Leerzaam verblijf in Canada KRING en CULTUUR pfij leven „EEN GEZELLIGE TI Jonge loot Weer onwettige bisschops- wijdingen in rood China WINDSTREKEM NIEUW PROJECT VOOR AGRARISCHE JEUGD u Uit alle Tijdelijke uitzending #01® aan oude stam Zuivering in Toerkmenië Y B Syrisch-Israëlisch incident NEDERLANDSE PARTICIPATIE MAATSCHAPPIJ N.V. ZATERDAG 24 JANUARI 1959 PAGINA 1? Persoonlijke ervaring met emigratie Canadees plan Noodzakelijke selectie DE SECRETARIS van de bis schop van Rotterdam, dr. C. de Jong, hebben we meer dan eens met graagte deze nogal merkwaardige woorden -iri het angstige atoombomtijdperk in de mond horen nemen. Hij is geeste lijk adviseur van de Katholieke Kring en af en toe wipt hij de sociëteit van de Kring binnen om te praten en te debatteren met de bezoekers die daar echt wel zin in blijken te hebben. Tijdens protestmeeting van patriotten Veroordelingen Amsterdam Wenen Portsmouth Londen 1 Londen 11 Tilburg New York (Van onze redacteur) „Al met al is hel een leerzame tijd geweest en ik ben blij, dat ik het heb gedaan. Voor het vertrek uit Nederland hoor je van alles, de een zegt dit, de ander dat, maar een werkelijk beeld krijg je pas, als je zelt gaat kijken. Daarom moet je niet tegen kosten en moeiten opzien, want iet is het dubbel en dwars waard." Dit zegt Huub Reyers, een jonge boerenzoon uit de Wieringerwerf, die kortgeleden is teruggekeerd van een werkbezoek ?.r,n Canada, dat negen maanden heeft geduurd. Huub Reyers was een van de twintig jonge boeren, die gebruik heeft gemaakt van een nieuw project voor de agrarische jeugd. In het kader van dit project kunnen jonge boeren en tuinders tussen de 19 en 25 jaar voor een periode van 9 of 18 maanden naar Canada worden uitgezonden en daar te werk worden gesteld op boerenbedrijven. Vorig jaar april is de eerste groep jongeren vertrokken en voor een deel inmiddels weer teruggekeerd in april a.s. zal de tweede lichting richting Canada ver dwijnen. Suib Reyers plant tabak. De bedoeling van deze uitzending is tweeledig. Op de eerste plaats is er de mogelijkheid tot „verbreding van de gezichtseinder", met als nevenef fect de voorlichting van man tot man, na de terugkomst van de jongeman en op de tweede plaats kunnen zij de voor- en nadelen van een eventuele emigratie toetsen aan persoonlijke er varingen. „Omdat er een weg terug Is, zonder als mislukte emigrant te worden be keken, is deze tijdelijke uitzending van grote betekenis voor de agrari sche jeugd. Weerstanden, die moge lijk zouden kunnen bestaan bij de ou deren tegen emigratie van hun zonen, vallen hierdoor weg. Er is de Neder landse land- en tuinbouw alles aan gelegen, zijn zonen zo goed mogelijk voor te bereiden op de toekomstige taak van voedselproducent." En dit is dan de mening van de Katholieke Jonge Boeren- en Tuindersbond, die hier de voorbereiding van de uitzen ding verzorgt. Het plan voor deze uitzending is in Canada op stapel gezet door de Ca nadese regering, de Nederlandse ver tegenwoordiging in Canada en immi gratie-autoriteiten. De uitwerking in Nederland is toevertrouwd aan de drie emigratiecentralen en de drie orga nisaties voor jonge boeren en tuin-, ders. Wat de uitzending van katho lieke jonge agrariërs betreft, wordt e.e.a. dus geregeld door de Katholie ke Emigratie Centrale en de KNJBTB. en in Canada door de Nederlandse Dienst voor Katholieke Emigranten. De jonge boer of tuinder die ove rigens geen lid van de KNJBTB of een andere organisatie behoeft te zijn krijgt van de Canadese regering een bezoekersvisum voor de tijd van 9 maanden, eventueel en op verzoek van de jongeman in kwestie, te verlengen tot 18 maanden, inclusief een werk vergunning. De Katholieke Emigra- tiedienst in Canada verzorgt de plaat sing bij de boeren. De tijdelijke werk gevers van de Nederlandse jongeman nen zijn bij voorkeur géén Neder landse boeren: het is nu eenmaal de bedoeling, de jonge boer of tuinder een zo goed mogelijk inzicht te geven in de typisch-Canadese manier van bedrijfvoeren. Voor zijn werk krijgt de jongeman een normaal salaris, dat nergens lager ligt dan 80 dollar per maand, plus kost en inwoning. Dit salaris is ook wel noodzakelijk, want de reiskosten moeten zelf worden be taald. De praktijk heeft overigens al geleerd, dat dit geen bezwaren ople vert; de kans bestaat zelfs een aardig spaarpotje over te houden. Gedurende het verblijf in Canada wordt door de mensen van de Nederlandse Dienst voor Katholieke Emigranten contact onderhouden met de jongelieden. Eind maart begin april zal de twee de groep jonge boeren en tuinders naar Canada vertrekken. Er zijn reeds vele gegadigden, zodat men verwacht, dat ditmaal van katholieke zijde ze ker veertig man kunnen worden uit gezonden. De KNJBTB is voor deze tweede Canada-reis overigens nog niet geheel „volgeboekt". De oorzaak hiervan is o.m. de vrij strenge selectie, die hier wordt toe gepast. Een selectie, die wel noodza kelijk is, omdat men ervan over tuigd wil zijn, dat de jonge man ge noeg persoonlijkheid bezit, om het in Grote tabaksbladereyi, de tekens van een succesvolle kweek Canada te kunnèn bolwerken. Er wordt ook van de „emigrant" voor negen of achttien maanden een groot aanpassingsvermogen geëist, juist zoals bij iedere emigratie. „Indien je niet tracht, je in de Canadese men taliteit in te leven, blijf je buiten de gemeenschap staan. Dan kun je nog zo hard sparen, maar je bereikt je doel niet, omdat de mensen je niet. kennen en je dus hun medewerking moet missen. Ook is het leven daar harder en hier in Nederland word je weinig gehard tegen alle mogelijke moeilijkheden. Hier ben je zo goed verzorgd en je kan altijd ergens op terugvallen, familie, leefgemeen schap, alle mogelijke instanties en sociale voorzieningen." Aldus Huub Reyers, die over dit chapiter verder zegt: „Daar moet je zelf leven. Je moet met je twee benen op de grond blij ven staan, je eigen visie op het leven en je eigen geloofsovertuiging weten te bewaren. En dat vraagt een sterke wil. Daartegenover staat een leven in vrijheid in een land, waar ruimte in overvloed is. Als je het niet hebt on dervonden, ken je dat gevoel niet." Huub Reyers heeft in Canada een Nederlandse boer ontmoet, die zei: „Al geven ze mij voor niets een boer derij in de Noordoostpolder, ik ga toch niet terug." En Huub Reyers zelf beweert: „Als ik zou mogen kiezen tussen een bedrijf in Canada en een in Nederland, kies ik altijd Canada." Dit zijn de vruchten, die Huub Reyers en met hem de andere jonge boeren en tuinders van de eerste groep hebben geplukt. Hun uitzending heeft er overigens toe geleid, dat zestien van de twintig jongemannen een defi nitief verzoek tot emigratie naar Ca nada hebben ingediend. „In verband hiermee zo zei men ons bij de KNJBTB is het wellicht goed, nog eens uitdrukkelijk te stel len, dat deze emigratie niet het voor opgestelde doel van de tijdelijke uit zending is. Het belangrijkste is, dat onze jon ge boeren en tuinders, die vaak zo vastgekluisterd zitten aan hof en haard, hun vleugels eens kunnen uit slaan, eens met eigen ogen kunnen zien, hoe er in andere landen geleefd en gewerkt wordt. En niet altvjd be perkt bljjven tot de confrontatie met - de enge problemen van de eigen om geving." HET ,WAS In 1863 dat in één van onze grote steden een Katho lieke Kring werd opgericht. De enigszins georiënteerde lezer proeft uit dat jaartal de sfeer van een dergelijke kring. De ka tholieken nog knipperend tegen het licht, zo kort na het herstel van de hiërarchie, zochten aan sluiting onder elkaar om samen als eigen groep deel te nemen aan de cultuur, schuchter nog en met een overmaat aan voorzich tigheid. Zij zochten onder elkaar ontspanning en schreven uiter aard in hun vanen het uitdragen van de katholieke beginselen. Het is nu 1959. De Katholieke Kring bestaat nog steeds, maar aan de oude stam groeide een nieuwe loot. In de oorlog ver dween de oude sociëteit, een so ciëteit van het bekende type Babbelende heren, wat spelend ook, genoeglijk, een beetje ex clusief. Die tijden schijnen voor bij. De nieuwe sociëteit, druk ge frequenteerd door jonge mensen, ademt de sfeer van de tijd van nu. Daarom zijn we daar eens gaan kijken. We leven in een gezellige tijd. Je noteert zo'n conclusie inderdaad uit de praktijk, als je je ogen de kost geeftvooral onder jonge mensen. De pick-up met platen is geliefd speelgoed tegenwoordig. Franse liedjes zijn in de mode. De jazz staat onverminderd hoog in aan zien. Dansen is geliefder dan ooit. Schoolfuifjes en Instuiven ruimen in hun programma veel plaats er voor in. Gezellig bij elkaar zitten of han gen. Het wordt veel, heel veel ge daan. In kleine, een beetje excen trieke gelegenheden in de grote steden. Men ziet er altijd jonge lui. In keldertjes en op zolder ook. En thuis, als er maar even een gelegenheid is. En het is beslist niet zo, dat er allemaal gefeest wordt. We'hebben de indruk, dat er graag en veel en diepzinnig ge boomd wordt. Inderdaad, er steekt veel waars in: „we leven in een gezellige tijd". We zitten te praten in het tot so ciëteit herschapen souterrain van een deftig pand aan een even deftige bre de singel in één van onze grote steden. Het is de sociëteit van de Katholieke Kring, waar we het zojuist over had den. Er is plaats voor ongeveer 50 men sen, maar dan is het mudje vol, zoals op zaterdagavond, voor het meren deel jongelui. Lange, gemakkelijke banken langs de wand, lage tafeltjes ervoor met wat rotanstoeltjes en vuurrode kus sens. Er is een bar in de serre, waar je ook dansen kan. Op een leestafel in de hoek tijdschriften en kranten. Het plafond met de balken, donker blauw. Dat is het „grapje", dat altijd bij zo'n soort interieur hoort. Een beet je schemerlicht van de wandlampjes, waartussen schilderijen en tekenin gen hangen. Blijkbaar een expositie. Yerder het gezoem van de ventilator Sociëteitsleven is gezelligheidsleven ook aan huiselyke tafeltjes Kastjegokjes -oni een püsjo„ofj een glaasje gekleurd. die de rook wegwerkt en niet te ver geten het gezoem van de pratende menigte. We raken in gesprek met enkele „notabelen", die het bewind voeren in die sociëteit. Allen jonge mensen Daar is T. B., de voorzitter (in zaken), en Riet W., die we de rol van gast- vrouwe zien vervullen en Nel B studente aan de Academie, die voor artistieke dingen geraadpleegd wordt. Ze maakte de bul voor de 1000e be zoeker, een meisje dat met een fraaie prent naar huis ging. „Het lijkt me een succes toe, deze onderneming. Wat beoogt u ermee?" zo openen we. „Feitelijk herleeft een oude instel ling van de Katholieke Kring hier ter stede. Er is altijd al een sociëteit ge weest, maar dat was een echte heren- aangelegenheid. Nu is hij herleefd tot een gezellig trefpunt voor ieder, die lid van de Kring is". „Dus het is toch een exclusieve ge legenheid?" „Zo kunt u het noemen. Het is nl. geen Instuif. Van de Katholieke Kring kunnen mensen uit de midden- en bo venlaag van de katholieke bevolking in onze stad lid worden. Velen zijn het trouwens al jaren. Er zijn indivi duele en gezinslidmaatschappen mo gelijk. Via ballotage wordt men lid. Je kun dus echt spreken van een mi lieu met een typische eigen kleur, zo als je dat op andere wijze kan aan treffen in, laat ons zeggen, het KAB- milieu. Alleen kringleden kunnen lid van de sociëteit worden, tegen een jaarlijkse kleine contributie buiten die van de Kring". „Maar wat me bijzonder interes seert, ik zie zo overwegend veel jon gelui." „Bij het maken van de plannen heb ben we dat verwacht en het is uitge komen. De soos is in korte tijd een geliefd pied a terre te zijn geble ken voor de gelijkgestemde zielen, zoals je de jonge mensen uit deze Kring kan noemen. Men ontmoet el kaar op joviale manier, drinkt en eet wat, praat, danst of zit er zo maar gezellig bij. Kortom, het aantrekke- Deze expositie van schilderijen (gouaches) en tekeningen ligt wel heel duidelijk in de lijn van de Kring. Het jaarprogramma bestaat voor een gedeelte uit culturele ac tiviteiten. Geen wonder dat een cul tureel mannetje speciaal belast is met de verzorging van de dinsdag avond en de exposities. We maken van de gelegenheid ge bruik om een klein praatje te houden met de beide jonge kunstenaars, die hu exposeren en die aanstonds „voor de leeuwen" gaan, als belangstellen den hun zullen vragen, waarom ze zo gewerkt hebben en niet anders, wat je aan moet met de moderne kunst enz. enzen het aardige is, je komt er niet over uitgepraat. We praten met Trees Suringh en Aart van Dalen. Beiden nog betrekkelijk kort van de Rotterdamse Academie. De eer ste verwierf dit jaar de koninklijke subsidie voor vrije schilderkunst. Aart van Dalen, wat meer in het ver borgene, besteedde zijn jaren tot op heden teruggetrokken aan de studie. „Hoe komt u erbij hier uw werk te exposeren?'' Truus Suringh: ,,Er komen hier vooral jonge mensen en dat vond ik leuk, toen ze erom vroegen heb ik direct gouaches opgehangen." „Verwacht u er veel van?" „Och, wat bedoelt u daarmee? Om te verkopen is het niet begonnen. Er is belangstellingmen vraagt, discus sieert erover en kijkt. Dat is het voor naamste. en of het allemaal di rect mooi gevonden wordt. Trees Suringh haalt de schouders op. Het heeft iets van het accepteren van een gegeven grootheid. Het is nu eenmaal zo dat de jonge kunste naar een natuurverschijnsel is, met pijn het bestaan hebbend, kwetsbaar als geen ander in deze maatschappij en nauwelijks geacht, laat staan ge dragen door de belangstelling van heel een volk, dat wel pijnlijke paradox zijn cultuur meet aan Rembrandt en de groten (dus aan de kunst), maar er overigens langs leeft. J faar goed, beide kunstenaars zijn blij met de belangstelling. Aart van Dalen drukt het zo uit: „Overal waar mensen zijn vind ik het prettig wat te laten zien, dus ook hier"! Volgens berichten in het communis tische blad Sin Hunan Pao zijn weder om vijf Chinese priesters onrecht matig tot bisschop gewijd in de ka thedraal van Changsha. De wijdingen zouden geschied zijn tijdens een pro testbijeenkomst van de Patriottische Vereniging van Katholieken tegen de encycliek over China van Pius XII Ad Apostolorum Principis. Als data voor deze protestbijeenkomst'noemt het blad 22 tot 26 oktober van het vorige jaar. Sin Hunan Pao geeft een uitvoerige beschrijving zowel van de protestbij eenkomst als van de onwettige bis schopsconsecraties. Het noemt niet de naam van de consecrator, doch bepaalt zich er toe te vermelden, dat de aarts bisschop van Moekden, mgr. P'i Shu- shih, Abt Pang Chow-hung, bisschop Li Tao-nan van Puchi en bisschop Tung Kwang-tsing van Hankow aan wezig waren. De namen van de priesters, die de bisschopswijding hebben ontvangen luiden: Hiong Teh-Lien, Yang Kao- chien, Kuo Tse-chien, Ly Chen-lin en Ly Shu-jen, respectievelijk bestemd voor het aartsbisdom Changsha, de bis dommen Changteh en Hengyang en de apostolische prefecturen Lihsien (Li- chow) en Yoyang (Kengchow). Van de genoemde bisschoppen heeft mgr. P'i Shu-shih, aartsbisschop van Moekden, reeds op 1 juni 1958 vier priesters op onwettige wijze tot bis schop gewijd. Bisschop Li Tao-nan van Puchi opende de serie van onwet tige bisschopsconsecraties vorig jaar 13 april met 2 priesters. De derde ge noemde bisschop Tung Kwang-tsing was een van deze twee priesters. Van de gebieden, waarover de vijf priesters thans hun onwettige jurisdic tie zullen uitoefenen, zijn er vier van hun bisschop beroofd door uitwijzing. Van het bisdom Hengyang (Hengchow) echter is de Chinese mgr. Wan Tsu- chang de bisschop. Het Pauselijk Jaarboek 1958 ver meldt hem nog als residerend bisschop Volgens latere berichten, die nog niet bevestigd konden worden, is hij óf ge vangen óf ziek. Een communistisch dagblad uit Bin- nen-Mongolië meldt, dat tien katho lieken en drie protestanten uit dit ge bied gearresteerd en veroordeeld zijn wegens samenzwering tegen de com munistische regering van China. Het blad noemt als leiders van deze sa menzwering Li Tsung-che en Wa"* Hsi-hsien. Beiden zouden de top-'1' guren zijn in een revolutionaire ër0 van katholieken. Ofschoon geen absolute zekerhe1" mogelijk is, menen China-deskundige8, dat het twee Chinese bisschoppen b?' treft. Wegens de grote verschille- l!! de Chinese schrijfwijze menen zij 99^ grote stelligheid, dat Li Tsung-che de' zelfde is als de 54-jarige mgr. P. L Hsuan-te, bisschop van Yenan in BH1' nen-Mongolië, en dat Wang Hsi-hsje8 niemand anders is dan de 48-jarig mgr. F. Wang, aartsbisschop va" Suiyuan eveneens in Noord-West Cep', traal China. Beiden zijn veroordeel^ tot respectievelijk 20 en 15 jaar gevap' genisstraf. Het proces zou 18 oktober van hc vorige jaar zijn gevoerd. Aldus meldt K.N.P. Soechan Babajef, de 48-jarige oud-pr^ mier van de Sovjet-Republiek Toerkme"^ die onlangs werd ontslagen als eerste cretaris van de Toerkmeense communs sche partij, is nu ook uit het centra'® comité der Sovjet-Russische commun'f tische partij gestoten. Hij zou inbreuk he" ben gemaakt op „de leninistische norrnf voor het partijleven". Dit wordt geffe in het Toerkmeense blad „Iskra".. Volgens het blad worden andere a8f klachten tegen Babajef, die „ernstig61 worden genoemd, pog door het centr8 partijcomité onderzocht. Op een recente bijeenkomst van het ce^ trale partijcomité van Toerkmenië is "f bajèf door de huidige eerste partijse1 taris, Karajef, aangevallen en beschuldig Een woordvoerder van het Israëlis^' leger heeft gisteravond te Tel Aviv tfe' gedeeld, dat Syriërs vrijdagmiddag e' Israëlische herder in het Hoeleh-dal h® en ben doodgeschoten. Israël heeft bij de mengde Tsraëlisch-Svrische bestandscV11 ai missie een klacht ingediend. gevestigd te Amsterdam Keizersgracht 271-275 Opgericht In 1948 door laventvorao» kering maatschappijen, banken en an dere lichamen, voor het verschaffen van geldmiddelen aan ondernemin gen, Inzonderheid door deelneming In het risicodragend kapitaal. lijke Is ongedwongen menselijk con tact." „Het zou me niets verbazen als je over zoveel tijd op een bruiloft hoort zeggen door de bruidegom: Weet je nog wel Lientje, hoe we elkaar voor het eerst op de sociëteit ontmoet ten?" Beetje gelach. Het is natuurlijk In derdaad zo, dat dergelijke contacten, als waarvoor hier de gelegenheid be staat, kunnen leiden tot allerlei be langrijke dingen. Mensen kennen kan vriendschappen opleveren en betekent ook veel in het maatschappelijk le ven. Daar is Teun, de gedienstige ober. Je kan van alles krijgen hier. „Ah, u heeft een volledige vergun ning." „Die is al van heel vroeger en u begrijpt dat we er heel blij mee zijn". Er komen gasten. Riet staat op en heet ze welkom, d.w.z. een praatje iedereen kent iedereen hier loopt even mee naar een hoekje, dat nog vrij is en komt weer bij ons zitten. „Heeft u ook een programma?" „Zeker. Zaterdagavond is het hier mudvol, echt de avond waar je de meeste jongelui ziet. Dan is er gele genheid om te dansen en wordt het laat onder het opschrift: Gezelligheid kent geen tijd. Dinsdagavond noemen we de cul turele avond." „Vandaar die schilderijen," zeggen we. „We proberen elke maand een soort expositie in te richten. Deze maand hangt hier het werk van twee jonge kunstenaars. Als u nog even hier blijft: de artiesten zijn er vanavond. Dadelijk gaan we er vragen aan hen over stellen." .„Dan wacht ik en voor een praatje met hen voel ik ook wel." „We hebben ook een literaire avond op het programma en een muziek avond. Dr. C. de Jong de secretaris van de bisschop, bovendien onze gees telijk adviseur heeft het hier ook al eens laat gemaakt. Het was zeer interessant en er was veel animo voor het debat." „Hoe zit het eigenlijk met de cultu rele belangstelling van deze groep"?" Het gezelschap leest van ons gezicht blijkbaar, dat we de vraag met enige twijfel stellen. Het is immers zo, dat er toch over culturele inertie gespro ken werd, juist onder deze groep. „Het feit dat we deze avonden en deze exposities ondernemen, moet u al iets zeggen en bov'endien: er is wer kelijk belangstelling. Let u maar op het gesprek dadelijk over de werken die er hangen." Inderdaad werd het gesprek over kunst een succes. Donderdag is de speelavond. Dan zie je ook een grotere opkomst van de oudere leden. Bridgen is favoriet. We horen ook nog van een studentikoze onderneming. Binnen kort wordt er een schutterij opgericht In de bovenzalen van het pand gaan ze dan met buksen schijfschieten. De andere dag hebben we het ge' noegen de penningmeester van de Kring aan de lijn te krijgen. Toch wel leuk. Het sociëteitsbestuur jonge garde, maar de schatkistbe' waarder behoort tot de oudere maar nog altijd enthousiaste groep leden van de Kring. Hij prijst door de telefoon het en thousiasme waarmede die jongeren groep de soos weer heeft opgezet en hoopt dat de Kring er nieuwe uitbrei ding door zal ondergaan. De inrichting kostte wel veel geld maar het is goed besteed geld. Persoonlijk vindt de penningmeester dat het project aan trekkelijk is gebleven. Hij hoopt dat het gehalte van het publiek en de avonden goed gehouden kan worden. Wat wij uit bet korte praatje het in teressantste vonden, is de loyaliteit, waarmee jong en oud in deze oude en waardige vereniging elkaar vinden. Het komt te veel voor, dat in gezel schappen met een oude geschiedenis de jeugd zich niet meer thuis voelt. In de Kring kan nog een jonge loot aan een oude stam groeien en dat ligt niet in de laatste plaats aan de loyali teit van de ouderen die de tijd ver staan. We leven in een gezellige tijd. Met die indruk stappen we op. Leuk, hoe zo'n oud sociëteitsbegrip weer opnieuw levend blijkt onder jon ge mensen. F. B, Het was tien jaar geleden, dat er een koopman aan de deur was geweest en de vrouw had tenslotte dan maar voor een heel klein beetje een schilde rijtje van hem gekocht. Het droeg de toen misschien wel toepasselijke titel „Buurpraatje" en de koopman, die zijn buit op een veiling had gekregen, was kennelijk blij met de koop. Enfin, dat was allemaal tien jaar geleden en de dame in kwestie had ook tien jaar lang tegen het „Buurpraatje" aan zitten kijken. Dezer dagen kwam ze -op het idee er een andere prent in te doen. Ze maakte het karton los en meteen viel het geld haar letterlijk in de schoot. Vele briefjes dwarrelden maar uit de achterkant van de tekening, tot dat ze enkele honderden guldens bij elkaar had. Toen was het gedaan met de geldsmijterij en de dame toog met het geld naar de politie. Want van één ding was ze overtuigd: op dat ogen blik was het niet van haar. En nu zoekt de Amsterdamse politie de man of de vrouw, die ooit dit schilderij als safe benut heeft. Weet u er wat van? Draal dan dit nummer in Amsterdam: 732444. U zult dan aan de andere kant van de lijn de wachtcommandant van het po litiebureau aan de Pieter Aertszstraat treffen, die alle belangstelling voor u heeft, als u werkelijk iets nuttigs te vertellen hebt. Dat kunnen we hier ook wel navol gen, al nemen we bijna aan, dat de Ne derlanders al lang in de gaten hebben gehad dat het wel nuttig is zo iets te doen. Het gaat namelijk om de thans in Oostenrijk veelvuldig benutte slag zin „Elke ochtend een appel". Men wil daarmee bereiken, dat de Oostenrijk se fruitoogst, die net als bij ons enorm geweest is in de afgelopen zomer en herfst, toch nog min of meer aan de man en de vrouw komt. Met de fruit oogst, die er nog is, kan men op het ogenblik wel 130.000 spoorwagens vul len. De Oostenrijkers dienen dus hun tanden maar eens stevig in de appel te zetten, want alleen aan appels zijn er 80.000 spoorwagens voorhanden voor de tanden. Mededeling van de Britse marine: er is een schiettoestel voor piloten uit gevonden, dat vooral boven zee ge bruikt kan worden. De piloten, die ge noopt zijn hun toestel ietwat overhaast te verlaten, schieten dan, gezeten op de stoel weg. blijven eraan vastzitten en de stoel, eenmaal ln het water ge komen. kan gebruikt worden als een soort reddingbootje. Brief van een Londense kinderarts aan „The British Medical Journal", een befaamd medisch tijdschrift, waarin hij aanbeveelt de kinderzalen te decoreren met abstracte tekeningen a-la-Picasso en eens op te houden met die eeuwige voorstellingen uit kinder-, prentenboeken. Hij zegt o.a.: „Als je eenmaal op de muur Micky Mouse hebt gezien, of de koe die over de maan springt en je bent het met jezelf eens. wat ze daar nu eigenlijk doen. verlies je er alle belangstelling voor. Maar bij abstracte tekeningen of tekeningen, die er veel od lijken (type Picasso, Braque en Kandinsky) krijgt de patiënt de gelegenheid de tekening met een steeds voortdurende interesse te bekij ken. Vooral kinderen, <Jie van elk vooroordeel verschoond zijn. hebbe8 veel meer kans dan grote mensen aa11 deze tekeningen hun plezier te belevei^ Zij kunnen er alles en steeds wat sf' ders in zien". Eerbiedig opgedragen s® deze ontboezeming aan de directeuren en directrices van onze ziekenhui^ Nog een nieuwtje uit Engeland. E1 is een wetsontwerp voorgesteld, opg^ steld door een Vereniging van Honden' bezitters, die men de hondenwet kan noemen en waarin o.a. verzocht word een soort tuchtscholen voor honden te richten. Het doel van deze wet Is' dat men ervan uit moet gaan, dat e® hond zelf geen misdaad kan plegedj dat het begrip gevaarlijke hond eige^ lijk niet bestaateneen heel ander hf.j grip in de wet moet vormen. terwUj i men er vooral toe wil overgaan, da hondenbezitters, die hun dieren onjui^ „opvoeden" verantwoordelijk moete't worden gesteld voor het kwaad da het dier aanricht. Op haar reis door het land in steden wordt geëxposeerd is P.T.T.-expositie in Tilburg gearriveef8 en neergestreken in het Natuur-Hist® risch Museum. U kunt daar leren ,.dv weg van de briefkaart", die u in eu\ eigen bus stopt to op bijvoorbeeld be". eiland Vlieland. Wist, u, Tilburge1, en natuurlijk ook alle andere leze1" dat in Tilburg alleen al per d8jj 48.000 stuks correspondentie door Posterijen worden behandeld (per ja8, rond 14.250.000)? Natuurlijk is u, d', dit leest, volkomen overtuigd van G feit. dat juiste adressering eenvou"1^ noodzakelijk is. Maar het aantal na8, Tilburg gezonden onvolledig en juist geadresseerde poststukken is v groot, dat één man per dag 3'/i O8, bezig is om dat uit te zoeken. En ifljjj schien wilt u wel eens aardig zÜ7 maar de aanduiding „Textielstad" „Wolstad" is toch niet altijd voldoeO^ en ook wei eens verwarringwekkejj, Intussen: van alle puzzels lost P.T-Y Tilburg toch nog 80 pet, op. Van vijf opgaven worden er vier foutlwj uitgevoerd; zoals u weet. geen sleet1,,, beurt, wanneer u deze week zo u nieuwe toto hebt ingevuld. En tot A nog een algemene opmerking1 als u brief of kaart naar iemand ln uw 8J gen stad adresseert, zet er dan niet °f Stad of E.V. Dat hebben de Posterir,; echt liever niet. Zet er maar gewd"', de naam van de stad op. Het bevd. dert de aflevering. Doen we het? L T.T. doet goed: tegen behoorluTj betaling zoveel voor ons, doen 1 ook eens wat voor hen? Wanneer u, dames, belooft het 11 onmiddellijk aan a] verder te vertellen. uw vriendlnd' willen we u modegeheim verklappen, Dior's nl6:, we baas, monseigneur Yves St.-kK rent. die eerder wat op een were'jf vreemde professor lijkt dan op ji man. die zijn hart verslingerd be8/ aan het ontwerpen van dameskled'j, pardon creaties, heeft een cC,i Isctie laten zien aan 59 Amerikaa8", couturier-huizen. De japonnen van ze. zijn allernieuwste collectie heb"^ de rokken op 43 cm. van de groA zodat u er vast niet over zult stru lijn. De cocktalljurkjes lijken veel die van verleden jaar, hetgeen ml-' heer misschien wel kan interesse8,! Veelal zijn ze in klokvorm en 0 steeds met een hoge taille.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1959 | | pagina 12