. Reardon drukte kapitein Murphy de hand. De ka pitein is reeds heel veel haren in onze dienst, doch de Narcissus zal het eerste schip zijn, waarop hij als ka pitein vaart. Terence Reardon, hè? zei Mike Murphy op genoeg lijke toon. Die naam klink goed. Het is me hoogst aan genaam. maat. Uit welk gedeelte van ons vaderland kom je? Het westen? De wens was de vader der gedachte, want Mike Mur phy kwam zelf uit het westen. Uit het noorden - van Belfast, antwoordde Reardon met een zwaar Kerryaccent en stak zijn vuile grauwe hand uit naar Murphy. Ga zitten machinist, zei Cappy. Neem een stoel kapitein. Reardon, mijn schoonzoon, kapitein Peasley hier, vertelde me, dat je eerste machinist geweest bent op de Narcissus, toen zij nog op China voer voor de Oriental Steamship Company. Terence Reardon viel enigszins bonkig op zijn stoel neer, legde zijn hoed op de grond en antwoordde kort: Dat was ik. Intussen had Matt Mike Murphy wat terzijde genomen en begon heb op gedempte toon vor te houden, dat het in het belang van alle partijen zou zijn, wanneer hij en Reardon het goed met elkaar konden vinden. Wees altijd zo hoffelijk mogelijk tegen hem en praat nooit over politiek, als je hem aan tafel ontmoet, wat tenslotte de enige gelegenheid is, dat jullie bij elkaar moet zijn. En mocht Reardon toch over dergelijke dingen willen praten, dat eet je eenvoudig op een andere tijd en dan ontloop je hem. Ik heb je van de oude Retriever ge haald, waar je per maand honderd vijf en twintig dollar verdiende, Mike, om je op de Narcissus te plaatsen, waar jij nu twee honderd vijftig krijgt. Dit bewijst toch wel. dat ik veel vertrouwen in je heb. Maar Reardon is een zeer bekwaam machinist en ik zou je er aan willen herinneren, dat de Blue Star Navigation Company hem even hard nodig heeft als kapitein Michael J. Murphy Mochten jullie, ondanks mijn waarschuwingen', toch sa men willen twisten, dan sta ik verder voor niets meer in. Ik zeg je dit nu in gemoede en reken op je goede wil. Natuurlijk, antwoordde Mike Murphy grif. Al zal het dan niet steeds van harte gaan, ik zal er' althans mijn uiterste best voor doen. Juist op dit ogenblik kwam Cappy Ricks tot de ont dekking wat voor een Ier Terence Reardon was Een heel onschuldige opmerking verschafte hem de inlichting, die hij wenste. Kapitein Murphy, aan wie U zo juist werd voor gesteld, wordt zoals U weet. gezagvoerder op de Nar cissus, zei hij, eveneens gedempt. Het is een zeer be kwaam zeeman en hij is ook een Ier. Ik ben er zeker van, dat jullie het uitstekend met elkaar zult kunnen vinden. Het enige antwoord, dat Reardon op deze optimistische profetie gaf, was een onverstaanbaar gebrom, dat ver gezeld ging van een min of meer onsmakelijk gesmak van de lippen en een sarcastisch lachje. Alleen een Ier kan op een dergelijke manier antwoorden. - en die manier zegt alles. Eigenlijk nam deze mimiek de plaats in van een behoorlijke zin, die waarschijnlijk gluid zou heb ben: Ik hoop dat U gelijk heeft, mijnheer, maar ik voor mij twijfel er toch wel aan. Reardon scheen echter zelf nog niet geheel voldaan met deze pantomime. Met zijn tong schoof h\j zijn pruim tabak naar de andere kant van zijn mond en zei: Ik kan niet zeggen, mijnheer Ricks, dat ik erg val in die kerel z'n profiel. Dat was de volmaakte Ier, die sprak. Een vertegen woordiger van elk ander ras zou de derde persoon en kelvoud gebruikt hebben om Mike Murphy aan te dui den; alleen een Ier kan op die manier spreken en alleen een zeker soort Ieren kan in die eenvoudige woorden zo'n diepe verachting leggen. Cappy Ricks hoorde, zag - en begreep! Dan kan ik je maar één goede raad geven, Rear don. namelijk: blijf zo ver als je kunt van de brug. Je plaats is in de machinekamer. Als je je daar steeds aan houdt, dan zal de mogelijke wrijving niet kunnen over slaan in een vlammende twist. Het onvermijdelijke con tact, dat je van tijd tot tijd met hem zult hebben, kan dan plaats vinden door middel van de scheepstelefoon. Dan mijnheer, zei Terence Heardon beleefd, zoudt U dan zo vriendelijk willen zijn om hem te vertellen, dat-ie uit. mijn machine-kamer moet blijven? Ik heb geen kapitein nodig, die mij komt vertellen, hoe de machines moeten lopen en die mij bij dit en bij dat vraagt hoe het me de kolen staat. De eerste keer zal ik hem er nog niet uitgooien, ik zal hem waarschuwen; maar mocht hij het voor een tweede keer nog eens wagen, dan heb ik nog een paar flinke, grote handen, die zeker in staat zullen zijn, hem de weg naar de deur te wijzen. Van de andere kant, merkte Cappy op, heb ik het ze'i aan de hand gehad, dat een machinist, zodra het schip een haven binnenliep, zijn onhebbelijke gewoonte om op de brug te komen niet kon bedwingen, om dan de kapitein te vertellen, hoe hij het schip moest ankeren, als er een zwaar getij liep. Ik veronderstel dat het steeds zo gaat, dat de kapitein zich afvraagt, schip nog vooruit komt met zo'n machinist, ter wijl deze zich er enige keren Per dag over verbaast, noe net toch in 's hemelsnaam mogelijk is, dat zo'n mooi schip wordt overgelaten aan iemand, die er geen n ^ers^an<^ van heeft. Dit wil ik je echter wel zeggen, Rea™on, de Blue Star Maatschappij duldt geen ongere- geldhebben en geen sabotage. En als de kapitein en de eerste machinist elkander niet kunnen verdragen dan zullen zij op een goede dag bij het binnenvaren Alden B. Ricks aan de wal zien staan. Als het schip dan veilig vast ligt, komt deze mijnheer Ricks aan boord met twee dobbelstenen in zijn zak; en de bewuste kapitein en de bewuste machinist worden uitgenodigd in de eet zaal te komen om daar die dobbelstenen te laten rollen - éénmaal gooien... en de hoogste gaat er uit. Ja, mijn heer, er uit! Van het schip en uit de dienst van de Blue Star, - voor goed! Ik heb u begrepen mijnheer, zei Reardon zonder de minste blijk van ontroering. Hij zocht naar zijn pijp. Al wat ik vraag is geef mij een eerlijke kans, Van de kapitein zal ik die krijgen zonder er om te vragen. —Ik ben blij, dat we elkander hebben begrepen, vriend. Vermijd gesprekken over politiek. Wees steeds hoffelijk tegenover de kapitein. En wat je salaris be treft; het contract met de organisatie spreekt van hon derd vijftig dollars per maand... Neem me niet kwalijk, dat ik u in de rede val mijnheer, maar kapitein Matt Peasley heeft me honderd vijf en zeventig beloofd. Dat was voordat de Blue Star Navigation Com pany de Narcissus had gekocht. Nu sta je anders tegenover de maatschappij en heb je alleen te onder handelen met mij. Ik zal je tweehonderd dollar per maand geven, Reardon, maar zorg voor de Narcissus! Plicht voor alles, mijnheer, zei Terence Reardon eenvoudig. Zeg die mooie meneer op de brug. dat-ie buiten miin machine-kamer blijft en ik zal zorgen dat alles loopt zoals het moet. Ik dank u vriendelijk, mijnheer, Wanneer kan ik aan het werk gaan? (Wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1955 | | pagina 4