Wordt in Australië „Engels
gesproken
250.-
350.-
Ooétn&f ffotésfaze*, -
Slimme Peter en het gevonden geld
het gloeiend eens!
NIEUWS TREKT ALTIJD-IEDERE DAG
r
BROODBEZORGER
VAN DAM's Naaimachinehandel N.V.
de onmisbare dienaar van uw baby!
Daarom zijn PAGE-celstofluiers zo uniek:
O
Winkeljuffrouw
Men prefereert .broad' boven educated'
Hogere premies op de Rotterdamse
graanmarkt voor spoedig goed
Kampioenen
Van Nelle werkt op
dezelfde voet voort
Bevredigende winst
bij Braat Rotterdam
NiEUWS TREKT ALTIJD
IEDERE DAG
Amerikaanse goud
reserve weer gedaald
W armwater-appara ten
in nieuwbouwblokken
Fresh up with
óók advertentie-nieuws
HYPERMODERNE ELEKTRISCHE NAAIMACHINE
HYPERMODERNE ELEKTR. ZIG ZAG MACHINE
Verkrijgbaar in aile goede zaken waar baby-artikelen worden verkocht
Tandarts J. ALBRECHT
Gevraagd nette
ADVERTEER
IN DIT BLAD
Kil
"li
NSC
MA a ND AG 11 MEI 195*
PAGINA 8
„Grof" en „beschaafd"
Wa di sai
Het probleem: standaard-
Engels
Mindere resultaten over
1959 verwacht
mmm,
Na 'n vermoeiende rit is er niets zó
verfrissend en opwekkend als een
flesje kofle sprankelende SEVEN-
UP. Een tintelende verkwikking, die
snel de dorst verslaat en alle ver
moeidheid doet verdwijnen.
SEVEN-UP verhoogt de sfeer en de
gezelligheid onderweg, in Uw gezin,
in Uw vriendenkring.
...the all family drink
Pinksterdagen zijn drukke dagen. U krijgt gasten of bent zelf
eigens te gast. U trekt naar buiten met bet hele gezin. In al die
gevallen vraagt baby toch z'n volledige verzorging. Daarbij is
PAGE onmisbaar! Wollige PAGE CELSTOFLUIERS met de
PAGE BABY SLIP. Het moderne babyverzorgingssysteem dat
alle moeders als ideaal geaccepteerd hebben. Wat een voordelen:
baby ligt altijd heerlijk droog, want PAGE celfstof zuigt alle
vocht diep in zich op. De nare luierwas is voorgoed voorbij, want
u spoelt de PAGE CELSTOFLUIERS weg na gebruik! Laat
PAGE de dienaar van uw baby zijn. PAGEoveral tot uw
dienst!
PAGE Celstofluiers f. 1.35 per rol
PAGE Baby Slip f, 1.33 per stuk
PAGE CELSTOFLUIERS worden vervaar
digd uit celstofwatten, de edele papier
soort die zacht als zijde, warm als wol en
absorbtief als 'n spons is. De kwaliteit van
PAGE CELSTOFWATTEN is ongeëve
naard! Doordat de PAGE fabrieken bij hun
celstofluiers bovendien een speciaal ont
worpen baby slipje brengen, is het PAGE
BABYZORG-SYSTEEM zonder meer uniek
te noemen. De PAGE BABY SLIP is gemak
kelijk aan te leggen, zélfs bij de meest
levenslustige baby en belemmert het kind
niet in z'n beweging!
de dienaar
van uw baby!
AFWEZIG
(Van onze correspondent)
De emigrant, gewapend met zijn
school-, cursus- of ander soort Engels,
weet Mj aankomst in Australië gewoonlijk
niet wat hij daarmee moet beginnen;
wat voor taal spreekt men eigenlijk in
dit land? Wanneer hij de immigratie-
ambtenaren ontmoet, of erger nog, met
de havenarbeiders te doen krijgt, vraagt
hij zich af wel het goede Engels te
hebben geleerd. Hij kan er dikwijls geen
touw aan vastknopen en de meer „taal
geharde" landgenoten moeten er aan
te pas komen, teneinde de weg in het
Australische babyion te helpen vinden.
Wordt er in Australië Engels gesproken?
Australië t bezit een eigen taal. dat
staat wel vast. Anders zou de Nieuw-Zee-
landse-Australische journalist Sidney J.
Baker, die reeds verschillende literaire
werken op zijn naam heeft staan, binnen
kort geen boek kunnen uitgeven, waarin
niet minder dan 7000 typisch Australische
woorden en uitdrukkingen zijn opgenomen.
Nu mogen „woorden en uitdrukkingen"
nog geen „taal" vormen, feit is. dat
hierdoor wel een eigen Engels in Austra
lië wordt gesproken, waarmee de emi
grant met zijn school- of cursus Engels
geen raad weet.
Er gaan vele jaren mee heen. alvorens
hij zo'n beetje met de diverse uitdruk
kingen bekend raakt en zijn trotse brie
ven aan familie en vrienden, dat hij „niks
niemandal "geen last met de taal heeft",
spruiten meer voort uit de wens daartoe
of vanwege de knappe indruk bij de
familie! Australisch-Engels is allesbehal
ve gemakkelijk te spreken en te ver
staan. Vandaar ook. dat de meeste emi
granten wat de taal betreft op den duur
in twee richtingen uiteen vallen; degenen
die mede op grond van opleiding en stu
die het Engels beschaafd blijven spre
ken en de andere groep, welke tracht de
taal zo grof mogelijk over te nemen,
waardoor in beide gevallen de „nieuwe
ling" zich duidelijk verraadt.
Er bestaat in Australië een taalstrijd
welke zich beweegt tussen het „grof"
en „beschaafd". Laat ik hier meteen aan
toevoegen, dat „grof" hetwelk men hier
met „broad" aanduidt het „beschaafd"
met stukken heeft geslagen. Volgens een
rapport spreekt zeventig procent van de
Australiërs „broad" Engels en de rest be-
zit een min of meer beschaafde uitspraak.
Bedenkelijk en weinig hoopgevend voor
verbetering is, dat men in onderwijskrin
gen stemmen kan beluisteren om juist
dat „broad-Engels" te bevorderen, om
dat hierdoor Australië een „eigen taal"
zou bezitten. Hetgeen overigens niet hele
maal het geval is, er is een belangrijk
deel Amerikaanse „import" bij! Dit be
treft niet slechts de uitspraak, doch ook
de soms afschuwelijke schrijfwijze. „To
nite" inplaats van „to night" is een typisch
Amerikaanse verbastering, welke nog als
.attractief" moet gelden ook!
Bij het leren van de taal zal men de
uitspraak „wa di sai", voor „What did he
say" vermoedelijk niet zijn tegen geko
men, evenmin „awright" voor „all right".
Ep een meisje hoorde ik vragen: „Ow
'r 'ya" hetgeen volgens de taal „Oh, are
you there" zou moeten betekenen.
Zo wordt het Engels door zeventig pro
cent van de Australiërs gesproken, onge
rekend dan de 7000. „eigen woorden en
uitdrukkingen", welke er in vermengd
zijn. Het duurt heel lang alvorens men in
dit alles „thuis" is en degenen, die er
aanleg of interesse voor betonen, in dit
soort Engels zijn aanbeland. Natuurlijk
heeft dit alles een taalstrijd opgeroepen,
de ene groep, welke met trots die „eigen
taal' aanvaardt, de ander welke haar
verfoeit. Zo hoort men in Australië ogen
blikkelijk het onderscheid tussen een go-
boren Engelsman en een Australiër. Om
■eerlijk te zijn geef mij in dit opzicht
maar een Engelsman..
Het merkwaardige is. dat in Australië
de taal in veel minder mate een „klasse"
zo men wil „stands" verschil aan
geeft, dan bijvoorbeeld in ons land het
geval is.
Er zijn Australiërs in „high society",
die je een schok kunnen bezorgen, zodra
zij beginnen te spreken, doch het kan zijn,
dat een gewoon winkelmeisje met taalge
voel, zich nimmer aan het „Australische"
te buiten gaat. In zittingen van het parle
ment heb ik „honorable members" stuk
jes Engels horen weggeven, waarvan uit
spraak noch uitdrukking buiten Australië
te vinden is en een „buitenstaander" het
moeilijk kan maken het betoog te volgen.
En u zoudt sommige radio-omroepers moe.
ten horen!
Vanwaar nu die „taal-degeneratie", zo
men wil „taai-eigendom" in Australië?
Allereerst heeft de Australiër de gewoonte
om het verschil tussen klinker en mede-
klinker nauwelijks te laten horen, hetgeen
I niet alleen het verstaan lastiger maakt,
doch ook de uitspraak lelijker en eentoni
ger. Men wijt een belangrijk deel van de
slechte uitspraak aan luiheid, welke me
de een gevolg zou zijn van het warme kli
maat.
Hiervoor gaf ik enkele voorbeelden van
die „luie uitspraak". Van veel invloed is
uiteraard de geweldige mengeling van na
tionaliteiten, welke in de loop der jaren
Australië is binnengestroomd. Zij allen
hebben meegewerkt om taaiuitspraak en
-uitdrukking te veranderen.
In de Engelse taal heeft men bovendien
te maken met het oude probleem: „Wat
is „standaard-Engels?" Voor de Franse
taal bijvoorbeeld heeft indertijd de acade
mie bepaalde standaards neergelegd in
zake uitspraak, schrijfw'ize etc, doch voor
de Engelse taal bestaat een dergelijke re
geling niet.
De uitspraak, gebezigd door de B.B.C.,
heeft een sterke invloed op de algemene
taalvoering in Engeland, doch die kan niet
als „norm" gelden. Om die reden kan de
Australiër zeggen, dat zijn „uitspraak"
van het Engels even zo goed is als die in
Londen, welke evenmin „pure" Engels
is. als die in Birmingham of Wessex.
Kort geleden heeft het departement van
onderwijs in Australië een soort „hand
boek voor spraakopvoeding" uitgegeven,
zowel de „broad"- als „educated"-uit-
spraak aanvaardend.
Bij gebrek aan een „standaard-Engels"
kan zulks niet anders, vooral ook omdat
men zo graag een eigen „Australisch-En
gels" wil bezitten, gelijk het geval is met
het „Amerikaans-Engels", zoals dat door
Eisenhower of Adlai Stevenson wordt ge
sproken.
Bedoeld handboek is het resultaat van
tien jaar departementaal werk en is ge
baseerd op de karakteristiek van het Au
stralische volk. Zodat we het zeer waar
schijnlijk met „Wa di sai" zullen blijven
doen
B. en W. van Rotterdam stellen de raad
voor verschillende schenkingen aan het
Museum voor Land- en Volkenkunde in
dank te aanvaarden. Het betreft hier 50
stuks pre-columbiaans aardewerk, in hoofd
zaak afkomstig uit Costa Rica. Panama,
Nicaragua, Columbia en Peru. afkomstig
van de Erasmus-Stiohting en 13 stuks pre-
columbiaans aardewerk uit Columbia. Ni
caragua en Ecuador, afkomstig van dr.
M. Niemeijer. N.V. Ned. Transport Bureau.
Phs. van Ommeren N.V., n.v. Brouwerij
d'Oranjeboom. A. L. van Beek n.v. en Van
Solk's Kon. Commissiehandel n.v. Ten
slotte 85 voorwerpen, in hoofdzaak uit In
donesië. afkomstig van de heer ir. W. J.
F. de Ryck van der Gracht
In de algemene vergadering van aan
deelhouders van de n.v. de Erven wed.
,J. van Nelle te Rotterdam, werd ten
aanzien van de huidige gang van zaken
medegedeeld, dat deze een voortzetting
te zien geeft van de gang van zaken,
zoals die in het afgelbpen jaar geweest
is.
Van aandeelhouderszijde werd de ver
wondering geuit over de sobere mede
delingen in het verslag omtrent de gang
van zaken. De directie is echter van
mening dat Van Nelle als de enige
open n.v. in haar branche moeilijk
uitvoeriger gegevens kan verschaffen.
Er is, zo werd betoogd, een uiterst
scherpe concurrentie, die voortdurend
toeneemt. Ten opzichte van 1955 het
jaar dat een dieptepunt voor de n.v.
was tonen de omzetten, kwantitatief
gezien, nogal een belangrijke verbete
ring, n.l. een stijging van ca 40 pet.
Het verkrijgen van ongeschoolde ar
beid blijkt steeds moeilijker te worden,
waardoor steeds meer machinale arbeid
in het produktieproces moet worden in
geschakeld, hetgeen belangrijke inves
teringen eist. De investeringen, excl. die
in het Duitse bedrijf, hebben in de afge
lopen vier jaar f 3 miljoen bedragen,
waarvan f 1,4 miljoen werd afgeschre
ven. Ten aanzien van het dochterbe
drijf Van Nelle-Adams n.v. werd mede
gedeeld, dat de omzetten zich in de af
gelopen 4 jaar meer dan verdubbeld
hebben. De helft van de aandelen be
vinden zich in handen van Van Nelle. In
België zijn de omzetten meer dan een
kwart toegenomen.
Op een vraag in hoeverre de reserve
voor bijzondere doeleinden (ad
f 1.600.000) een vrije reserve is, werd
medegedeeld, dat de latente belasting
verplichtingen hieruit ruimschoots ge
dekt zijn en voorts dat grote sommen
hierin zijn opgesloten voor bijzondere
bedrijfsontwikkelingen.
Ten aanzien van het afstoten van het
aandelenpakket Lenderink en Co (tegen
de boekwaarde) werd gezegd, dat Van
Nelle niet langer enig perspectief zag
in deze uiterst incourante deelname,
waarom dan ook tot realisatie werd
overgegaan, de verkoop geschiedde aan
een totaal vreemde groep.
De investeringen in de Duitse vesti
ging gaven, blijkens het jaarverslag een
belangrijke stijging (van f 27.183 in 1957
tot f 226.085 in 1958) te zien, hetgeen
samenhangt met het in gebruiknemen
van een nieuw kantoorgebouw. De be
langstelling in Duitsland voor de pro-
dukten van de n.v. is steeds groeiend.
(Medegedeeld door A. Bosman N.V.
Graanmakelaars, Rotterdam).
De vraag naar spoedig goed was deze
week zowel uit het binnenland als van
elders zeer goed en dit had een nieuwe
verhoging der premies tengevolge. Daar
het goed op aflading eerder lager aan de
markt kwam, gevolg van verhoging der
exportsubsidies, springt het verschil tussen
aangekomen/stomend en afladingsgoed nog
meer in het oog.
Maïs. Bij goede vruar naar loco en
aangekomen platamaïs hogere prijzen hier
voor betaald. Aanvankelijk wilde België
nog wat spoedige platamaïs spuien, doch
hieraan is nu een einde gekomen, zodat
men op stomende nieuwe platamaïs terug
vallen 'moet. Enige zaken in stomende
nieuwe maïs alsmede in afladingstermijnen,
welke laatstgenoemden slechts weinig ver
anderden. In yellow-maïs is de laatste
dagen een formidabele premie voor aange
komen en gewachte maïs ontstaan, waar
van uiteraard ook enige ladende posten
konden profiteren. Op aflading hield de
C.C.C. de prijzen, met enige schommelin
gen, vrijwel onveranderd.
Gerst. Nu milo in spoedige positie zo
duur wordt komt er meer interesse voor
loco en stomende gerst, doch de prijzen
hiervan zijn voorlopig nog weinig veran
derd en bewegen zich nog steeds onder de
importpariteit. Op de verre afladingen is dit
een ander geval en wordt zo nu en dan wat
ondernomen zowel in 2 barley 2 row als in
2 western-gerst en 3 barley. Platagerst
treedt nu ook meer op de voorgrond en is
op aflading, in verhouding tot andere soor
ten, niet duur meer te noemen.
Ilaver blijft voor spoedig een schaars
artikel, doch op april/mei aflading blijft de
tweede hand nog steeds goedkoper aan de
markt, terwijl shippers eigenlijk pas per
mei/juni en verder aan bod komen. De
prijzen op aflading zijn nu weer wat lager,
doch blijken nog steeds niet attractief voor
belanghebbenden te zijn. Andere soorten
gorden vrijwel niet meer aangeboden al
"hoort men zo nu en dan een notering van
,plata-haver echter pas op juni/juli aflading.
Milo. Millet en Granifero. Het aanbod
•in aangekomen en stomende milo is zeer
beperkt en bij goede vraag konden de pre-
,mies hiervoor dan ook verder aantrekken.
In ladende milo werden hierdoor meer
zaken gedaan tegen stijgende prijzen, ter-
i wijl verder mei-aflading hiervan eveneens
kon profiteren. Het merkwaardige is, dat
jde verdere maanden eerder flauw in de
markt lagen, hetgeen te wijten is aan de
I subsidiepolitiek van de C.C.C. Platamillet
op aflading voor zeer geschikte prijzen ge
daan, terwijl granifero weinig veranderde.
Rogge. In Duitse rogge werden er enige
posten voor spoedige levering lager afge
daan, dit betrof meestal postjes uit de
tweede hand. In Amerikaanse rogge is wei
nig verandering gekomen, d.w.z. de import
pariteit is nog steeds bij verre niet bereikt.
Inlandse granen zeer stil en aflopend.
Haver op verre levering eerder weer hoger.
Enig aanbod te verwerken van spoedige
gerst, die lager te koop kwam. Rogge vrij
wel geen aanbod meer.
De Koekenmarkt. De vraag naar ver
schillende koekensoorten bleef afgelopen
week zeer beperkt en lagere offertes van
verkoperszijde konden hier weinig succes
oogsten. Over het algemeen nemen de ko
pers een afwachtende houding aan en hoopt
men voor de behoefte welke nodig is lager
te kunnen slagen. De grote vraag welke
van Duitse zijde geweest is, is momenteel
ook weinig van te merken en in lijnschil-
fers heeft hier alleen een afdoening plaats
gehad op mei-verscheping, daar dit relatief
geschikt werd aangeboden, doch waarvan
de prijs nu weer wat verhoogd is. De ove
rige soorten lagen afgelopen week nagenoeg
onveranderd in de markt en stonden zeker
niet in de belangstelling. Een onderhande
ling op arg. zonneschilfers heeft tot gevolg
gehad, dat de zaak met f 1.p. 100 kos
onder de offerte tot stand moest komen.
Ook het aanbod van de overige landen
werd deze week weer wat verruimd doch
zonder enige reactie van koperskant. Door
de verhoogde heffing op Duits tarwevoer-
bloem is ook dit artikel meer naar de ach
tergrond gedreven en met het oog op de
toekomstige denaturatie zal hierin weinig
meer te doen zijn. Ook pogingen van Duits
land door het roggebloem lager te offreren
mochten niet baten gn van onderhandelin
gen was zelfs geen sprake.
Daar het aanbod van buitenlandse afval
len wat is toegenomen en hierin soms vrij
geschikt materiaal aan de markt was, bleef
de attentie zeer matig. Molenafvallen wer
den deze week onveranderd genoteerd en
op dit niveau waren er praktisch geen af
nemers te vinden.
nog een aanvullend krediet van f 14.400,--
nodig js. Deze middelen kunnen worden
geput uit het nog beschikbare deel ad
f 1.809.618,van het ten laste van de ge
wone dienst der rekening 1957 gevormde
kapitaal ad f 5 miljoen, afkomstig van de
extra inkomsten van annuïteiten
De Federal Reserve Bank le New York
heeft bekendgemaakt, dat de goud
reserve der Verenigde Staten in de week
tot 6 mei opnieuw is gedaald en wel met
75 miljoen dollar tot 20.255 miljoen dollar.
In de afgelopen drie weken is de reser
ve met in totaal ongeveer 176 miljoen dol
lar gedaald. De dalmig sedert het begin
van het jaar bedraagt 279 miljoen dollar.
In 1958 verminderde de reserve met 2.247
miljoen dollar. De daling wordt veroor-
raakt door een achteruitgang van de uit
voer en een stijging van de invoer
Achttien woningcomplexen in de Rotter
damse nieuwbouw komcn in aanmerking
voor de plaatsing van warmwatcrappara-
ten. Zestien ervan z|jn door de gemeente
gebouwd. De wekelijks door de huurders
van de geiser nf boiler te betalen kosten
bedragen maximaal 65 cent, waaruit ook
kosten en reparatie kunnen worden be
streden.
Alreeds waren kredieten gevoteerd voor
het aanbrengen van apparaten in 497 wo
ningen in Zuidwijk VIII, 64 in Zuidwijk V
en 360 in Tussendijken. Voorschotten wa
ren reeds verstrekt voor dit doel ten op
zichte van 152 woningen in Zuidwijk IV en
225 woningen 'in Zuidwijk III.
Voor het aanbrengen van de apparaten
in de overige 13 complexen met 5599 wo
ningen. zal een krediet van f 1.125.724,—
moeten worden verstrekt, terwijl voor de
reedsjjenoemd^woni^^
Constructiewerkplaatsen en Machine
fabriek Braat te Rotterdam heeft over
1958, aan uitgevoerde werken ontvangen
ƒ4.472.107 (v. j. ƒ3.541.414) en aan di
vidend ƒ21.250 1.800). Na aftrek van
exploitatiekosten ad 3.408.415
2.598.840) en afschrijvingen ad
817.713 695.120) resteert als saldo
winst 267.228 249.253). Voorgesteld
wordt, zoals bekend, een onveranderd
dividend van 23 pet over bet in 1958
door herkapitalisatie tot 308.000 ver
dubbelde kapitaal. Aan de algemene
reserve wordt toegevoegd 175.000
(ƒ155.000).
In 1958 had het bedrijf een gunstig
verloop en leverde bevredigende resul
taten op. Hierbij merkt het verslag op
dat de resultaten mede gunstig beïn
vloed werden door de oplevering van
enige langlopende orders, die reeds vóór
1957 waren gegeven. De daling van de
conjunctuur deed de concurrentie sterk
toenemen en had een zeer deprimerende
invloed op de prijzen. Niettegenstaande
de in het zeer algemeen gedaalde be
drijvigheid in de metaalindustrie kwam
er nog geen merkbare ontspanning op
de arbeidsmarkt en is het nog steeds
moeilijk goede vaklieden aan te trekken.
Hoewel op kortere termijnen dan voor
heen, is het bedrijf op het ogenblik nog
voldoende van orders voorzien. Als ge
volg van het sterk verlaagde prijsniveau
zullen de resultaten echter minder be
vredigend kunnen zijn dan in 1958. Een
lichtpunt is volgens het verslag
dat er hier én daar weer, ook grotere,
plannen in voorbereiding zijn, waaron
der ook door de bestedingsbeperking uit
gestelde projecten. De directie heeft
goede hoop t.z.t. haar aandeel in de uit
voering daarvan te kunnen bemachtigen,
zodat zij t.o.v. de naaste toekomst niet
direct pessimistisch is
Gisteren hce-u uc „„.„erclub Rotterdam,
begunstigd door prachtig, zonnig weer, in
de omgeving van Oisterwijk een. rally-
paper gehouden over een traject van on
geveer 28 km. De uitslag werd: 1 en win
naars van de.wisselbcker: mej. M. te Kol-
sté en J. van Nes; 0 strafpunten; 2 Knegt
en Damen, 11 strafp.; 3 mevr. Van de Wal
en J. Bibikow 14 strafp.; 4 mej. L. Rinck
en A. Verbiest 16 strafp.; 5 mevr. Hoog-
carspel en W. Bos 17 strafp.; 6 A. de Haan
en A. Nolet 23 strafp.; 7 J. Savelkouls en
Vj^Wegelinf^35jjtrafmmten^^^^^^^^
m* wm
Gevraagd;
BAKKERIJ SCHAEFFER, Vlaardingerstraat 7
van zeer bekend fabrikaat, in moderne kleur, ingebouwd naailicht,
geheel compleet in luxe koffer, tijdelijk van f 325.- voor
U kunt stoppen, borduren, rimpelen, enz. Zig-zag naaien en knoopsgaten maken event, ook mogelijk.
in moderne kleur, in^ab. verlichting, geh. compl. in luxe koffer tijdelijk van f 475.- voor
Met deze machine kunt U naden afwerken, knoopsgaten maken, knopen aanzetten, cordonneren, monogrammen
maken, appliqueren, stoppen, borduren en alle rekbare materialen verwerken.
Levering door geheel Nederland. Demonstraties zonder enige verplichting, ook aan huis. Elke machine met
volledige, langdurige fabrieksgarantie. Gratis les aan huls. U kunt ook gebruik maken van onze kredit-service.
Schrijf ons zo spoedig mogelijk welke machine U verlangt!
HOOGSTRAAT 165-167 - VIER AMBACHTSSTRAAT 67 - BET.JERLANDSE1.A AN 181
♦f
TOT 29 MEI
voor banketwinikel, alsook een
WINKELMEISJE
voor enkele dagen.
Banketbakkerij Th. Scholte,
Rembrandtlaan h. Jan Steen-
straat 1, Tel. 67981, na 6 uur:
Jan Steenstraat 5.
Zoekt u Gero, Zilvium of Zilme'
ta? Fa Solingen heeft het. Hoog
straat 52 Tel. 63163.
Bas v. d. Heijden - Zelfbedie
ning - vraagt flinke Verkoop
sters en Cass-ières. Prettige
werkkring, goed loon. Met va-
cantie-afspraken zal rekening
worden gehouden. Aanmelden:
karrtoor Mathenesserlaan 476
Gevraagd naaisters en leerlingen
Aanmelden Wortelboer's Confec
tiebedrijf. Nieuwe Binnenweg 310
Rotterdam. Telefoon 34080.
Overgangsleeftijd? Migraine? On
gezonde teint? Jeugdpuistjes?
Verstopping? Vetzucht? Natter-
mann's Bloedzuiverende thee no.
8 helpt! Groot pak 1.85 bij
elke drogist.
kililliii
copy righ-fc RV fl N
71 De volgende ochtend ging Grete al vroeg op weg. Ze
had haar mooiste jurkje aangedaan en ze droeg de klok en de
spiegel bij zich, netjes verpakt in een omslagdoek. Na een
half uur stevig wandelen was zij bij kasteel Gansesteyn, doch
het viel haar niet mee binnen te komen. De poortwachter
was namelijk juist die ochtend met het verkeerde been uit
bed gestapt en bromde: „Scheer je weg, raar mens! \yij van
het kasteel hebben geen zin de eerste de beste volksvrouw
binnen te laten!" Grete hief de doek met inhoud omhoog en
zei: „Toe beste man, laat me alsjeblieft binnen! Ik heb
hier een spiegel en een klok voor de graaf!" „Niks mee te
maken!" snauwde de poortwachter. „Wij van het kasteel
kopen niet aan de deur!" Grete begon van zenuwen bijna
te huilen. „Lieve help, man, begrijp het dan toch eens," riep
ze uit. „Dit is geen koopwaar! Dit is eigendom van de graaf,
en ik kom het terugbrengen! Maar ik mag het alleen aan hem
persoonlijk afgeven! Het is namèiijk van diefstal afkomstig!
„Oh, zeg dat dan meteen," knorde de brommerige poort
wachter. En terwijl hij voor Grete uitliep over de binnen
plaats, mompelde hij: „Dat gewone volk! Bah! Dat staat
daar maar zo'n beetje te stotteren en te zaniken en kan nooit
behoorlijk uit zijn woorden komen!" Grete verstond dat ge
mompel gelukkig niet en dat was maar goed ook, want an
ders had ze de man zonder twijfel met klok en spiegel op
zijn kop getimmerd. Nu kon hij haar echter ongedeerd binnen
brengen en hij gaf haar over aan een arrogante, kaalhoof
dige, die haar bij de graaf aandiende. „Het is het vrouw
mens van die boef uit de kerker," zei de lakei met opge
trokken neus.