HË^i Tarwe-o ver schot van ruim 50 miljoen ton Goedkoop Sahara-gas Europa kan ervan profiteren Veiling van de eeuw Delfis Blauw «i Blauw Delfis? Waarom heeft Den Haag zo weinig tv-toestellen Met de collectebus en vb Gaat Francoise Sagan naar de cel H jaar geleden bevrijdde kapt. Fraczcak Breda; Hu bevrijdt Breda hem van zijn long-tuberculose ijk kon niet begrijpen9 dat er Zoveel naastenliefde bestond „Onze Lieve Vrouw" op Zee" Vliegongevallen Kerkelijke gezindte speelt grote rol EEN STAD RAMMELDE ROUWDIENST PAUS PIUS XII met dertig doden Anti atoombom-actie VAN HART EN DONDERDAG 16 OKTOBER 1958 PAGINA 3 „Ik weet een oplossing!" Oversturen of Goed opgeknapt Herinneringen Breda gaf. r Levenslust - - 1 Niet vergeten Geen bezwaren KAPITEIN WIKTOR FRACZCAK: Hij bevrijdde Breda, nu wil Breda hem bevrijden van zijn ziekte: long- tuberculose. Eurovisie-uitzending uit Rome HAAMSTEDE KRIJGT „STRAND"-KERK v Met buitenhof voor vakantie gangers GERARD HORDIJK f Intellectuelen en repatrianten inkomefis Zieke Pool kwam naar Nederland (Van onze speciale verslaggever) BREDA, oktober. --iekujemy Wam Polacy. Wij danken u, Polen. stond te lezen op borden in etalages, op span- °eken in de straten. De inwoners uit Breda brachten °P deze manier hun grote, bijna niet in woorden uit 'fi drukken dank over aan de bevrijders van hun stad: M Poolse bevrijdingsleger. Het is nu al weer jaren Zeieden, dat Breda uit de handen van de Duitse °L'erheersers ^werd losgescheurd: op 29 oktober a.s. ~el dit precies veertien jaar geleden zijn. Maar de tedanaars zijn deze bevrijding nog lang niet ver- kapitein Fraczcak wiens néam uit sproken ongeveer klinkt als Fronzjak JT" werd in 1952 geslagen door een van e vreselijkste ziekten die de mensheid et)t: long-tuberculose. Hij was toen al eer enkele jaren in Polen terug, bij zijn fouw en dochter, na heelhuids de ver strikkingen van de Tweede Wereldoor- s0? te hebben doorstaan. In een Pools j?natorium werd de kapitein opgenomen. laar hij herstelde niet; integendeel, zijn U?"aal verergerde. Lange tijd aarzelde de ^handelende geneesheren, maar het was Jt'delijk: er moest geopereerd worden. jVaar-er waren er zoveleii, die'op hun °eUrt moesten wachten, voordat de deuren ,aa de operatiezaal zich voor hen kon tan ontsluiten. Voor de kapitein was dit Senblik zeker nog lang niet aangebroken. Be patiënt werd op een wachtlijst ge- ®'aatst. Een ellenlange wachtlijst, vol met •ptien van mensen, die misschien behou- den konden worden als er operatief kon ™°fden ingegrepen. Het wachten zou lang duren, dat wist to kapitein. En als de operatie eenmaal chter de rug was, was het nog aller gist zeker, dat hij weer geheel zou her tellen.. Toen de kapitein zich dit realiseerde, y^rd hij ipoedeloos. Waarom nog langer ^echten? Waarom maar niet toegeven aan to ziekte, die zijn eens zo krachtige oer gezonde lichaam, aanvrat en hulpeloos Raakte, totdat er uiteindelijk slechts een wrak over bleef? In die dagen, toen de kapitein geen uit- Zlcht meer zag, kreeg hij bezoek van een "Ode strijdmakker: het was de vroegere eger-aalmoezenier, pater Chrostowski, o®n Dominicaan. De pater schrok, toen hi* de moedeloze man zag: was dit kapi- '®in Fraczcak? De priester wist, dat er een andere manier geholpen moest Worden dan in Polen mogelijk was, an- tors zou de kapitein verloren zijn. Maar waaruit zou die hulp moeten be gaan en wie zou er kunnen helpen? Ontdaan door de confrontatie met het '«ed van de kapitein, zat de pater naast het bed, zwijgend. Wat, zouden woorden hier kunnen troosten? Toen, opeens: de ?ater rechtte zijn rug. Stevig greep hij de .ahd van de man in het bed. Zijn ogen v^den een vastberaden uitdrukking ge- e£en: .,Ik weet waarschijnlijk wel een ""■ossing, Wiktor", zei hij. He zieke kapitein reageerde nauwelijks: »Wie zou mü nog kunnen helpen?" Maar de pater liet verder niets meer '°s. Na een haastig afscheid, ging hij zo boedig mogelijk naar huis: het eerste, ;at hij toen deed, was het schrijven van brief naar Nederland, naar Breda. Want in Breda waren vele Poolse mili- ,airen van het Bevrijdingsleger achterge- leven. Aan deze mensen schreef de pa- u r: konden zij er niet voor zorgen, dat j Un voormalige kapitein, die zwaar ziek een Pools sanatorium lag, voorzien .lyrd van een bepaald medicijn, dat de pa- '®ht zou kunnen genezen? Het ging in dit Uval om viomycine, een preparaat, dat P} speciale gevallen aan t.b.c.-patiënten ^°rdt toegediend, maar dat in Polen niet ®rkrijgbaar was. -He Polen in Breda aarzelden geen mo- a®nt. Natuurlijk wilden zij helpen om hun 'bipathieke kapitein, die bij zijn mannen hoog tot laag de grootst mogelijke ptinB genoot, weer gezond te maken. «a« werd contact opgenomen met het hatorium „De Klokkenberg": kon men l hier voor zorgen, dat de zieke Poolse thljHein zo spoedig mogelijk de vereiste "hicijn kreeg? v He staf van het sanatorium besprak het ^'ïoek. Het was natuurljjk mogelijk om etllcjjnen over te sturen, maar zou een ,M>ere oplossing niet veel beter zjjn? Zou e" de patiënt niet naar Nederland kun- l,.'1 overbrengen om te proberen hem in „De Klokkenberg" genezing te t an zoeken voor zjjn vreselijke ziekte? Olotte was het sanatorium een nieuwe (jc7"e',ne inrichting, waar de jongste ont- Ben van de wetenschap werden toe tst, om ljjders aan t.b.c. te genezen, het nu niet mogelijk zjjn, een man, Va Zoveel had gedaan voor de bevolking lp/1 Breda, van deze nieuwste ontdek ken te laten profiteren? Kapitein Fraczcak moet naar „De Klok kenberg" komen." Het was toen februari 1958. Maar, al was men het nu over het plan eens, de kapitein moest het zelf ook goed vinden. Dan moesten de Poolse en Ne derlandse regeringen toestemming geven ep dan, tenslotte, moest er iets op wor den gevonden, om de financiële kant van deze hulpverlening te regelen. Want dat het een kostbare aangelegenheid zou wor den, daarvan was iedereen wel overtuigd. Toen kapitein Fraczcak op de hoogte werd gesteld van het voornemen, Ijem naar Breda te laten overkomen, wist hij niet wat hij hoorde. Eén ogenblik dacht hij aan een grap van twijfelachtig al looi maar toen drong het tot hem door, dat de bevolking van Brada hem in alle ernst de helpende hand wilde reiken.. Of hij bezwaren had.. „Wie kan hierte gen nu bezwaren maken.." stamelde de patiënt. Ook de regeringen van de beide landen hadden geen bezwaren en de weg was dus, wat dit betreft althans, geëffend voor de komst van de kapitein. Restte nog de finantiële moeilijkheden. peten. Dit blijkt wel uit het feit, dat. zij één van hun bevrijders uit die dagen, de kapitein Wiktor Fraczcak, nu in hun sanatorium „De Klokkenberg" genezing hebben laten zoeken voor zijn ziekte, tuberculose. Breda heeft waar gemaakt, wat 't veertien jaar geleden op spandoeken schreef: een zieke, gebroken man, kon vanuit Polen naar Brabant komen, om genezing, te vinden. En de Bredanaars zijn dolgelukkig, nu iets terug tg kunnen doen voor een van hun Poolse bevrijders. was de dag, waarop de trein hem vanuit Polen onder de overkapping bracht van het Utrechtse station.. Een ambulance vervoerde de patiënt vervolgens naar het sanatorium in Breda. Een emnstig zieke man, inderdaad, want zijn beide longen waren aangedaan, maar desondanks een man, wie de levenslust viel af te lezen uit zijn donkere ogen. Hij was. dank zij de hulp van zijn vrien den in Breda, in Nederland gekomen, om herstel te vinden voor zijn zwakke li chaam. >Neen, moedeloos was hij nu aller minst meer.. Dank zij het schitterende gebaar van de inwoners uit Breda, had hij de drang tot verder leven, tot weer gezond worden, teruggekregen! En nu ligt kapitein Fraczcak dus al enkele maanden in het sanatorium „De Klokkenberg". Hij wordt hier behandeld volgens een speciale methode, die het sa natorium „geïmporteerd" heeft uit Frank rijk en die in Polen nog onbekend is. Zijn toestand? ,,Hjj is goed opgeknapt", zei ons de be handelende geneesheer, dr. Versnel. „Maar hjj zal toch een operatie moeten ondergaan. Deze operatie zal nu naar al le waarschijnlijkheid over enkele maan den plaats vinden. De kapitein heeft ech ter een goede kans op een volledig her stel, al zal het ongeveer nog wel ander half jaar duren, voordat het zover is". In een kleine, rustige kamer, waarvan de deuren openstonden, om zoveel moge lijk frisse lucht binnen te laten, ligt de Poolse kapitein in gezelschap van drie Ne derlandse mannen, t.b.c.-patiënten, zoals Cr^'j ?n ze lotSenoten leert de kapitein Nederlands. Maar hij kent onze taal nog onvoldoende, om er een gesprek in te voeren, daarom stond hij ons in het En gels te woord: „Ik was ongelooflijk verrast, toen ik hoorde, dat ik naar Breda kon komen. Ik kon het eerst bijna niet geloven, want het was tenslotte toch een bijzonder kost bare onderneming en dan kun je je moei lijk voorstellen, dat er nog zoveel naasten liefde bestaat, om bezwaren van dien aard op te heffen. Je ontmoet maar zel den mensen die tot een groot offer voor een medemens bereid zijn. En nu is het een hele stad geweest, tienduizenden mensen, die dit offer hebben gebracht. Die hebben gemaakt, dat ik nu werkelijk hier ben Kapitein Fraczak zwjjgt even, alsof hjj zich nu nog moeilijk kan realiseren, dat hy echt In een Nederlands sanatorium en niet meer in een Pools ziekenhuis wordt behandeld „Ik weet niet, zegt hy dan wat moeijyk, of ik wel woorden kan vinden om mijn dank tot uiting te brengen Die laatste zin wordt door dr. Versnel met een achteloos gebaar weggezwaaid: „Wie spreekt er nu toch over dank? We waren veel te biy, dat we iets terug kon den doen!" Kapitein Fraczcak knikt glimlachend, haalt dan herinneringen op aan die da gen rond de bevrijding van de stad, waar in hij nu gastvrijheid geniet. „Wij waren met onze strijdkrachten, die in Engeland opnieuw waren opgericht al vechtend door Frankrijk en België ge trokken. Voordat wij voor Breda kwamen, hadden wij al eerder strijd geleverd in Nederland, namelijk bij Axel, Hulst en Terneuzen m Zeeland. Via België kwa men wij toen later Nederland weer in. Wij kregen de opdracht, Breda te veroveren, maar hierbij zoveel mogelijk te proberen de stad te sparen. Dat is ons gelukt, zij Maar Breda zou wel bijzonder harteloos zijn geweest, als het voor die moeilijk heid niet onmiddellijk een oplossing bij de hand had. Zou geld een bezwaar mo gen zijn, om een man, die zo ontzaglijk veel voor de stad had gedaan, zijn gezond heid terug te geven? Breda was wie zou het anders kun nen verwachten allerminst harteloos. Op vijf mei trokken honderden collectan ten de straten op. met collectebussen, met intekenlijsten. Niemand, maar dan ook niemand werd overgeslagen: huis aan huis werd gebeld, of het nu een par ticuliere woning was ,of het kantoor van een groot bedrijf; iedereen, die maar even zijn neus op straat vertoonde, kreeg er een rammelende bus onder geduwd En Breda gaf: gul en goec'yeefs, met een ongelooflijk enthousiasme En toen er die avond werd geteld stonden de col lectanten zelf sprakeloos; dit resultaat had niemand durven verwachten; er was bijna elfduizend gulden opgehaald.. Elfduizend gulden voor het herstel van kapitein Wiktor Fraczcak! Niets stond nu de komst van de patiënt meer in de weg. De kapitein zou worden verpleegd in het sanatorium. Het sanatori- dat z'c'1 bereid had verklaard, de helft van de kosten voor eigen rekening te nemen. Het was voor de kapitein een wel heel bijzondere dag, die 26ste juni. Want dit MN ■lal het ten koste van grote verliezen.Wij zijn wekenlang in Breda gebleven. De hti'J W3S onteettend sympathiek: de hele stad was versierd, overal hingen bor den met dankbetuigingen in de Poolse taal alle deuren stonden voor ons open. Wii' op onze beurt, hadden ontzettend mede lijden met de mensen,, vooral met de kin- deren, die er bijzonder slecht uitzagen El ke dag schonken wij ons rantsoen choco- lade weg.. Bij mijn detachement hadden we zelfs elke dag vijftig kinderen te gast bij het ontbijt, de lunch en het diner.. Ik kan mij nog herinneren, dat we met St - Nicolaas een grote partij hebben gegeven voor 3 a 400 kinderen, die we toen alle maal een grote zak met snoepgoed kon den meegeven, opgespaard door de mili tairen van hoog tot laag van hun eigen rantsoenen.. We vonden het heerlijk om dit te kunnen doen; de meesten van ons hadden immers zelf kinderen in Polen.." En het zijn die kinderen van toen, die de gulle gaven van de Poolse militairen filj! yeF®e'en z'in- Want die kinderen uit 1944 hebben nu met een ruim gebaar hun portefeuille leeggestort in de collecte-bus sen.. Uit pure dankbaarheid jegens één van die mannen, die toen, in die af schuwelijke oorlogsjaren, ervoor zorgden, dat de vrijheid weer terugkwam. Die dankbaarheid kon toen alleen maar geuit worden in spandoeken, juichkreten en stevige handdrukken. Nu, veertien jaren later bestond de gelegenheid werkelijk iets te kunnen terugdoen. Breda heeft deze gelegenheid met gre tige handen gepakt: het feit, dat kapi tein W iktor Fraczcak ,nu in het sanatori um „De Klokkenberg" verpleegd kan wor- dan' 's ke' tastbare bewjjs, dat Breda zijn bevrijders niet vergeten is. In het witte bed, in dit prachtige sanatorium, ligt een Poolse officier te wachten op de bevrijding van de ziekte die hem eerst zo hopeloos leek. De bevrij ding. die h\j zal krijgen omdat hij 14 jaar geleden meewerkte om een stad zijn be vrijding van een brute overheerser te schenken 'If;?'** Over een week zal Frangoise Sagan een definitief antwoord krijgen op deze vraag. Gisteren moest zij zich nl. voor de rechtbank verantivoorden inzake roekeloos rijden. Daar de officier haar schuldig achttekan de Franse schrijfster maximaal veroordeeld worden tot twee maanden celstraf. De Internationale Federatie van Lanri- bouw-Producenten (I.F.A.P.) heeft in haar tiende algemene conferentie, dien van 4 tot 13 oktober te Brussel is gehou den, dp verwachting uitgesproken, dat in liet lopende seizoen de tarwe-exporteren- de landen tweemaal zoveel tarwe v^or uit voer beschikbaar hebben als de importe rende landen bereid zijn op een commer ciële basis af te nemen. Verwacht wordt dat het larwe-overschot aan het einde van het lopende seizoen meer dan 50 mil joen ton zal bedragen, De conferentie wenst, dat er een nieuwe internationale tarwe-overeenkomst wordt plan werd besproken door de Pool- b^ereniging: men ging ermee naar de Sprs«m. van Breda, er werd over ge- ^a°u n door de Bredanaars. En algemeen s het antwoord: „Natuurlijk helpen wij. Be werken van zeven impres- Sr?histische negentiende-eeuwse Riders zijn gisteravond op een eihng te Londen voor 781.000 pond jterling (ongeveer 7.810.000 gulden) totaal verkocht. He doeken stammen uit de na- j l®hschap van de Duitse bankier akob Goldschmidt, die zich voor v6 tweede wereldoorlog in New vestigde. Een schilderij van Cezanne („Gar- hJiLau sHet rouge") ging van de hd voor 220.000 pond sterling, de 'ogste prijs voor een enkel schil- v"rtJ' Het schilderij van Vincent a h Gogh getiteld „Jardin Public p0 !es" werd gekocht voor 132.000 ï.hd sterling, een Manet voor U^00 pond. „He verkoping duurde slechts 21 jj "Uten en werd „de veiling van eeuw" genoemd. In de Raadgevende Vergadering van de Raad van Europa heeft de Fransman Maurice Lemaire gisteren een rapport toegelicht met betrekking tot de exploi tatie van het aardgas, dat in de Sahara wordt gevonden. Hij zette uiteen, dat op niet meer dan 2000 km van de grote Europese industrie centra een grote hoeveelheid gemakke lijk te exploiteren methaangas in de Sa hara aanwezig is, die op verscheidene miljarden kubieke meters wordt geschat. De prijs van dit methaangas zou in Europa niet meer dan vijf en een halve frank per kubieke meter bedragen en de calorie-waarde zou 9000 bedragen (het gewone stadsgas heeft slechts 4500 calo rieën). Het gas zou via Gibraltar of Italië worden aangevoerd door pijpleidingen, waarvan een gedeelte over de zeebodem zou lopen. Het zou echter ook met me- thaantankers kunnen worden aangevoerd. Bovendien kan door middel van dit gas in Algerije opgewekte elektriciteit per kabel naar Europa worden overgebracht. .He eerste oplossing, het vervoer per Pijpleiding, leek Lemaire te verkiezen, omdat daardoor de prijs la^er zou zijn. In het rapport wordt erop gewezen dat de Europese gemeenschap de eerstvol gende twintig jaar rekening zal moeten houden met een jaarlijks energietekort dat overeenkomt met 200 miljoen ton steenkool. Daar de atoomenergie voorlo pig nog niet in voldoende mate voorhan- den_is, zou het aardgas dat in de Franse dehEuro^°/dt ge™nden' de leemten in künn °'pe®f enerfievooraeningvolledig wel nLVn Fran,kr«k beschikt even- latie van I d? middelen de instal- te kunt e opleidingen geheel alleen het bT® verzo>-gen.. noodzakelijk om No o rd - Af rnfa" t Tt?' ffl, de .landen in wordt het comitó ^dlt verband Raad van "omitd van ministens van de resseerde^ legerint aan^fvo'en d.e geïnte- te nemen sfn J c aodlgen dael project e Hnanciermg van dit missie met''tówrine tCOtn°raisch? .c°®" van het Sahatagas "frj s hw met "f„agas werd door de Assem blee met algemene stemmen men. aangeno- De Nederlandse Televisie Stichting zal de Eurovisie-uitzending van de plechtige Rouwdienst, die zondagmorgen voor Paus Pius XII in Rpme wordt gehouden, in Nederland uitzenden. De celebrant is kardinaal Tisserant, deken van het H. College van kardinalen. Kardinaal Tisserant zal worden bijge staan door de kardinalen Spellman (New York), Frings (Keulen). Yercaro (Bolog na) en Feltin (Parijs). De tiid Van deze uitzending is van 9.55 tot ongeveer 12.00 uur. In het volgende zomerseizoen zullen de badgasten te Haamstede de H. Mis kun nen bijwonen in een nieuwe strandkerk. Men is deze week met de bouw ervan begonnen. De kerk, die de naam krijgt van „Onze Lieve Vrouw op Zee", komt te staan langs de rijksweg. Verwacht wordt, dat de eerste steen legging in december zal kunnen geschie den en dat de kerk op 1 juni 1959 zal kunnen worden ingezegend. De bouw' van deze kerk vindt plaats in het kader van de strandizielzorg in het bisdom Breda. Zij zal bestaan uit twee delen: een gesloten gebouw met 140 zit plaatsen en een hof. Het gesloten ge deelte is speciaal bestemd voor de ka tholieken van de westhoek van Schou wen. De hof wordt aan de achterzijde van de kerk aangelegd. Men behoeft slechts de deuren van de-kerk te openen om ook de vakantiegangers die zich in de hof hebben opgesteld, de H. Mis te kunnen doen volgen. Bij slecht weer zal men kunnen schuilen onder de gaan derij, die langs de gehele hof wordt aan gelegd gesloten ter vervanging van de over eenkomst, die op 31 juli 1959 eindigt. Ook beveelt de conferentie het sluiten van een nieuwe internationale suikerovereenkomst aan, waaraan dan door een groter aan tal landen zal moeten worden deelgeno men. Over de botercrisis werden tijdens de conferentie lange discussies gevoerd. De I.F.A.P. acht het nuttig een conferentie te beleggen van de meest geïnteresseer de boter-importerende landen en hun le veranciers, die zou dan begin novem ber te Cremona plaats hebben. Het verdrag van de Europese Econo mische Gemeenschap getuigt volgens de conferentie van breedheid van geest en uitzonderlijke durf. Zij is van oordeel, dat de landbouw niet mag worden ^beschouwd als de belangrijkste hinderpaal voor de oprichting van een Europese vrijhandels zone. Vannacht is in West-Venezuela een Su- perconstellation neergestort, waardoor alle 17 passagiers en de zeven beman ningsleden van het toestel om het leven kwamen, zo is officieel medegedeeld. Het vliegtuig werd ontdekt op de top pen van de Alto del Cerro-gebergte op 85 kilometer ten noord-westen van Ma- racaïbo. Onder de passagiers bevonden zich elf leden van een Cubaanse ballet groep. Voorts is een Globemaster van de Ame rikaanse luchtmacht in het Zuidpoolge bied, nabij Cape Hallet, neergestort, waardoor zes Amerikanen om het leven kwamen, terwjjl er zeven ^erden ge wond, waarvan twee ernstig. Hef toestel dat was verbonden aan het Amerikaanse hoofdkwartier te Christ- church, Nieuw-Zeeland, was op weg naar Cape Hallet met post en verse voorraden voor de Amerikaanse onderzoekingsploeg die zich daar beVindt. Te Amsterdam is vanochtend in de leeftijd van 59 jaar overleden de kunst schilder Gerard Hordijk. Hij genoot be kendheid als muurschilder en ontwerper van toneeldecors. Hij 'was redacteur van het maandblac) „De Kroniek van Kunst en Cultuur". (Van onze correspondent) »9°k in Loiden is een afdeling van de stichting Anti-Atoom-Actie opgericht, die een comité van aanbeveling presenteert, bestaande uit vele artsen, hoogleraren, predikanten en de r-k. wethouder te Leiden, de heer S. Menken. De afdeling stelt zich ten doel met alle legale middelen te ijvercy voor de stop zetting van alle proefexplosies met kern wapens Men. stelt zioh voor via voor lichting over de gevolgen, die het gebruik van atoomwapens kunnen hebben, propa ganda voor deze actie te voeren. (Van onze Haagse redactie) Op 1 juni van dit jaar telde Amsterdam 873.000. Rotterdam 729.200 en Den Haag 607.570 inwoners. Bjj een aantal t.v,-toestellen voor Amsterdam cn Rotterdam van 45.100 en voor Den Haag van 25.800 betekent dit, dat men per 1000 inwoners in Am sterdam 51,6, in Rotterdam 61 en in Den Haag 42,4 t.v.-tocsteilen zal aantreffen. Wanneer men weet, dat b.v. Utrecht volgens een zelfde berekening bijna 54 toestellen per 1000 inwoners bezit, dan wordt het duidelijk dat Den Haag inder daad opvallend weinig televisicgezind is. Wat nu kunnen hiervan de oorzaken zijn? Wie door de Haagse straten dwaalt en daarbij zijn ogen goed de host geeft, zal het zijn opgeval len, dat het woud van televisie- masten nog maar erg dun is. In de ene wijk is de bebossing wat in tenser dan in de andere, maar over het geheel genomen raakt men er toch niet zo van on der de indruk als b.v. in Rotter dam en Amsterdam. Deze indruk wordt bevestigd door de recente cijfers, die de PTT heeft verstrekt over geregistreer de toestellen. ■Voor de beide andere grote ste den bedroeg dit aantal nl. elk U5.100 en voor Den Haag 25.800. Wie de bevolkingscijfers naast el kaar zet en dan met percentages gaat werkenzal ervaren dat Den Haag aanzienlijk achter" ligt bij Amsterdam en Rotterdam. Wij hebben een poging gedaan een verklaring te vinden. De conclusie luidt: omdat een belangrijk deel van de Haagse be volking door zijn samenstelling en aard geen toestellen kan en ten dele niet wil kopen In het Rapport 1958 over de Televisie in Nederland, dat door de Ned. Stichting voor Statistiek is vervaardigd, wordt wordt o.m. opgemerkt, dat bij hen, die geen kerkelijke gezindte aanhangen rela tief de meeste toestellen voorkomen in een verhouding van 114 tot b.v. 74 voor katholieke gezinnen. Als men nu nagaat, dat volgens de volkstelling 1947 in Am sterdam 45.2 pet. van de bevolking bui tenkerkelijk mag worden geno-emd, in Rotterdam 31 pet. maar in Den Haag slechts 27,4 dan zou met hier een der oorzaken kunnen vinden van het gerin ge aantal t.v,-toestellen in Den Haag. Schevening^n is voor het grootste deel gereformeerd. En van deze groepering is blijkens het genoemde rapport bekend, dat bijna geen gereformeerd gezin een t.v.-toestel bezit. Nog niet één op de 1000 gereformeer de gezinnen heeft een t.v.-toestel, terwijl de katholieken er 74 bezitten tegen 71 bij de Nederlands-Hervormden. tenaren, waarbij dan nog komt, dat het veie repatrianten uit het voorma'ige Ne- derlands-Indië en uit Indonesië heeft op genomen. Dit aantal is wei eens geschat op 60.000. Onder hen bevinden zich ve len, die om financiële redenen niet tot aankoop van een ontvanger kunnen over gaan. Verschuiving naar lagere IN DE FRAAIE jubileumcatalo.g*,.s van de tiende Antiekbeurs lazen wij een aardig artikel van de hand van maar moeten uitmaken welke van de twee uitdrukkingen nu de juiste is, maar laat duidelijk verstaan dat de Bernhard Stodel, waarin deze anti- vakterm zijn principiële en prakti- Behalve deze. uit de cijfers af te lei den oorzaken, hebben wij van de zijde van enkele handelaren en fabrieken nog enke le factoren horen noemen, die wij inte ressant genoeg vinden om hier weer te geven. Den Haag bevat vele intellectue len, die er niet gauw toe overgaan een t.v.-toestel te kopen, al was het alleen maar, omdat zij er de tijd niet voor hebben 's avonds te kijken. [Voorts telt Den Haag relatief veel amb- Volgens het rapport van de Ned. Stich ting voor Statistiek is er sinds begin 1957 een verschuiving opgetreden, waardoor het aantal t.v.-toestellen per duizend ge zinnen bij de weekloners en personen zon der werkkring relatief meer is gestegen dan bij de maandloners en zelfstandigen. Den Haag. dat veel minder arbeiders stad is dan Amsterdam en Rotterdam, heeft van deze stijging minder gevoeld dan deze laatste twee steden. Naar men ons bovendien verzekerde, Is de ontvangst van een tweede (Belgische) zender, zeker i» Rotterdam-Zuid. mede van invloed geweest op het relatief zeer grote aantal toestellen in de Maasstad In het algemeen is er van de zijde van de televisiefabrieken nog weinig gedaan aan een intensief marktonderzoek aangezien de markt nog lang niet verzadigd is. zoals wel het geval is bij de radiotoe stellen. Vandaar ook. dat men van deze zijde nog weinig concreet kon zijn in zijn opmerkingen over Den Haag. dat ver achter blijft bij Amsterdam en Rotterdam op de v/eg naar televisieverzadiging. En dat terwijl Den Haag nota bene een be langrijke fabriek yan televisieapparaten herbergt. quair' zijn -verwondering te kennen geeft over de onder leken algemeen gangbare uitdrukking „Delfts blauw", terwijl de vaklieden nooit anders dan over „blauw Delfts" zui len spreken. Hoogstwaarschijnlijk zullen veel leken op hun beurt ver baasd zijn over deze opmerking van een deskundige. Men is met het be grip „Delfts blauw" immers zo goed vertrouwd, al zal dit in verreweg de meeste gevallen minder verband houden met het eigenlijke antiek dan met de bazaarprodukten van de souvenir-industrie, die in elke stad en aan elke strandboulevard hele etalages blauw hebben gekleurd. De heer Stodel meent wel dat het on juist is deze „grenzeloze wansma kelijkheden", zoals hij ze noemt, on der „Delfts blauw" (een titel die kunstzinnige tradities suggereert), te ook rekenen, maar kan men verwachten dat de reclame zich aan deze logica zal storen? Integendeel, waar een zo bruikbare benaming voor het grij pen lag en bij het grote publiek, waaronder men vooral de vreemde lingen niet vergeten moet, een wil- sche voorkeur heeft. Daarin heeft hij ongetwijfeld gelijk. Want al is de benaming „Delfts blauw" mond gemeen geworden en geven gezag hebbende lexicons als Van Dale en Koenen geen andere dan deze uit drukking, het lijdt geen twijfel dat „blauw Delfts" feitelijk juister is. Immers, in de volgorde „Delfts blauw" is „Delfts" het onderschei dende element, hetgeen diïs andere soorten van blauw aardewerk in an dere steden vervaardigd, veronder stelt. Nu waren er in de glorietijd van Delft inderdaad ook plateelbak kerijen te Rotterdam, Haarlem, Den Haag en Makkum, maar geen dezer steden heeft op dit gebied gelijke roem verworven en van een bena ming als b.v. „Rotterdams blauw" of zelfs „blauw Rotterdams" hebber. de antiquairs waarschijnlijk nimmer gehoord. Als onderscheidend element heeft „Delfts" daarom geen zin. Bovendien is niet alle aarde werk dat onder antiek Delfts te ru briceren valt, alleen maar blauw Er werden ook meerkleurige stukken gemaakt, hetgeen de antiekhandel Hr* u i 'lutjjCCii uc ctiiLicrciicillUlt.,!. hg oor vindt, kan men er staat op met „gekleurd" of „polychroom Delfts" aanduidt. Met dit feit is dan maken, dat de handelsgeest, oftewel het winstbejag, geen halt houdt voer dergelijke, historisch nog zo gefun deerde onderscheidingen.Het lijkt dan ook zeer waarschijnlijk, dat het veelvuldige en opvallende voorko men van bedoelde souvenir-winkels welker aantal schijnt te groeien met het toenemende toeristenverkeer goeddeels heeft meegewerkt tot dé 'ShW'™ de uitdrukking ook rekening gehouden in de be- 1' blauw een uitdrukking die naming „blauw Delfts", die derhalve ic 'TP? Z0- heel lang in tweemaal juister is dan „Delfts Z^1S ln§eburgerd blauw". Maar nu iets anders. Gaat neiffpr *m2 Duitse vertaling men de verschillende bronnen na, 'i ev?ne™s V0n recen- dan blijkt dat ook de uitdrukking _i_ jLn t ln *?e bondsrepubliek „blauw Delfts" van vrij recente da- een i geldt* Zo beeft turn moet zijn. Het Groot Woorder,- uf textielfabrikant enkele boek der Nederlandsche Taal bv. vermeldt deze term niet en* spreekt evenmin over „Delfts blauw", welke uitdrukking wel voorkomt, zoals wij reeds opmerkten in de laatste edities van Van Dale en Koenen Ook in de encyclopedieën, Nederlandse, Engelse, Duitse, waar cjfi betreffende artikelen meestal door bekende spe cialisten worden behandeld, is geen spoor te vinden van de „vakterm" „blauw Delfts". Men spreekt alleen van oud-Delfts of antiek Delfts, en ook uit de bènamingen in vreemde talen blijkt nergens enige toespe ling op „blauw". Hieruit mag men besluiten dat ook de vakterm „blauw Delfts geen twee generaties oud is. En zou het dan vermetel zijn te ver onderstellen, dat deze uitdrukking onder deskundigen in gebruik is ge komen om zich te verzetten tegen de foutieve en a] te opdringerige be naming „Delfts blauw"? Deze vraag kunnen de antiquairs eerder dan de Neerlandici beantwoorden, maar wij zullen- het niet erg vinden als zij de hele kwestie maar blauw-blauw la ten. jaren geleden een bedrukt katoen ênlainee^i „0nder ds benaming „Delfter Blau Als tegenhanger van de met kakelbonte landschappen en allerlei namen bedrukte, Amerikaan se katoentjes, hadden deze tegel- lurken wel iets origineels en zelfs een zekere distinctie. Of ze enige bijval hebben gevonden is niet* bé kend, maar wij betwijfelen dat deze textiel vondst heeft bijgedragen tot de openbare eerbied voor het zo eer biedwaardige antieke Delfts. Het is intussen duidelijk, dat de term „Delfts blauw" er voorgoed inzit en zich niet door „blauw Delfts" zal laten verdringen; hier heeft de spraakmakende gemeente, met" of zonder hulp van de belanghebbende "ïandel, haar werk verricht en daar is niet op terug te komen. DE HEER STODEL houdt zich echter geheel op het speciale vlak van de antiekhandel waar hij, zij het met kritische bewondering, ook de term „Delfts blauw" voor reserveren wil. Hij vindt, dat de Neerlandici

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1958 | | pagina 3