Ti met melk meer mans „Voor kinderen van 8 tot 80" D: Wonder"-vezels wasbeurt Het argeloze hart sya rsrïs mssr s,vSr -r f ,a?, Jolo-couture JU Nederlandse Opera brengt Hans Grietje "V^A MÉ s NI. DOMMERINO (Draagbaarheids-lijn) xm' HUISHOUDPRAAT ZATERDAG 3 DECEMBER 1955 PAGINA 4 De zangers W.ém. CACAOMARKT 11 Nylon is een "wonder"-vezel, door BETTY KORTEKAAS- DE HAAN Lijdt niet langer dooi i ivr»rff»nue) NEEM PER MAN DRIEKWART KAN Publicatie Nederlandt Zulvelbureau, 5'avenhoge 42 de dirigent zijn we al een eind op streek. In iedere opera zit het element van een sprookje; of van een „sproke" desnoods, als het ver kleinwoord niet eerbiedwaardig genoeg klinkt. De bewuste on waarschijnlijkheid, de symboliek, het beroep dat de opera doet op kleur, fantasie en passie, onttrek ken haar als zodanig aan de sfeer der werkelijkheid, alle „veristen" ten spijt; wie dat niet aanvaarden kan, doet beter, geen opera's te bezoeken. Intussen mag men verwachten, dat een opera di6 thans. Grietje mitsgaders peperkoeken-huisje ten tonele voert een sprookje in het kwadraat is; weswege de Nederlandse Opera, bij het vertalen toelichten en ensceneren van Humpsr- dinck's „Hansel und Gretel" zich spe ciaal tot de jeugd gericht heeft Toch zou het onjuist zijn. dit stuk zonder meer een kinderopera te noemen Op de keper beschouwd, heeft Humper- dinck het sprookje namelijk minder be- handels als kindervertelling dan als Duitse sage-in-het-klein; hij kan ook moeilijk anders, waar hij zelf een Wag- ner-in-het-klein was. Zijn Hans en Grietje zijn een Siegfried en een Briin- hilde in zakformaat, zijn heks wordt een caricatuur van Fricka. en het bos waar in ze verdwalen is hetzelfde gro'e groene Duitse oer-woud waarin ook Weber zijn Vrije Schot al loste Waarmee we dus maar zeggen willen, dat het nieuwe stuk van onze Opera niet aan een bepaalde leeftijd is gebonden: hoog stens aan een bepaalde gemoedsgesteld heid In een aardige Nederlandse vertaling door Max van Doorn werd Humper- dincks opera gezongen door Cora Canne- meyer en Nel Duval (Hans en Grietje). Greet Koeman en Gerard Holthaus (de ouders). Jo van de Meent (heks) en Nelly Burbach (zandmannetje en mor gendauw) De décors waren van Harri Wich. de regie was van Frans Boerlage terwijl de algehele leiding bij Piet van Egmond berustee. Deze laatste bevredigde, althans bij deze première, het minst, zijn luverture miste accuratesse, zijn hele 'empo was en bleef te traag, zijn lyriek te vet, zijn vrolijkheid te log. Stellig de partituur geeft aanleiding tot deze feilen, ze is. voor dit gegeven, onzinnig zwaar ge ïnstrumenteerd. en als geheel toch wel rijkelijk lang. Een ferme coupure hier en daar zou warempel niet schaden. Maar ook met wat meer stuwkracht.van l de dirigent zijn we al een eind op streek. De regie van Boerlage streefde naar versterking van het kinderlijke element, en kwam als zodanig met alleraardigste vondsten; de décors van Harri Wich waren zonder meer voortreffelijk Wat de zangers betreft, Hans en Grietje droegen het stuk inderdaad, en slaagden er over het algemeen in om werkelijk als kinderen uit de hoek te komen en zich niet „would-be" en kinderachtig aan te stellen. Vooral Nel Duval was uitstekend: daar bijv. waar zij half neuriënd kransen vlecht, en waar zij betoverd wordt door c heks. Die heks zelf gedroeg zich niet griezelig ge noeg. is overigens ook niet markant genoeg gecomponeerd. Humperdinck laat de mogelijkheid open voor een travesti- tenor in deze rol. We vermoeden, dat die creatie aanmerkelijk suggestiever zal zijn. De ouders. Klaas Vaak, het onge dwongen kinderkoor en de dansende heksen, voldeden goed; de veertien dan sende engelen waren een beetje rom melig. Voor ouders die in de komende vacaritietijd het ontspannende aan het culturele willen paren, ligt hier een plezierige namiddag kant en klaar; mits hun spruiten niet al te jong en te emotioneel zijn. Op 30 December vindt de première plaats in Rotterdam. De opera neemt slechts twee uur in beslag en wordt daarom gevolgd door een ballet wat ons eerlijk gezegd over bodig Hikt. Deze eerste avond was de keuze gevallen op de .Suite en blanc", door Serge Lifar samengesteld uit Lalo's ballet Namouna. De choreographie was eveneens van Lifar en Piet van Eg- mond werd hier als dirigent opgevolgd door Anton Kersjes. H. N. Cocktail japon van witte bedrukte organza met bijbehorende mantel. „Denkt t) nu niet, dat wjj de preten tie hebben couturiers te zjjn'', zei de heer Kreisberg van Jolo Couture N.V., toen hij Vrijdagmiddag in Utrecht de show opende, waarin de nieuwe lente- en zo mercollectie van deze firma werd ge toond. ..Wjj brengen zuiver confectie. Maar WÜ streven ernaar, de Nederland se vrouw te helpen aan goede kleding in I'arjjse sty 1, van perfecte coupe en mooi materiaal, tegen redelijke prijzen. Wjj volgen slechts één lijn, n.l. de D-ljjn voor draagbaarheid". En draagbaar is het merendeel van de modellen, die getoond worden. Er waren veel zg. „overgangsjurken'', mouwloze, gedecolleteerde japonnen die, gecombi neerd met een kort. strak, tot vlak bo ven d« taille reikend iasje (spencer) "an dezelfde stof, een aardig lente- of herfst- ensemble vormen. Ideaal voor dit kli maat He' gebruikte materiaal was mee.dal van een prachtige kwaliteit: met soepele Shetland-woL en ijzersterk kamgaren. al dan niet vermengd met zijde, werden mooie effecten bereikt. Kenmerkend voor de getoonde en sembles was het korte, meestal losse jakje. De bijbehorende japonnen hadden bijna allemaal de princesse-lijn. waarbij de japon door vele naadjes strak zit en geen ceintuur nodig heeft. De rokken waren veelal wijd met klokplooien of plis- sé. Practisch en erg aardig waren ook d» drie-delige ensembles, bestaande uit hrt korte jakje, een bijpassende rok en een blouse in dezelfde kleur als de voering van het jasje. Ook de robes-manteau waren er, even als de op het ogenblik zo modieuze mantels. Voor de cocktail- en avondjaponnen was veel gebruik gemaakt van zuivere zijde in diverse tinten, vaak met bloem of andere motieven bedrukt. De traditio nele bruidsjapon was van witte nylon kant, had een korte sluier en een klein sleepje. Al met al was het een uitstekende show die goede vooruitzichten biedt voor onze a.s. lente- en zomergarderobe. Diet van Duin. 1 aüHHH Trois-pièces in marineblauw Scène uit „Hans en Grietje" bij de Ned. Opera met v.l.n.r. Nel Duval en Cora Canne Meyer. In de week van 28 November t.m. 2 De cember 1955 onderging de cacaomarkt aan vankelijk een lichte prijsstijging onder in vloed van (wederom) ongunstige aankoop- cijfers van Accra. Men begint er thans aan te twijfelen, of de officiële raming van 220.000 ton voor de hoofdoogst wel zal worden bereikt, aldus bericht ons de fa. C. W. M. Heslenfeld te Amsterdam. Inmiddels bleek de prijsstijging slechts van korte duur. De markt gleed weer af naar ongeveer het vroegere niveau, waar van de ondertoon onveranderd stabiel en prijshoudend bleef. Zaken in Brits West- Afrikaanse cacao's waren vrij rustig. Voor Franse cacao's en ook voor Bahia- cacao was er betere belangstelling. Het trok de aandacht, dat Bahia in de afgelopen week weer belangrijke hoeveel heden naar de Verenigde Staten kon ver kopen. Men taxeert, dat voor verdere ver kopen uit de totale oogst nog ongeveer 350 000 balen disponibel zullen zijn, het geen een betrekkelijk gering cijfer is. Wel licht is het hieraan toe te schrijven, dat Bahia de laatste dagen met verhoogde prijzen aan de markt kwam. en als bij zo heel veel wonderen zijn j geleerden het ook over dit fenomeen nog bij lange na niet eens. Nog in 1953 adviseerde een publicatie van de Com missie voor Huishoudelijke en Gezins- I voorlichting voor de behandeling van nylon kleding in de was bij voorkeur een handwarm sopje waarin een stukje huishoudzeep is geklopt. Wanneer wij echter twee jaar later ons oor te luisteren leggen bij het Proefstation voor de was- industrie in Delft, klinkt daar toch wel j een iets ander geluid. Natuurlijk wordt een draad als nylon bestand geacht tegen al die wasmiddelen die in de huishouding burgerrecht hebben verkregen, maar een bezwaar van de huishoudzeep of de vlokkenzeep is toch wel, dat zij vetachti- ge verontreinigingen (denk daarvoor eens aan boorden en manchetten!) min der makkelijk verwijderen dan de zeep poeders en de met soda gemengde zelf- j werkende wasmiddelen. Vermoedelijk horen ook de synthetische wasmiddelen i tot dit trio, maar daarover zijn de geleer- j den het toch (nog) niet volkomen eens. Toch kan aan de andere kant het reini gingsmiddel wel eens erger blijken dan kwaal Nylon mag dan een uitermate sterke' druad zijn, die draad is tegelijk ook uiterst teer. Ik kan dat 't best duide- i lijk maken met er op te wijzen dat er voor een fijne avondkous (15 denier) niet minder dan 600 meter garen in één gram gaan. Die wetenschap houdt als vanzelf in dat wij zo'n tere vezel nu ook weer niet al te kwistig aan de werking van bleekmiddelen als bleekwater of het in sommige wasmiddelen aanwezige na- triumperboraat blootstellen. Iets anders is het natuurlijk wanneer de nylon door kleurstoffen verontreinigd is die zich via het gewone wasproces niet zo eenvoudig laten verwijderen. Voor het overige bepalen wij ons voor eet) wijtf nylpn bij voorkeur maar tot een gewone, Zeeppoeder zonder bleekmiddel, weermeê vooral vettige boorden of,man chetten 'het best weer toonbaar worden gemaakt En daarbij nooit borstelen de nylon draden zijn zo glad dat zij makke lijk schuiven doch liever een was handje gebruiken als extra vuile plaatsen wat steviger dan normaal onderhanden moeten worden genomen, IETS ANDERS IS HET WEER, wanneer wihe nylon goederen in het dragen gelig van tint zijn geworden. Een tijd lang meende men dat vooral «eb"re >nn licht, bijvoorbeeld in de bergen, oorzaak was van dit verschijnsel en er zijn indcr daad bepaalde nylonsoorten die minder goed tegbn zonlicht bestand zijn dan an dere Daarnaast echter stelt men zich tegen woordig de vraag of het geel kleuren van nylon niet gedeeltelijk het gevolg is van onvoldoende uitspoelen, of van een wat minder zorgvuldige wasmethode Bij al zijn eigenschappen bezit nylon namelijk ook deze, dat de vezel uitermate gevoelig is voor de organische kleurstoffen die in vrijwel elk sop waarin eerst gekleurde goederen zijn gewassen voorkomen. Voor'nylon (en al die andere syntheti sche vez'els als orlon, dacron, perion e.d.) dus op de eerste plaats: een werkelijk schoon bad. Pas wanneer wij dit ver zuimd hebben komen de optische blauw- middelen aan bod (bij daglicht gebrui ken, dat de ultraviolette stralen bevat on ze actief te maken!) bij voorkeur zulke die speciaal voor toepassing op nylon e.d, zijn berekend. Uit Zwitserland is zo'n product (dat echter precies volgen.- voorschrift moet worden gehanteerd) ook bij ons aan de markt gebracht, maar min stens even doeltreffend, en vooral on schadelijk. zijn reducerende bleekmidde len als wolblank of nylonwit die niet alleen de gele kleur verwijderen, maar ook de van andere wasgoederen overge nomen kleurstoffen. En behalve geel worden sommige nylon goederen grauw. Ja, wat. nu dit laatste betreft loop ik alle kans in conflict te komen met de door sommige l'abikan- ten gegeven wasvoorschriften. Die fabri kanten adviseren bij voorkeur een koud of een lauw sop en zij doen dat om de heel voor de hand liggende reden, dat daarin de kunstmatige verzwaring die zij in hun weefsel hebben aangebracht het best behouden blijft. Voor gekleurde ny lon die met de verfstof immers ook een toevoegseltje heeft gekregen is d.e methode, en dan zonder bleekmiddel probaat. Maar wanneer een kledingstuk van oorsprong wit is. wil een Hollandse huisvrouw dat ook wit houden des noods ten koste van de door de fabri kant gegeven finish die het weefsel na enkele koude of lauwe baden steeds grau wer maakt. Zij offert daarom met een gerust geweten de „stevigheid" van het weefsel aan de temperatuur van het wa ter, die tussen 60 en 80 graden Celsius mag liggen. De Nederlandse industrie ad viseert elke dag in lauw water spoelen en vervolgens eenmaal per week in een ruim sop wassen bij een temperatuur van 70 graden. Dat ruime sop om te voorkomen dat kreukjes in het weefsel zouden wor den geplet, wat ook het gevaar is dat dreigt van het gebruik van water waarbij te hoge temperatuur de vezel week maakt. U heeft uit dit alles meteen het ant woord op het „waarom" van de paper- crisps Paper-crisps, dat zijn de als pa pier gekrispelde witte nylon weefsels die o.a. voor pettycoats worden toegepast. Dat effect is door een persing verkregen maar na zes of acht flinke wasbeurten is het verdwenen. De vrouw die paper- crisp-nylon draagt moet dus bereid zijn het bijzondere weefseleffect de voorrang te geven op de warme, volkomen reini gende wasbeurt Aan de andere kant ®ag zij zich troosten met de gedachte dat ny lon een gladde veze] is die maar weinig vuil aanhangt. Een japon op pettycoat van dit materiaal wordt overigens ook niet rechtstreeks op het lichaam gedra- gen. dooi rheumatiek, spit. ischias, tioofd- en zenuwpijnen Neemt regelmatig Togal, dat verdrijft In al die gevallen snel en afdoende de pijnen Togal baat waar andere middelen falen Zuivert door de nieren, is onschadelijk voor hart en maag, Bij apoth en drogist f 0.95. f 2.40 en f 8.88 6) Ze liepen verder onder de stille olmen langs de rustige straat en luisterden naar de zwakke geruch ten die uit de huisjes langs de weg haar bereikten, onder de bekoring der rust, die van een dorpje in de avond uitgaat. Op de veranda van de Conrads zong een radio zachtjes een liedje, dat begon mei de woorden: Liefste, al ben je ook mijlen ver weg, Liefde zal nimmer vergaan Minnie hield haar adem in en versnelde haar schre den. Aan dergelijke dingen zul je moeten wennen, zei Cilia kalmweg. Die kom je immers op iedere straat hoek tegen? Een jong paartje kwam lachend arm in arm vopr- bij en zag niets dan elkander. Ik begrijp je. Cilia, zei Minnie. Ik zal jou in elk geval altijd hebben., beloof me dat! Net of ik dat nog heb te beloven. Uit een huisje aan de overkant klonk het schreien van een ziek kindje. De moeder stond over het wieg je op de waranda geboden en de jonge vader liep haastig het huis in, draaide het licht aan en begon gejaagd ergens naar te zoeken. Daar heb je nou, Caroline Mayer, zei Cilia, Twee jaar gelden was ze een verwend poppetje, zon scheurde haar zekerheid over het onbetwiste bezit van Cilia's vriendschap en maakte haar doodang- stig. Wat Cilia ook zei, het bleed altijd de mening van iemand, die verliefd was. Dat viel niet te ont kennen. Ze straalde van liefde. De volgende dag tegen twaalf uur rinkelde de telefoon. Minnie ging er heen. Maar voordat ze twee woorden gehoord had, wist ze reeds dat het Stefan Faser was. Hij vroeg heel zakelijk naar haar vader. Toen Minnie hem geroepen had en hem zenuw achtig en gejaagd hoorde antwoorden, zochten haar ogen die van Cilia en ze las daarin vrees en ver bazing en overstelpende blijdschap tegelijk. Ja uitstekend, mijnheer, zei haar vader. Ik zal alles voor u bij elkaar zoeken en het per post opsturen. O.... bedoelt u, dat u die cijfers wilt komen bepraten?.. Waarom eigenlijk.. Ik zou u niet graag die last bezorgen.. O, ik maak het heel goed. Ik kan best met de trein van tien over zessen gaan en de papieren bij u brengen of aan uw woning achterlaten. Nee.nee.het zou mij heel aangenaam zijn.. Nee.... daar ben ik niet te zwak voor.Ja natuurlijk, als u er op staat.dat is heel aardig van U. Tegen zeven uur dus?Uit stekend mijnheer.. Dank u.. Dag mijnheer! Hij wendde zich van het toestel af. Faser komt zullen we samen ergens thee gaan drinken en ver geten, dat je jezelf als een dwaas hebt aangesteld. Kom, vooruit nou! Maar toen ze later op de middag in de zonne schijn wandelden en lachend babbelden en zich zor geloos voordeden, voelden beiden maar al te goed in welk een spanning ze verkeerden. Toen ze de hoek omkwamen riep Minnie uit: Fijn zeg, hij is er al., en het is nog niet eens vijf uur! Daar staat zijn wagen. Het moet zijn wagen zijn.Is het niet verrukkelijk? Heb je ooit zo'n mooie blauwe wagen Twee jaar gelden was ze een verwend poppetje, zon- Hij wendde zien van net toestel ar. r^r der enig verantwoordelijkheidsgevoel. Nu is ze ge- zeif hierheen om die papieren met de boeken te trouwd met een man zonder geld en heeft een ziek vergelijken. Ik had ze hem net zo goed kunnen kindje, dat waarschijnlijk wel dood zal gaanen brengen of opsturen.. Maar hij stond er op, zelf moet huishouden van zo goed als niets. te komen. Hij wreef zich over het voorhoofd, alsof En toch is ze gelukkig, riep Minnie uit en ze hij er niets van snapte. Och, misschien moet hij stond stil en keek naar het huisje. Gelukkig met toch deze kant uit. Waarschijnlijk zit zijn familie wat ze bezit! gelukkig ondanks al haar angsten en in Herzburg. Hij haalde de schouders op, ging naar zorgen omdat ze een man heeft die ze bemint... boven om de papieren bijeen te zoeken, omdat'ze een kind heeft om voor te zorgen, om zich Ik had gelijk, Cilia. Jij weet ook wel, waarom vóór óp te offeren, om voor te vechten. Ik benijd haar echt, Cilia. Dat is pas leven. Je bent volwassen geworden, lieve kind. zei Ci lia na een poosje. Je bent de dingen anders gaan waarderen. Toen we het de vorige maal over dit zelfde onderwerp hadden, dacht je aan niets anders dan aan trouwen met een schatrijke man. Ik zou liever een arme man hebben, maar die echt van me hield, Cilia dan een man, die millioenen bezat. Zo., was hij dus ook rijk. Minnie vroeg Cilia scherpzinnig. Maar Minnie gaf daar geen antwoord on Cilia toonde in haar rustige aanvaarding der fei- ten in haar kalme houding een benijdenswaardige nu., met goed hebben, eindigde ze. onbekommerdheid voor de verontrustende levens- -Tp hpnt toch noe zon kind moeilijkheden. Ze schatte de dingen op hun waar den, rangschikte ze daar waai ze thuisbehoorden en wilde er verder niet over tobben. Ze mocht dan niet de gelukkigste mens ter wereld zijn, maar ze was dan toch wel de beste troosteres, door Minnie nog ooit in haar leven ontmoet. En nu vanavond was ze zelf verliefd. Minnie wist dat heel goed. Dat ver hij hierheen komt. Hoe dat zo, vroeg Cilia, c!" andere kant op kijkend, terwijl een hoge blos 1. :ar wangen over- dekte. Wel omdat hij jou natuurlijk nog eens graag terug wil zien. En het zal er nog van komen, dat hij je ten huwelijk vraagt, riep Minnie uit. Ze om helsde haar tante spontaan en hield haar stevig vast gezien Cilia knikte slechts glimlachend en ze greep Min nie's hand onwillekeurig stevig vast, toen ze het tuinpad opliepen. Cilia droeg een blauw linnen japon met een klem wit hoedje. Ze zag er even jeugdig uit als Minnie, die voor haar uitliep. Toen ze bij de veranda kwamen stond Faser van zijn stoel op. Hij keek omlaag en zijn ogen ont moetten die van Cilia en zijn glimlach werd meer dan een gewoon beleefdheidslachje. Hij was echt jongensachtig en hoopvol. Ik ben blij u weer eens te zien, zei hij op recht als kwamen de woorden regelrecht uit zijn hart. Cilia keek onbeschroomd naar hem op. Ik ben heel blij met uw komst, zei ze. August Holt had zich vermoedelijk tot op dat ogen blik nog nimmer rekenschap gegeven van Cilia's bekoorlijkheden. In geen geval had hij kunnen den ken, dat Faser haar ooit meer dan een beleefd heidslachje zou hebben gegeven. Maar nu was het onmogelijk nog langer blind te blijven voor de wa re stand van zaken. Julia Holt zat achterover in den grote rieten schom melstoel wuifde zich wat koelte toe en keek beur telings naar Cilia en naar Faser, als zag ze hen voor de eerste maal in haar leven. Ik vind zo, begon ze, om wat te zeggen, dat het voor de tijd van het jaar ondragelijk heet is Niks dan muggen en damp en vochtigheid. Ik wou, dat we hier vandaan konden om er nooit meer te rug te keren. Het is hier niet geschikt voor men sen met een zwakke gezondheid! Haar gast knikte beleefd, maar zijn blik nentte zich weder op Cilia, die met haar h°ed;ie ae hand op een klein vouwstoeltje was gaan zit e - met de andere hand door haar krullende streek Dat is nu juist de reden, waarom ik meende, nu ja., hoopte, juffrouw Romker te overrederp^van- j nu ja.. Hwpici juauvuw «v.».- - Ik h?b het gisteren wel geziën. Ik rcwesi^om daag.met mij in de stad te gaan dmeren. ^ep jr altijd dan neemt hij er eentje van zijn eigen stand. Ik geloof, dat ze zich verbeeldt, dat hij op haar verliefd is. —Dat is hij ook, zei Minnie langzaam. Hoe zou het anders kunnen? Iedereen houdt 'mmers van haar Maar \yij zullen haar verliezen. Ho«. houden we het uit.zonder Cilia. Hm, stoof haar moeder op. Ik móet zeggen, dat je alles, wat ik voor je gedaan heb, wel waar deert. Ik heb mezelf het bloed uit mijn nagels ge werkt en dat is nou mijn dank! En August Holt wist niets anders te zeggen dan: hij kwam dus om Cilia., en dat heb ik me niet kunnen voorstellen. Om Cilia Het zal niet lang duren, voorspelde Julia nij dig. Maak je niet ongerust, man. Ze is nu dertig en tot 'nu toe heeft geen man zich ongelukkig ge voeld zonder haar. Maar noch haar man, noch haar dochter luis terde naar wat ze zei. Let maar eens op mijn woorden, herhaalde Julia. Het duurt niet lang. Cilia is krankzinnig. Het duurde wel lang. Pas laat in de avond stopte de grote, blauwe auto voor het tuinhekje. Minnie zat in een donker hoekje der veranda te wach ten. En toen ze de wagen daar in het maanlicht zag staan, bekroop haar een nieuwe beklemming want ze dacht aan de avond, waarop Rolf Linge zijn wagen gestopt had voor het huisje van mevrouw Berghaus en daar was blijven wachten. Zou de maan toen gelachen hebben om haar onnozel kinderlijk vertrouwen in die man? Minnie zag, hoe Faser en Ciüa het tuinpad naar het huis opkwamen en bij de verandatrap bleven staan. Hij hield haar hand in de zijne. Ze voelde, dat ze daar niet blijven mocht en hen beluisteren, maar als ze zich ook maar verroerde, zou ze haar aanwezigheid verraden. Ze hoorde hem zeggen: Weet je waarom ik vandaag weer teruggeko men ben, Cilia? Om om diepapieren, antwoordde Cina zo zacht, dat het nauwelijks verstaanbaar was. Hij bleef rustig staan en keek op haar neer, teder en vriendelijk. Omdat ik voor mezelf niet kon uitmaken of ik slechts van je gedroomd had of 'dat je werkelijkheid was. De hele nacht heb ik je ogen gezien en je stem gehoord en me alles herinnerd, wat je ge zegd had. Dat is de reden waarom ik vandaag weer ben gekomen. Cilia wendde het hoofd af en Minnie bedekte haar mond met de handen om haar snikken te onder drukken. want het is zo hard zich op een hel dere maanavond te herinneren wat men geproefd heeft van de heerlijkheid der liefde. Als ik mag kom ik morgen terug en overmor gen en. Het is zo'n hele reis, zei Cilia aarzelend. Ik verlang zelfs naar .ie komst, antwoordde Cilia eenvoudigweg. Als je het zelf tenminste' graag wilt. jou eigenlijk blij over zijn, maar ik geloof, dat ik jaloers ben, omdat ik vrees jouw liefde te verlie zen, als jij die helemaal aan hem geeft. Ik kan dat Je bent toch nog zo'n kind zei Cilia zacht jes. Je huilt om de onmogelijkste toestanden. Heus lemaal op mezelf aangewezen en het belooft eert mooie avond te worden. Hebt u zin? vroeg hij vriendelijk. Ik zou het heerlijk vinden, zei ze met rustige vriendelijkheid en haar gelaat veranderde geheel door het glimlachje van geluk, dat zich er over je», de ilUlil UUl uc «.vrw» poeder op je neus, Zodra ik met hrt strijken van weggereden was vei brak Julia het .wijgen op d hlnncp klaar ben gaan we een eindje wan- waranda delen Ik moet nog een oaar knopen voor Jo's jurk - Cilia is niet goed wijs, zei ze bi ter. Als een kopen en een lintje voor die kleine Julia en dan man als hij naar een meisje kijkt - in ernst dan Nouwel te rusten dan! Hij hield haar handen rnige ogenblikken vast en liep dati terug naar :.ijn wagen. Minnie voelde haar angst groeien,, maar toch was ze blij voor Cilia, Want op slot- van za ken werden de dromen van Cilia dan toch werke lijkheid De drorrien van anderen werden wel ver werkelijkt! Dromen,. Toen hij weg was Zette Cliia zich op de traro- pen der veranda neer, en schrok op, toen Minnie naar'baar toegeslopen kwam Wees niet boöS of me, zei Minnie Maar k »st hier al heel de avond. Rn ik dorst me niei te ver roeren.. dat zou alles voor jou bedorven hebben. i.X' t». Cilia sloeg de armen om haar heen. En in die stille omarming lag een bekentenis besloten. Ik heb hem lief, Minnie, zei ze tenslotte. Al die lange jaren van wachten zijn in dit ene uur opge lost. Ik houd zo veel van hem, dat ik er bijna bang voor ben. Ik kan het niet geloven., heus niet! Oh, Minnie, als er nog eens een dag komt, dat de liefde op die manier je overweldigt. Minnie stond met een bitter lachje op. Liefde zal mij nooit meer overweldigen, zei ze stroef. Lieveling, je bent nog maar een kind. Nog geen twintig. Op jouw leeftijd is liefde zoiets tragisch.. Alles wat niet leuk is, is dan tragisch. Wacht maar eens af, dan zul je dat zelf zien. Op een of an dere manier kom je nog wel eens bij me vertellen: Cilia, ik heb den man gevonden, die ik echt lief heb. Die heb ik al gevonden, zei Minnie langzaam. !k had hem lief.meer dan alles op de wereld. Op die manier.kan ik geen tweede keer een man liefhebben. En het kwam Minnié voor als zag ze daar bui ten in het maanlicht Rolf staan en ze meende zijn stem te horen als van ouds. Ze legde haar wang tegen Cilia's schouder en zei Wees maar gelukkig.wees toch gelukkig als het 'je mogelijk is. Dan zal ik me ook zo gelukkig voelen, Cilia. HOOFDSTUK IX Een huwelyk. Het werd een heel simpel huwelijk, daar in het huis van Holt. Julia was er voor geweest, er veel drukte van te maken. Ze had Cilia in wit satijn en met oranjebloesems getooid willen zien. Cilia had immers nog die vijf honderd dollar extra? Waar om zou ze die nu niet opmaken? Maar Cilia voelde daar evenmin voor als St.e- fan, Ze waren beiden boven de leeftijd, die aan uitbundig vertoon waarde hecht. Hun liefde was rijk en sloot alle dingen van minder belang bui ten. Het feestmaal verliep in grote vrolijkheid en Ci lia en Stefan lachten zo gelukkig en innig tegen elkaar, dat het Minnie tot in het diepst van haar ziel schrijnde. Julia Holt barstte bijna van trots. Eindelijk had Cilia dan toch iets gedaan, wat haar plezier deed. Wat een partij. Gewoonweg niet om in te denken. Nu was zij de schoonzuster van Stefan Faser. Dat zouden de buren ook wel begrijpen en beseffen. Ze zouden haar nu wel gaan behandelen met al de eerbied verschuldigd aan de familie van zulk een beroemd man. En haar begerige, heb zuchtige natuur begon al plannen te maken voor allerlei weelde., een nieuw huis, een auto, een dienstbode, nieuwe kleren en zo meer. Dat lag nu eenmaal in Juila's aard. Op de met kaarsen verlichte tafel stonden, va zen met heerlijke rozen. Lizzi Berner diende aan tafel., eten van de kok. Allen hadden pret en ver gaten in vrolijke gesprekken hun eigen verdriet en zorgen. August Holt zat achterover op zijn stoel en keek met een soort van ontzag naar Cilia cn Stefan enMinnie wist, dat onder die vreugde over dat wonderbaarlijke huwelijk een vage afgunst op hun geluk verscholen lag. En eindelijk werd het avond en keek Stetan oy zijn horloge. Cilia rende, gevolgd door Minni* de trap op en verkleedde zich in het keurig® zwaar zijden mantelcostuum, trok haar nieuwe .vil# leren handschoenen aan en glimlachte tegen Min- nie Op het punt van heen te gaan trok z ehaar naar zich toe en omhelsde Keui innig. (Wordt vervolgd).

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1955 | | pagina 4