Wordt in Australië „Engels gesproken 250.- 350.- Ooétn&f ffotésfaze*, - Slimme Peter en het gevonden geld het gloeiend eens! NIEUWS TREKT ALTIJD-IEDERE DAG r BROODBEZORGER VAN DAM's Naaimachinehandel N.V. de onmisbare dienaar van uw baby! Daarom zijn PAGE-celstofluiers zo uniek: O Winkeljuffrouw Men prefereert .broad' boven educated' Hogere premies op de Rotterdamse graanmarkt voor spoedig goed Kampioenen Van Nelle werkt op dezelfde voet voort Bevredigende winst bij Braat Rotterdam NiEUWS TREKT ALTIJD IEDERE DAG Amerikaanse goud reserve weer gedaald W armwater-appara ten in nieuwbouwblokken Fresh up with óók advertentie-nieuws HYPERMODERNE ELEKTRISCHE NAAIMACHINE HYPERMODERNE ELEKTR. ZIG ZAG MACHINE Verkrijgbaar in aile goede zaken waar baby-artikelen worden verkocht Tandarts J. ALBRECHT Gevraagd nette ADVERTEER IN DIT BLAD Kil "li NSC MA a ND AG 11 MEI 195* PAGINA 8 „Grof" en „beschaafd" Wa di sai Het probleem: standaard- Engels Mindere resultaten over 1959 verwacht mmm, Na 'n vermoeiende rit is er niets zó verfrissend en opwekkend als een flesje kofle sprankelende SEVEN- UP. Een tintelende verkwikking, die snel de dorst verslaat en alle ver moeidheid doet verdwijnen. SEVEN-UP verhoogt de sfeer en de gezelligheid onderweg, in Uw gezin, in Uw vriendenkring. ...the all family drink Pinksterdagen zijn drukke dagen. U krijgt gasten of bent zelf eigens te gast. U trekt naar buiten met bet hele gezin. In al die gevallen vraagt baby toch z'n volledige verzorging. Daarbij is PAGE onmisbaar! Wollige PAGE CELSTOFLUIERS met de PAGE BABY SLIP. Het moderne babyverzorgingssysteem dat alle moeders als ideaal geaccepteerd hebben. Wat een voordelen: baby ligt altijd heerlijk droog, want PAGE celfstof zuigt alle vocht diep in zich op. De nare luierwas is voorgoed voorbij, want u spoelt de PAGE CELSTOFLUIERS weg na gebruik! Laat PAGE de dienaar van uw baby zijn. PAGEoveral tot uw dienst! PAGE Celstofluiers f. 1.35 per rol PAGE Baby Slip f, 1.33 per stuk PAGE CELSTOFLUIERS worden vervaar digd uit celstofwatten, de edele papier soort die zacht als zijde, warm als wol en absorbtief als 'n spons is. De kwaliteit van PAGE CELSTOFWATTEN is ongeëve naard! Doordat de PAGE fabrieken bij hun celstofluiers bovendien een speciaal ont worpen baby slipje brengen, is het PAGE BABYZORG-SYSTEEM zonder meer uniek te noemen. De PAGE BABY SLIP is gemak kelijk aan te leggen, zélfs bij de meest levenslustige baby en belemmert het kind niet in z'n beweging! de dienaar van uw baby! AFWEZIG (Van onze correspondent) De emigrant, gewapend met zijn school-, cursus- of ander soort Engels, weet Mj aankomst in Australië gewoonlijk niet wat hij daarmee moet beginnen; wat voor taal spreekt men eigenlijk in dit land? Wanneer hij de immigratie- ambtenaren ontmoet, of erger nog, met de havenarbeiders te doen krijgt, vraagt hij zich af wel het goede Engels te hebben geleerd. Hij kan er dikwijls geen touw aan vastknopen en de meer „taal geharde" landgenoten moeten er aan te pas komen, teneinde de weg in het Australische babyion te helpen vinden. Wordt er in Australië Engels gesproken? Australië t bezit een eigen taal. dat staat wel vast. Anders zou de Nieuw-Zee- landse-Australische journalist Sidney J. Baker, die reeds verschillende literaire werken op zijn naam heeft staan, binnen kort geen boek kunnen uitgeven, waarin niet minder dan 7000 typisch Australische woorden en uitdrukkingen zijn opgenomen. Nu mogen „woorden en uitdrukkingen" nog geen „taal" vormen, feit is. dat hierdoor wel een eigen Engels in Austra lië wordt gesproken, waarmee de emi grant met zijn school- of cursus Engels geen raad weet. Er gaan vele jaren mee heen. alvorens hij zo'n beetje met de diverse uitdruk kingen bekend raakt en zijn trotse brie ven aan familie en vrienden, dat hij „niks niemandal "geen last met de taal heeft", spruiten meer voort uit de wens daartoe of vanwege de knappe indruk bij de familie! Australisch-Engels is allesbehal ve gemakkelijk te spreken en te ver staan. Vandaar ook. dat de meeste emi granten wat de taal betreft op den duur in twee richtingen uiteen vallen; degenen die mede op grond van opleiding en stu die het Engels beschaafd blijven spre ken en de andere groep, welke tracht de taal zo grof mogelijk over te nemen, waardoor in beide gevallen de „nieuwe ling" zich duidelijk verraadt. Er bestaat in Australië een taalstrijd welke zich beweegt tussen het „grof" en „beschaafd". Laat ik hier meteen aan toevoegen, dat „grof" hetwelk men hier met „broad" aanduidt het „beschaafd" met stukken heeft geslagen. Volgens een rapport spreekt zeventig procent van de Australiërs „broad" Engels en de rest be- zit een min of meer beschaafde uitspraak. Bedenkelijk en weinig hoopgevend voor verbetering is, dat men in onderwijskrin gen stemmen kan beluisteren om juist dat „broad-Engels" te bevorderen, om dat hierdoor Australië een „eigen taal" zou bezitten. Hetgeen overigens niet hele maal het geval is, er is een belangrijk deel Amerikaanse „import" bij! Dit be treft niet slechts de uitspraak, doch ook de soms afschuwelijke schrijfwijze. „To nite" inplaats van „to night" is een typisch Amerikaanse verbastering, welke nog als .attractief" moet gelden ook! Bij het leren van de taal zal men de uitspraak „wa di sai", voor „What did he say" vermoedelijk niet zijn tegen geko men, evenmin „awright" voor „all right". Ep een meisje hoorde ik vragen: „Ow 'r 'ya" hetgeen volgens de taal „Oh, are you there" zou moeten betekenen. Zo wordt het Engels door zeventig pro cent van de Australiërs gesproken, onge rekend dan de 7000. „eigen woorden en uitdrukkingen", welke er in vermengd zijn. Het duurt heel lang alvorens men in dit alles „thuis" is en degenen, die er aanleg of interesse voor betonen, in dit soort Engels zijn aanbeland. Natuurlijk heeft dit alles een taalstrijd opgeroepen, de ene groep, welke met trots die „eigen taal' aanvaardt, de ander welke haar verfoeit. Zo hoort men in Australië ogen blikkelijk het onderscheid tussen een go- boren Engelsman en een Australiër. Om ■eerlijk te zijn geef mij in dit opzicht maar een Engelsman.. Het merkwaardige is. dat in Australië de taal in veel minder mate een „klasse" zo men wil „stands" verschil aan geeft, dan bijvoorbeeld in ons land het geval is. Er zijn Australiërs in „high society", die je een schok kunnen bezorgen, zodra zij beginnen te spreken, doch het kan zijn, dat een gewoon winkelmeisje met taalge voel, zich nimmer aan het „Australische" te buiten gaat. In zittingen van het parle ment heb ik „honorable members" stuk jes Engels horen weggeven, waarvan uit spraak noch uitdrukking buiten Australië te vinden is en een „buitenstaander" het moeilijk kan maken het betoog te volgen. En u zoudt sommige radio-omroepers moe. ten horen! Vanwaar nu die „taal-degeneratie", zo men wil „taai-eigendom" in Australië? Allereerst heeft de Australiër de gewoonte om het verschil tussen klinker en mede- klinker nauwelijks te laten horen, hetgeen I niet alleen het verstaan lastiger maakt, doch ook de uitspraak lelijker en eentoni ger. Men wijt een belangrijk deel van de slechte uitspraak aan luiheid, welke me de een gevolg zou zijn van het warme kli maat. Hiervoor gaf ik enkele voorbeelden van die „luie uitspraak". Van veel invloed is uiteraard de geweldige mengeling van na tionaliteiten, welke in de loop der jaren Australië is binnengestroomd. Zij allen hebben meegewerkt om taaiuitspraak en -uitdrukking te veranderen. In de Engelse taal heeft men bovendien te maken met het oude probleem: „Wat is „standaard-Engels?" Voor de Franse taal bijvoorbeeld heeft indertijd de acade mie bepaalde standaards neergelegd in zake uitspraak, schrijfw'ize etc, doch voor de Engelse taal bestaat een dergelijke re geling niet. De uitspraak, gebezigd door de B.B.C., heeft een sterke invloed op de algemene taalvoering in Engeland, doch die kan niet als „norm" gelden. Om die reden kan de Australiër zeggen, dat zijn „uitspraak" van het Engels even zo goed is als die in Londen, welke evenmin „pure" Engels is. als die in Birmingham of Wessex. Kort geleden heeft het departement van onderwijs in Australië een soort „hand boek voor spraakopvoeding" uitgegeven, zowel de „broad"- als „educated"-uit- spraak aanvaardend. Bij gebrek aan een „standaard-Engels" kan zulks niet anders, vooral ook omdat men zo graag een eigen „Australisch-En gels" wil bezitten, gelijk het geval is met het „Amerikaans-Engels", zoals dat door Eisenhower of Adlai Stevenson wordt ge sproken. Bedoeld handboek is het resultaat van tien jaar departementaal werk en is ge baseerd op de karakteristiek van het Au stralische volk. Zodat we het zeer waar schijnlijk met „Wa di sai" zullen blijven doen B. en W. van Rotterdam stellen de raad voor verschillende schenkingen aan het Museum voor Land- en Volkenkunde in dank te aanvaarden. Het betreft hier 50 stuks pre-columbiaans aardewerk, in hoofd zaak afkomstig uit Costa Rica. Panama, Nicaragua, Columbia en Peru. afkomstig van de Erasmus-Stiohting en 13 stuks pre- columbiaans aardewerk uit Columbia. Ni caragua en Ecuador, afkomstig van dr. M. Niemeijer. N.V. Ned. Transport Bureau. Phs. van Ommeren N.V., n.v. Brouwerij d'Oranjeboom. A. L. van Beek n.v. en Van Solk's Kon. Commissiehandel n.v. Ten slotte 85 voorwerpen, in hoofdzaak uit In donesië. afkomstig van de heer ir. W. J. F. de Ryck van der Gracht In de algemene vergadering van aan deelhouders van de n.v. de Erven wed. ,J. van Nelle te Rotterdam, werd ten aanzien van de huidige gang van zaken medegedeeld, dat deze een voortzetting te zien geeft van de gang van zaken, zoals die in het afgelbpen jaar geweest is. Van aandeelhouderszijde werd de ver wondering geuit over de sobere mede delingen in het verslag omtrent de gang van zaken. De directie is echter van mening dat Van Nelle als de enige open n.v. in haar branche moeilijk uitvoeriger gegevens kan verschaffen. Er is, zo werd betoogd, een uiterst scherpe concurrentie, die voortdurend toeneemt. Ten opzichte van 1955 het jaar dat een dieptepunt voor de n.v. was tonen de omzetten, kwantitatief gezien, nogal een belangrijke verbete ring, n.l. een stijging van ca 40 pet. Het verkrijgen van ongeschoolde ar beid blijkt steeds moeilijker te worden, waardoor steeds meer machinale arbeid in het produktieproces moet worden in geschakeld, hetgeen belangrijke inves teringen eist. De investeringen, excl. die in het Duitse bedrijf, hebben in de afge lopen vier jaar f 3 miljoen bedragen, waarvan f 1,4 miljoen werd afgeschre ven. Ten aanzien van het dochterbe drijf Van Nelle-Adams n.v. werd mede gedeeld, dat de omzetten zich in de af gelopen 4 jaar meer dan verdubbeld hebben. De helft van de aandelen be vinden zich in handen van Van Nelle. In België zijn de omzetten meer dan een kwart toegenomen. Op een vraag in hoeverre de reserve voor bijzondere doeleinden (ad f 1.600.000) een vrije reserve is, werd medegedeeld, dat de latente belasting verplichtingen hieruit ruimschoots ge dekt zijn en voorts dat grote sommen hierin zijn opgesloten voor bijzondere bedrijfsontwikkelingen. Ten aanzien van het afstoten van het aandelenpakket Lenderink en Co (tegen de boekwaarde) werd gezegd, dat Van Nelle niet langer enig perspectief zag in deze uiterst incourante deelname, waarom dan ook tot realisatie werd overgegaan, de verkoop geschiedde aan een totaal vreemde groep. De investeringen in de Duitse vesti ging gaven, blijkens het jaarverslag een belangrijke stijging (van f 27.183 in 1957 tot f 226.085 in 1958) te zien, hetgeen samenhangt met het in gebruiknemen van een nieuw kantoorgebouw. De be langstelling in Duitsland voor de pro- dukten van de n.v. is steeds groeiend. (Medegedeeld door A. Bosman N.V. Graanmakelaars, Rotterdam). De vraag naar spoedig goed was deze week zowel uit het binnenland als van elders zeer goed en dit had een nieuwe verhoging der premies tengevolge. Daar het goed op aflading eerder lager aan de markt kwam, gevolg van verhoging der exportsubsidies, springt het verschil tussen aangekomen/stomend en afladingsgoed nog meer in het oog. Maïs. Bij goede vruar naar loco en aangekomen platamaïs hogere prijzen hier voor betaald. Aanvankelijk wilde België nog wat spoedige platamaïs spuien, doch hieraan is nu een einde gekomen, zodat men op stomende nieuwe platamaïs terug vallen 'moet. Enige zaken in stomende nieuwe maïs alsmede in afladingstermijnen, welke laatstgenoemden slechts weinig ver anderden. In yellow-maïs is de laatste dagen een formidabele premie voor aange komen en gewachte maïs ontstaan, waar van uiteraard ook enige ladende posten konden profiteren. Op aflading hield de C.C.C. de prijzen, met enige schommelin gen, vrijwel onveranderd. Gerst. Nu milo in spoedige positie zo duur wordt komt er meer interesse voor loco en stomende gerst, doch de prijzen hiervan zijn voorlopig nog weinig veran derd en bewegen zich nog steeds onder de importpariteit. Op de verre afladingen is dit een ander geval en wordt zo nu en dan wat ondernomen zowel in 2 barley 2 row als in 2 western-gerst en 3 barley. Platagerst treedt nu ook meer op de voorgrond en is op aflading, in verhouding tot andere soor ten, niet duur meer te noemen. Ilaver blijft voor spoedig een schaars artikel, doch op april/mei aflading blijft de tweede hand nog steeds goedkoper aan de markt, terwijl shippers eigenlijk pas per mei/juni en verder aan bod komen. De prijzen op aflading zijn nu weer wat lager, doch blijken nog steeds niet attractief voor belanghebbenden te zijn. Andere soorten gorden vrijwel niet meer aangeboden al "hoort men zo nu en dan een notering van ,plata-haver echter pas op juni/juli aflading. Milo. Millet en Granifero. Het aanbod •in aangekomen en stomende milo is zeer beperkt en bij goede vraag konden de pre- ,mies hiervoor dan ook verder aantrekken. In ladende milo werden hierdoor meer zaken gedaan tegen stijgende prijzen, ter- i wijl verder mei-aflading hiervan eveneens kon profiteren. Het merkwaardige is, dat jde verdere maanden eerder flauw in de markt lagen, hetgeen te wijten is aan de I subsidiepolitiek van de C.C.C. Platamillet op aflading voor zeer geschikte prijzen ge daan, terwijl granifero weinig veranderde. Rogge. In Duitse rogge werden er enige posten voor spoedige levering lager afge daan, dit betrof meestal postjes uit de tweede hand. In Amerikaanse rogge is wei nig verandering gekomen, d.w.z. de import pariteit is nog steeds bij verre niet bereikt. Inlandse granen zeer stil en aflopend. Haver op verre levering eerder weer hoger. Enig aanbod te verwerken van spoedige gerst, die lager te koop kwam. Rogge vrij wel geen aanbod meer. De Koekenmarkt. De vraag naar ver schillende koekensoorten bleef afgelopen week zeer beperkt en lagere offertes van verkoperszijde konden hier weinig succes oogsten. Over het algemeen nemen de ko pers een afwachtende houding aan en hoopt men voor de behoefte welke nodig is lager te kunnen slagen. De grote vraag welke van Duitse zijde geweest is, is momenteel ook weinig van te merken en in lijnschil- fers heeft hier alleen een afdoening plaats gehad op mei-verscheping, daar dit relatief geschikt werd aangeboden, doch waarvan de prijs nu weer wat verhoogd is. De ove rige soorten lagen afgelopen week nagenoeg onveranderd in de markt en stonden zeker niet in de belangstelling. Een onderhande ling op arg. zonneschilfers heeft tot gevolg gehad, dat de zaak met f 1.p. 100 kos onder de offerte tot stand moest komen. Ook het aanbod van de overige landen werd deze week weer wat verruimd doch zonder enige reactie van koperskant. Door de verhoogde heffing op Duits tarwevoer- bloem is ook dit artikel meer naar de ach tergrond gedreven en met het oog op de toekomstige denaturatie zal hierin weinig meer te doen zijn. Ook pogingen van Duits land door het roggebloem lager te offreren mochten niet baten gn van onderhandelin gen was zelfs geen sprake. Daar het aanbod van buitenlandse afval len wat is toegenomen en hierin soms vrij geschikt materiaal aan de markt was, bleef de attentie zeer matig. Molenafvallen wer den deze week onveranderd genoteerd en op dit niveau waren er praktisch geen af nemers te vinden. nog een aanvullend krediet van f 14.400,-- nodig js. Deze middelen kunnen worden geput uit het nog beschikbare deel ad f 1.809.618,van het ten laste van de ge wone dienst der rekening 1957 gevormde kapitaal ad f 5 miljoen, afkomstig van de extra inkomsten van annuïteiten De Federal Reserve Bank le New York heeft bekendgemaakt, dat de goud reserve der Verenigde Staten in de week tot 6 mei opnieuw is gedaald en wel met 75 miljoen dollar tot 20.255 miljoen dollar. In de afgelopen drie weken is de reser ve met in totaal ongeveer 176 miljoen dol lar gedaald. De dalmig sedert het begin van het jaar bedraagt 279 miljoen dollar. In 1958 verminderde de reserve met 2.247 miljoen dollar. De daling wordt veroor- raakt door een achteruitgang van de uit voer en een stijging van de invoer Achttien woningcomplexen in de Rotter damse nieuwbouw komcn in aanmerking voor de plaatsing van warmwatcrappara- ten. Zestien ervan z|jn door de gemeente gebouwd. De wekelijks door de huurders van de geiser nf boiler te betalen kosten bedragen maximaal 65 cent, waaruit ook kosten en reparatie kunnen worden be streden. Alreeds waren kredieten gevoteerd voor het aanbrengen van apparaten in 497 wo ningen in Zuidwijk VIII, 64 in Zuidwijk V en 360 in Tussendijken. Voorschotten wa ren reeds verstrekt voor dit doel ten op zichte van 152 woningen in Zuidwijk IV en 225 woningen 'in Zuidwijk III. Voor het aanbrengen van de apparaten in de overige 13 complexen met 5599 wo ningen. zal een krediet van f 1.125.724,— moeten worden verstrekt, terwijl voor de reedsjjenoemd^woni^^ Constructiewerkplaatsen en Machine fabriek Braat te Rotterdam heeft over 1958, aan uitgevoerde werken ontvangen ƒ4.472.107 (v. j. ƒ3.541.414) en aan di vidend ƒ21.250 1.800). Na aftrek van exploitatiekosten ad 3.408.415 2.598.840) en afschrijvingen ad 817.713 695.120) resteert als saldo winst 267.228 249.253). Voorgesteld wordt, zoals bekend, een onveranderd dividend van 23 pet over bet in 1958 door herkapitalisatie tot 308.000 ver dubbelde kapitaal. Aan de algemene reserve wordt toegevoegd 175.000 (ƒ155.000). In 1958 had het bedrijf een gunstig verloop en leverde bevredigende resul taten op. Hierbij merkt het verslag op dat de resultaten mede gunstig beïn vloed werden door de oplevering van enige langlopende orders, die reeds vóór 1957 waren gegeven. De daling van de conjunctuur deed de concurrentie sterk toenemen en had een zeer deprimerende invloed op de prijzen. Niettegenstaande de in het zeer algemeen gedaalde be drijvigheid in de metaalindustrie kwam er nog geen merkbare ontspanning op de arbeidsmarkt en is het nog steeds moeilijk goede vaklieden aan te trekken. Hoewel op kortere termijnen dan voor heen, is het bedrijf op het ogenblik nog voldoende van orders voorzien. Als ge volg van het sterk verlaagde prijsniveau zullen de resultaten echter minder be vredigend kunnen zijn dan in 1958. Een lichtpunt is volgens het verslag dat er hier én daar weer, ook grotere, plannen in voorbereiding zijn, waaron der ook door de bestedingsbeperking uit gestelde projecten. De directie heeft goede hoop t.z.t. haar aandeel in de uit voering daarvan te kunnen bemachtigen, zodat zij t.o.v. de naaste toekomst niet direct pessimistisch is Gisteren hce-u uc „„.„erclub Rotterdam, begunstigd door prachtig, zonnig weer, in de omgeving van Oisterwijk een. rally- paper gehouden over een traject van on geveer 28 km. De uitslag werd: 1 en win naars van de.wisselbcker: mej. M. te Kol- sté en J. van Nes; 0 strafpunten; 2 Knegt en Damen, 11 strafp.; 3 mevr. Van de Wal en J. Bibikow 14 strafp.; 4 mej. L. Rinck en A. Verbiest 16 strafp.; 5 mevr. Hoog- carspel en W. Bos 17 strafp.; 6 A. de Haan en A. Nolet 23 strafp.; 7 J. Savelkouls en Vj^Wegelinf^35jjtrafmmten^^^^^^^^ m* wm Gevraagd; BAKKERIJ SCHAEFFER, Vlaardingerstraat 7 van zeer bekend fabrikaat, in moderne kleur, ingebouwd naailicht, geheel compleet in luxe koffer, tijdelijk van f 325.- voor U kunt stoppen, borduren, rimpelen, enz. Zig-zag naaien en knoopsgaten maken event, ook mogelijk. in moderne kleur, in^ab. verlichting, geh. compl. in luxe koffer tijdelijk van f 475.- voor Met deze machine kunt U naden afwerken, knoopsgaten maken, knopen aanzetten, cordonneren, monogrammen maken, appliqueren, stoppen, borduren en alle rekbare materialen verwerken. Levering door geheel Nederland. Demonstraties zonder enige verplichting, ook aan huis. Elke machine met volledige, langdurige fabrieksgarantie. Gratis les aan huls. U kunt ook gebruik maken van onze kredit-service. Schrijf ons zo spoedig mogelijk welke machine U verlangt! HOOGSTRAAT 165-167 - VIER AMBACHTSSTRAAT 67 - BET.JERLANDSE1.A AN 181 ♦f TOT 29 MEI voor banketwinikel, alsook een WINKELMEISJE voor enkele dagen. Banketbakkerij Th. Scholte, Rembrandtlaan h. Jan Steen- straat 1, Tel. 67981, na 6 uur: Jan Steenstraat 5. Zoekt u Gero, Zilvium of Zilme' ta? Fa Solingen heeft het. Hoog straat 52 Tel. 63163. Bas v. d. Heijden - Zelfbedie ning - vraagt flinke Verkoop sters en Cass-ières. Prettige werkkring, goed loon. Met va- cantie-afspraken zal rekening worden gehouden. Aanmelden: karrtoor Mathenesserlaan 476 Gevraagd naaisters en leerlingen Aanmelden Wortelboer's Confec tiebedrijf. Nieuwe Binnenweg 310 Rotterdam. Telefoon 34080. Overgangsleeftijd? Migraine? On gezonde teint? Jeugdpuistjes? Verstopping? Vetzucht? Natter- mann's Bloedzuiverende thee no. 8 helpt! Groot pak 1.85 bij elke drogist. kililliii copy righ-fc RV fl N 71 De volgende ochtend ging Grete al vroeg op weg. Ze had haar mooiste jurkje aangedaan en ze droeg de klok en de spiegel bij zich, netjes verpakt in een omslagdoek. Na een half uur stevig wandelen was zij bij kasteel Gansesteyn, doch het viel haar niet mee binnen te komen. De poortwachter was namelijk juist die ochtend met het verkeerde been uit bed gestapt en bromde: „Scheer je weg, raar mens! \yij van het kasteel hebben geen zin de eerste de beste volksvrouw binnen te laten!" Grete hief de doek met inhoud omhoog en zei: „Toe beste man, laat me alsjeblieft binnen! Ik heb hier een spiegel en een klok voor de graaf!" „Niks mee te maken!" snauwde de poortwachter. „Wij van het kasteel kopen niet aan de deur!" Grete begon van zenuwen bijna te huilen. „Lieve help, man, begrijp het dan toch eens," riep ze uit. „Dit is geen koopwaar! Dit is eigendom van de graaf, en ik kom het terugbrengen! Maar ik mag het alleen aan hem persoonlijk afgeven! Het is namèiijk van diefstal afkomstig! „Oh, zeg dat dan meteen," knorde de brommerige poort wachter. En terwijl hij voor Grete uitliep over de binnen plaats, mompelde hij: „Dat gewone volk! Bah! Dat staat daar maar zo'n beetje te stotteren en te zaniken en kan nooit behoorlijk uit zijn woorden komen!" Grete verstond dat ge mompel gelukkig niet en dat was maar goed ook, want an ders had ze de man zonder twijfel met klok en spiegel op zijn kop getimmerd. Nu kon hij haar echter ongedeerd binnen brengen en hij gaf haar over aan een arrogante, kaalhoof dige, die haar bij de graaf aandiende. „Het is het vrouw mens van die boef uit de kerker," zei de lakei met opge trokken neus.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1959 | | pagina 8