De Toeareg
dcaeuUoes co^Uuc f
de enige arts, die per treiö
zijn patiënten bezoekt
Nerveus?
Lusteloos?
DR. M1NSHULL,
PLEEGZUSTER
BLOEDWIJN
KAMERVERHUUR EN ONDER-
NEMERSLOON
fi
Richtlijnen voor generale
oversten
Fr
Hogere produktie
„Willem Barendsz"
ou;
Inenting tegen polio
Pensionhouders mogen
15% meer rekenen
For
Gentlemen
Only
V B
DONDERDAG 20 MAART 1958
B
PAGINA 4
Brits koninklijk bezoek
Hoorspelwedstrijd KRO
„Route Nationale 6"
Eurovisie-reportage
geeft
nieuwe kracht
NIEUW PRODUKT VAN
EIGEN BODEM
De beroemde CANADESE
hoestsiroop
n ml'I i bi jr,l
O
B.M.R.S.
FUSIE VAN TWEE
R.-K. VAKBONDEN
Inliilllliililitllllill
WASHINGTON FLUISTERT
door Leslie Ford
C,V00T 1
25. Het dorp is, evenals bij ons, een volledige sociale struc
tuur, een maatschappij in het klein.Menheeft er de edelen,
die oorlog voeren, overal toezicht op laten houden en verder
niets uitvoeren. En dan het lagere volk,grotendeels uit lijf
eigenen bestaand. Hun taak is uiterst belangrijk: werken voor
d*e notabelen van de dorpsgemeenschap. Theoretisch wordt
het dorp bestuurd door een Amenokal, maar in feite gaat het
er democratischer aan toe. Want de werkelijk belangrijke
besluiten treft een soort volksvergadering, die tussen twee
haakjes alleen door de edelen bijgewoond mag worden. Die
bijeenkomst is een heel evenement voor de Targui. Als de
drums dreunen komen allen toelopen. TOBOLDat bete
kent niet alleen de tro mzèlf, maar ook de vergadering en het
recht om die bij tewonen.
I
26. Eigenlijk los van het dorpsleven, maar toch onmisbaar,
zijn de slaven. Iedereen heeft ze, arm zowel als rijk. En altijd
zijn het negers. Dan wordt de gemeenschap van de Toeareg
nog gekenmerkt door iets heel merkwaardigs, dat onze vrou
wenemancipatie met stukken slaat: Veel en veel belangrijker
dan de man is de vrouw. Sterker nog, het prestige en de eer
van een man hangt rechtstreeks af van de positie die zijn
vrouw bekleedt. Het recht van de Tobol wordt overgeërfd
van moeder op dochter, nooit van vader op zoon. Een man
is dus dan pas een edele, als zijn vrouw van behoorlijke
komaf is. Bovendien kiest een Targui nooit zelf zijn vruw.
Nee, hij wordt gekozen door het meisje, dat al zijn hoedanig
heden eerst rustig de revue laat passeren. Verder is de enige
die zich door een huwelijk ook werkelijk bindt, de man. Het
meisje blijft vrij in principe. Maar meestal blijft ze haar echt
genoot truw.
27. Van huis uit zijn de Toeareg Mohammedanen. Maar hun
geloof is heel sterk vermeng met restaten van het oude heiden
dom, dat in alles een bezielde godheid zag: het animisme. De
Toeareg staan bekend om hun bijgelovigheid, een eigenschap
waarvan de Arabei;- geen last heeft. Hij vereert de stenen en
hij vreest de berggoden. Volslagen heidens is hij ook nog in
zijn eeuwenoude cultuur, die een volkomen eigen karakter
draagt. Hij is gek op dans, poëzie, muziek en zang. En hij bege
leid zich dan met de imzad, een snaarinstrument met een
prchtige klank. Maar in het openbaar zingt de Targui niet.
Dat doet het gepeupel wel. De Toeareg bezitten een zangtra
ditie, die honderden jaren oud is. Het is een schat van volks
liederen, die de eeuwige thema's van liefde,dood en woestijn
bezingen.
i.3. Nooit werd de woestijn beter gekarakteriseerd dan door
die paar woorden van Psichari: „Land zonder tederheden,
koud en harteloos, dat ik nu pas begin te begrijpen en te
waarderen. Hier vindt de mens zichzelf terug, iets waar
toe nij in het afgeleefde Europa niet meer in staat is. Oud»
dingen brengen he mzijn jeugd terug, en nog verder, zij nkin-
derjaren die hij allang vergeten was. Hierkent de mens zijn
taak, hier in dit geheimzinnige land, volstrekt eenzaam en einde
loos verlaten. De rotheid van het dagelijkse leven spoelt hier
weg, bijna vanzelfsprekend. Indit ellendige, vergeten en
sombere stuk land krijgen we onze primitieve zuiverheid weer
terug. We vluchten hier naar toe, naar deze van God en d edui-
vel vergeten uithoek, en we treffen er onszelf aan. Nooit kunnen
we o,o3 meer losmaken van de woestijn
Radio en televisie in kloosters
De H. Congregatie der Religieuzen te
Rorne heeft in een brief aan de generale
oversten van orden en congregaties
richtlijnen gegeven voor het gebruik
van radio en televisie in kloosters.
Aangezien de televisie haar nut en
haar gevaren heeft, wil de H. Congrega
tie geen absoluut verbod uitvaardigen,
maar anderzijds geen onbeperkte goed
keuring aan do toelating van televisie
toestellen in de kloosters hechten. Een
absoluut verbod zou tot gevolg kunnen
hebben, dat sommige kloostergemeen
schappen, die op sociaal en godsdienstig
gebied werkzaam zijn, vervreemden van
het maatschappelijke leven in de we
reld, terwijl een onbeperkte goedkeuring
de religieuzen zou terugbrengen in de
wereld, die ze hebben verzaakt.
De H. Congregatie heeft het daarom
nodig geoordeeld, enige fundamentele be
ginselen vast te leggen en verzoekt de
algemene oversten aan de hand van deze
beginselen voorschriften te geven, aange
past aan de geest en de traditie van de
door hen geleide orden en congregaties.
De generale oversten zijn daarbij ge
bonden aan de volgende beginselen:
1. Televisie mag niet worden toege
staan in contemplatieve kloosters, hetzij
van mannen, hetzij van vrouwen. De
radio wordt toegelaten, maar dan om te
luisteren naar de Paus, Zijn zegen te ont
vangen of, in uitzonderlijke gevallen, te
luisteren naar godsdienstige uitzendingen.
2. In kloosters van niet beschouwende
orden of congregaties is het persoonlijke
gebruik van radio- of televisietoestellen
verboden. Deze toestellen zijn slechts voor
algemeen gebruik en moeten daarom in
een gemeenschappelijke kamer worden
opgesteld. Het gebruik van deze toestellen
moet geschieden onder controle van de
kloosteroverste of zijn gemachtigde.
3. Kloosteroversten moeten het aanzet
ten van programma's verbieden welke
wegens hun morele of wereldse aard on
verenigbaar zijn met het kloosterleven.
Het is volgens de H. Congregatie, aldus
meldt het K.N.P., niet verboden te luiste
ren naar de. nieuwsberichten of naar uit
zendingen van leerzame of godsdienstige
aard. Alle overige uitzendingen moeten
of kunnen tenminste, onaanvaardbaar
worden geacht om de reeds genoemde
redenen. Zij moeten derhalve worden ver
boden, indien zij uitsluitend voor ont
spanning dienen.
Het schrijven verklaart verder, dat de
kloosterorden de tijd moeten beperken,
die besteed wordt aan kijken of luisteren,
om aldus te voorkomen, dat hierdoor het
werk en de plichten der kloosterlingen
zouden werden gehinderd.
De H. Congregatie der Religieuzen be
sluit met de opmerking, dat er uitzonde
ring op deze regels mogelijk is voor som
mige groepen kloosterlingen, indien naar
het oordeel van de oversten zulk een uit
zondering wordt gerechtvaardigd door re
denen van apostolaat.
De BliC-producent Harry Middleton,
die verantwoordelijk is voor de reeks
radioreportages, klankbeelden en andere
uitzendingen betreffende het bezoek, dat
het Britse koninklijke paar volgende week
aan Nederland brengt, bevindt zich reeds
in Hilversum.
Na vele voorbereidende besprekingen,
die tevoren werden gevoerd, heeft de re
portageleider van de BBC samen met de"
chef d'équipe van de Nederlandse radio,
Tom Nieuwenhuijzen, het definitieve plan
voor de reportages samengesteld. De BBC
krijgt voor de diverse reportages op de
eerste dag een centrale post in de Am
sterdamse koopmansbeurs. Verder zal de
Nederlandse Radio Unie op technisch ge
bied en wat het ter beschikking stellen
van studieruimte en het verlenen van ac
commodatie betreft, alle medewerking
verlenen.
De Nederlandse radioreportages, waar
aan een groot aantal verslaggevers, ook
van de Wereldomroep meewerkt, worden
gezamenlijk door de omroepverenigingen
verzorgd.
Diverse gebeurtenissen, vooral op de
eerste dag, zullen rechtstreeks worden
uitgezonden. Daarnaast worden opnamen
gemaakt en samenvattende reportages ge
geven omstreeks de uren van het nieuws.
De eerste reportage kan volgende week
dinsdag des morgens om half acht al wor
den verwacht, als de Britse en Neder
landse radioverslaggevers op een met spe
ciale zenders uitgeruste sleepboot naar de
driemijlszone varen om er de. begroeting
bij te wonen en later op het IJ de debar-
katie te verslaan.
De Nederlandse radio, die een centrale
post heeft ingericht in de Nieuwe Kerk te
wanneer de gasten weer zijn vertrokken
en zij vernemen, dat de gevaarlijke bocht,
die oorzaak was van het ongeluk, zal
worden afgesneden, zodat de „Nationale 6"
niet langer langs hun huisje zal
komen, komen Michel en Francine tot het
inzicht, dat aanvaarding van de werke
lijkheid een betere basis is voor het geluk
dan de droom.
Het spel van Bernard heeft ontegenzeg
lijk poëtisch-literaire kwaliteiten, maar is
te cerebraal uitgewerkt. Men mist de dra
matiek en de actie van een goed geschre
ven toneelstuk en de visuele elementen
van een knap gecomponeerd televisiespel.
De personen, die er in optreden, hun in
nerlijke conflicten en gemoedsbewegin
gen, zijn ondergeschikt gebleven aan de
gedachtengang van de schrijver. Ze blij
ven symbolen, Zoals de Route Nationale 6
een symbool is en worden geen mensen
van vlees en bloed, met wie de toeschou
wer bereid is, vreugde en smart te delen.
Misschien had de regie, die het accent
meer had gelegd op het poëtische karakter
van het stuk, de opvoering van gister
avond boeiender kunnen maken. Peter
Ook dit seizoen waren vijftien auteurs I Koen heeft echter maar spaarzaam ge-
uitgenodigd, deel te nemen aan deze be- bruik gemaakt van de mogelijkheden, die
'Amsterdam, zal diverse klankbeelden en
muzikale programma's aan Engeland wij
den. Op haar beurt zal de BBC klankbeel
den over Nederland uitzenden, o.a. „Por
tret van drie steden", namelijk Amster
dam, Rotterdam en Den Haag en voorts,
zaterdag a.s., een aantal rechtstreekse
reportages uit Amsterdamse oorden van
vermaak in het programma „Saturday
night in the light".
De Britse radiogroep bestaat uit zes
reporters en één verslaggeefster.
Twee auteurs, Bernard Verhoeven en
dr. J. Starink, delen samen de prijs van
drieduizend gulden, die de KRO had uit
geloofd voor zijn jaarlijkse hoorspelprijs
vraag.
sloten prijsvraag, waarvoor de jury be
stond uit mevr. Annie Salomons, Paul
Huf, Louis Lutz en Willem Tollenaar.
De twee hoorspelen, die gezamenlijk de
eerste prijs verwierven, waren „Een en
geltje vermist", een speelse fantasie in
muzikale vorm van Bernard Verhoeven en
de lichte komedie in de antichambre van
Lodewijk XIV „Au bon plaisir du roi"
van dr. J. Starink.
Aangezien de jury de kwaliteit van de
inzendingen over het algemeen van beter
niveau achtte dan vorige jaren, verwacht
de KRO de meeste van de ingezonden
hoorspelen te kunnen uitzenden.
In „Route Nationale 6", een spel van
de Franse auteur Jean-Jacques Bernard,
dat gisteravond onder regie van Peter
Koen door de NCRV-televisie werd uitge
zonden, is deze belangrijke* schakel in
het verkeer tussen Parijs en Marseille het
symbool van de weg, die leidt van de
droom naar de werkelijkheid.
Voor de oude Michel, de gepensioneerde
ambtenaar, die aan de „Nationale 6" een
huisje heeft en voor zijn dochter Francine
wordt de droom werkelijkheid, als tenge
volge van een auto-ongeval een bekende
Parijse schrijver en diens zoon tijdelijk
hun intrek bij hen nemen. De werkelijk
heid blijkt echter heel anders te zijn
zijn camera's hem daartoe boden en van
de spelers was het eigenlijk alleen Johan
Valk, die de weg van de droom naar de
werkelijkheid zonder misstappen wist af
te leggen. Veel gemakkelijker had Coba
Keiling het, die als zijn nuchtere vrouw,
consequent met beide benen op de grond
kon blijven staan.
De Eurovisie verzorgde gistermiddag een
rechtstreekse reportage van de interland
voetbalwedstrijd DuitslandSpanje in het
Waldstadion te Frankfurt am Main. De
beelden waren van uitstekende kwaliteit,
maar met het opstellen van de camera's
hadden de Duitse televisiemensen kenne
lijk moeite gehad. Er werd bijna uitslui
tend gewerkt met een hoog in het midden
van de tribune aan de lange zijde van
het veld opgestelde camera, die een uit
stekend overzicht gaf, maar die close-ups
van het spel onmogelijk maakte en die het
volgen van de bal vaak bemoeilijkte.
Om zes uur volgde een Eurovisie
reportage van de eerste vergadering der
Europese gemeenschappelijke organen in
Straatsburg. Een evenement, dat zich, hoe
belangrijk op zich en als actualiteit ook,
niet bepaald leende tot een boeiende en
aantrekkelijke televisie-uitzending.
Tien tot vijftienduizend patiënten telt
de praktijk van dr. Fred Minshull uit
Canada. Al deze patiënten z(jn cmployé's
van de Canadese Nationale Spoorweg
maatschappij. Men zou dus kunnen zeg
gen, dat dr. Minshull een bedrijfsarts is.
Hij is dit dan ook in werkelijkheid, alleen,
z(jn praktijk verschilt wel even met die
van andere bedrijfsartsen. Dr. Minshull
laat zijn patiënten namelijk niet bij zich
komen. Integendeel, hij bezoekt hen per
soonlijk in hun plaats van inwoning. En,
omdat dr. Minshull bedrijfsarts bij de
spoorwegen is, doet hij dit per trein.
De Canadese spoorweg-maatschappij
heeft voor dit doel een speciale trein in
dienst gesteld: in de eerste wagen is een
complete onderzoekkamer ingericht, met
alle instrumenten, die een moderne arts
maar kan wensen.
De tweede wagon dient tot „woning"
voor de arts. De gang van zaken is nu zo,
dat dr. Minshull overdag de employé's
van de maatschappij in zijn behandelka
mer ontvangt, 's Nachts rijdt de trein
dan naar een volgend station, wordt daar
op een dood spoor gerangeerd en als de
dag aanbreekt, kunnen de spoorwegem-
ployé's uit die plaats weer bij hun dokter
terecht. Het gaat hierbij niet om werke
lijk zieke spoorwegmensen, maar om al
le werknemers van de maatschappij.
De directie van de onderneming heeft
namelijk bepaald, dat alle employe s
de twee jaar medisch gekeurd m°e jt,
worden. Dit gebeurt nu dan door
Minshull, die er precies twee jaar n_
nodig heeft, om alle spoorwegmensen
der zijn stetoscoop te krijgen. In de/Lr
mende lente is de eerste tournee sen
de rug en in die tijd heeft de rijd1en
arts alle steden van Ontario, waar spo
wegpersoneel woont, bezocht. Dr.
huil zal dan enkele weken met vaJ<aIL
gaan en dan begint zijn reis opnleU
Het walvisyengstseizoen 1957-58 is, z°a(!j
gemeld, 16 maart j.l. te midderna
geëindigd. In totaal produceerde de
lem Barendsz" in deze periode: 1"®'
barrels (17.307 tons) traan en 12.656 08'
reis (2109 tons) spermolie. In 1956-57 w
ren de cijfers voor traan 88.068 Oarfe
(14.678 tons) en voor spermolie 6618 0
reis (1103 tons), zo deelt de Ned. Mij. vr£)
Walvisvaart mede. Aan bijprodukten
geproduceerd: leverolie 15 tons (v. j- 1
en vleesmeel 2277 tons (v. j. 2111 tons)-
Dr. Minshull, op weg van zijn „woon
wagen"' naar zijn „spreekwagon"
'n Haco product
zo pijnlijk, en daarbij
dood-vermoeiend
Hier helpt alléén
Tijdens de officiële opening van een
betonm-ortelcentrale te Hillegom een
sprekende uiting van de nd-oo-rlogse in
dustrialisatie van de Bollenstreek heeft
gistermiddag de eerste in Nederland ver
vaardigde truckmixer, afkomstig van een
machinefabriek in Hazerswoude, zijn de
buut gemaakt. Tot nu toe moesten zulke
mixers uitsluitend worden geïmporteerd.
Het Nederlandse produkt bespaart het
land 20.000 deviezen per truck.
Bij apothekers en drogisten
Van bevoegde zijde wordt gewezen op
de grote wenselijkheid, dat ouders, die
dit nog niet hebben gedaan, hun jonge
kinderen laten vaccineren tegen de kin
derverlamming. Verleden jaar is er geen
epidemie geweest, maar in 1956 waren
er 2206 gevallen, waaronder niet minder
dan 1784 gevallen van verlamming. Voor
namelijk jonge kinderen worden door de
ze ziekte getroffen. Met het vaccin, dat
thans ter beschikking is. kan het aantal
gevallen, dat met verlamming gepaard
gaat, tot een vierde worden terugge
bracht.
Men is van mening, dat ouders, die zich
niet melden, een verzuim plegen en men
wees erop, dat tengevolge van het inenten
complicaties vrijwel niet voorkomen. Al
leen zieke kinderen mogen niet worden
ingeënt.
Is er eenmaal een epidemie, dan ls het
te laat, omdat er drie Injecties achter
een nodig zijn.
Gisteren heeft, de Peruka Federatie, de
Ned. Vakbond voor Peneion-, Rusthuis-
en Kamerverhuurbedrijf, onder grote
belangstelling in Musis Sacrum te Arn
hem een congres gehouden. In zijn ope
ningswoord wees de voorzitter, de heei
H. Smit uit Utrecht, op de noodzake
lijkheid begrip te tonen voor de moei
lijkheden, welke zijn ontstaan door de
enorme toevloed van repatriërenden, die
ons vaderland en dus ook de zg. con
tractpensions hebben te verwerken. Ik
moge, aldus spr., allen, die met de huis
vesting van deze slachtoffers der ont
wikkeling in Indonesië te maken hebben
op het hart binden steeds weer begr:p
op te brengen voor de wel zeer specia'e
moeilijkheden, welke hier te overwin
nen zijn.
Maar spr. verwachtte dit ook van dc
autoriteiten, die een beroep op de pen-
sionbedrpven deden. Deze bedrijven im
mers zijn niet gediend bij het soms plot
seling annuleren van reeds aangegane
verplichtingen. Dit is meermalen ge-
geschied. waardoor weerstanden worden
gewekt, die de algemene situatie niet
ten goede komen.
Komende tot de prijsvorming in de
kamerverhuurbedrijven, herinnerde de
heer Smit aan de actie om te komen
tot verhoging van het aan de onderne
mers in deze branche toegekende onder-
nemersloon.
Algemeen bekend mag worden geacht
dat het ondernemersloon een der facto
ren is, waaruit de wettelijke kamerhuur--
prijg wordt opgebouwd.
De algemene bedrijfskosten zijn in de
achter ons liggende jaren weliswaar ook
gestegen, maar de vergoeding voor deze
k06ten is vastgelegd in een toeslagper
centage op de zgn. basishuur.
Spr. was blij, dat een bespreking op
het ministerie tot resultaat heeft gehad,
dat de minister heeft goedgevonden, dat
het ondernemersloon met 15°/o wordt
verhoogd,
Hebt u ook zo'n behoefte
aan een variatie op het
thema „hartig hapje"?
Vooral bij de borrel zal
onderstaand recept een
openbaring zijn. Uw
vrouw maakt het graag
voor U. Dat weten we
zeker!
Saté van kaas
Jonge volvette kaas en
oud witbrood in gelijke
stukjes van 1 cm dikte
en 3 cm lengte en breed
te snijden. Aan telkens
2 lange cocktailprikkers
(één onder en één boven)
afwisselend brood en
kaasplakjes rijgen, zó,
dat de beide uiteinden
door brood worden ge
vormd Vlug het hele bun
deltje bevochtigen met
wat bouillon, door ge
klopt ei en door paneer
meel wentelen en in de
koekepan met wat boter,
of in frituurvet, goud
bruin, bakken.
PUBLICATIE VAN HET NED. ZU1YEIBUPEAU RIJSWIJK
radio en televisie
Uitzending vanuit Engels Transit Camji la
Hoek van Holland. Golflengte 25 meter.
Donderdag
22.00 Band Call.
22.15 Hook Hits
23.00 The Chocolat Soldiers (Straussi
23.30 Verzoekprogramma.
00.30 Sluiting.
VRIJDAG 21 MAART
HILVERSUM I. 402 m. 7.00 VARA. 10.U0 VPRO.
10.20 VARA. 12.00 AVRO. 18.00 VARA 19.30
VPRO. 2100 VARA 22.4. VPRO 23. -24.00
VARA.
7.00 Nws. 7.10 Gym. 7.20 Gramm. 8.00 Nws.
8.18 De ontbijtclub 9.00 V.d. vrouw 9.35 Waterst.
9.40 Schoolradio 10.00 Thuis, oaus. 10.05 Morgen
wijding 10.20 V.d. zieken 11.00 V.d. kleuters 11.15
Kamerkoor 11.35 Gramm. 12.00 Gramm 12.20
Regeringsuitz. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33
Sport en prognose 12.50 Pianospel 13.00 Nws.
13.15 Meded en gramm. 13.25 Lichte muz. 13.55
Beursber. 14.00 Klarinet, hobo en fagot plm 14.25
Klankb. 14.45 Klarinet, hobo en fagot (verv
15.00 Gevar. progr. v.d. strijdkrachten 16.00
Dansmuz. 16.30 Muzikale caus. 17.10 V.d ieugd
17.40 Gramm. 18.00 Nws. 18.15 Act. 18.20 Instr.
kwartet 18.50 Caus. 19.00 V.d jeugd 19.10 Meis
jeskoor 19.30 Klankb. 19.45 Unesco in Nederland
19.50 VPRO.nws. 20.00 Nws. 20,05 Klankb. 20 45
Caus. 21.00 Pol. cabaret 21.30 Etherforum 22.10
Lichte muz. 22.25 Buitenl. weekoverz. 22.40 Caus
23.00 Nws. 23.15-24.00 Gramm.
HILVERSUM II. 298 m. 7.00-24.00 KRO.
7.00 Nws. 7.10 Gramm. 7.45 Morgengebed en
liturg, kal. 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Gramm
8.50 V.d. vrouw 9.40 Schoolradio 10.05 Gramm.
10.35 Idem. 11.00 V.d. zieken 11.40 Gramm. 12 00
Middagklok noodklok 12.03 Dansmuz. 12 30
Land- en turnb. meded. 12.33 Nederl. liedjes
12.55 Zonnewijzer 13.00 Nws. en kath. nws. 13.20
Lichte muz. 13.45 V.d. vrouwen 14.00 Omr ork
14.40 Lichte muz. 15.00 Schoolradio 15.30 Piano!
recital 16.00 V.d. zieken 17.00 V.d. Jeugd 17 15
Kinderkoor 17.40 Beursber. 17.45 Lichte muz.
18.05 Ritm. muz, 18.20 Ruimtevaart, caus. 18 30
Amuz. muz. 18.50 Openbaar kunstbezit 19.00 Nws.
19.10 Comm. op het nws. 19.15 Regeringsuitz
19.25 Caus. 19.35 Gramm. 20.15 Act 20.30 Pol
forum 21.00 Lichte muz. 21.25 Gevar. progr.
22.05 Pianorecital 22.40 Gramm. 22.50 Caus. 234)0
Nws. 23.15-24.00 Jazzmuz.
Engeland BBC Home Serv. 380 m
stemmen gekozen de heer J. A. Padberg, °1&5CWeerbe?° fuSn
Uit Den Haag. Nws. 14.10 Ork. conc 15.00 V.d. scholen 16.80
De katholieke bond van handelaren in
ijzerwaren en gereedschappen ia giste
ren gefusieerd met de katholieke bond
van handelaren in huishoudelijke en aan
verwante artikelen „Paghala". Deze fusie
kwam tot stand door de oprichting van
een vierde sectie in Paghala. nl. de sectie
ijzerwaren en gereedschappen. Met de
zelfde zelfstandigheid als de drie bestaan
de: huishoudelijke artikelen, glas, cera
miek, luxe- en kunstnijverheidsartikelen
en de sectie speelgoederen.
Tot voorzitter van de sectie ijzerwaren
en gereedschappen - werd met algemene
Hoorsp 17.30 Brievenbeantw. 18.00 V.d. kbA
18.55 Weerber. 19.00 Nws, 19.15 Stad en
19.40 Sport 20.00 Opera (20.50-21.05 Caus) 22
Nws. 22.15 Caus 22.45 Gevar progr 23.15 Ko°7'
zang 23.45 Pari, overz. 24.00 Nws 0.06-0 11 Kot
sen.
Engeland BBC Light progr. 1.500 en 247
12.00 Voordr. 12.15 Mrs. Dale's Dagb. l9in
Nws. en amus muz. 13.00 Lichte muz
Nws. en gevar muz 14.00 Gevar muz. (Om
Nws) 14.45 V.d. kleuters 15.00 V.d. vrouw <0$
15.30 Nws) 16.00 Mil ork. (Om 16 30 Nws) l6
Lichte muz. 17.30 Nws. en Mrs Dale's Dag11.'
17.45 Orgelspel 18.15 Amus muz (Om 18.30 N»"'
19.00 Lichte muz (Om 19.30 Nws) 19.45 HoorSP
20.00 Journ. 20,24 Sport 20.3o Nws en hoorsv
met muz 21.00 Gevar progr. 21.30 Nws.
discussie 22.15 Gevar muz (Om 22 30 NWS'
23.30 Nws. 23.40 Amus muz. 0.15 Lichte rnUl'
(Om 0.30 Nws) 0.55-1 00 Nws
NDR.WDR 309 m
12.00 Lichte muz. 13.00 Nws 13 15 Ork.
16.00 Liederen 17.00 Nws 17.40 Gevar h1"?'
19.00 Nws. 19.45 Opera 21.45 Nws. 23 3o Zwit
serse muz. 24.00 Nws. 0.40 Lichte muz. 1-IB
4.30 Gevar muz.
Frankrijk 3 (Nat. progr.), 280 en 23." m.
12.00 Ork conc 13.00 Nws. 15 30 Kamerm"*
19.03 Altvioolrecital 19.15 Ork. conc. 19.45 OP"
ra 23.52-24.00 Nws.
Brussel 324 m.
12.00 Ork. conc. 12.30 Weerber. 12.34 GralpJ?
(Om 12.55 Koersen) 13.00 Nws. 13.15 Gram"1'
14.00 Schoolradio 15.45 Gramm. 16.00 Koerse7
16.02 Kamermuz. 16.25 Gramm 17.00 Nws.
Ork. conc. 17.45 Duitse les 18.00 Gramm.
v. d. soldaten 19.00 Nws. 19.40 Ork. conc.
Nws. 22.15 Jazzmuz. 22.55-23.00 Nws
Brussel 484 m.
12.00 Gramm. 13.00 Nws. 13.10 Omr. ork.
13.52 Gramm. 14 00 Kamerork. en
14.n0 15 00. 13.15 15.30 en 16.05 Gramm. I,7',
Nws. 17.10 Chansons 18.38 Gramm. 19.30 N*J'
20.00 Kamermuz. 21.00 Hoorsp plm 23.15
23.20 Hoorsp (verv) 23.45 Nws.
TELEVISIE
NTS: 20.00-21.00 Sympathie en thee een
in Engeland.
DUITS progr.: 17.00 V.d. jeugd 17.45 P°£l
zegelpraatje 18.00-18.10 Opsporingsdienst l9Ur
19.30 Hier und Heute 20.00 Journ. 20.15 Weer»6"
20.20 Reportage 21.10 Vrolijk progr.
FRANS-BELG. progr.: 19.00 Kath. uitz.
Het werk v.d. mens 19.45 Luchtvaartkron.
Nws. 20.30 Comedie 22.00 Film. Daarna: vrerei"-
nws.
VLAAMS-BELG. progr.: 19.00 V.d. ieugd
19.3°
Nws. 20.00 Schipper' naast Mathilde' 20.40
rep. 20.55 De levensloop van de mens, *^njoUrfl'
Nieuwe films 21.35 Rebus 22.05 Nws. en
Moord...!
Meneer Brent zei een ogenblik niets.
Toen zei hij langzaam:
U hebt het natuurlijk over Forbes Al-
lerdyce.
U hebt het natuurlijk over Forbes Al-
lerdyce. U bent openhartig inn deze kwes-
luisteren. Ik heb Allerdyce niet gezien i
op het tuinfeest. Ik werd na dat voor-1
va] met Vair door hoge pieten omringd,!
wat mevrouw Latham zich ongetwijfeld
nog zal herinneren. Even tintelden zijn
ogen van genoegen. De volgende dag moest
ik de stad uit. Wij erden in de fabriek
in Taber City gedreigd met een staking,
waarvoor Vair geheel verantwoordelijk is.
Toen mijn vrouw mij zaterdag opbelde,
was zij helemaal van streek door wat me
vrouw Seaton haar had, verteld en toen
ze mij onder meer zei, dat Allerdyce zon
der enige introductie op het feest was ge
komen om ons te ontmoeten, was ik heel
verbaasd en eerlijk gezegd, maakte ik mij
bezorgd.
Hij hield op om de vraag te beantwoor
den, die kolonel Primrose juist wilde «tel
len-
Waarom ik verbaasd en bezorgd was
zal ik later wel vertellen. Ik nam een
vliegtuig en ging onmiddellijk naar huis.
Eerst praatte ik met mijn vrouw en toen
Allerdyce kwam, had ik een lang gesprek
met hem. Hij legde mij uit, waarom hij
ongenodigd op het feest kwam en daar
ik twee zonen heb. kolonel Primrose, kan
ik dat beter begrijpen dan u wel denkt.
En nu zullen wij een ding recht zetten,
kolonel en mevrouw Latham. In mijn le
ven heb ik de mensen tamelijk goed Ie
ren beoordelen en ik denk wel. dat ik een
bedrieger zo kan aanwijzen. En ik verze
ker u, dat Allerdyce een vriend van mijn
zpoen was en van Rufie in het bijzonder.
Hij kent alle intieme bijzonderheden van
hun leven. Hij zou ze niet hebben gewe
ten. als hij niet lang en heel intiem met
hen was omgegaan. Ik heb hem behoor
lijk ondervraagd kolonel. Hij twijfelde
geen ogenblik en maakte geen enkele fout,.
Mijn hand ging naar de zak van mijn
mantelzak, maar kolonel Primrose schud
de zijn hoofd.
Ik twijfel er niet aan. of hij weet
veel van het leven van uw zonen, mijn
heer Brent. zei hij rustig. Hij speelt een
sluwe en zorgvuldig voorbereide rol- Hij
kan het zich niet veroorloven fouten te
maken en dat zal hij waarschijnlijk ook
niet gauw döen. Ik veronderstel, mijn
heer Brent, dat hij een doorknede beroeps
spion is. dat hij in het begin van het af
gelopen najaar begonnen is u te bespio
neren en dat hij op een gegeven ogenblik
de persoon of het materiaal of beide
is tegengekomen, die hem de gegevens
verstrekten, waarvan hij nu gebruik maakt
Het spijt mij. kolonel, zei meneer
Brent beslist maar zo'n persoon en der
gelijk materiqal bestaan r.iet. li: heb daar
ook aan gedacht. Het is zeker 'n heel be
grijpelijke veronderstelling van u, maar
Allerdyce weet dingen over de jongens,
mijn vrouw en mij, die geen ander hem
verteld zouden kunnen hebben. Er was
misschien eens materiaal waaruit hij al die
feiten kon putten de brieven van mijn
zonen, die Molly en mijn vrouw hebben
bewaard sedert de jongens van huis zijn,
of brieven van hen aan de jongens, wan
neer die op vakantie waren, of in Korea
of in Europa, maar die brieven bestaan
niet meer.
Bent u-
Ik hield mij in. Ik wilde hem vragen
of hij er wel zeker van was.
Hij keek mij een ogenblik bedaard aan
Ik weet het zeker, zei hij. Ik weet
dat ze niet bestaan, omdat ik ze zelf ver
nietigd heb.
Hij was vreselijk ongelukkig en niet zo
onvermurwbaar als zijn stem deed ver
moeden. Zijn gezicht vertrok zich bijna on
merkbaar, terwijl hij zwaar en snel adem
haalde.
Ik heb ze met mijn eigen handen
vernietigd allemaal. Dit deed ik. om
dat mijn vrouw en Molly, toen zij in het
ziekenhuis lag en naar de dokters dach
ten niet meer zou kunnen lopen, in een
verleden leefden, dat beslist nooit meer
terug zou komen- Hij zweeg weer even
en sprak toen kalm verder.
Wij waren erg gehecht aan de jon
gens, ik niet minder dan mijn vrouw en
dochter. Maar zij zijn dood. mevrouw Lat
ham Wij moesten dat beseffen; daarom
vernietigde ik de brieven. Het viel erg
zwaar. Misschien heb ik wel verkeerd ge
handeld, Ik denk nu, dat het verkeerd
van mij geweest is. De tijd zou zonder
zo'n drastische maatregel de wonden ge
heeld hebben en het is voor mijn vrouw
een vreselijke schok geweest. Er zijn geen
brieven- kolonel Primrose. Óok geen be
schrijvingen.
Kolonel Primrose luisterde aandachtig.
Ik hoef niet te zeggen, dat het voor
■ons allen heel moeilijk te dragen is zei
meneer Brent moe. De komst van Al
lerdyce betekende heel veel voor mijp
vrouw. U hebt haar niet gekend voor de
afgelopen maand november- U kunt niet
begrijpen, wat het betekent, haar weer ge
lukkig te zien. Ik kan dit he-vonden ge
luk niet vernietigen, kolonel Primrose niet
zonder nog veel meer redenen dan die
men heeft genoemd. Marjorie Seaton was
gisteren overspannen. Het is gemakkelijk
om iemands handelingen verkeerd te in
terpreteren. Ik ben niet zo weerbarstig om
een schrander en onpartijdig oordeel niet
te eerbiedigen. Als hij Forbes Allerdyce
niet is. dan wil ik het weten en wel on-
middelllijk, opdat mijn vrouw niet zoveel
verdriet wordt aangedaan, -als die men
sen willen. Ik ben geen idioot, kolonel
Primrose.
Toen de kolone] wilde spreken, stak
meneer Brent zijn hand op.
Laat mij u dit nog zeggen, meneer
Er lag een niet te onderdrukken schit
tering in zijn ogen. zoals toen hij op dat
tuinfeest zich liet voorstellen voor de
muur met Blauwe regen.
Ik heb gezegd dat het ongen°dl»e
komen op het feest er niet bij' scheen
horen. Maar het is iets interessants,
vind, dat het meer invloed had op 171
aanvaarden van hem dan alle vragen
sind*
antwoorden bij elkaar:
Hij lachte toen voor het eerst sli
hij hierkwam-
Hij is niet zo meisjesachtig a's.,n
heb gedacht. Ik geloof, dat hij iets
de jongens heeft geleerd. Als u hen
gekend, zou u het wel begrijpen. Zij
ren verre van barbaars, maar zij n
precies jongens uit het Wilde Westen- H»
dolle streken amuseeerden mij altijd la'j
nadat ze plaatsvonden, maar nooit op
ogenblik zelf. De naam die Rufie hem s
is inderdaad toepasselijk, maar die P j
ook bij Rufie, Daarom denk ik niet.
ik met. een onlichter te maken heb
Hoe noemde Rufie hem dan, als
het vragen mag?
Voorbeeldig, zei meneer Brent 'a(jgS
end. Zij zeiden dat, toen hij hun bij
gaf.
Kenden zij hem voordien?
Al enige tijd, zij schijnen met hcT
kennis te hebben gemaakt, toen zij in
zomervakantie naar Cap Cod gingen. V
is tenminste zover Lena en ik het ons a'
nen herinneren, dat zij het over hem h.a
den en Allerdyce zegt zelf dat hij n
toen voor het eerst zag.
Heeft er bezwaar tegen, dat
die bijlessen van Allerdyce nader ondei
zoek, meneer B-ent?
(wordt reivulg"'1