De Toeareg dcaeuUoes co^Uuc f de enige arts, die per treiö zijn patiënten bezoekt Nerveus? Lusteloos? DR. M1NSHULL, PLEEGZUSTER BLOEDWIJN KAMERVERHUUR EN ONDER- NEMERSLOON fi Richtlijnen voor generale oversten Fr Hogere produktie „Willem Barendsz" ou; Inenting tegen polio Pensionhouders mogen 15% meer rekenen For Gentlemen Only V B DONDERDAG 20 MAART 1958 B PAGINA 4 Brits koninklijk bezoek Hoorspelwedstrijd KRO „Route Nationale 6" Eurovisie-reportage geeft nieuwe kracht NIEUW PRODUKT VAN EIGEN BODEM De beroemde CANADESE hoestsiroop n ml'I i bi jr,l O B.M.R.S. FUSIE VAN TWEE R.-K. VAKBONDEN Inliilllliililitllllill WASHINGTON FLUISTERT door Leslie Ford C,V00T 1 25. Het dorp is, evenals bij ons, een volledige sociale struc tuur, een maatschappij in het klein.Menheeft er de edelen, die oorlog voeren, overal toezicht op laten houden en verder niets uitvoeren. En dan het lagere volk,grotendeels uit lijf eigenen bestaand. Hun taak is uiterst belangrijk: werken voor d*e notabelen van de dorpsgemeenschap. Theoretisch wordt het dorp bestuurd door een Amenokal, maar in feite gaat het er democratischer aan toe. Want de werkelijk belangrijke besluiten treft een soort volksvergadering, die tussen twee haakjes alleen door de edelen bijgewoond mag worden. Die bijeenkomst is een heel evenement voor de Targui. Als de drums dreunen komen allen toelopen. TOBOLDat bete kent niet alleen de tro mzèlf, maar ook de vergadering en het recht om die bij tewonen. I 26. Eigenlijk los van het dorpsleven, maar toch onmisbaar, zijn de slaven. Iedereen heeft ze, arm zowel als rijk. En altijd zijn het negers. Dan wordt de gemeenschap van de Toeareg nog gekenmerkt door iets heel merkwaardigs, dat onze vrou wenemancipatie met stukken slaat: Veel en veel belangrijker dan de man is de vrouw. Sterker nog, het prestige en de eer van een man hangt rechtstreeks af van de positie die zijn vrouw bekleedt. Het recht van de Tobol wordt overgeërfd van moeder op dochter, nooit van vader op zoon. Een man is dus dan pas een edele, als zijn vrouw van behoorlijke komaf is. Bovendien kiest een Targui nooit zelf zijn vruw. Nee, hij wordt gekozen door het meisje, dat al zijn hoedanig heden eerst rustig de revue laat passeren. Verder is de enige die zich door een huwelijk ook werkelijk bindt, de man. Het meisje blijft vrij in principe. Maar meestal blijft ze haar echt genoot truw. 27. Van huis uit zijn de Toeareg Mohammedanen. Maar hun geloof is heel sterk vermeng met restaten van het oude heiden dom, dat in alles een bezielde godheid zag: het animisme. De Toeareg staan bekend om hun bijgelovigheid, een eigenschap waarvan de Arabei;- geen last heeft. Hij vereert de stenen en hij vreest de berggoden. Volslagen heidens is hij ook nog in zijn eeuwenoude cultuur, die een volkomen eigen karakter draagt. Hij is gek op dans, poëzie, muziek en zang. En hij bege leid zich dan met de imzad, een snaarinstrument met een prchtige klank. Maar in het openbaar zingt de Targui niet. Dat doet het gepeupel wel. De Toeareg bezitten een zangtra ditie, die honderden jaren oud is. Het is een schat van volks liederen, die de eeuwige thema's van liefde,dood en woestijn bezingen. i.3. Nooit werd de woestijn beter gekarakteriseerd dan door die paar woorden van Psichari: „Land zonder tederheden, koud en harteloos, dat ik nu pas begin te begrijpen en te waarderen. Hier vindt de mens zichzelf terug, iets waar toe nij in het afgeleefde Europa niet meer in staat is. Oud» dingen brengen he mzijn jeugd terug, en nog verder, zij nkin- derjaren die hij allang vergeten was. Hierkent de mens zijn taak, hier in dit geheimzinnige land, volstrekt eenzaam en einde loos verlaten. De rotheid van het dagelijkse leven spoelt hier weg, bijna vanzelfsprekend. Indit ellendige, vergeten en sombere stuk land krijgen we onze primitieve zuiverheid weer terug. We vluchten hier naar toe, naar deze van God en d edui- vel vergeten uithoek, en we treffen er onszelf aan. Nooit kunnen we o,o3 meer losmaken van de woestijn Radio en televisie in kloosters De H. Congregatie der Religieuzen te Rorne heeft in een brief aan de generale oversten van orden en congregaties richtlijnen gegeven voor het gebruik van radio en televisie in kloosters. Aangezien de televisie haar nut en haar gevaren heeft, wil de H. Congrega tie geen absoluut verbod uitvaardigen, maar anderzijds geen onbeperkte goed keuring aan do toelating van televisie toestellen in de kloosters hechten. Een absoluut verbod zou tot gevolg kunnen hebben, dat sommige kloostergemeen schappen, die op sociaal en godsdienstig gebied werkzaam zijn, vervreemden van het maatschappelijke leven in de we reld, terwijl een onbeperkte goedkeuring de religieuzen zou terugbrengen in de wereld, die ze hebben verzaakt. De H. Congregatie heeft het daarom nodig geoordeeld, enige fundamentele be ginselen vast te leggen en verzoekt de algemene oversten aan de hand van deze beginselen voorschriften te geven, aange past aan de geest en de traditie van de door hen geleide orden en congregaties. De generale oversten zijn daarbij ge bonden aan de volgende beginselen: 1. Televisie mag niet worden toege staan in contemplatieve kloosters, hetzij van mannen, hetzij van vrouwen. De radio wordt toegelaten, maar dan om te luisteren naar de Paus, Zijn zegen te ont vangen of, in uitzonderlijke gevallen, te luisteren naar godsdienstige uitzendingen. 2. In kloosters van niet beschouwende orden of congregaties is het persoonlijke gebruik van radio- of televisietoestellen verboden. Deze toestellen zijn slechts voor algemeen gebruik en moeten daarom in een gemeenschappelijke kamer worden opgesteld. Het gebruik van deze toestellen moet geschieden onder controle van de kloosteroverste of zijn gemachtigde. 3. Kloosteroversten moeten het aanzet ten van programma's verbieden welke wegens hun morele of wereldse aard on verenigbaar zijn met het kloosterleven. Het is volgens de H. Congregatie, aldus meldt het K.N.P., niet verboden te luiste ren naar de. nieuwsberichten of naar uit zendingen van leerzame of godsdienstige aard. Alle overige uitzendingen moeten of kunnen tenminste, onaanvaardbaar worden geacht om de reeds genoemde redenen. Zij moeten derhalve worden ver boden, indien zij uitsluitend voor ont spanning dienen. Het schrijven verklaart verder, dat de kloosterorden de tijd moeten beperken, die besteed wordt aan kijken of luisteren, om aldus te voorkomen, dat hierdoor het werk en de plichten der kloosterlingen zouden werden gehinderd. De H. Congregatie der Religieuzen be sluit met de opmerking, dat er uitzonde ring op deze regels mogelijk is voor som mige groepen kloosterlingen, indien naar het oordeel van de oversten zulk een uit zondering wordt gerechtvaardigd door re denen van apostolaat. De BliC-producent Harry Middleton, die verantwoordelijk is voor de reeks radioreportages, klankbeelden en andere uitzendingen betreffende het bezoek, dat het Britse koninklijke paar volgende week aan Nederland brengt, bevindt zich reeds in Hilversum. Na vele voorbereidende besprekingen, die tevoren werden gevoerd, heeft de re portageleider van de BBC samen met de" chef d'équipe van de Nederlandse radio, Tom Nieuwenhuijzen, het definitieve plan voor de reportages samengesteld. De BBC krijgt voor de diverse reportages op de eerste dag een centrale post in de Am sterdamse koopmansbeurs. Verder zal de Nederlandse Radio Unie op technisch ge bied en wat het ter beschikking stellen van studieruimte en het verlenen van ac commodatie betreft, alle medewerking verlenen. De Nederlandse radioreportages, waar aan een groot aantal verslaggevers, ook van de Wereldomroep meewerkt, worden gezamenlijk door de omroepverenigingen verzorgd. Diverse gebeurtenissen, vooral op de eerste dag, zullen rechtstreeks worden uitgezonden. Daarnaast worden opnamen gemaakt en samenvattende reportages ge geven omstreeks de uren van het nieuws. De eerste reportage kan volgende week dinsdag des morgens om half acht al wor den verwacht, als de Britse en Neder landse radioverslaggevers op een met spe ciale zenders uitgeruste sleepboot naar de driemijlszone varen om er de. begroeting bij te wonen en later op het IJ de debar- katie te verslaan. De Nederlandse radio, die een centrale post heeft ingericht in de Nieuwe Kerk te wanneer de gasten weer zijn vertrokken en zij vernemen, dat de gevaarlijke bocht, die oorzaak was van het ongeluk, zal worden afgesneden, zodat de „Nationale 6" niet langer langs hun huisje zal komen, komen Michel en Francine tot het inzicht, dat aanvaarding van de werke lijkheid een betere basis is voor het geluk dan de droom. Het spel van Bernard heeft ontegenzeg lijk poëtisch-literaire kwaliteiten, maar is te cerebraal uitgewerkt. Men mist de dra matiek en de actie van een goed geschre ven toneelstuk en de visuele elementen van een knap gecomponeerd televisiespel. De personen, die er in optreden, hun in nerlijke conflicten en gemoedsbewegin gen, zijn ondergeschikt gebleven aan de gedachtengang van de schrijver. Ze blij ven symbolen, Zoals de Route Nationale 6 een symbool is en worden geen mensen van vlees en bloed, met wie de toeschou wer bereid is, vreugde en smart te delen. Misschien had de regie, die het accent meer had gelegd op het poëtische karakter van het stuk, de opvoering van gister avond boeiender kunnen maken. Peter Ook dit seizoen waren vijftien auteurs I Koen heeft echter maar spaarzaam ge- uitgenodigd, deel te nemen aan deze be- bruik gemaakt van de mogelijkheden, die 'Amsterdam, zal diverse klankbeelden en muzikale programma's aan Engeland wij den. Op haar beurt zal de BBC klankbeel den over Nederland uitzenden, o.a. „Por tret van drie steden", namelijk Amster dam, Rotterdam en Den Haag en voorts, zaterdag a.s., een aantal rechtstreekse reportages uit Amsterdamse oorden van vermaak in het programma „Saturday night in the light". De Britse radiogroep bestaat uit zes reporters en één verslaggeefster. Twee auteurs, Bernard Verhoeven en dr. J. Starink, delen samen de prijs van drieduizend gulden, die de KRO had uit geloofd voor zijn jaarlijkse hoorspelprijs vraag. sloten prijsvraag, waarvoor de jury be stond uit mevr. Annie Salomons, Paul Huf, Louis Lutz en Willem Tollenaar. De twee hoorspelen, die gezamenlijk de eerste prijs verwierven, waren „Een en geltje vermist", een speelse fantasie in muzikale vorm van Bernard Verhoeven en de lichte komedie in de antichambre van Lodewijk XIV „Au bon plaisir du roi" van dr. J. Starink. Aangezien de jury de kwaliteit van de inzendingen over het algemeen van beter niveau achtte dan vorige jaren, verwacht de KRO de meeste van de ingezonden hoorspelen te kunnen uitzenden. In „Route Nationale 6", een spel van de Franse auteur Jean-Jacques Bernard, dat gisteravond onder regie van Peter Koen door de NCRV-televisie werd uitge zonden, is deze belangrijke* schakel in het verkeer tussen Parijs en Marseille het symbool van de weg, die leidt van de droom naar de werkelijkheid. Voor de oude Michel, de gepensioneerde ambtenaar, die aan de „Nationale 6" een huisje heeft en voor zijn dochter Francine wordt de droom werkelijkheid, als tenge volge van een auto-ongeval een bekende Parijse schrijver en diens zoon tijdelijk hun intrek bij hen nemen. De werkelijk heid blijkt echter heel anders te zijn zijn camera's hem daartoe boden en van de spelers was het eigenlijk alleen Johan Valk, die de weg van de droom naar de werkelijkheid zonder misstappen wist af te leggen. Veel gemakkelijker had Coba Keiling het, die als zijn nuchtere vrouw, consequent met beide benen op de grond kon blijven staan. De Eurovisie verzorgde gistermiddag een rechtstreekse reportage van de interland voetbalwedstrijd DuitslandSpanje in het Waldstadion te Frankfurt am Main. De beelden waren van uitstekende kwaliteit, maar met het opstellen van de camera's hadden de Duitse televisiemensen kenne lijk moeite gehad. Er werd bijna uitslui tend gewerkt met een hoog in het midden van de tribune aan de lange zijde van het veld opgestelde camera, die een uit stekend overzicht gaf, maar die close-ups van het spel onmogelijk maakte en die het volgen van de bal vaak bemoeilijkte. Om zes uur volgde een Eurovisie reportage van de eerste vergadering der Europese gemeenschappelijke organen in Straatsburg. Een evenement, dat zich, hoe belangrijk op zich en als actualiteit ook, niet bepaald leende tot een boeiende en aantrekkelijke televisie-uitzending. Tien tot vijftienduizend patiënten telt de praktijk van dr. Fred Minshull uit Canada. Al deze patiënten z(jn cmployé's van de Canadese Nationale Spoorweg maatschappij. Men zou dus kunnen zeg gen, dat dr. Minshull een bedrijfsarts is. Hij is dit dan ook in werkelijkheid, alleen, z(jn praktijk verschilt wel even met die van andere bedrijfsartsen. Dr. Minshull laat zijn patiënten namelijk niet bij zich komen. Integendeel, hij bezoekt hen per soonlijk in hun plaats van inwoning. En, omdat dr. Minshull bedrijfsarts bij de spoorwegen is, doet hij dit per trein. De Canadese spoorweg-maatschappij heeft voor dit doel een speciale trein in dienst gesteld: in de eerste wagen is een complete onderzoekkamer ingericht, met alle instrumenten, die een moderne arts maar kan wensen. De tweede wagon dient tot „woning" voor de arts. De gang van zaken is nu zo, dat dr. Minshull overdag de employé's van de maatschappij in zijn behandelka mer ontvangt, 's Nachts rijdt de trein dan naar een volgend station, wordt daar op een dood spoor gerangeerd en als de dag aanbreekt, kunnen de spoorwegem- ployé's uit die plaats weer bij hun dokter terecht. Het gaat hierbij niet om werke lijk zieke spoorwegmensen, maar om al le werknemers van de maatschappij. De directie van de onderneming heeft namelijk bepaald, dat alle employe s de twee jaar medisch gekeurd m°e jt, worden. Dit gebeurt nu dan door Minshull, die er precies twee jaar n_ nodig heeft, om alle spoorwegmensen der zijn stetoscoop te krijgen. In de/Lr mende lente is de eerste tournee sen de rug en in die tijd heeft de rijd1en arts alle steden van Ontario, waar spo wegpersoneel woont, bezocht. Dr. huil zal dan enkele weken met vaJ<aIL gaan en dan begint zijn reis opnleU Het walvisyengstseizoen 1957-58 is, z°a(!j gemeld, 16 maart j.l. te midderna geëindigd. In totaal produceerde de lem Barendsz" in deze periode: 1"®' barrels (17.307 tons) traan en 12.656 08' reis (2109 tons) spermolie. In 1956-57 w ren de cijfers voor traan 88.068 Oarfe (14.678 tons) en voor spermolie 6618 0 reis (1103 tons), zo deelt de Ned. Mij. vr£) Walvisvaart mede. Aan bijprodukten geproduceerd: leverolie 15 tons (v. j- 1 en vleesmeel 2277 tons (v. j. 2111 tons)- Dr. Minshull, op weg van zijn „woon wagen"' naar zijn „spreekwagon" 'n Haco product zo pijnlijk, en daarbij dood-vermoeiend Hier helpt alléén Tijdens de officiële opening van een betonm-ortelcentrale te Hillegom een sprekende uiting van de nd-oo-rlogse in dustrialisatie van de Bollenstreek heeft gistermiddag de eerste in Nederland ver vaardigde truckmixer, afkomstig van een machinefabriek in Hazerswoude, zijn de buut gemaakt. Tot nu toe moesten zulke mixers uitsluitend worden geïmporteerd. Het Nederlandse produkt bespaart het land 20.000 deviezen per truck. Bij apothekers en drogisten Van bevoegde zijde wordt gewezen op de grote wenselijkheid, dat ouders, die dit nog niet hebben gedaan, hun jonge kinderen laten vaccineren tegen de kin derverlamming. Verleden jaar is er geen epidemie geweest, maar in 1956 waren er 2206 gevallen, waaronder niet minder dan 1784 gevallen van verlamming. Voor namelijk jonge kinderen worden door de ze ziekte getroffen. Met het vaccin, dat thans ter beschikking is. kan het aantal gevallen, dat met verlamming gepaard gaat, tot een vierde worden terugge bracht. Men is van mening, dat ouders, die zich niet melden, een verzuim plegen en men wees erop, dat tengevolge van het inenten complicaties vrijwel niet voorkomen. Al leen zieke kinderen mogen niet worden ingeënt. Is er eenmaal een epidemie, dan ls het te laat, omdat er drie Injecties achter een nodig zijn. Gisteren heeft, de Peruka Federatie, de Ned. Vakbond voor Peneion-, Rusthuis- en Kamerverhuurbedrijf, onder grote belangstelling in Musis Sacrum te Arn hem een congres gehouden. In zijn ope ningswoord wees de voorzitter, de heei H. Smit uit Utrecht, op de noodzake lijkheid begrip te tonen voor de moei lijkheden, welke zijn ontstaan door de enorme toevloed van repatriërenden, die ons vaderland en dus ook de zg. con tractpensions hebben te verwerken. Ik moge, aldus spr., allen, die met de huis vesting van deze slachtoffers der ont wikkeling in Indonesië te maken hebben op het hart binden steeds weer begr:p op te brengen voor de wel zeer specia'e moeilijkheden, welke hier te overwin nen zijn. Maar spr. verwachtte dit ook van dc autoriteiten, die een beroep op de pen- sionbedrpven deden. Deze bedrijven im mers zijn niet gediend bij het soms plot seling annuleren van reeds aangegane verplichtingen. Dit is meermalen ge- geschied. waardoor weerstanden worden gewekt, die de algemene situatie niet ten goede komen. Komende tot de prijsvorming in de kamerverhuurbedrijven, herinnerde de heer Smit aan de actie om te komen tot verhoging van het aan de onderne mers in deze branche toegekende onder- nemersloon. Algemeen bekend mag worden geacht dat het ondernemersloon een der facto ren is, waaruit de wettelijke kamerhuur-- prijg wordt opgebouwd. De algemene bedrijfskosten zijn in de achter ons liggende jaren weliswaar ook gestegen, maar de vergoeding voor deze k06ten is vastgelegd in een toeslagper centage op de zgn. basishuur. Spr. was blij, dat een bespreking op het ministerie tot resultaat heeft gehad, dat de minister heeft goedgevonden, dat het ondernemersloon met 15°/o wordt verhoogd, Hebt u ook zo'n behoefte aan een variatie op het thema „hartig hapje"? Vooral bij de borrel zal onderstaand recept een openbaring zijn. Uw vrouw maakt het graag voor U. Dat weten we zeker! Saté van kaas Jonge volvette kaas en oud witbrood in gelijke stukjes van 1 cm dikte en 3 cm lengte en breed te snijden. Aan telkens 2 lange cocktailprikkers (één onder en één boven) afwisselend brood en kaasplakjes rijgen, zó, dat de beide uiteinden door brood worden ge vormd Vlug het hele bun deltje bevochtigen met wat bouillon, door ge klopt ei en door paneer meel wentelen en in de koekepan met wat boter, of in frituurvet, goud bruin, bakken. PUBLICATIE VAN HET NED. ZU1YEIBUPEAU RIJSWIJK radio en televisie Uitzending vanuit Engels Transit Camji la Hoek van Holland. Golflengte 25 meter. Donderdag 22.00 Band Call. 22.15 Hook Hits 23.00 The Chocolat Soldiers (Straussi 23.30 Verzoekprogramma. 00.30 Sluiting. VRIJDAG 21 MAART HILVERSUM I. 402 m. 7.00 VARA. 10.U0 VPRO. 10.20 VARA. 12.00 AVRO. 18.00 VARA 19.30 VPRO. 2100 VARA 22.4. VPRO 23. -24.00 VARA. 7.00 Nws. 7.10 Gym. 7.20 Gramm. 8.00 Nws. 8.18 De ontbijtclub 9.00 V.d. vrouw 9.35 Waterst. 9.40 Schoolradio 10.00 Thuis, oaus. 10.05 Morgen wijding 10.20 V.d. zieken 11.00 V.d. kleuters 11.15 Kamerkoor 11.35 Gramm. 12.00 Gramm 12.20 Regeringsuitz. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Sport en prognose 12.50 Pianospel 13.00 Nws. 13.15 Meded en gramm. 13.25 Lichte muz. 13.55 Beursber. 14.00 Klarinet, hobo en fagot plm 14.25 Klankb. 14.45 Klarinet, hobo en fagot (verv 15.00 Gevar. progr. v.d. strijdkrachten 16.00 Dansmuz. 16.30 Muzikale caus. 17.10 V.d ieugd 17.40 Gramm. 18.00 Nws. 18.15 Act. 18.20 Instr. kwartet 18.50 Caus. 19.00 V.d jeugd 19.10 Meis jeskoor 19.30 Klankb. 19.45 Unesco in Nederland 19.50 VPRO.nws. 20.00 Nws. 20,05 Klankb. 20 45 Caus. 21.00 Pol. cabaret 21.30 Etherforum 22.10 Lichte muz. 22.25 Buitenl. weekoverz. 22.40 Caus 23.00 Nws. 23.15-24.00 Gramm. HILVERSUM II. 298 m. 7.00-24.00 KRO. 7.00 Nws. 7.10 Gramm. 7.45 Morgengebed en liturg, kal. 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Gramm 8.50 V.d. vrouw 9.40 Schoolradio 10.05 Gramm. 10.35 Idem. 11.00 V.d. zieken 11.40 Gramm. 12 00 Middagklok noodklok 12.03 Dansmuz. 12 30 Land- en turnb. meded. 12.33 Nederl. liedjes 12.55 Zonnewijzer 13.00 Nws. en kath. nws. 13.20 Lichte muz. 13.45 V.d. vrouwen 14.00 Omr ork 14.40 Lichte muz. 15.00 Schoolradio 15.30 Piano! recital 16.00 V.d. zieken 17.00 V.d. Jeugd 17 15 Kinderkoor 17.40 Beursber. 17.45 Lichte muz. 18.05 Ritm. muz, 18.20 Ruimtevaart, caus. 18 30 Amuz. muz. 18.50 Openbaar kunstbezit 19.00 Nws. 19.10 Comm. op het nws. 19.15 Regeringsuitz 19.25 Caus. 19.35 Gramm. 20.15 Act 20.30 Pol forum 21.00 Lichte muz. 21.25 Gevar. progr. 22.05 Pianorecital 22.40 Gramm. 22.50 Caus. 234)0 Nws. 23.15-24.00 Jazzmuz. Engeland BBC Home Serv. 380 m stemmen gekozen de heer J. A. Padberg, °1&5CWeerbe?° fuSn Uit Den Haag. Nws. 14.10 Ork. conc 15.00 V.d. scholen 16.80 De katholieke bond van handelaren in ijzerwaren en gereedschappen ia giste ren gefusieerd met de katholieke bond van handelaren in huishoudelijke en aan verwante artikelen „Paghala". Deze fusie kwam tot stand door de oprichting van een vierde sectie in Paghala. nl. de sectie ijzerwaren en gereedschappen. Met de zelfde zelfstandigheid als de drie bestaan de: huishoudelijke artikelen, glas, cera miek, luxe- en kunstnijverheidsartikelen en de sectie speelgoederen. Tot voorzitter van de sectie ijzerwaren en gereedschappen - werd met algemene Hoorsp 17.30 Brievenbeantw. 18.00 V.d. kbA 18.55 Weerber. 19.00 Nws, 19.15 Stad en 19.40 Sport 20.00 Opera (20.50-21.05 Caus) 22 Nws. 22.15 Caus 22.45 Gevar progr 23.15 Ko°7' zang 23.45 Pari, overz. 24.00 Nws 0.06-0 11 Kot sen. Engeland BBC Light progr. 1.500 en 247 12.00 Voordr. 12.15 Mrs. Dale's Dagb. l9in Nws. en amus muz. 13.00 Lichte muz Nws. en gevar muz 14.00 Gevar muz. (Om Nws) 14.45 V.d. kleuters 15.00 V.d. vrouw <0$ 15.30 Nws) 16.00 Mil ork. (Om 16 30 Nws) l6 Lichte muz. 17.30 Nws. en Mrs Dale's Dag11.' 17.45 Orgelspel 18.15 Amus muz (Om 18.30 N»"' 19.00 Lichte muz (Om 19.30 Nws) 19.45 HoorSP 20.00 Journ. 20,24 Sport 20.3o Nws en hoorsv met muz 21.00 Gevar progr. 21.30 Nws. discussie 22.15 Gevar muz (Om 22 30 NWS' 23.30 Nws. 23.40 Amus muz. 0.15 Lichte rnUl' (Om 0.30 Nws) 0.55-1 00 Nws NDR.WDR 309 m 12.00 Lichte muz. 13.00 Nws 13 15 Ork. 16.00 Liederen 17.00 Nws 17.40 Gevar h1"?' 19.00 Nws. 19.45 Opera 21.45 Nws. 23 3o Zwit serse muz. 24.00 Nws. 0.40 Lichte muz. 1-IB 4.30 Gevar muz. Frankrijk 3 (Nat. progr.), 280 en 23." m. 12.00 Ork conc 13.00 Nws. 15 30 Kamerm"* 19.03 Altvioolrecital 19.15 Ork. conc. 19.45 OP" ra 23.52-24.00 Nws. Brussel 324 m. 12.00 Ork. conc. 12.30 Weerber. 12.34 GralpJ? (Om 12.55 Koersen) 13.00 Nws. 13.15 Gram"1' 14.00 Schoolradio 15.45 Gramm. 16.00 Koerse7 16.02 Kamermuz. 16.25 Gramm 17.00 Nws. Ork. conc. 17.45 Duitse les 18.00 Gramm. v. d. soldaten 19.00 Nws. 19.40 Ork. conc. Nws. 22.15 Jazzmuz. 22.55-23.00 Nws Brussel 484 m. 12.00 Gramm. 13.00 Nws. 13.10 Omr. ork. 13.52 Gramm. 14 00 Kamerork. en 14.n0 15 00. 13.15 15.30 en 16.05 Gramm. I,7', Nws. 17.10 Chansons 18.38 Gramm. 19.30 N*J' 20.00 Kamermuz. 21.00 Hoorsp plm 23.15 23.20 Hoorsp (verv) 23.45 Nws. TELEVISIE NTS: 20.00-21.00 Sympathie en thee een in Engeland. DUITS progr.: 17.00 V.d. jeugd 17.45 P°£l zegelpraatje 18.00-18.10 Opsporingsdienst l9Ur 19.30 Hier und Heute 20.00 Journ. 20.15 Weer»6" 20.20 Reportage 21.10 Vrolijk progr. FRANS-BELG. progr.: 19.00 Kath. uitz. Het werk v.d. mens 19.45 Luchtvaartkron. Nws. 20.30 Comedie 22.00 Film. Daarna: vrerei"- nws. VLAAMS-BELG. progr.: 19.00 V.d. ieugd 19.3° Nws. 20.00 Schipper' naast Mathilde' 20.40 rep. 20.55 De levensloop van de mens, *^njoUrfl' Nieuwe films 21.35 Rebus 22.05 Nws. en Moord...! Meneer Brent zei een ogenblik niets. Toen zei hij langzaam: U hebt het natuurlijk over Forbes Al- lerdyce. U hebt het natuurlijk over Forbes Al- lerdyce. U bent openhartig inn deze kwes- luisteren. Ik heb Allerdyce niet gezien i op het tuinfeest. Ik werd na dat voor-1 va] met Vair door hoge pieten omringd,! wat mevrouw Latham zich ongetwijfeld nog zal herinneren. Even tintelden zijn ogen van genoegen. De volgende dag moest ik de stad uit. Wij erden in de fabriek in Taber City gedreigd met een staking, waarvoor Vair geheel verantwoordelijk is. Toen mijn vrouw mij zaterdag opbelde, was zij helemaal van streek door wat me vrouw Seaton haar had, verteld en toen ze mij onder meer zei, dat Allerdyce zon der enige introductie op het feest was ge komen om ons te ontmoeten, was ik heel verbaasd en eerlijk gezegd, maakte ik mij bezorgd. Hij hield op om de vraag te beantwoor den, die kolonel Primrose juist wilde «tel len- Waarom ik verbaasd en bezorgd was zal ik later wel vertellen. Ik nam een vliegtuig en ging onmiddellijk naar huis. Eerst praatte ik met mijn vrouw en toen Allerdyce kwam, had ik een lang gesprek met hem. Hij legde mij uit, waarom hij ongenodigd op het feest kwam en daar ik twee zonen heb. kolonel Primrose, kan ik dat beter begrijpen dan u wel denkt. En nu zullen wij een ding recht zetten, kolonel en mevrouw Latham. In mijn le ven heb ik de mensen tamelijk goed Ie ren beoordelen en ik denk wel. dat ik een bedrieger zo kan aanwijzen. En ik verze ker u, dat Allerdyce een vriend van mijn zpoen was en van Rufie in het bijzonder. Hij kent alle intieme bijzonderheden van hun leven. Hij zou ze niet hebben gewe ten. als hij niet lang en heel intiem met hen was omgegaan. Ik heb hem behoor lijk ondervraagd kolonel. Hij twijfelde geen ogenblik en maakte geen enkele fout,. Mijn hand ging naar de zak van mijn mantelzak, maar kolonel Primrose schud de zijn hoofd. Ik twijfel er niet aan. of hij weet veel van het leven van uw zonen, mijn heer Brent. zei hij rustig. Hij speelt een sluwe en zorgvuldig voorbereide rol- Hij kan het zich niet veroorloven fouten te maken en dat zal hij waarschijnlijk ook niet gauw döen. Ik veronderstel, mijn heer Brent, dat hij een doorknede beroeps spion is. dat hij in het begin van het af gelopen najaar begonnen is u te bespio neren en dat hij op een gegeven ogenblik de persoon of het materiaal of beide is tegengekomen, die hem de gegevens verstrekten, waarvan hij nu gebruik maakt Het spijt mij. kolonel, zei meneer Brent beslist maar zo'n persoon en der gelijk materiqal bestaan r.iet. li: heb daar ook aan gedacht. Het is zeker 'n heel be grijpelijke veronderstelling van u, maar Allerdyce weet dingen over de jongens, mijn vrouw en mij, die geen ander hem verteld zouden kunnen hebben. Er was misschien eens materiaal waaruit hij al die feiten kon putten de brieven van mijn zonen, die Molly en mijn vrouw hebben bewaard sedert de jongens van huis zijn, of brieven van hen aan de jongens, wan neer die op vakantie waren, of in Korea of in Europa, maar die brieven bestaan niet meer. Bent u- Ik hield mij in. Ik wilde hem vragen of hij er wel zeker van was. Hij keek mij een ogenblik bedaard aan Ik weet het zeker, zei hij. Ik weet dat ze niet bestaan, omdat ik ze zelf ver nietigd heb. Hij was vreselijk ongelukkig en niet zo onvermurwbaar als zijn stem deed ver moeden. Zijn gezicht vertrok zich bijna on merkbaar, terwijl hij zwaar en snel adem haalde. Ik heb ze met mijn eigen handen vernietigd allemaal. Dit deed ik. om dat mijn vrouw en Molly, toen zij in het ziekenhuis lag en naar de dokters dach ten niet meer zou kunnen lopen, in een verleden leefden, dat beslist nooit meer terug zou komen- Hij zweeg weer even en sprak toen kalm verder. Wij waren erg gehecht aan de jon gens, ik niet minder dan mijn vrouw en dochter. Maar zij zijn dood. mevrouw Lat ham Wij moesten dat beseffen; daarom vernietigde ik de brieven. Het viel erg zwaar. Misschien heb ik wel verkeerd ge handeld, Ik denk nu, dat het verkeerd van mij geweest is. De tijd zou zonder zo'n drastische maatregel de wonden ge heeld hebben en het is voor mijn vrouw een vreselijke schok geweest. Er zijn geen brieven- kolonel Primrose. Óok geen be schrijvingen. Kolonel Primrose luisterde aandachtig. Ik hoef niet te zeggen, dat het voor ■ons allen heel moeilijk te dragen is zei meneer Brent moe. De komst van Al lerdyce betekende heel veel voor mijp vrouw. U hebt haar niet gekend voor de afgelopen maand november- U kunt niet begrijpen, wat het betekent, haar weer ge lukkig te zien. Ik kan dit he-vonden ge luk niet vernietigen, kolonel Primrose niet zonder nog veel meer redenen dan die men heeft genoemd. Marjorie Seaton was gisteren overspannen. Het is gemakkelijk om iemands handelingen verkeerd te in terpreteren. Ik ben niet zo weerbarstig om een schrander en onpartijdig oordeel niet te eerbiedigen. Als hij Forbes Allerdyce niet is. dan wil ik het weten en wel on- middelllijk, opdat mijn vrouw niet zoveel verdriet wordt aangedaan, -als die men sen willen. Ik ben geen idioot, kolonel Primrose. Toen de kolone] wilde spreken, stak meneer Brent zijn hand op. Laat mij u dit nog zeggen, meneer Er lag een niet te onderdrukken schit tering in zijn ogen. zoals toen hij op dat tuinfeest zich liet voorstellen voor de muur met Blauwe regen. Ik heb gezegd dat het ongen°dl»e komen op het feest er niet bij' scheen horen. Maar het is iets interessants, vind, dat het meer invloed had op 171 aanvaarden van hem dan alle vragen sind* antwoorden bij elkaar: Hij lachte toen voor het eerst sli hij hierkwam- Hij is niet zo meisjesachtig a's.,n heb gedacht. Ik geloof, dat hij iets de jongens heeft geleerd. Als u hen gekend, zou u het wel begrijpen. Zij ren verre van barbaars, maar zij n precies jongens uit het Wilde Westen- H» dolle streken amuseeerden mij altijd la'j nadat ze plaatsvonden, maar nooit op ogenblik zelf. De naam die Rufie hem s is inderdaad toepasselijk, maar die P j ook bij Rufie, Daarom denk ik niet. ik met. een onlichter te maken heb Hoe noemde Rufie hem dan, als het vragen mag? Voorbeeldig, zei meneer Brent 'a(jgS end. Zij zeiden dat, toen hij hun bij gaf. Kenden zij hem voordien? Al enige tijd, zij schijnen met hcT kennis te hebben gemaakt, toen zij in zomervakantie naar Cap Cod gingen. V is tenminste zover Lena en ik het ons a' nen herinneren, dat zij het over hem h.a den en Allerdyce zegt zelf dat hij n toen voor het eerst zag. Heeft er bezwaar tegen, dat die bijlessen van Allerdyce nader ondei zoek, meneer B-ent? (wordt reivulg"'1

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1958 | | pagina 4