Pater van de Sande ontmoette problematiek van niet-chrisfelijk cultuurgebied PIRATE Marihuana-liandel floreert nog in Amsterdam De arbeidsvoorwaarden in de trawlvisserij Turkije beperkt de persvrijheid Roberts Rosseilini op een dwaalspoor FILMS P>1 Van China naar Japan r r r Twee meisjes onder de tram Nieuwe brief Boelganin-Ike Persoonlijk verzoek van Ike afgewezen deze i reek Een jaar gevangenis geëist tegen Ambonees Gedeeltelijke overeenstemming bereikt Communisme overwint kapitalisme ook zonder oorlog Brand op Amerikaans landingsvaartuig eist elf doden Vrouw levend verbrand r Relletjes in Ambonezen kamp Met denkbeelden over ontworpenen Verliezer van dertien mille meldt zich niet 0 ■ÉÉiM Nieuwe proeven met „karnemelk"-motor VRIJDAG 8 jmi 1956 PAGINA 5 Minder prettig een Virginia met karakter slechts 75 ct per pakje En de clientèle - 7 7 Tragisch ongeluk in Den Haag LITERATUURPRIJS ACADéMIE FRANcAISE Kampbeheerder werd aangevallen Acht maanden geleden werd portefeuille gevonden „VAKANTIE IN NAPELS" EEN STIJLLOZE FILM Amerikaans Huis wik hulpprogram bekfiotten fU A Eén op negenhonderd! BELGISCHE NUMMER PLATEN OP BODEM VAN HOLLANDSCH DIEP Zware straffen voor auto smokkelaars Dit is pater Abdias Van de Sandein de tijd, dat hij nog een motor liad, die later door de commu nisten werd geconfiskeerd. (Van onze redacteur) Pater Abdias van de Sande zijn Japanse naam kunt u hiernaai op zijn visitiekaartje lezen zat in zijn kamer in Moxnbetsu op het eiland Hokkaido. In al die jaren, dat hij in Japan was geweest was hij alleen geweest. Hij had eerst in Kitamo gezeten om van daaruit een nieuwe post te stichten in Abashiri, een provincie stad van 40.000 inwoners. Maar Hij had geen geld. Hij had gehoord, dat er ergens een protestant was, wiens vrouw katholiserend was en dus reisde hij op en neer om in dat huis van die protestant de H. Mis te lezen. Het was Neno San, die nu professor is aan de Rijksuniversi teit in Hokkaido. Na vier maanden had hij een huurhuisje kunnen krij gen, een armzalig ding, waarin hij zijn eerste kerkje vestigde, maar hij had geen geld om van te leven. Gelukkig waren er Amerikanen up Hokkaido en hij werd aalmoeze nier van het Amerikaanse kamp en leraar aan een middelbare meisjes school voor Engels. Hij moest toch leven Twee jaar bleef hij in Abashiri, in al die tijd had hij geen bed, hij sliep op de grond. Daarna kwam hij in Mom- betsu, maar hij bleef alleen, altijd al leen. Naar Kitami, waar een missiepost was, was anderhalf uur met de trein, maar je wilde toch wel eens je mede broeders spreken om weer moed op te doen en verder weer alleen te zijn. In de winter was het daar ijzig en een zaam, zelfs de zee vroor dicht. Zo zat hij daar in zijn eenvoudige kamer, toen een meisje van het gym nasium, waar hij Engels gaf, de deur opende en wat verlegen vroeg of zij mocht binnenkomen. Zij deed de buitendeur open en riep: Go-men kudasaimase? dat betekent: neem me niet kwalijk, mag ik bin nenkomen? De pater kwam naar buiten en vroeg wat er was. Och, ik ben al zo dikwijls hier langs gekomen en ik heb op school van het Christendom gehoord, ik wist, dat hier een katholiek priester woonde, maar ik durfde niet binnenkomen. Mag ik u neel even spreken? Natuurlijk komt u binnen. Pater Abdias van de Sande zat op een stoel, een gewone houten stoel, maar Kano Masako San ging op de grond zit ten, op de mat, zoals de Japanners ge woon zijn. Zij wilde eens wat horen over de katholieke kerk. De verhalen over die kerk hadden bij dat Japanse meisje aangeslagen op het meest gevoelige punt van het Japanse geluksstreven, het koofuku. De pater legde haar uit, dat het heel moeilijk is om werkelijk gelukkig te zijn. De dingen buiten ons en rond ons trekken ons daarvan af. De mensen al leen kunnen dat niet. Christus heeft ons geleerd hoe wij dat moeten bereiken. Toen hij dat gezegd had, kwam er een huilbui. Hij liet haar uithuilen. En snikkend vertelde zij toen, dat zij dat nu juist altijd had gezocht, maar zij had dat nooit gevonden en nooit voldoe ning gehad. Ik heb altijd gevoeld, dat er zo iets moet zijn en nu vertelt u dat zo rustig en zeker. Na een jaar werd Kano Masako San gedoopt. Zij had twintig nieuwe doop leerlingen bij pater Van de Sande ge bracht. Maar nu wil zij in het klooster. De vrouwelijke religieuzen zijn talrijk in Japan. Dat komt omdat in Japan, waai de meisjes vroeg worden uitgehuwelijkt, de vrouw de daad van het offer kent, maar zij kent de zin daarvan niet. Daarom pakt haar het Christendom, dat haar de zin van het offer leert. De Ja panse man is een heerser en kent de daad van net otter niet, de vrouw wel Zij doet alles om haar man te behagen Niet voor niets is voor de Chinezen de definitie van het hoogste geluk: Chinees eten, een Westers huis en een Japanse vrouw. Zo prettig als de ervaring was met dit Japanse meisje, wier vader toch maar kolonist was in de bergen van Hokkaido, zo onprettig was de kennis making met de oude Ono San. Ono San was 81 jaar. Zijn vrouw was reeds lang gestorven, maar hij kwam met al zijn kinderèn naar het kerkje van de katho lieke priester. Al die kinderen waren min of meer debiel, maar Ono San liet ze onderrichten bij de priester. Het was in de eerste dagen van zijn verblijf in Abashiri. Hij woonde met die kinderen in een huisje, dat niets meer was dan een varkensstal.'Een van de jongens van Ono San kreeg les van de pater. Maar op een moeizame tocht door de bergen kwam de pater hem tegenop een fiets, die een der andere leerlingen ach ter het huisje van de pater had laten staan. Die had hij maar meegenomen. De pater onderhield hem daar ernstig over. Maar toen kwam later Ono San om de pater erover te onderhouden, hoe hij zijn zoon van diefstal had, durven beschuldigen. Ono San was een bekend type in Abashiri. Hij scheen in zijn jeugd, toen daar toentertijd een missie was geweest, priesterstudent te zijn geweest en had met zijn kennis bij de pater gepronkt, die toch ergens een begin moest hebben voor zijn missie. Dat had Ono San ge voeld en hij had begrepen, dat hier zijn kans lag om er wat geld uit te slaan. Maar dat had de katholieke priester zelf niet. Toen had hij maar genoegen ge nomen met een fiets. Dit gebeurde in de missie van Kitami, een stad van rond 50.000 inwoners, met niet meer dan 60 a 70 katholieken, toen pater Van de Sande er kwam, Ono San niet meegerekend. Pater Van óe Sande was oorspronke lijk missionaris in China. Hij had tijdens de oorlog in Utrecht Sinologie gestu deerd en vertrok in 1947 naar China. Hij studeerde nog een jaar Chinees in Peking en kwam toen in een parochie in Zuid-Peking. Hij zat er nauwelijks, toen de communisten kwamen. Die moesten echter eerst nog hun macht consolideren, voordat zij de godsdienst aangrepen. Dat is nu eenmaal de taktiek van het communisme. Zodoende kon hij nog ruim drie jaar doorwerken in zijn parochie in Peking en in die tijd groeide door de activiteit van het Marialegioen het aantal katho lieken van 70 tot 700. Maar op 1 juli 1951 werd hij met vier medebroeders Franciscanen gearres teerd. Er werd een proces begonnen om te zien hoe het volk daarop zou reage ren. Het proces duurde een maand. De parochie werd in handen gesteld van schismatieken.' de priesters, die nog niet waren gearresteerd kwamen onder toe zicht van een schismatiek comité en communistische afgevaardigden. Er werd aan pater Van de Sande gevraagd of hij het daarmee eens was. Weet de bisschop daarvan? vroeg de pater. Neen. Dan kunnen we dat niet aanvaar den en weiger ik om mee te werken. Toen kreeg hij een redevoering te horen van drie kwartier waarin hij werd uitgescholden voor alles wat het minst mooi was, maar hij weigerde om de eigendomspapieren van de kerk af te geven. Dan zullen we geweld gebruiken, werd er gezegd. Alle goederen werden geconftsceerd en de paters kregen huisarrest. Een Chinees huis heeft een poort en een binnenplaats. Er kwam een gewa pend communist aan de poort te staan. Men wilde hen dwingen om mee te wer ken, omdat men meer heeft aan colla borateurs dan aan martelaren. Iedere dag werden zij uren lang op de binnen plaats ondervraagd. Er werden intussen communisten uitgezonden om de paro chianen te ondervragen om zo een lijst van aanklachten tegen de pater te krij gen. Zo werden pater Van de Sande ten slotte achttien misdaden ten laste ge legd, zoals dat hij de jeugd had belet lid te worden van de communistische jeugdbeweging. Zij hadden in zijn kamer een exem plaar van „De Linie" ontdekt, het Ne derlandse katholieke weekblad, waarin een foto voorkwam van een Ameri kaanse bommenwerper. Ook dat was een misdaad. Het kwam tenslotte tot confiscatie en levenslange verbanning. De paters werden met de trein naar Tientsu ge bracht en vandaar op een Engelse boot, begeleid door Chinese politie naar Hongkong gebracht, vandaar ging het naar Japan. Toen-werd de studie van het Chinees vervangen door de studie van het Ja pans. Men nam een stuk over van de Duitse missie op Hokkaido, de missie van Kitami aan de zee van Ochotsk. In die missie ging pater Van de Sande weer vijf lange jaren eenzaam rond. Verstoken van een gesprek met zijn me debroeders, zonder kerk, zonder kapel. Zorgend voor het eigen levensonder houd. In China waren de katholieken on danks het communisme gekomen om ge knield op de grond buiten voor de deur der gesloten kerken te bidden. Hier was niets. Nu na negen jaar is hij enkele maan den terug. In augustus gaat hij weer terug naar Japan. Weet u, zegt hij mij, ieder die ooit voor langere tijd alleen heeft geleefd in een niet-christelijk cultuurgebied, zal weten hoeveel problemen dit bij 'een mens oproept. Het zuiver natuurlijk denken en voelen der mensen in zo'n gebied beïnvloedt hem. Ongemerkt gaat zijn eigen denken en gevoelsleven zich assimileren aan dat zijner omgeving. Hij voelt langzaam de neiging oude, ver worven waarden minder hoog te schat ten, het komt losser te zitten in hem en er is veel oplettendheid en gebed nodig om niet af te glijden. Daarom is het nodig, dat er in elke missie een huis is, waar de missionarissen elke maand samen kunnen komen om zich een dag terug te trekken en zich te bezinnen. Daar moeten ze elkaar treffen, met el kaar praten, desnoods onder elkaar de boel op stelten zetten. Er moet een huis zijn, waar de paters ieder jaar retraite kunnen houden. Welnu zo'n huis moet er komen. Verder moet er een kerkje komen, klein en eenvoudig, maar echt een kerk je. Al 22 jaar moeten de mensen van de plaats Kitami, waar de door ons aange troffen pastorie-kapel staat, hun geeste lijk leven op peil houden in een arm zalig kapelletje. In het gehele gebied was er niets, dat ook maar in de verte herinnert aan een katholieke kerk. Ruim drie maanden reeds heb ik ge probeerd de gelden, nodig voor de bouw van een klein kloostertje en een klein kerkje bijeen te brengen Tot nu toe is alle moeite vergeefs geweest. De moeilijkheid is, zegt hij, de anti- Japanse gezindheid hier en dat is na de gebeurtenissen in Indonesië te be grijpen. Weet u heb ik hem geantwoord ik zal u laten zien, dat de katholieken hier onderscheid weten te maken tussen hun Japanse gezindheid en hun chris tendom. Per slot van rekening is juist daarom het eerste wat de Japanners nodig hebben het christendom. U komt uit Tilburg, heb ik gezegd, en nu zou ik mij toch wel heel erg moeten vergissen, als bijvoorbeeld de Tilburgse en andere fabrikanten of ze nu tex tiel, dekens of sigaren maken in deze tijd van hoogconjunctuur u niet in een paar maanden aan een klein kerkje en een klein huisje voor uw missie zouden helpen. Wedden? Pater Van de Sande wacht bij zijn broer, de dokter in Tilburg, op het Til- Amsterdam en Parijs staan bij de Amerikaanse soldaten bekend als de voor naamste centra, waar zjj marihuana - sigaretten kunnen kopen", zei gisteren als getuige een Amsterdamse brigadier, die belast is met het opsporen van handelaars in deze verdovende middelen. „Ondanks de processen van de laatste tijd tiert de handel nog welig." „Tegen deze sinds 1953 verboden invoer dient streng te worden opgetreden", meende de officier van justitie, mr. W. K. Baron van Dedem, en hij eiste 1 jaar met aftrek tegen de stille, ietwat vreem de, bedeesde Ambonese jongen in de verdachtenbank, die met gevouwen han den zonder ook maar eenmaal met zijn ogen te knipperen, starend naar de pre sident keek. „Ik vraag vergeving, hoog heid", fluisterde hij, „ik heb ook nog opium verkocht". „O", antwoordde de president, ,,maar dat is u niet ten laste gelegd, dus zullen we daar maar niet over praten" „Ambonese Piet" noemen de dubieuze handelaars op de Zeedijk hem en toen het vorig jaar een jonge Nederlander, een 25-jarige onderwijzer, die aan de ma» nhuana-rokerij verslaafd was geraakt, eigener beweging naar de recherche ging en iedereen bekend maakte, die bij de handel betrokken was, kwam ook de naam „Ambonese Piet" tevoorschijn. 's Middags had een tiental voornamelijk jonge Nederlanders zich te verantwoor den wegens het afnemen en roken van deze sigaretten. Onder het tiental waren vier musici en de andere zes waren ofwel adspirant-musicj of grote muziekliefheb- burgse wonder. F. S. Bij de onderhandelingen tussen de ver- wijziging van de collectieve arbeidsover- eniging van reders van vissersvaartui gen te IJmuiden, de centrale van zee varenden ter koopvaardij en visserij, de christelijke bedrijfsgroepen centrale en de katholieke bond van werknemers in het transportbedrijf St.-Bonifacius, over „Wy geloven, dat het communisme het kapitalisme zonder yen voorafgaande oor log zal overwinnen", aldus heeft de eer ste secretaris der Sov.ietrussische commu nistische partij. Nikita Kroesjtsjef, kort geleden op het Kremlin tegenover jonge lieden, die deel gin&en nemen aan het ont ginningswerk in Siberië, verklaard. De tekst van Kroesjtsjefs toespraak werd gisteren door Radio-Moskou omgeroepen Kroesjtsief had ook verklaard: ,De over winning van hot communisme is histo risch onvermijdelijk. Wij marcheren langs de door Marx, Engels en Lenin aangegeven we8 gestadig voort naar de vestiging van een communistische gemeenschap". De brand aan boord van het Ameri kaanse landingsvaartuig, dat 250 km ten oosten van Zuid-Vietnam oude munitie in zee wierp, heeft aan elf personen het leven gekost, zo wordt van officiële Amerikaanse zijde te Saigon vernomen. Vijf personen worden nog vermist en ze ventien hebben verwondingen opgelopen Het vaartuig is inmiddels op eigen kracht in de haven Nhabe, bij Saigon, aangekomen. De brand ontstond in de ongeveer 900 ton oude vliegtuigmunitie, die men wilde vernietigen. In een schuurtje achter haar huis te Vaals, is gisteren de 50-jarige mevrouw Schoonbrood-Kuipers levend verbrand De vrouw moet door de rook van een door onbekende oorzaak in brand geraakte partij hooi bedwelmd zijn geraakt. Het slachtoffer heeft vijf kinderen. eenkomst voor de trawlvisserij is, naar ons van de zijde der werknemersorgani saties wordt meegedeeld, overeenstem ming verkregen. Bepaald werd: de vaste gage van de matroos wordt gebracht op 230,— per maand die van de overige functionaris sen overeenkomstig de bestaande rang verhouding; de positie van de tremmer wordt vaste gage 197,— per maand, be sommingspercentage 0.85 de opbrengst van de aangevoerde lever en kuit komt ten goede aan de bemanning na aftrek van 25 ter dekking van de aan de aan voer en verkoop door de reder te maken kosien. Ter tegemoetkoming in de kosten voor bedrijfskleding zal aan elke opvarende een bedrag van 5,— per maand worden betaald. Bovengenoemde bepalingen worden ge acht te zijn ingegaan op 1 april 1956 De vakantie wordt uitgebreid tot 15 dagen per vol jaar dienstverband. Over enkele andere punten wordt nog nader onder handeld. t ti it h a i) H i O 9 i v *T S - 4 7 'y 9 Het Japanse visitekaartje van pater Van de Sande. Indien u het niet mocht kunnen lezen, dan luidtde vertaling (van boven naar onder): Pater Abdias Van de Sande. Francis caanse Missie, Panracho, Kitami, Hokkaido. Maar het vakatie-adres luidt: Bisschop Zwijsenslruat 15, T ilburg. In de Laan van Meerdervoort, ter hoog te van de Rozenstraat te 's-Gravenhage, zjin gistermiddag twee meisjes van on geveer 6 jaar onder een tram van lijn 14 gekomen. Een der meisjes werd gedood, het andere zwaar gewond. De tram moest door de brandweer Worden opgevijzeld om de beide kinderen te bevrijden. Het zwaargewonde kind en het stoffelijk over schot zijn naar het ziekenhuis „West- einde" overgebracht. De meisjes waren op weg naar hun schooi aan de Zonnebloemstraat. Bij het ongeval is de zeven-jarige Ellen de Geus uit de Lijsterbesstraat omgeko men. Zij overleed ter plaatse. Haar vijf jarige vriendinnetje A. K., uit dezelfde straat, werd ernstig aan het hoofd ge wond en kreeg een arm- en een beenfrac tuur. De kinderen schijnen al spelende van het trottoir de trambaan te zijn opgelo pen. De „Académie Framjalse" heeft don derdag de grote literatuurprijs ter waar de van 100.000 fr. toegekend aan Ilenri Clouard en de romanprijs aan Paul Guth. De prijzen zijn verleend voor hun gehele werk. bers, zij het dan in hoofdzaak bewonde raars van jazz-muziek. De meesten ken den elkaar en in bijna alle zaken werd tegen hen de 25-jarige onderwijzer ge hoord, die leider van een amateurband was geweest en zijn medespelenden allen had verleid tot het roken der verboden sigaretten. Geen van hen scheen daaraan verslaafd te zijn geraakt. In bijna alle zaken werd slechts vastgesteld, dat de verdachten incidenteel, meestal uit nieuwsgierigheid, soms met zijn tweeën, trekjes aan een marihuana-sigaret gedaan hadden, die de onderwijzer hun had ge geven. Tegen alle tien verdachten eiste de of ficier 3 maanden voorwaardelijke gevan genisstraf plus een geldboete; a] naarge lang zij meer of minder der verboden si garetten hadden gerookt, varieerden de geëiste boeten tussen 25 en 109. Tegen één verdachte, die in 1950 al veroordeeld was wegens het verhandelen van cocaïne, werd behalve de 3 maanden voorwaarde lijk echter een extra hoge boete, nl 150 geëist. In het kamp Teuge waar meer dan 500 Ambonezen wonen, zijn naar eerst thans bekend wordt, woensdagavond ernstige onlusten uitgebroken. Na de maatregelen met betrekking tot de verzorging van de bewoners, die op 14 mei j.l. door minister Van Thiel zijn bekend gemaakt, broe'de het in het kamp. Woensdagavond kwam de ontevreden stemming tot uitbarsting toen enige tientallen bewoners het, kan toor van de kampbeheerder, door de deur en dwars door de muur van hardboard- binnendrongen. De beheerder, de heer J- A Samson, werd met ijzeren stoelen bewerkt en pijnlijk toegetakeld. De rijkspolitie, die sne] gewaarschuwd was ontzette de heer Samson, doch hier op moest het groepje van vijf man een ware veldslag leveren tegen naar schat ting tachtig Ambonezen die hen met klinkers- die ze uit de straat haalden, ste nen, stokken en zelfs steenkolen bekogel den, De politie kon slechts stand houden door gebruik te maken van de vuurwa pens. Een detachement van de rijkspolitie is thans in de nabijheid van het kamp gelegerd om bij het eerste teken van her nieuwde onlusten onmiddellijk te kun nen ingrijpen Enige van de ergste rad draaiers zijn reeds met. hun gezinnen naar andere kampen overgebracht. Premier Boelganin heeft een brief ge zonden aan president Eisenhower. De Russische ambassadeur Zaroebin heeft het schrijven gistermiddag aan minister Dulles ter hand gesteld. Vorige week zaterdag zegde Zaroebin een voorgenomen reis naar Moskou af, mogelijk om Boelganins brief te kunnen overhandigen. De Sovjet-ambassade weigerde de in houd van de het stuk bekend te maken. Doch Zaroebin verklaarde na zijn bezoek aan Dulles, dat premier Boelganin in dit stuk de in de afgelopen zomer begonnen correspondentie met president Eisenho wer voortzet. Deze correspondentie betrof voor het merendeel het ontwapeningsvraagstuk In januari stelde de Sovjet-premier ook een vriendschapsverdrag tussen de Sovjet- Unie en de V S, en andere westelijke landen voor, doch dit werd door president Eisenhower, na overleg met premier Eden, van de hand gewezen. Diplomatieke en perskringen in New York en Washington menen te weten, dat Boelganin thans aan president Eisen hower gevraagd heeft of de V. S. niet, evenals de Sovjet-Unie, hun strijdkrach ten willen beperken. Ook zouden in de brief „nieuwe denkbeelden" over ontwa pening staan. Een groot deel van de brief zou zelfs gewjjd zijn aan maatrege len die belde zijden nemen knnnen om een nieuwe grondslag voor vertrouwen tussen Oost en West te leggen. Het is thans bijna acht maanden gele den, dat de 23-jarige los-werkman Her- man Klok uit Harskamp, een dorpje tus sen Barneveld en Ede, bij de politie aan gifte deed van het feit, dat hij een dik- gevulde portefeuille had gevonden, toen hij bezig was met het schoonmaken van een greppel. Hoewel aan deze gebeurte nis in de pers de nodige aandacht werd geschonken, is de eigenaar noig steeds niet opgespoord. Het kapitaal is thans veilig bij do justitie. Na drie jaar. dus op 11 oktober 1958, heeft Herman Klok recht op het vruchtgebruik van zijn vondst en na dertig jaar het kapitaal is dan zo goed als verdubbeld kan de rechtma tige eigenaar peen aanspraak meer op het verlorene doen gelden. De Turkse volksvertegenwoordiging heeft een Perswet aanvaard, waarin de vrijheid van de Turkse journalisten "teiK wordt beperkt. De wet werd aanvaard ondanks het verzet van de in de oppositie zijnde republikeinse volkspartij en van de vrijheidspartij, en ondanks protesten van de zijde der dagbladen. Ook het Internationale Persinstituut te Ziirich heeft gisteravond in een commu niqué ernstig geprotesteerd tegen de bui tengewone gestrengheid van deze nieu we Turkse wetgeving. Enkele pabalingen der perswet zijn: 1 Journalisten die onjuiste berichten hebben gepubliceerd, welke de positie der regering op financieel en politiek gebied kunnen schaden, kunnen tot ge vangenisstraffen van een tot drie jaar en zware boete worden veroordeeld; Journalisten, die tegen ambtenaren ge richte berichten schrijven en doen pu- onceren, welke wantrouwen tegenover w Zt®. reSeringsdienaren kunnen ver wekken, of waardoor deze in hun eer ort houden worden gedaan, kunnen f^Va^Senisstraffen tot drie jaar krijgen en tot zware boeten worden veroor deeld. 3 Dagbladschrijvers kunnen worden ge straft, wanneer door hen gepubliceerde berichten aanleiding hebben gegeven tot schommelingen in de produkten prijzen. 4. De Turkse gerechtshoven hebben het recht dagbladen een verschijningver bod van drie maanden op te leggen; Er verschijnen in Turkiie 24 dagbladen, de meeste in Istanbul. Er werken drie persbureaus. Met „Vakantie in Napels" heeft Roberto Rosseilini een film gemaakt, die de toeschouwer zich doet afvragen, waar de regisseur van „Rome open stad" en „Paisa" is gebleven. Nog eenmaal, na beide genoemde sublieme werken, heeft deze Italiaan zich in de neo realistische stijl doen gelden met „Europa '51". Maar „Stromboli" en liet fragment, onder zijn regie gemaakt in „Siamo Donne", waarin hij vertelt hoe Ingrid Bergmann leeft, waren reeds zó ver verwijderd van de „oude" meesterwerken, dat men thans reeds openlijk de stelling poneert, dat „Rome opeii stad" slechts voor de helft in het bijzijn van Rosseilini is gemaakt en dat het voornamelijk aan Fellini is te danken, dat hier uitstekende resultaten zijn bereikt. Fellini heeft met „La Strada" en „I Vitelloni" bewezen, dat hij een uit stekend cineast en een groot kunstenaar is. Rosseilini is daarentegen steeds meer bergafwaarts gegaan. Zijn nieuwe film is een vreemde mengeling van larmoyante romantiek en vals cynisme, levens worden de bezienswaardigheden van Napels en ook iets van Capri getoond, zodat men zich afvraagt, of hier een documentaire is gemaakt, dan wel een speelfilm, die in Napels is gelokaliseerd. tel zijn „Michel Angelo" tot een juweel maakte. Hoe interessant het ook is om de Riviera di Chiaja, de mooiste straat in Napels langs de zee te zien, ofwel de Strada di Horna en de verschillende Piaz za over te wandelen met de cameraman, het blijft alles vlak en vaag. Zelfs de Ca- acomben, het wonder der ionisatie en de opgravingstechniek van het oude Hercu- lanum en Pompeji blijven te oppervlak kig en te duidelijk met de haren bij het verhaal gesleept, dat men van deze film iets méér meeneemt, dan een gevoel van onbehagen, dat Rosseilini zijn gaven heeft weggeworpen met een produkt, dat geen enkele aanknoping vertoont met het so- cio-of neo-realisme en dat ook geen eigen stijl verraadt. Bu. werd dit voorste] met veel lawaai van de hand gewezen. Typerend in het debat was, dat repu blikeinen en democraten gelijkelijk over het vraagstuk van de buitenlandse hulp verlening verdeeld zijn. Het Amerikaanse Huis van Afgevaar. digden heeft gisteren, ondanks een per soonlijk beroep van president Eisen hower om het voorgestelde program voor hulp aan het buitenland ongewij zigd goed te keuren, gestemd voor een beknotting in dit program van 1.109 mil joen dollar. De stemverhouding was 192 tegen 112 Met name wees het Huis een amende ment af van de democratische voorzitter van het Huis Sam Rayburn. om 600 mil joen dollar toe te voegen aan het bedrag van 3.891 miljoen dollar dat de commis sie voor buitenlandse zaken had goed gekeurd. Tijdens het debat gaf de republikeinse leider Joseph Martin lezing van een brief van de president, waarin verklaard werd dat grote belangen op het spel staan en dat de Amerikaanse veiligheid en de bijdragen van de V.S. tot het bondge nootschap van de vrije wereld „ern stig geschaad" zouden worden indien de door de commissie voorgestelde be snoeiingen gehandhaafd zouden blijven. Doch toen vervolgens voorgesteld werd om alsnog goedkeuring te verlenen voor het program van 4.900 miljoen dollar, waarom de president gevraagd heeft. Het is natuurlijk weer Ingrid Berg mann, die de hoofdrol vertolkt. Ditmaal terzijde gestaan door George (All about Eve"—„Call me Madam") Sanders. De nasynchronisatie is perfect. Men krijgt de indruk, dat het beeld en het geluld gelijktijdig zijn opgenomen. In Napels komt een echtpaar aan. De kennisma king begint reeds met een autotocht, die schrikbarend traag is opgenomen en waar bij men zich eerder verveelt, dan geïnte resseerd volgt wat in deze introductie wordt meegedeeld. Een kind weet al van stond af aan, dat het echtpaar alles be halve gelukkig is. Om dit nog duidelijker te maken, worden af en toe scènes in gelast, waarbij Ingrid peinst en haar ge dachten worden dan op de geluidsstrook vastgelegd, waarbij woorden als „O, hoe haat ik je" schering en inslag zijn. Ai spoedig blijkt, waar het probleem ligt. De vrouw is n.I. een kunstzinnig per soon, hetgeen blijkt uit haar fobie voor het onartistieke en haar ongebreidelde voorkeur voor musea en bezienswaardig heden. De man is wars van poëzie en wil zich amuseren, hoewel hij daartoe in Na pels geen kans krijgt en dus naar Capri afreist. Zijn echtgenote volgt hem niet, maar wacht toch iedere boot af, omdat zij zich beledigd voelt doot het afreizen van haar man. Als zij weer bijeen zijn, besluiten zij te scheiden. Maar tijdens een processie, die door Napels trekt, waarbij een wonder gebeurt, vind enbeiden el kaar weer en dus is het „happy ending" verzekerd. Napels, een stukje hemel dat op aarde is gevallen, wordt door Rosseilini veel vuldig als lokale sfeer benut. Maar geen ritme in de beelden in de trant van Walter Ruttmann's „Berlin, die Sinfonie der Grosstadt". De kunstzinnige beziens waardigheden zijn niet met die grote artis tieke kracht verfilmd, waarmee Curt Oer- 1 De Haarlemse vlieger J. Hogenhout, die op 22 april j.l. proeven nam met een boot, waarvan de motor gevoed werd met een door hemzelf gevonden brandstof, dip hij „karnemelk" noemt, zal op 17 juni a.s. op nieuw met zijn vaartuigen een demon stratie geven. Bij de vorige demonstratie bereikte hij op het Noorder Buitenspaar- ne een snelheid van 30 km per uur. De brandstof is volgens de heer Ho genhout zeer zuinig. Op één liter (kosten zeven gulden) zou zijn boot meer dan 900 km. kunnen afleggen. Na de proef van 22 april is de motor van het vaartuig geexpiodeerd, waarbij de heer H. brandwonden opliep. Hij heeft echter de moed niet opgegeven en bezit nu een nieuwe motor. Op deze motor en ook op de door hem uitgevonden brand stof is octrooi aangevraagd. Hogenhout is van plan deze brandstof eveneens geschikt te maken voor brom fietsen. Iemand heeft ook reeds zijn auto beschikbaar gesteld voor het nemen van proeven in het najaar. De motor van deze auto zal volgens het principe van de uitvinder worden omgebouwd. Hij zal proberen er een afstand van 800 km. mee af te leggen. Ingrid Bergmann en George Sanders in „Vakantie in Nagels", een nieuwe film van Rosseilini, waarin de bezienswaardigheden van deze Zuid-Italiaanse stad eigenlijk de hoofdrol spelen. De rechtbank te Amsterdam heeft twee autosmokkelaars en vier medeverdachten zware straffen opgelegd. De hoofdver dachte, de 30-jarige Belg F. C. de H-, woonachtig in Breda, werd veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf met aftrek. Gedurende ruim twee en een half jaar had hij in Antwerpen auto's gestolen die hij dan naar een afgesproken plaats in de stad bracht. Daar wachtte de tweede hoofdverdachte, de 28-jarige lampekap- penfabrikant C. G. van M. uit Weesper- karspel hem op- Deze reed de wagens ver volgens via smokkelpaden in Zeeuwsch- Viaanderen naar zijn woonark bij Wees- perkarspel. waar hij oude nationaliteits- bewijzen, veelal afkomstig van sloopwa gens. vervalste met de gegevens van de gestolen wagens De Belgische nummer platen waren inmiddels vervangen door Nederlandse en werden tijdens de rit ia het Hollandseh Diep geworpen. De recht bank legde deze lampekappenfabrikant eveneens twee jaar met aftrek op. De overige verdachten kochten veelal de wagens van M. en verhandelden deze later weer op de automarkten. Zij werden veroordeeld tot straffen, lopend van an derhalf jaar gevangenisstraf met aftrek tot een boete van f 250.-.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1956 | | pagina 5