Eerste trein met vluchtelingen hartelijk ontvangen Bloemen, koffie en chocolade Tragedie van een spoorwegman Bedrijfsleven steekt Hongaren in de kleren Gloeilampjes JAARBEURSHAL: SLUIS NAAR DE VRIJHEID PL Dank van Hongaarse Rode Kruis r D' Tweede groep Hongaarse vluchtelingen in Zeeuwse kampen? Hongaarse humor „Ik vluchtte met drie kinderen over de grens, maar het waren niet mijn eigen kinderen" Laatste vaarwel Extra-trein opnieuw naar Oostenrijk Amsterdam bracht een ton bijeen In Yenlo over de grens Meer regenfronten DONDERDAG 15 NOVEMBER 1956 PAGINA Veel jongemannen Tivintig tolken ';'v New York Albany V.S.J Enter (Ov.) Den Haag Moskou Zo vlug mogelijk beginnen Neen, u bent hier geen num mers Eu toen klonk het volkslied Bussum stelt villa ter be schikking 9« ONTSTEMMING HIEROVER IN ZEELAND Particulier initiatief hood woningen aan Welkom in Nederland, Hongaren UTRECHT, woensdagnacht Tmoeidheid van de mensen, waren ziji vol van dankbaarheid, die zij beslist wilden uitten. Verder studeren In spanning wachtten gisteravond honderden mensen op het eerste perron van het Centraal Station te Utrecht de aankomst af van de trein met Hon gaarse vluchtelingen uit Wenen, die tenslotte om kwart voor elf arriveerde. Op het laatste traject deed zich nog een vertraging voor door het warm lopen van een voorafgaande reizigers trein onder Bunnik, die zo lang op een zijspoor werd gezet. Toen eindelijk de door een elektrische locomotief getrokken trein met vluch telingen binnen schoof, klonk de roep „Utrecht" van de conducteurs voor hen als een bevrijdende kreet en jonge mannen met berenmutsen of alpino s op het hoofd, zwaaiden met hun arm uit het coupé-raam en riepen de Hon gaarse groet „Servus". Nauwelijks konden we geloven, dat deze jonge kerels zoveel ellende kort geleden hadden meegemaakt maar ja dan realiseerden we ons, dat even bij hen wel vreugde moest overheersen in de wetenschap, dat zij hier in een vrij land met open armen werden ontvan gen. De vrouwen hadden de smart dui- delijker op het gelaat getekend en aan doenlijk was haar zorg voor de kleine kinderen. Rode-Kruishelpsters schoten spoedig toe en een van haar droeg een zuigeling, gewikkeld in een deken naar een van de gemeentelijke autobussen, die voor het transport naar de Jaar beurshallen gereed stonden. Eerst moesten de gezonden uit de trein stappen, die niet het perron ver lieten voor zij de Rode-Kruishelpsters die hen op reis vergezeld „auf wieder- sehen" gegroet hadden. Uit de grote holle ogen van een jongeman sprak on metelijke dankbaarheid. Zwakken en zieken werden vervol gens uit de trein geholpen en voor zover nodig met ambulance-wagens naar ziekenhuizen vervoerd. In totaal waren het 670 mensen, onder wie intellectuelen, boeren en ar beiders. Voor een groot deel jongeman nen, maar ook enkele gezinnen. Er waren 46 studenten van een aca demie voor het mijnwezen uit Sopron, die zich in Sankt Wolfgang in Oosten rijk verzameld hadden en nu in groep naar Nederland waren gekomen. Een van hen. een 21-jarige student zei ons, riat hen Nederland oneindig dankbaar was en de vriendschap der Nederlan ders voor de Hongaren onder deze om standigheden nog meer op prijs stelde. Hij hoopte, dat deze vriendschap ook mocht afstralen op zijn landgenoten, die de vrijheid nog niet gevonden heb- ben. Zowel bjj de aankomst op het station als in de Margriethal op het Jaarbeurs- terrein, waar door de vlotte gang van *aken ongeveer kwart over elf de laat ste vluchteling binnen was, waren aan wezig de voorzitter van het hoofdbe stuur van het Ned. R°dl: Kruis, ir. F. C. Baron van Serooskerken van Zuy- len, de burgemeester van Utrecht, Jhr. mr. C. J. A. de Ranitz met zijn echtge note en enige wethouders. Minister Suurhof bracht een bezoek in de Margriethal, die door de bloeme tjes op de lange witte tafels, waaraan koffie, soep, chocolade en koek werden uitgedeeld een vriendelijk aanzien had gekregen en ondanks de grote ver- ,Hoe lang moet u werken om zo'n jas te kunnen kopen?" vroegen wij een man, die goed Duits sprak, omdat hy lang in Wenen was geweest. „Vijf maanden," was het antwoord. Een vak arbeider verdient het dubbele. Zowel hij als vele anderen koesterden zich rriet de hoop voor wat de toekomst be treft, dat de democratie eens de grote macht van de Russen zal overwinnen. Minister Suurhoff, die met velen ge moedelijk aan een tafel sprak, bemoe digde de vele arbeiders, die zich bij de groep bevonden, dat zij in ons land zeker werk zouden vinden. Een 20-jarige M.T.S.-er, die via een tolk ons smalend vertelde, dat de leer lingen van de technische school ook ge dwongen worden een landbouwschool te volgen, wilde graag in ons land ver der studeren. Smartelijk waren voor twee zusjes van 13 en 12 jaar, die met haar moeder Waren meegekomen, dat vader in een ander kamp in Oostenrijk was verzeild geraakt. Waar wisten ze niet. Intussen zagen twee Hongaarse pries ters uit België, dr. Déri en de Wel- eerw. heer Radany, en de Dominica- nerpater Visker O P., een met verlof zijnde missionaris van Portorico uit Groningen, die van 1941 tot 1945 in Hongarije heeft vertoefd en de Hon gaarse taal dus goed meester is - op telefonisch verzoek was hij onmiddel lijk naar Utrecht gereisd om zich heen of iemand hun hulp nodig had. Bemoedigend spraken zij de mensen toe. Pater Visker had ons juist in con tact gebracht met een arbeidersgezin, vader, moeder, twee meisjes en twee jongens uit Szopron, van wie de kinde ren schuw bij elkaar zaten, toen hij werd weggeroepen voor een meisje, dat het te kwaad had. Het plan van dr. Déri was vrijdag morgen in de in de congreszaal geïm proviseerde kapel voor de katholieken, die zeker de helft van de groep uit maakten, de H. Mis te lezen. „Morgen ochtend zijn ze er nog te vermoeid voor." Ongeveer twintig tolken uit ver schillende delen van ons land, voor het grootste deel vrouwen, onder wie huis moeders, die, toen haar hulp gevraagd werd, direct haar gezin in de steek lie ten, vertoefden direct bij aankomst van de vluchtelingen in de Margriethal om dezen zich hier zoveel mogelijk thuis te doen gevoelen. Het ligt in de bedoeling, dat deze Dat er in Hongarije, ondanks alle ellende van de afgelopen we ken, nog een gezond gevoel voor humor bestaat, bewijzen kleine raamadvertenties, die op ver scheidene plaatsen in Boedapest tussen gewone raamadvertenties zijn aangebracht. Een ervan luidt: „Gevraagd een persoon zonder enige be kwaamheid of trouw, om deel uit te maken van de regering, enige voorwaarde, hij moet Russisch staatsburger zijn". Op een andere raamannonce staat: „Negen miljoen fascistische contra-revolutionairen, allen voormalige fabriekseigennaars,. bankiers, kardinalen houden zich in het land verborgen. Hun voornaamste schuilplaatsen zijn Czepel, Ujpest en Kobanja (ar beiderswijken van Boedapest). Er zijn nog maar zes echte Honga ren. die een regering gevormd hebben om het land te redden". Op een van de boulevards prees woensdagmiddag een krantenjon gen van het communistische or gaan „Nep Sabadzag" zijn krant aan met de roep: „Alle nieuwe leugens van de dag voor slechts 50 centimes". groep van 670 mensen zaterdagavond de Jaarbeurshallen weer verlaat. Zondagavond komt dan de tweede groep van ongeveer 650 mensen in Utrecht aan. Na deze ontvangst zal de eerste groep zo spoedig mogelijk naar een aantal centra worden overgebracht, welke daartoe door het particulier initiatief onder leiding van de Nederlandse Fe deratie voor Vluchtelingenhulp in ge reedheid zijn gebracht. Op de Olden- hove te Eerbeek in Gelderland zullen 45 gezinnen worden ondergebracht. In „Herpenduin" te Ravenstein (N.-B.), „Vakantie-vreugd" te Ommen (O.) en „Kuipenberg" te Ootmarsum (Gld.) zullen ieder 15 gezinnen worden on dergebracht. Voor de alleenstaanden zijn beschikbaar „Bos en Ven" te Oisterwijk (N.-B.) en pension „Wes- terduin" te Wijk aan Zee (N.-H.), waar respectievelijk 55 en 220 personen onderdak zullen vinden. In „Kasteel Staverden" te Elspeet (Gld.) zullen 80 Hongaarse studenten worden onderge bracht. De Hongaarse vluchtelingen zullen in deze centra, welke voor enige weken ter beschikking zijn gesteld, verblijven in afwachting van hun de finitieve onderbrenging. JAARBEURSHAL, Utrecht. (Van onze verslaggever). Ze vertellen over hun blijdschap, hier in de Jaarbeurshal, ze vertellen over de plezierige reis, over de hartelijke ontvangst, maar ze vertellen ook, wan neer ge daarom vraagt, het verhaal van hun vlucht en dat is in de meeste ge vallen van een naar de keel grijpende tragiek. Een spoorwegman neen, noem mijn naam liever niet zit met een blauwe pet op achter de koffie en wie ons samen ziet praten zou vermoeden dat we het over het weer heb ben. Zo kalm doet hij zijn relaas. Het relaas van een week opstand in Hon garije. Het relaas van een verwoest mensenleven vol nimmer te helen leed. vrije Westen te gaan, hier in Hongarije, temidden van de moordenaars, zou hij nooit meer kunnen leven. Onderweg naar de vrijheid ontmoette hij een vrouw met drie kinderen. De man was zoek. Dood? Wie wist het. De machinist, enkele da gen geleden nog vader van drie kinderen van gelijke leeftijd, heeft zich toen., met tranen in de ogen. over die kinderen en die vrouw ontfermd en hij heeft hen veilig over de grens gebracht. Ze zullen komen met. het volgende transport. „Het was niet mijn eigen vrouw en het moch ten niet mijn eigen kinderen zijn. maar ik ben blij dat ik het heb kunnen doen." De machinist gaat weer zitten en drinkt zijn koffie. Ik Zal proberen hier bij de spoorwegen te komen, zegt hij op dezelf de rustige toon, waarop hij mij het hele verhaal heeft verteld. Ik wil hier dan begint hij te huilen. De sluis naar de vrijheid krijgt heel wat leed te ver werken. Hij is 32 jaar oud en woonde in Gyöu Twee dagen voor de opstand moest hij naar Boedapest, om er te praten over een huis, dat hij zou kunnen krijgen. Hij kuste zijn vrouw en zijn drie kinderen en ging. Het zou het afscheid voor het leven zijn. z'egt hij nu. In Boedapest be gon. tijdens zijn verblijf, de opstand. De machinist kreeg een geweer en vocht mee. Hij zag het enorme Stalin-beeld van het voetstuk vallen en schoot alle patro nen op. Toen ging hij terug naar Györ Tweehonderd Russische tanks waren daar vóór geweest, zegt hij. Twee van mijn kinderen en mijn vrouw waren doodgeschoten. Mijn jongste, een jaar oud, was met een mes vermoord. Ze hadden het de keel afgesneden. De Mon golen De machinist besloot toen naar bet Het Internationale Rode Kruis te Ge- nève heeft gisteren een boodschap van het Hongaarse Rode Kruis ontvangen, waarin wordt gezegd: „Het Hongaarse Rode Kruis wenst hierbij zijn oprechte dank en diepe erkentelijkheid tot uit drukking te brengen jegens het inter nationale comité van het Rode Kruis, de nationale Rode-Kruisverenigingen en ook jegens alle regeringen en orga nisaties, die in uren van zware beproe. ving het Hongaarse volk te hulp zijn gekomen". Verder wordt in de boodschap ge zegd, dat er maatregelen zijn genomen om het binnenkomen van hulpgoederen over alle grenzen van het land te ver zekeren. De extra-trein van de Nederlandse Spoorwegen, die gisteravond met het vluohtelingentransport uit Oostenrijk i o II recht aankwam, is binnen de kortst mogelijke tijd door de Nederlandse Spoor wegen voor de terugreis in gereedheid gebracht en vergroot. Een nieuwe bemanning bestaande uit helpsters van het Roode Kruis, treinge- leiders van de vereniging van Nederland se reisbureaus en een aantal tolken, die zich allen vrijwillig hiervoor beschikbaar hadden gesteld, stond, onder leiding van een arts, gereed. Niet minder dan zes van hen waren, na het eerste transport, zo onvermoei baar. dat zij zich voor het tweede trans port weer beschikbaar stelden. Om 0.45 uur is deze extra-trein uit Utrecht vertrokken. Hij wordt donderdag avond in Oostenrijk verwacht. Zo spoedig mogelijk zal het transport weer uit Oos tenrijk vertrekken om een tweede groep naar Nederland te brengen, ditmaal van ongeveer 700 vluchtelingen. r- Gisteravond arriveerde de eerste groep Hongaarse vluchtelingen in ons land. Te Utrecht werden zij hartelijk begroet. Een Hongaarse moeder met haar slapend kind op de armen wordt door militairen uit de trein geholpen. Het Nationaal Comité Hulpverlening Hongaarse Volk heeft besloten alle Hongaarse vluchtelingen, die ingevolge de jongste regeringsmaatregelen in Nederland worden ontvangen, te voorzien van nieuwe onder- en boven kleding en schoenen. Het nationaal comité heeft dit besluit kunnen nemen na overleg met en dank zij de krachtige hulp van het Nederlands Economisch Verbond van de confectie-industrie in Amsterdam en de Vereniging van Trico- en Kousenfabrikanten in Utrecht, de Federatie van Nederlandse Schoenfabri kanten in Tilburg, de Mitex-Federatie van Middenstandsorganisaties in de Textielhandel te Amsterdam en de Vereniging van Groot winkelbedrijven in Textiel te Amsterdam. Deze organen zullen zoveel mogelijk uit eigen bron nen de nodige goederen verzamelen; Zij zullen de gehele voorziening des kundig ter hand nemen en centraal organiseren. Het Nederlandse volk wordt dringend verzocht, zelf generlei acties te on dernemen tot het inzamelen van kleding en schoeisel. Hun, die nieuwe kleding of schoeisel wensen aan te bieden, waaraan uiteraard wel dringend behoefte bestaat, wordt verzocht zich in verbinding te stellen met bovengenoemde or ganisaties. Advertentie mm Weer een winnaar van de volle mep in de Amerikaanse t,elevisiewedstrijd. Een taxi-chauffeur, de 49-jarige Thomas Kane, was de man, die 64.000 dollars mee 'naar huis sleepte. U zou denken dat hij vragen gekozen had over auto's of verkeersregels? Glad mis deze ..Ci tizen Kane" koos de Engelse taal en miste geen antwoord, hoe ingewikkeld ook. Mevrouw Ervey Martin trad °Pn'e"w in het huwelijk. Niets b«z0"del?'al™ dan voor mevrouw-zelf, de ®n mogelijk de echtgenoot, zult u den* n. Maar toch stonden de lieden van de burgerlijke stand te kijken toen ze oaai aankwam. Want ze bleek 97 jaar oyd te zijn; haar bruidegom was een snotneus van 77 jaar. Als we het goed hebben gaan o.a. Rot terdam en Den Haag zaterdag eens kij ken wat ze met z'n honderdduizenden bij elkaar kunnen krijgen voor de Hon gaarse vluchtelingen. Laten ze een voorbeeld nemen aan Enter dat zoals iemand in Den Haag natuurlijk heel goed weet een deel van de gemeente Wierden is. Dat kan zijn nut hebben bij de opbrengst, want de Entenaren en terden-met zijn 800 onder elkaar en van elkaar f 4530.80. In de tijd, dat de ene helft van Neder land de andere helft examineert zijn ook de aannemers en a.s. aannemers in de slag geweest. 786 kandidaten meld den zich bij de Raad van Bestuur voor het bouwbedrijf voor het vakdiploma aannemer- van hen kregen 458 het be geerde papier. En weet u wie u eens een huis moet laten bouwen, als u het geld en de nodige vergunningen heeft? J. Beernink uit Winterswijk, want hij was de enige van al de geslaagden, die in mooie letters „met lof" op zijn di ploma heeft staan. Belofte maakt schuld, heeft Herr Ade nauer, de president van de Duitse Bondsrepubliek, blijkbaar gedacht, toen hij in een slapeloze nacht tijdens de laatste topcrisis zich ineens herinnerde- dat hij zijn vriend Boelganin in Rusland bij zijn (Adenauers) bezoek in 1955 aan Moskou een radiotoestel had beloofd. De Duitse ambassadeur is het dezer dagen gaan brengen: een radiotoestel met pick-up en een bijzonder luidspre kersysteem. En nu maar hopen, dat Boelganin eens bijzonder goed gaat luis teren naar wat de westelijke zenders b.v. over zijn Hongaarse beulenwerk hebben te vertellen, dan is het cadeau tje niet helemaól weggegooid. De ontvangsten op giro 999 van het :omité zijr gisteren gestegen met rond 160.000 Het totale bedrag is hiermede rekomen op ruim drie kwart miljoen. In lit bedrag zijn uitsluitend opgenomen ontvangsten, die via giro en hank bin- ienkwamen echter niet de bedragen, lie inmiddels zün toegezegd en ook niet le bedragen van pnkele collecten, zoals b.v. de collecte in Amsterdam. Binnen -en week na eerste publikatie van de -iprocp is in de hoofdstad een bedrag van f 100.000 bijeengebracht, het is meren deels afkomstig van particulieren. Het is bestemd voor de eerste kosten ó;- UJ:\' Onder de aanwezige autoriteiten bevond zich mgr. dr. J. Hansen, bisschop-coadjutor van Roermond, die men hier in de trein in Venlo met een van de vluchtelingen ziet spreken. Duizenden inwoners van Venlo zijn er gisteravond getuige van geweest hoe de eerste trein met Hongaarse vluchtelingen in Nederland arriveerde. Onmiddellijk na dat de trein, omstreeks acht uur, op het emplacement was gestopt, speelde het re giment Limburgse Jagers het oude Hon gaarse volkslied, gevolgd door het Wilhel mus. Daarna kregen de Nederlanders en de Hongaren contact. „Vivat Hungaria, Vivat Neerlandia. Tijdens dit eerste oponthoud begaf de coadjutor van Roermond, mgr. dr. J Hans- sen zich met burgemeester mr dr Ch van Rooy van Venlo in de trein, waar hij met verschillende Hongaren een gesprek voer de. Lang verbleef hij in de wagen, waar de moeders met kleine kinderen waren ondergebracht. (Van onze verslaggever) E IMPOSANTE MARGRIETHAL van het Utrechtse Jaarbeursge bouw is nu de sluis naar de vrfj- heid geworden. Aan de lange, wit Se" dekte tafels zitten de mannen, de vrou wen en de kinderen, vermoeid én dank baar omdat ze het einddoel hebben ge haald omdat ze eindeljjk in Nederland ziin be stemming is moeilijk te peilen. Het' is een mengeling van weemoed en vreugde Weemoed, omdat het land bloedend en verraden moest worden achtergelaten, vreugde omdat de ont vangst zo ontroerend is en het verbluf in Nederland zo veel belooft. Dames van de B.B. en het Rode Kruis zorgen voor koffie, de Hongaren zijn doodop. Verscheidenen van hen hebben kinderen bij zich, peuters, die dommelend op de houten banken zitten en hun ouders vragen wanneer ze nu kunnen gaan slapen. EEN VERPLEEGSTER van het Rode Kruis roept om een pop. Heeft er nie mand een pop voor Sabo? Wie is Sabo. Ik vind haar in de bonte mengelmoes tussen haar vader en moeder. Een klein blond «leisje van vier jaar, dat in dit kleine wereldje vol vermoeide mensen, behulpzame verpleegsters, met een schril stemmetje het geluid van de luid sprekers tracht te doorboren en vraagt: „Waar is nu mijn pop? Die hadden jul lie me toch beloofd?" Haar vader schudt het hoofd. Morgen misschien. „Ginds", vertelt hij me, „heb ik haar die pop beloofd. Toen we uit Boedapest moesten vluchten ben ik met Sabo m mijn armen naar de grens gelopen. Soms ging het van struikgewas tot struikgewas. Als Sabo huilde, leverde dat gevaar op voor de hele troep, ik heb haar toen beloofd dat, als ze niet meer huilde, er in Nederland een pop op haar zou wachten. Daarom vraagt ze nu steeds om die pop, begrijpt U?'- De kleine Sabo keek me met haar blauwe dodelijk vermoeide oogjes vol verwach ting aan, of ik soms de beloofde schat kwam brengen. En geloof me, op dat ogenblik zou de verslaggever daar in die Utrechtse Jaarbeurshal met plezier zijn typemachine hebben geruild voor een doodgewone kinderpop. DE MANNEN en de vrouwen die hier rustig aan de tafels zitten maken aller minst een verslagen indruk. Velen zijn zelfbewust. Ze willen hier zo vlug mo gelijk aan de slag. „We zijn naar het Westen gekomen", zeggen verscheide nen, om straks met U naar Hongarije terug te gaan en het land vrij te maken!" MEN IS ONTROERD over de wijze, waaroo de Jaarbeurshal is ingericht. Hier en daar bordjes, „Cipesz", schoen maker, of „Borbely", kapper. Zij die dit toevluchtsoord gereedmaakten, hebben dat met hart. en ziel gedaan. Een Utrechtse scheersalon zal morgen gratis kappen en scheren. Een radiozaak zorg de voor een radio, een bloemist voor ruikers „Isten hozott hollandiaba Utrechtben", stond er op de zakjes met speculaas „God heeft U gebracht naar het Nederlandse Utrecht". ALLEN KRIJGEN een nummer, maar zo wordt er bij gezegd, dit is zuiver uit administratieve overwegingen. Uw na men zjjn ons onbekend. De Hongaren hoeven niet te denken dat zij hier als nummers behandeld zullen worden Voor de babies zijn er vijf volledig uitgeruste wiegen. Een confectionair uit Amsterdam, die getuige is van de intocht, stapt naar het Rode Kruis. Voor iedere Hongaar hier in de Jaar beurshallen een kostuum, zo zegt hij toe- Omstreeks middernacht wordt er nog een poging gedaan tot administratie. Een kind met waterpokken wordt ge ïsoleerd. Een jongen met een kaakont steking wordt naar het ziekenhuis ge bracht. Maar als men met kaarten be gint te werken, vallen verscheidenen flauw. De inspanning, de emoties en de vermoeienissen beginnen zich te wre ken. Dan morgen maar. Nu naar boven, naar de helderwitte bedden. De zaal stroomt leeg. De verpleegsters helpen de laatsten de trap op. Dan, Plotseling, klinkt er door de verlaten zaal en over het donkere Jaarbeurster rein zachtjes het Hongaarse volkslied. Iedereen blijft staan. Politieagenten ne men de houding aan. De Nederlandse toeschouwer buiten kijkt ontroerd naar de verlichte ruiten. Daarachter een brokje vrij Hongarije. Vermoeide men sen die in bed naar hun volkslied luis teren. Blij, omdat de droom over de sluis naar de Vrijheid hier in Utrecht werkelijkheid is geworden. voor het opvangen in Nederland van vluchtelingen uit Hongarije. De gemeenteraad vgn Bussum heeft gisteren besloten een grote villa, welke onlangs door de gemeente is aangekocht, gratis ter beschikking te stellen van de Hongaarse vluchtelingen. Over de meu bilering daarvan ral nog nader overleg worden gepleegd. Vóór dit besluit werd genomen, had de voorzitter woorden van leedwezen gesproken over het gebeurde in Hongarije, welke door het oudste raadslid werden beantwoord. Daarna vond het enige communistische lid van de aad de heer Vermij, het nog nodig om ook van zijn kant nog een duit in het zakje te doen en te' verklaren dat het gebeurde hem zeker zo zwaar was gevallen als wie ook. maar uit de kri tiek -P Radio Vrij Europa was hem ge bleken. dat er door deze zender op ruiend was gewerkt. We zitten er zover vandaan, dat we niet kunnen weten, wat er precies is gebeurd, meende hij verder, maar dr overige raadsleden vonden in zijn betoog aanleiding om de zaal te ver laten en daarin pas terug te keren, toen de rede was beëindigd. De gemeenteraad van De Lier heeft, met grote instemming van alle leden, be sloten een woning beschikbaar te Stellen voor een uit Hongarije gevlucht gezin. Het is de bedoeling dat in de gemeente een inzameling zal worden gehouden om haar te kunnen inrichten. De gemeenteraad van Halsteren heeft besloten een woning aan de Schoolstraat, welke binnenkort vrij komt. beschikbaar te stellen. Vele inwoners van Halsteren hebben zich voorts bereid verklaard Hongaarse kinderen in hun gezin op te nemen. De gemeente Nijmegen zal ongeveer 20 woningen in een blok beschik- baar stellen voor huisvesting van ge- is één vJn de weinige middelen die helpen bij verkoudheid. Elk tablet is voorzien van het merk liet symbool v»n vertrouwen Er bestaat geen Aspirin*-zonder Bayerkruis Gedeponeerd handelsmerk vluchte Hongaarse gezinnen. Voor de inrichting der woningen en voor de be taling van huur zal een commissie uit de burgerij zorgen. Nijmegen zal voor een deel kunnen putten uit de opbrengst der gehouden collecte voor Hongarije, welke meer dan 60.000 bedroeg. Het Nijmeegse garnizoen stelde gpontaan nog 1850.beschikbaar voor het Rode Kruis. (Van onze weerkundige medewerker) November heeft zioh lange tijd rustig en vrij droog gedragen, maar hieraan is gisteravond een einde gekomen. In de avonduren passeerde een koufront ons land. vergezeld van langdurige regen en tijdelijk een krachtige wind die naar het noorden ruimde. In het westen van ons land werd vanmorgen plaatselijk meer dan 10 mm regen gemeten. Een rug van hoge luchtdruk bracht vanmorgen vrij zonnig weer, maar wordt nog voor de avond gevolgd door een volgend storings front, dat opnieuw met enige regen zal passeren. Boven de Oceaan komt een krachtige westelijke luchtstroming voor, waarmee in de komende dagen zeker nieuwe depressies vrij snel naar onze om geving zullen trekken. De koude vorst- lucht die nog in Scandinavië en Polen aanwezig is, wordt iets verder terugge dreven. /*<i"-rtennei Voor zover thans bekend zal de tweede groep van (650) Hongaarse vluchtelin gen. geheel of voor het grootste gedeel te, in Zeeuwse D.A.W.-kampen worden gehuisvest. Het schijnt wel vast te slaan, dat in het kamp Stoofpolder bij Brul. nlsse gezinnen zullen gehuisvest worden. Van het kamp te Burghsluis is dit nog niet geheel zeker, evenmin van het kamp 'e Biggekerke op Walcheren, dat in or de is gemaakt voor de tijdelijke huis. vesting van ongehuwde Hongaarse vluchtelingen. Over de onderbrenging in kampen is men. in Zeeland niet erg te spreken. aangezien men van oordeel is. dat hier voorrang gegeven, dient te worden aan het particulier initiatief, dat al tal van wo ningen heeft aangeboden. De commissa ris der Koningin, jhr. mr. A. de Casem- broot. heeft gistermiddag tijdens een persgesprek aan dit ongenoegen uiting gegeven. Als oorzaak van deze gang van zaken zag hij onenigheid tussen een aantal departementen, die in de inter departementale commissie voor vluch telingen zijn vertegenwoordigd. Na urenlange discussies werd uiteindelijk een soort van compromis bereikt, waar bij de eerste groep vluchtelingen wordt ondergebracht in gelegenheden van de Ned. Federatie voor Vluchtelingenhulp, terwijl ontvangst en verzorging van de tweede groep zonder nadere opgave van redenen en duidelijke motivering in de ambtesfeer worden gehouden. 'n Kwaliteitsproduct van de Wybert-Fabrleken. 70 en 90 ct. alléén bij Apothekers en Drogisten

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1956 | | pagina 5