Nederlandse
meisjes
RADIO PROGRAMMA
IN PARIJS
Eén dode op de weg
in
^os nu
voor 1
Maar dit is toch de
verkeerde
SPECIALE
MAART-AANBIEDING
f 11.90
.J
WAT ZAL
GEDRAGEN WORDEN?
GEORGE F. WORTS
ZATERDAG 17 MAART 1956
*ACTNA 4
Katholiek tehuis
dringend nodig
„EMINENT" MET MOTOR-
SCHADE IN ZUIDWESTER
STORM
„Zwarte Zee" nam kust
vaarder op sleeptouw
B.M.RS
TELEVISIE
B.M.RS.
door
DAT ER TEGENWOORDIG veel
Nederlandse meisjes naar Enge
land komen is een feit te bekend
dan dat we daar verdere gegevens
over zouden verschaffen. Dat er onder
die honderden meisjes ook veel katho
lieke meisjes zijn, is eveneens bekend
en overduidelijk. Wat echter niet zo
bekend schijnt te zijn is het feit dat er
voor die katholieke meisjes in Londen
geen tehuis bestaat, waar zij op hun
vrije middagen en avonden heen kun
nen gaan, waar zij in hun moeilijkhe
den eens kunnen uitpraten,, waar zij
hulp kunnen vinden die een meisje in
den vreemde wel degelijk nodig heeft.
Naar schatting zijn er zeker momen
teel vijfhonderd Nederlandse Katholie
ke meisjes in Londen. Dit aantal zal
mettertijd eerder groeien dan afne
men, want de Engelse taal wordt
meer en meer beschouwd als de to
versleutel voor degenen die in de toe
komst vooruit willen komen. Zodoende
komen de meisjes als gouvernante,
hulp in de huishouding, leerling-ver
pleegster, studente naar Engeland en
liefst naar Londen, waar zo heerlijk
veel te beleven valt! Hoe velen van die
meisjes hier hun deugd en hun geloof
verliezen is een vraag, die ik liever
aan de ouders ter beantwoording over
laat, maar wel weet ik door mijn ja
renlange contact met die meisjes dat
er heel wat schipbreuk lijden. Bij ge
brek aan een gezellige, Nederlandse
plaats van bijeenkomst gaan zij naar
andere gelegenheden en helemaal te
goeder trouw en niet met voorbedach
ten rade maken zij contacten die uit
eindelijk funeste gevolgen kuftnen heb
ben. Er zijn wel katholieke tehuizen, of
clubs zoals men die hier noemt, waar
de meisjes terecht kunnen en waar zij
katholieke meisjes vön andere natio
naliteiten ontmoeten kunnen. Zo zijn er
Duitse, Oostenrijkse, Ierse, Franse te
huizen voor katholieke meisjes, maar
voor de Nederlandse meisjes is er
niets van katholieke zijde.
WEL BESTAAT ER een Neder
landse Protestantse kerk met
daaraan verbonden zaal voor
bijeenkomsten en ontspanning. Maar
het valt te begrijpen dat wanneer een
katholiek méisje om inlichtingen be
treffende een katholieke club vraagt,
men hen dan niet naar de Protestant
se club wil sturen. De katholieke at
mosfeer i3 zo noodzakelijk in een hei-
griep
Zorg er voor Aspirin*)
in huis te hebben, maar
denk er aan: Er bestaat
geen Aspirin*) zonder
Bayer-kruis
gedeponeerd handelsmerk
Londen
Father J. de Reeper M.H.F.
schrijft ons uit Londen:
dense omgeving gelijk Londen is, en
die moet gevonden kunnen worden,
vooral op de vrije middagen en avon
den in een omgeving die gezellig is en
veilig voor de meisjes. Zo vaak komen
er meisjes vragen om adressen waar zij
andere Hollandse katholieke meisjes
zouden kunnen ontmoeten. Tegen de
vastentijd willen zij weten wat de vas-
tenwetten in Engeland zijn en wat de
gewoonten zijn. Zij komen wel om En
gels te leren, maar toch ontmoeten zij
graag weer eens Nederlanders en
gaan zij graag eens uit met Nederlan
ders. Om hen daarin te helpen moet
er, gelijk reeds gedaan is door de land
genoten van de Duitse, Oostenrijkse
en Ierse meisjes, een Nederlands ka
tholiek tehuis of club voor meisjes in
Londen worden opgericht, een „ren-
dez-vous" waar zij zelf graag naar toe
gaan, waar hun ouders weten dat hun
dochters veilig zijn, waar zij zelf bij
onverwachte moeilijkheden raad en bij
stand kunnen vinden. Meermalen is
het gebeurd, dat een Hollands meis
je ziek werd bij de familie waar zij
thuis was. Het eerste wat men dan in
Engeland doet is de patiënte naar het
ziekenhuis brengen. Wat men dan ook
wel eens doet (en dit is bij mijn we
ten de laatste jaren zeker drie maal
gebeurd) is vanwege de ziekte en ge
durende de ziekte het meisje ontslaan
zodat zij wanneer zij beter is en het
ziekenhuis verlaat geen plaats heeft,
waar zij veilig naar toe kan gaan om
te overnachten en van waar uit zij
naar een andere betrekking kan uit
zien.
DIT IS MAAR één groep van ge
vallen waarvoor zo'n tehuis
noodzakelijk is. Ik zou er tiental
len andere op kunnen noemen, alleen
om te bewijzen dat een katholiek te
huis voor Hollandse meisjes in Londen
een absoluut vereiste geworden is. De
Duitsers, Oostenrijkers, Ieren, Span
jaarden en anderen hebben dat inge
zien en hebben een huis opgericht, in
gericht en onderhouden het nu. Zo-iets
moet er ook van de Nederlandse kant
tot stand komen met steun en hulp
van elke katholieke organisatie. Wij
hebben in Nederland een katholieke
Meisjes Bescherming, we hebben de
Katholieke Vrouwenbond, wij hebben
de Adelbert Vereniging en nog zovele
andere katholieke verenigingen die al
le belang stellen in het welzijn van
meisjes, die naar den vreemde gaan
en vooral naar Londen. Het moet mo
gelijk zijn dat al die instanties teza
men een plan ontwerpen tot oprichting
van een Katholiek Meisjestehuis in
Londen. Het aantal meisjes dat onher
stelbare schade geleden heeft naar
ziel en lichaam vanwege de afwezig
heid van zo'n tehuis en het ontbreken
van het sympathieke contact en hulp
van een sociale werkster of leidster
van zo'n tehuis, zijn twee factoren die
langer dralen tot een misdaad bestem
pelen. Het enige doel van dit schrij
ven is dan ook om het katholieke be
wustzijn tvakker te schudden met be
trekking tot de noodzakelij! Vid van
zo'n tehuis in de hoop, dat door een
gezamenlijk pogen van hogerhand ge
leid een Katholiek Nederlands tehuis
in de niet te verre toekomst in Lon
den een werkelijkheid zal worden.
J. de Reeper M.H.F.
Een 4-jarig meisje is gisteren op de Ja
cob v. Lennepkade te A'dam bij het spelen
onder een rijdende, vierwielige bestel
auto gekomen. Met een bloedende hoofd
wond werd het kind naar het Wilhel-
minagasthuis vervoerd, waar het bij aan
komst reeds was overleden.
j 5
Toen de Ierse premier, John
Costelto, gisteren bezig was een
redevoering uit te spreken voor de
Nationale Persclub in Washington,
kwam hij halverwege opeens tot de
ontstellende ontdekking, dat hij
met de verkeerde speech begonnen
was. Hij stopte abrupt in een gloed
vol betoog, waarin hulde werd ge
bracht aan de goede betrekkingen
tussen de V.S. en Ierland, en zei
verontwaardigd tegen de Ierse
ambassadeur naast hem: ..Maar dit
is toch de verkeerde rede Tegen
over zijn gehoor verklaarde hij ver
volgens: „Ik vrees, dat ik een grote
stommiteit heb begaan. Dit is de
verkeerde speech".
Het blijkt, dat de premier begon
nen was met een speech, die hij
later op de dag voor de senaat had'
moeten houden.
Overigens bleek de premier zelf
niet lang ongevoelig voor het
komische van de situatie. Hij lach
te hartelijk met zijn publiek mee
en begon enkele ogenblikken later
opnieuw, ditmaal met de goede
redevoering.
Geperforeerde
NAPPA-HANDSCHOENEN
Voorradig tn alle modetlnten.
Voor werkelijk goede handschoenen
slaagt U nóg alt.'jd het best bij
Tiroler hands.:ho<.nenmagazijn.
ttpeciaalza' in
handschoenen, suèds-jasjes, exclusieve
shawls, Elbeo-kousen.
ROTTERDAM Lijnbaan 85
AMSTERDAM Kalverstraat 182
's-GRAVENHAGE Spuistraat 58
Het 336 ton metende motorschip „Emi
nent" kwom gisteren, doordat er in
de machinekamer een zware motorschade
ontstond tengevolge van een explosie, op
een mij] uit de kust van Cornwall nabij
Fowey (zuidoost-punt van Engeland), in
een zuidwesterstorm in moeilijkheden.
Het vaartuig, dat aan de grond dreigde
te lopen," vroeg em sleepbootassistentie.
Daarop heeft de Nederlandse sleper
„Zwarte Zee" de haven van Falmouth
verlaten. De sleepboot slaagde er in de
„Eminent" op sleeptouw t.e nemen en zou
het willoze schip naar Falmouth bren
gen.
De kustvaarder, die eigendom is van
Willem Werkman te Amsterdam, was in
ballast op weg van Plymouth naar Par
in Cornwall om daar te laden.
Bij de explosie is de machinist, C. Hen
driks uit Groningen, vrij ernstig gewond,
een reddingsboot heeft hem naar een zie
kenhuis in Fowey gebracht. Met de overi
ge zes opvarenden js alles wel.
Uitzending vanuit Eng. Transit Camp te Hoek
van Holland Golflengte 25 meter.
Zaterdag 17 maart
22.00 Verzoekplaten.
23.00 Hersengymnastiek
23 45 Jo Stafford zingt
24 00 Vervolg verzoekplaten
01'00 Sluiting
ZONDAG 18 MAART
HILVERSUM 1 (402 m.) 8.00 VARA. 10.00
VPRO, 10.30 IKOR, 12.00 AVRO. 17.00 VPRO.
17.30 VARA, 20.00—24.00 AVRO.
8.00 Nws. 8.18 IJs en weder dienende. 9.45
Caus. 10.00 V. d. jeugd. 10.30 Kerkd. 11.30 Vra-
genbeantw. 12.00 Lichte muz. 12.30 Sport. 12.35
,,Even afrekenen, Heren!" 12.45 Lichte muz.
13.00 Nws. 13.05 Meded. 13.10 V. d. strijdkrach
ten. 14.00 Boekbespr. 14.20 Gramm. 14.30 Con_
certgebouwork., dameskoor en soliste. 15.45
Reis-reportage. 16.10 Accordeonork. 16.30 Sport.
17.00 Gesprekken met luisteraars. 17.15 ,,Het
platteland nu". 17.30 Hoorsp. v. d. jeugd. 17.50
Nws. en sport. 18.05 Sport. 18.30 Amus.muz.
19.00 ,,Op de keper beschouwd". 19.30 Cabaret.
20.00 Nws. 20.05 Gevar. muz. 20.50 Zang en
piano. 21.25 Hoorspel. 21.40 Disco-caus. 22.20
Journ. 22.30 Gramm. 23.00 Nws. 23.15 Sport.
23.2524.00 „Met de Franse slag".
HILVERSUM II (298 m.) 8.00 NCRV 8.30
IKOR, 9.30 KRO. 17.00 NCRV. 19.45—24.00 KRO
8.00 Nws. 8.15 Orgel. 8.30 Vroegd. 9.30 Nws.
9.45 Gramm. 9.55 Hoogmis. 11.30 Gramm. 11.45
Symf.ork. 12.20 Apologie. 12.40 Lichte muz.
12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nws. en kath. nws.
13.10 Gramm. 13.40 Boekbespr. 13.55 Gramm.
14.00 V. d. jeugd. 14.30 Viool en piano. 14.50
Bariton en piano. 15.15 Brabants halfuur. 15.45
Gramm. 15.50 Lichte muz. 16.15 Sport. 16.30
Vespers. 17.00 Leger des Heilssamenkomst. 18.30
Kerkkoor. 19.00 Boekbespr. 19.10 Kerkelijk
nws. 19.20 Kamerork. 19.30 Caus. 19.45 Nws,
20.00 De gewone man. 20.05 De springplank.
20.25 Act. 20.35 Caus. 20.45 Lichte muz. 2V10
Hoorspel. 22.00 Gramm. 22.45 Avondgebed. 23.00
Nws. 23.15—24.00 Studentenork.
Engeland, BBC Home Service, 330 m.
12.00 Verz.progr. 13.00 Hoorsp. 13.10 Kritie
ken, 13.55 Weerb. 14.00 Nws. 14.10 Country
questions. 14.40 Grannm. 15.00 Wenken voor de
tuim, 15.30 Boekbespr. 16.00 Ork.conc. 17.15 Mu
zikale cans. 20.45 Avonddie21.25 Liefd.opr.
21.30 Hoorsp. 22.00 Nws 22.15 Something to say
discussie. 22.45 Recital. 23.05 Parks for the Na
tion. 23.50 Epiloog. 24.000.08 Nws en weerb.
Engeland, BBC Light Progr., 1500 en 247 m.
12.00 Have a go! 12.30 Kerlcd. 13.00 Verz.
progr. 14.15 Gevar. progr. 14.45 Hoorsp. 15.00
Hoorsp. m. muz. 15.30 Gevar. progr. 17.00 Lichte
muz. 18.00 Hoorsp. 19 00 Damsmuz. 10.30 Vra-
genbeafntw. 20.00 Nws. 20.30 Onbekend. 21.30
Samenzang. 22.00 Lichte muz. 23.00 Nws. 23.15
Hoorsp. 23.30 Klamkb. 24.00 Gramm. 0.45 Progr.-
o\'2rz. 0.50 Weerb. 0.551.00 Nws.
N.D.R./W.D.R., 309 m.
12.00 Symf.ork. en sol. 13.00 Nws. 13.10 Amus.
muz. 15.00 Verz.progr. 1-6.30 Damsmuz. 16.00
Symf.ork. en sol. 18.50 Ten-or en piano. 19.00
Nws. 20.00 Gevar. progr. 21.45 Nws. 22.15 D-ans-
muz. 22.45 Ca'ba-ret. 23.20 Amus.miuz. 24.0-0 Nws.
0.05 Omr.ork. en sol. 1.154.30 Gevar. m-uz.
Frankrijk, Nationaal Programma, 347 m.
12.00 Ork.conc. 13.00 Nws. 13.20 Hoorsp. 1-6.20
Vaistenpredika-tiie. 17.40 Gramm. 17.45 Ork.co-nc.
'9.30 Gra-mm. 20.00 Lichte muz. 20.30 Hoorsp.
22.45 Mod. m-uz. 23.4524.00 Nws.
Brussel, 324 en 484 m.
324 m.
12.00 Gra-m. 12.30 Weerb. 12.34 Gramm. 1-3.00
Nws. 13.15 Voor de sold. 14.00 Opera- en Bel
Ca.ntoconc. 15.3-0 Gramm. 16.00 Sport. 1-6.45
Gramm. 17.00 M atthe us- Pa-ssio n. 18.45 Godsd.
caus. 19.00 Nws. 1-9.45 Mattheus-Pa-ssion (2e
deel). 22.00 Nws. 22.15 Gramm. 23.00 Nws.
23.05—-24.00 Jatzzm-uz.
484 m.
Ii2.15 Gevar. muz. 13.00 Nws. 13.10 Verz.progr.
14.30 Koorco-ne. 14.50 Kamerork.. sol. en trio.
15.55 Gramm. 16.45 Idem. 17.00 Nws. 17.05
Gramm. 19.00 Ka-th. uitz. 19.30 Nws. 20.00 Re
lais vam Frankrijk. 21.30 Gramm. 22.00 Nws.
22.15 Parijs bij macht. 22.55 Nws. 23.00 Lichte
muz 23.55 Nws.
BBC, Uitz. voor Nederland.
Geen opgave ontvangen.
NTS: Eurovisie: 15.30—16.30 Intern, zwem
wedstrijden in La Louvière (België).
Uitzending vanuit Eng. Transit Camp te Hoek
van Holland Golflengte 25 meter.
Zondag 18 maart
22 00 Wecnse muziek
22.45 Wij raden er naar.
23 00 Van alles wat.
23 30 Verzoekplaten
00 "30 Sluiting
MAANDAG 19 MAART
HILVERSUM I (402 mA 7.00—24.00 AVRQ.
7.00 Nws. 7.10 Gym. 7.20 Gramm. 8.00 Nws.
8.15 Gramm 9.10 V d. vrouw. 9.15 Gramm. 9.35
Waterst. 9.40 Morgenw. 10.00 Gramm. 11.15
Schoolradio 12.00 Lichte muz. 12.30 Land- en
tuinb.meded. 12.15 Caus. 12.45 Lichte muz. 13.00
Nws. 13.15 Meded. 13.20 Lichte muz. 13.55 Koer
sen. 14.00 Piano 14.30 CauS. 14.50 Lichte muz.
15.20 Hersengym. 15.40 Gramm. 18.45 Het spec
trum. 17.10 Twee piano's. 17.30 V. d. pad
vinders. 17.50 Mil. caus. 18.00 Nws. 13.15 Orgel.
13.30 Ork conc. 19.00 Muz. caus. 19.15 Gramm.
19.45 Regerlngsuitz. 200.00 Nws. 20.05 De Radio.
scoop. 22.45 KUvecimbelvoordr. 23.00 Nws. 23.15
Sport. 23.2524.00 Frontloge.
HILVERSUM II (298 m.) 7.00—24.00 NCRV.
7.00 Nws. 7.10 Gewijde muz. 7.30 Gramm. 7.45
Een woord voor de dag. 8.00 Nws. 8.15 Sport.
8.25 Gramm. 9(0 V d. zieken. 9.25 V. d. vrouw.
9.35 Mastklimmen. 10.05 Gramm. 10.30 Morgend.
11.00 Gramm. 11.20 Gevar. progr. 12.25 Voor
boer en tuinder. 12.30 Land- en tuinb.meded
12.33 Lichte muz. 12.53 Gramm. of act, 13.00
Nws. 13.15 Amus.muz. 13.40 Gramm. 14
Schoolradio. 14.30 Gramm. 14.45 V. d. vrouw.
15.15 Lichte muz. 15.35 Gramm. 16.00 Bijbel
lezing. 16.30 Strijkkwart. 16.50 Gramm. 17.00
V. d. kleuters. 17.15 V. d. jeugd. 17.30 Gramm.
17.40 Koersen. 17.45 Regeringsuitz. 18.00 Ge
mengd koor. 18.20 Sport. 18.30 Gramm. 18 40
Engelse les. 19.00 Nws. 19.15 Ned. muz. 19 30
Causerie. 19.45 Beiaardspel. 20.00 Rndiokrant.
20.20 Gramm. 20.25 Hoorspel. 21.45 Metropole-
ork. 22.15 Orcel 22.45 Avondoverdenking. 23.00
Nws. 23.1524.00 Gramm.
Engeland, BBC Home Service, 330 m.
12.00 Schoo radio. 13.00 Gramm. 13.25 GevaT.
progr. 13.55 Weorb. 14.0-0 Nws. 14.70 Gramm.
14.40 Schoolradio. 16.10 The Taveliers. 16.40
Voordr 17.00 Ork.conc. 18.00 Voor de ki^nd.
18 55 Weerb. 19.00 Nws. 19.15 Buitièml. óverz.
19*25 Sport 19.35 Gramm. 20.00 Gevar. progr.
20.30 Ork.conc. 21.20 Gevar. progr. 22.00 Nws
22.1-5 Hoorsp. 2-3.45 Pa-rlem. overz. 24.00 Nws
cn weerb 0.080.13 Koersen-
Engeland. BBC Light Progr., 1300 en >47 m.
12.00 Mrs. Dale's Dagb. 12.15 Voordr. 12.30
Dansmuz. 13.1-5 Ork.conc. 13.45 Idem. 14.45 Voor
de kind 1-5.00 Voor de vrouw. 16.00 Ork.conc.
1-6645 Accord.ork. 17.15 Mrs. Dale's Dagb. 17.30
Hoorsp. 19.00 Gramm. 19.20 Gevar. progr. 19.45
Hoorsp 20.00 Nws. 20.25 Sport. 20.30 Gevar muz.
21.30 Hersengymn. 22.00 Gevar. muz. 22.30 Hoor
spel. 23.00 Nws 23.15 Amus.muz. 23.45 Jazzmuz.
24.00 Voordr. 0.15 Lichte muz. 0.4'5 Progr.overz.
0.50 Weerb. 0.53—1.00 Nws.
N.D.R./W.D.R., 309 m.
12.00 Amus.muz. 13.00 Nws. 1-3.15 Operette-
miuz. 14.15 Gramm. 16.00 Pi-anoeonc. 17.00 Nws
17.45 Gevar. progr. 19.00 Nws 19.39 Symf.cor.c.
21.45 Nws 22.10 Pianotrio. 23.00 Omr.ork. 23.15
Ja-zzmuz. 24.00 Nws 0.10 Kamermuz. 1.164.39
Gevar. muz.
Frankrijk, Nationaal Programma. 347 m.
1-2.00 Ork.conc. 13.00 Nws 13.40 Gramm. 14.00
Nws 14.30 Hoorsp. 1-6.C0 Gramm. 16.50 Kaaner-
muz. 17.50 Gramm. 13.30 Amerik. ui-tz. 19.00
Gramm. 20.00 Svmf.ork. en sol. 22.50 Gra-mm.
23.20 Orgel. 23.45—24.00 Nws. t
Brussel, 324 cn 181 m.
324 m.
11.45 Gramm. 12.30 Weerb. 12.34 Voor. de
landb. 12.42 Gramm. 13.00 Nws 13.15 Gamm.
14.00 Schoolradio. 15.20 Kamermuz. 15.50
Gramm. 16.00 Koersen. 16.02 Vdor de zieken.
17.00 Nws 17.10 Lichte muz. 17.45 Gramm, 1)8.00
Fra-nse les. 1-8.H5 Beiaardspel. 18.25 Kror. voor
beschaafde omgangstaal. 18.30 Voor dc sold.
19.00 Nws 19.40 Gramm. 20.00 Kamerork. en
sol. 21.00 Kunstk-aleidoscoop. 21.15 Lichte muz.
22.00 Nws 22.15 Kamerork. en sol. 22.35 Vocaal
ens. 22.5523.00 Nws.
484 m.
12.60 Gevar. muz. 1-3.00 Nws 13.1-5 Gra-mm.
14.16: Madrigalen 14.50 Gra-mm. 15.0-0 Omr.o-rk,.
16.25 Gramm. 17.00 Nws 17.16 Gra-mm. 17.30
Zan-g en pi-a-no 17.50 Gra-mm. 19.30 Nws 20.0-0
Hoorsp. 20.35 Muz. raadsels. 21.60 Vrouwenkoor
23.06 Nws 22.15 Litterair ptogr. 22.55 Nws.
BBC, Uitz. voor Nederland.
Geen opgave ontvangen.
Nauwelijks veertien da
gen geleden brachten de
couturiers de voorjaars
mode en nu hebben de
grote magazijnen al jur
ken met korte bolero's
uitgestald, die echter niet
veel hebben van die in de
haute couture. Hoe kan
het anders, het prijsver
schil is ongelooflijk groot.
Toch zullen we voor
lopig nog geen couture
of confectiezomermodel-
lcn zien dragen want
hoewel het weer veel
zachter is lopen weinig
vrouwen al in mantelpak.
Het tailleurtje met de ho
ge ceintuur dat Dior ont
wierp en dat we op een
ereplaats in alle model
albums vinden, zien we
nog niet op straat. Trou
wens de confectie zal
zich niet gauw aan dit
mantelpak wagen Stel
lig kunnen we het eind
van de volgende maand
afwachten, voor we zul
len zien welke modellen
het overgrote deel der Pa-
risiennes kiezen, wel te
verstaan de Parijse vrou
wen, die zich niet in de
haute couture kleden en
die de overgrote massa
vormen. Onder de parti
culiere klanten van de
couturehuizen hebben de
meesten haast haar voor
jaarstailleur besteld, wel
wetende dat ze die niet
in een week thuis krij
gen.
Ook hier hebben zich
tot nog toe slechts wei
nigen aan het fameuse
pakje met hoge ceintuur
van Dior gewaagd. De
klanten willen wel de
mode volgen maar niet in
excessen vallen. Daarom
Op deze „caraco" van Christian Dior wordt nog
een kort jasje gedragen, geheel in de lijn van
de voorjaarsmode. Dior nam mimosageel voer
dit ensemble. Document I.W.S.
De Flyn van Christian Dior komt in deze tailleur
goed tot zijn recht. Model Christian Dior.
(Document I.W.S.)
eisen ze dat de hoge tail- getoond. Wel willen ze
ie alleen maar gesugge- schoten die zo kort mo-
reerd wordt, zelfs niet gelijk zijn en net op de
hier en daar zichtbaar heupen reiken. Ook valt
in de smaak dat de tail
leur of het ensemble, men
weet eigenlijk niet goed
hoe men het pakje moet
noemen, zo soepel moge
lijk is gehouden Het is
werkelijk meer „flou"
dan een tailleur gewoon
lijk is en daarom spreekt
men ook eerder van een
ensemble dan van een
mantelpak.
Het donkerblauw wordt
zeker evenveel gevraagd
als het zwart. De donker
blauwe ensembles zijn
echter minder met wit
opgemaakt dan men ver
wachtte. Zoals altijd ge
ven de Parisiennes de
voorkeur aan accessoires
dan aan een sterk het
oogtrekkende garnering.
Door twee verschillende
genres van accessoires te
kiezen, de eerste in de
kleur van het ensemble,
de tweede in een zachte
tint,meestal karamel of
wit, wordt het Pakje van
eenvoudig in heel ge
kleed veranderd.
De hoeden hebben suc
ces, meer in ieder geval
dan de uiterst kleine mo
delletjes die de mode
maar niet wilden uitgaan.
De klanten zijn blij ein
delijk een „echte" hoed
op te kunnen zetten. Al
zien we nog geen tropen
helmen of halve meloe
nen dragen, we] cloches
van gematigde omvang.
Voor hoeden blijven rood
en wit. de kleuren, waar
van de vrouw hier niet
kan afstappen-
Diny K-W.
De schat van Matabonga
3)
Maar moeders mond verstrakte een weinig. We zijn
het volkomen eens, Lida. Hij vindt ook, dat je te
genover jezelf verkeerd doet, door niet met Hendrik
te trouwen.
Zo, zit hij ook al in het komplot? vroeg Lida
loom en verdrietig. En met wie hebben jullie het
verder nog besproken?
Ze dacht daarbij niet aan haar overgrootmoeder.
Ze wisten bij ondervinding dat het niet raadzaam
was, met deze over haar te kletsen. Die werd dan
altijd alleen maai1 een beetje sarcastisch.
Met niemand, lieve kind, zei haar moeder.
Heus niet. Alleen vader en Suze en Nel en ik heb
ben het onder elkaar er over gehad.
Lida dacht een ogenblik over de dertienjarige Wil
lij, de grootste babbelkous van de hele- familie, die
geen geheim bewaren kon, al zou hij ook tegen zons
opgang doodgeschoten worden, wanneer hij het over
vertelde, wat hij gehoord had.
Luister eens, moeder, zei ze beslist. Ik doe,
wat goed is. Ik maak het best. Het gaat ons allen
goed. De belastingen zijn betaald. De rekening van
de centrale verwarming is ook afbetaald. Bij de
slager zijn we vrijwel bij en eveneens bij de bakker
en de kruidenier We krijgen drie behoorlijke maal
tijden per dag. We hebben net genoeg kleren., niet
van het allerbeste, maar toch goed genoeg. Als u
het me vraagt, dan zitten we hier heel genoegelijk.
En onze goede naam en eer zijn ongeschonden.
Eer? herhaalde Suze minachtend. Wie praat er
nou van eer öf trots in zo'n oud krot?
Lieve kind, zei haar moeder, zo kan het heus
niet doorgaan. Ik had het niet willen zeggen, maar
we hebben de loodgieter alwéér nodig gehad. Hij zegt
dat de oude leidingen overal in het huis gevaar ople
veren en eigenlijk helemaal moesten worden gesloopt
en vernieuwd.
We zullen het er toch nog een poosje mee moe
ten doen, zei Lida beslist. En bovendien, op het ogen
blik zijn er geen loden buizen, kranen en zo meer te
krijgen.
Dat is nog maar één van de vele dingen, Lida.
Je weet zelf, hoe hard ik mijn best doe om met het
huishoudgeld rond te komen. Het wordt met de dag
lastiger en onmogelijker. Wat een prijzen worden er
niet gevraagd! Ik wilde vandaag gesneden ham
hebben, en weet je wat de slager ervoor vroeg? Ze
ventig cent per ons
Moeder, antwoordde Lida rustig. We hoeven
geen ham te eten. En verder, ik krijg over een week
of zo opslag. We komen er heus wel.
Haar moeder herhaalde weifelend: Lida, toch
schi.1 .1 het me niet goed toe, lieve kind!
Is zo'n zootje, zei Suze. Ze was uit haar hu
meur, omdat ze het weer eens van Lida verloren
had. Suze kwam op de leeftijd, dat ze alles zelf wilde
uitdenken en voor zichzelf beslissen.
Maar Lida had hen nu in een verdedigende posi
tie gebracht en ze vond het gevolg, dat deze familie-
bespreking op haar hart had uitgewerkt, alles behal
ve plezierig. Dat klopte nog zo onregelmatig. En
het gevoel, dat ze allemaal één lijn trokken tegen
haar, vond ze nog veel vervelender. Allemaal te
gen haar, behalve haar lieve overgrootmoeder!
Suze stond van het divanbed op en liep met haar
neus In de lucht naar de deur, uitdagend in haar
heupen wiegend. Ze had het bijna klaargespeeld,
het vertrek op dramatische wijze te verlaten, toen
ze opeens weer een kind van zestien werd.
Moeder! U hebt haar nog niet verteld over die
twee lui in die reusachtige slee van een Packard, die
hier geweest zijn.
O ja, dat is waar ook, Lida! Vanmiddag zijn
hier een paar allercharmantste mensen geweest om
inlichtingen over het huis te vragen. Een meneer en
mevrouw Sanders. Ze hadden het erg op de plaats
hier begrepen. Hij is een vooraanstaand advocaat
En ze hebben hopen geld, voltooide Suze.
En ze waren zo vriendelijk, vervolge haar moe
der, dat ik hun het hele huis heb laten zien. Die
meneer Sanders vroeg me, of ik een contant aanbod
wilde overwegen.... Veertigduizend!
Lida zuchtte diep. Dat was 3.000 meer dan het
vorige bod, wat toch al zo fabelachtig groot was
geweest.
Enhebben ze met de oude dame gesproken?
vroeg ze zo achteloos ze maar kon.
Neen, ze wilde hen niet ontvangen. Ze zei, dat
ze het maar met jou moesten afmaken. Meneer San
ders zal opbellen, of misschien vanavond nog eens
zelf aankomen, om jouw antwoord te horen.
Lida beet zich op de lippen. Ik zal er eens met
haar over praten. Ze snakte naar adem en kreeg
dat benauwde gevoel weer terug.
En dan die rare, verdachte karei, zei Suze
Och, die is, geloof ik helemaal van geen bete
kenis, zei haar moeder. Het was werkelijk een ta
melijk vreemde jonge man en hij kwam vlak na
dat die twee van Sanders weg waren, om grootmoe
der te spreken. Hij stelt belang in oude huizen, of
oude families, of iets dergelijks. Grootmoeder wou
er eens met jou over praten, zodra je je verkleed
had.
Het was een soort handelaar in oudheden of pro
fessor in de oudheidkunde, vulde Suze aan. Hij doet
erg geheimzinnig en buitenissig en hij heeft een
griezelig litteken op jdjn kin zitten. Precies de letter
Z.
En wat wilde hij hebben? vroeg Lida zonder
enige belangstelling.
Dat weet ik niet. Vraag het grootmoeder maar,
Zij was erg opgewonden.
Werkelijk Het was niets voor grootmoeder om
zich over iets op te winden.
En toch was het zo. Ze gelooft, dat hij iets
vreemd en onheilspellends op het oog had.
Lida sloeg hier verder geen acht op, omdat ze wist
hoe graag Suze zich aan overdrijving schuldig maak
te. Komt Sam soms nog eten? vroeg ze.
Suze gooide het hoofd in de nek. Ik hebhet hem
gevraagd en hij zei dat hij komen zou. Ze werd weer
uitdagend. Blijkbaar had ze sedert die morgen weer
over alles en nog wat nagedacht- Hoor eens Lida,
ik zou niet graag hebben, dat hij de indruk kreeg,
op zicht te moeten komen bij jou.
Lida werd er onaangenaam door geraakt. Dal-
zal hij heus niet denken, zei ze kortof.
Ze gingen weg en Lida nam een bad. Eerst lang
onder de warme en daarna nog langer onder de kou
de douche. Dat kalmeerde haar zenuwen en deed
haar goed. En het gaf haar een duidelijker inzicht
in het probleem „Hendrik".
Neen, ze kon hiet niet langer zo laten doorgaan
Dat bleek overduidelijk uit dit laatste familiegesprek.
Ze zou Hendrik dadelijk opbellen en hem haar be
slissing mee delen.
Zelfs Sherlock Holmes' vindingrijkheid zou er
moeite mee gehad hebben, in dat grote, stille huis
onopgemerkt een telefoongesprek te houden. De te
lefoon hing in de zitkamer, die een open doorgang
naar de hal had, evenals naar de eetkamer en de
boekerij. En hoe druk er ook in de aangrenzende
vertrekken van het huis gepraat werd, het gesprek
stokte onmiddellijk zodra de hoorn van de haak geno
men werd. Hoe men zijn stem ook dempte, de voor
naamste gedeelten, waarop het in het gesprek aan
kwam, werden toch altijd wel door de anderen ver
staan. Men luisterde niet met kwade bedoelingen,
niet met opzet, het was niets anders dan de vrien
delijke belangstelling van een gezin, dat geen gehei
men onderling kent.
Lida sloop voorzichtig de trap af met haar kap
mantel strak om zich heengetrokken. Ze hoorde Su
ze met moeder in de keuken bezig. Ze hoorde Nelly
en Han op de schommel voor het openstaande ven
ster druk met elkaar praten en lachen.
Lida vroeg nauwelijks hoorbaar het nummer van
Hendrik aan. Toen hij antwoordde, zei ze met een
beheerste stem, die niet veel verder dan een halve
meter dragen kon: Hallo, Henk, je spreek met
het saffieren hart. Ze hoorde hem diep zuchten.
Heeft het misschien nog niet de kleur van een war
me zonsondergang aangenomen? Dat had ik zo ge
hoopt!
Henk, zei Lida met onvaste stem, ik ban van
plan een braaf, zelfopofferend meisje te worden en
daarom onze omgang te verbreken.
Begin nou eens met me niet te treiteren, zei
Hendrik.
Dat doe ik niet, Henk! Ik ben heel ernstig ge
stemd, akelig ernstig. Het is mijn besluit, uit eerlijk
heid tegenover jou en mijn hele familie genomen.
Het doet me verschrikkelijk veel pijn, maar eer
lijk is eerlijk.
Hij bleef geruime tijd zwijgen. Eindelijk zei hij
zwaar zuchtend: Dat is dus onherroepelijk, Lida
meen je dat?.
Het is de enige manier om oprecht en eerlijk te
blijven.
Nu goed dan, ze hij rustig. Uitstekend, Lida.
We zullen het daar dan maar bij laten.
Ze hoorde een zacht tikje toen hij de hoorn op
hing en nog een, toen de verbinding verbroken werd.
Zij legde de hoorn neer. Ze voelde zich slap en mis
selijk. Het vage vooruitzicht van een leven zonder
Hendrik was ellendig triestig.. 7
Willv slenterde achteloos de boekerij uit met het
onnozele gezicht van een dertienjarige jongen, die
diep in gedachten verzonken is over eigen belan
getjes. Toch was er iets onrustigs in zijn ogen. Hij
zag er met zijn magere, vinnige gezicht, zijn korte
krulharen en zijn hanglip sluw en lastig uit. Hij was
verstandig, maar een beetje te slim. Het ene ogen
blik zou men van hem denken, dat hij een uitste
kende en praktische ingenieur kon worden en het
andere, dat hij een misdadige aanleg bezat. Lida
keek hem boos aan.
Willy Russel, je hebt voor luistervink gespeeld,
zei ze streng.
Zijn verontwaardigde blik was al even onecht als
hat verguldsel van een kinderringetje. Waar heb je
het eigenlijk over? vroeg hij uit de hoogte. Ik" heb
iets nagezocht in de atlas. Weet je, dat vader je
wil spréken, zodra je thuis bent?
Haastig verliet hij het vertrek. Lida zuchtte van
wanhopigheid en afmatting. Het kwam er wel niet
veel op aan, maar ging de „stadsomroeper". Binnen
een paar minuten wist iedereen in huis wat ze te
gen Hendrik gezegd had.
Lida keerde naar haar kamer terug en zocht in
haar kleerkast naar haar blauwe jurk, tot ze zich
herinnerde, dat ze die aan Han gegeven had om
er poppekleertjes van te maken. Ze koos een wit
zijden blouse en een bruine rok, poeder haar neus,
werkte haar lippen wat bij, stak een cigaret op en
ging naar de kamer van haar vader. Ze voelde hoe
ze al haar krachten nodig zou hebben.
Haar vader lag op een oude ruststoel met een
reisdeken óm zijn magere schouders gewikkeld. Vroe
ger had hij iets heel vriendelijks over zich gehad,
maar door zijn langdurige ziekte was dit ontaard in
een zekere spotzucht. Hij lag vrijwel altijd te bed.
Zijn gezicht was niet veel meer dan een benig mas
ker, waaruit felle zwarte ogen een wrede, onrecht
vaardige wereld inkekeiï.
Hij glimlachte tegen zijn oudste dochter, maar
zijn lachje had iets onwerkelijks en onoprechts.
Zo Lida, zei hij zachtjes grinnikend. Ik heb
horen vertellen dat de kleine Amor hier in huis
aan het schieten is geweest en zijn pijlen nog al goed
getroffen hebben.
Lida begreep hem maar al te goed, maar ze zocht
tijd te winnen, om een passend antwoord te vinden
op dat onaangename begin.
Wat bedoelt u vader?
Met eenzelfde weerzinwekkende grilligheid zei hij:
Naar ik hoor, heb je plannen, om je aan mijn
oude fabriek te verbinden.
Die toespeling wa§ nauwelijks minder smakelijk
dan de vorige. In de jaren ha zijn terugtrekken als
secretaris van de Winniton Werktuigen Fabriek, had
hij de illusie gekoesterd, dat hij eigenlijk die fabriek
zelf was geweest. Hij had zich bij de jonge firma
in de eerste jaren van de crisis in zaken aangeslo
ten en had ontslag moeten nemen wegens zijn ge
zondheid in het najaar vah 1941, juist toen de Ame
rikaanse industrie zich op oorlogsproduktie was gaan
instellen. Ed Jenkins "was hem als secretaris der
vennootschap opgevolgd en had het nu tot president
gebracht. Hij had de vennootschap in de oorlogsja
ren geweldig uitgebreid en had grote winsten ge
maakt. Russel koesterde nu de overtuiging, dat Jen-
king niets anders gedaan had, dan wat hijzelf ge
daan zou hebben, als zijn slechte gezondheid hem die
kans niet zo wreed ontnomen had.
Lida, die met de industriële leiders der stad in zo
nauwe relatie stond, was natuurlijk van de waarheid
volkomen op de hoogte. Zij moest weten, dat haar
vader, al was hij ook nog zo gezond gebleven, de
eigenschappen miste van Jenkins, die vindingrijk, ta
lentvol en van groot doorzettingsvermogen was en
echt bestemd voor een succesvolle loopbaan als fa
brikant. De ziekte van Russel had hem feitelijk de
vernedering bespaard van een mislukking. Dat was
de eerlijke en openlijke mening van de mensen, die
hem en zijn beperkte hoedanigheden als zakenman
hadden gekend.
Op dat ogenblik doelde hij op het intreden van
Hendrik Rynmann in de vennootschap. Deze had de
gewijzigde Winniton Werktuigen Fabriek weten om te
zetten ten dienste der ondernemingen, waarin hij be
langen had.
Vader, zei Lida vriendelijk, ik bezorg u niet
graag een teleurstelling; maar hier in de buurt is
geen mollig kereltje met een boog aan het schieten.
Ik ben niet verliefd op Hendrik, ten minste niet ge
noeg om met hem te trouwen; en ik kan niet toe
staan, dat hij het onderhoud van ons gezin op zijn
schouders neemt. Daarmee is het beslist uit. Ik heb
hem dat zoëven precies zo verteld.
De holle, onporechte glimlach was verdwenen en
het benige gelaat van haar vader had nu nog meer
gelijkenis met een doodshoofd.
Lida keek naar buiten.
Lida, zei hij, kijk eens door het raam.
Kijk eens naar het koetshuis, zei hij. Naar de
boomgaard. Naar de heggen en naar al dat onkruid,
Bekijk het geheel eens goed.
Ik weet het wel, schat, zei Lida. Toen ik daar
even naar huis kwam gereden is me alles duidelijk
opgevallen.
Maar zo kan het toch niet blijven doorgaan, zei
hij weer. Jij bent jong en je bent romantisch genoeg
gestemd. Je bent ongenegen om een praktische op
lossing te aanvaarden.
Lida voelde zich niet op haar gemak, toen ze van
het venster wegging.
Jij bent degene, die hier een beslissing moet ne
men, lieveling. Je moet het geval eerlijk en dapper
onder ogen zien. Je moet niet denken, dat ik er niet
heel ernstig over nagedacht heb. Ik ben nu eenmaal
een zakenman, Lida. Als ik die ellendige gewrichts
ontsteking niet had, dan was ik nu president van de
Winniton Werktuigen Fabriek. Ik kan hier toch ze
ker wel met gezag oordelen.
Zeker vadertje.
Ik zou zo graag zien, dat je mijn raad wilde
opvolgen, omdat ik het geval in zijn geheel kan over
zien. Jij bent een verstokt gevoelsmens, Lida. Jij
bent in staat, dit oude buiten te laten vermolmen en
ineenstorten, voordat je tot daden overgaat.
Er viel nu niet meer aan te twijfelen. Het hele ge
zin was openlijk tegen haar in opstand.
Vadertje, begon ze aarzelen, Grootmoeder
y- Over haar zal ik het zo dadelijk wel hebben,
zei hij op zijn beste voorzittersmanier. Lida, lieve
kind, je staat voor twee mogelijkhedenvoor twee
en niet meer. Je baantje brengt niet genoeg op, om
de boel hier in stand te houden. De kosten van ons
levensonderhoud stijgen met de dag en sneller dan
jouw salaris. Besef je nu nog niet, dat je met da
werkelijkheid geen voldoende rekening houdt?
Maar, vader
(Wordt vervolgd).