Rotterdam, stad en haven nieuw (Bift) Mysterie met „REAKTIE"-INKT met „REAKTIE -IN Onvriendelijke bewondering en een lezing U kunt de eerste zijn/ die een balpen zonder dop of drukknop uit uw zak haalt - schrijft - en hem dan direct weer bij u steekt - zonder enige voorzorgsmaatregel Het gewicht van het pakje is 225 gram. Hierdoor kan het voorkomen dat u een enkele keer 5 of 7 filets aantreft. Stevige stad Handel met Europa Duitslands aandeel De gratificatie Met vervangbare stift. De losse vullingen Reaktie-inkt kosten slechts 45 cent (ook geschikt voor BIC-CLIC en SUPER-BIC) Vandaag is de balpen volwassen, geworden. Wij zijn het (toch al niet perfecte) drukmechanisme ontgroeid. In de plaats daarvan introduceert BIC, de grootste balpen- fabriek in Europa, de revolutionaire „Reaktie"-inkt. ZONDER MECHANISME! De oplossing van het mysterie: oppervlakte-spanning Be chemici van BIC zijn er in geslaagd een soepele, heldere inkt samen te stellen met sterk verhoogde oppervlakte spanning. Als de balpen niet wordt gebruikt trekt de inkt zich terug op het kleinst-denkbare oppervlak - in het reservoir dus. U mag een loupe ge bruiken: de hele schrijf punt is vrij van inkt! In een kader van afbraak zien wjj een stukje van de toekomstige bou levard Westblaak, waar de nieuw bouw tot staan is gekomen voor een wand van de „oude ring", die het vernieuwde centrum omgeeft. Maar die ring zal weldra worden doorbroken om de Westblaak door te trekken naar de Ecndrachtsweg- Westersingel om het verkeer te verwerken, dat over enkele jaren de Coolsingcl moet mijden. Immers daar zal gegraven worden om er een metro-buis te leggen. ROTTERDAM, 27 januari Met een nummer van „The Manchester Guardian" van 22 januari in zijn zak hebben wij vanavond in de Flevo-zaal van het Twaalf Provinciënhuis zittpn luisteren naar de Rotterdamse gemeentesecretaris, de heer J. Hasper, (Re aan n.-.r.aerd daar aanwezige leden van de Havenvereni ging „Rotterdam" iets vertelde over het bestuur van stad en haven. Nieuws vertelde de gemeente-secretaris niet, maar wel tekende hij het werk. wat daar achter de gevels van Prof. Evers' schepping aan de Coolsingel gebeurt zonder nochtans uit de school te klap pen en gaf hij een sfeerschets van de vergaderingen van B. en W. en van de gemeentelijke commissie. Dat nummer van de Guardian brandde In onze zak. De reporter, James Mor ris, was In Rotterdam geweest. Hij had de stad eens aangekeken en zijn bevin dingen neergeschreven. Hij was vervuld van bewondering evenzeer als het ge hoor van de gemeente-secretaris, maar hij was niet vriendelijk. Zijn reportage zette hij onder twee titels, die zijn ge voelens kort maar krachtig uitdrukten: „Rotterdams ijzige pracht" en Zielloze supranationale stad". Wat hij schreef laten wij hier volgen om dan tenslotte weer terug te keren bij de heer Hasper. Lord Bryce, die meest vooruitziende reporter heeft eens New York beschre ven als „een Europese stad, maar niet van een bepaald land". Die zin kwam terug in mijn herinnering toen ik on langs wandelde door het uitbloeiende nieuwe centrum van Rotterdam, want nimmer toonde 'n stad zich minder klein steeds, minder chauvinistisch en minder begrensd door plaatselijke smaak en voorkeur. Het Nederlandse volk is gren zeloos trots op Rotterdam. Op New York na de grootste wereldhaven en op nie mand na het grootste voorbeeld van mo derne stadsontwikkeling; maar ze hebben iets gemaakt dat groter is dan zij zelf. een geniale, goed-gedresseerde Franken stein onder bevel niet van «en volk maar van een werelddeel. Het centrum van Rotterdam was bijna geheel verwoest door de onbeschrijfelijke Duitse aanval van 1940 en zijn wederop bouw is een monument van trots en ijver. Het is ook een symptoom van onze dagen want al zijn de Rotterdammers flinke en loyale Nederlanders, al waait de vlag overal en blaast de wind kil door de pol ders. ze hebben desondanks een stad ge bouwd die helemaal niet Nederlands aandoet. Het is een supra-nationale stad niet van een bepaald land" en als je je en sluit en je ogen half dicht doet, *ulk je de lucht van machtige havens en hoor je het verre gerinkel van geldbui dels en je zoudt je, paradoxaal genofeg kunnen wanen ergens in Dr. Adenauers Duitsland. Een der redenen is de architectuur van de herbouwde stad. Het nieuwe Rot terdam is geen hoogvliegerige, hoogmoe dige aluminium stad. Het laait niet van kleur en levendigheid als de flamboyan te meesterwerken van Mexico en Bra zilië. Noch groeit het openlijk op vanuit zijn eigeh handelswortels, zoals de Lon- dense City. Au fond is het, naar het mij voorkomt, een Bauhaus-stad, een vierkant stevig, messcherp, intens functioneel geheel. Zijn nieuwe wijken zijn eindeloos mooie uitgestrektheden van symmetri sche rechthoekige blokken; zijn hart is rijk en indrukwekkend en bewonderens waardig georganiseerd; maar het doet vreemd-onsympathiek aan. Het is, als wilde iemand een appeltaart bakken van uitzonderlijke geur en teerheid maar hij vergat er de appel in te doen. Het belangrijkste bouwwerk van de nieuwe stad, dat het sterkst bijdroeg aan dit gevoel van ijzige pracht is het luisterrijke warenhuis „De Bijenkorf" genaamd. Het uitwendige plan van dit grootse bouwwerk is van Marcel Breuer, een van de eminentste Euro-Amerikaanse architecten en het zou evengoed in Singa pore of in Winnipeg kunnen staan. Het is een gebouw van immense kracht en distinctie, maar wortelloos. Zoals zijnsge. lijken in Amerika. Het is enorm, vierkant, zeer gesloten en het maakt de indruk van i een weidste fortificatie of misschien van een vervormd Dogenpaleis. Zijn allure van overdadig maar zielloos internationa. lisme past in de sfeer van de nieuwe stadskern en de andere gebouwen schij nen er vol respect omheengeschaard; sommige ervan zijn groter, andere glans rijker, maar geen ervan heeft dezelfde stalen zelfverzekerdheid. Natuurlijk is het met de esthetica als met de gastronomie; wat voor de een de kaviaar betekent, is voor de ander slecht doorbakken knoedel. Zelfs onder de bevolking van Rotterdam zijn de me ningen over de nieuwe stadskern ver. deeld. Maar „De Bijenkorf" en zijn met gezellen, al dan niet aansprekend in hun stijl, reflecteren onmiskenbaar de bete kenis van Rotterdam..Ze zijn harde, cos-j mopolitische, vagelijk Duitse gebouwen. En Rotterdam is een onbuigzame inter nationale stad, dat welvaart betreft afhankelijk van de handel en de indus-1 trie van midden-Europa. Als dit u Duits land toeschijnt, dan hebt gij in zekere i zin gelijk, het lichaam moge dan Neder lands zijn, maar veel van het levensbloed vlied't van de Roer door de Rijn. Rotterdam klom op tot betekenis met de opkomst van het industriële Duits land; en hoewel het nu grote industrieën van zichzelf heeft en enorme olie-raffina derijen, toch is het eerst en vooral de poort van het Roergebied naar de zee. Het is niet zozeer Nederland, het is Euro pa en in dit verband betekent Europa tenslotte Duitsland. Hier komt het erts aan voor de Duitse ijzerfabrieken. Hier begint de oliepijpleiding haar loop naar het binnenland. Als het Roergebied kolen uitvoert komt -veel ervan langs deze weg en bijna elke dag kunt ge een scheepslading Duitse auto's door Rotter dam zien glijden voor overslag. Wat Bei rut voor de Arabische wereld betekent, dat betekent Rotterdam voor Duitsland. En, zoals Beirut is het hier nooit rus tig, Het moet een van de meest werk zame plaatsen der aarde zijn. Rotterdams immense complex van grote indust-iële vergezichten strekt zich uit in een ein deloosheid van kranen, masten, schoor stenen en raffinaderijen, zover het oog reikt een netwerk van varende bo ten, bewegende bruggen, rook, vracht wagens en treinen en, ver verwijderd in de richting van de zee, de vlammen- bakens van de olie-raffinaderijen. Ze behandelen daar meer schepen en raffi neren er meer olie dan waar ook in Eu ropa en ze breiden maar Steeds uit. Er zijn 189 sleepboten, 565 kranen (waar van 126 drij vendel. 35 graanelevators :n 24 udoVken. l.'c afmetingen en de kracht van Rotterdams haven zijn adem benemend. Maar het leeft van Duitsland en deze waarheid maakt van Rotterdam een vreemd-gespleten stad. Zij is nu juist geen satellietstad, want Nederland zelf industrialiseert snel en trekt veel bui tenlandse investeringen aan, daardoor thans een uitgestrekt en produktief ach terland op zichzelf vormend. Er zijn in derdaad, profeten in de stad, die haar zo veel mogelijk wensen te bevrijden van de banden die haar binden aan de Duitse economie en die de Gemeenschappelijke Markt meer met wantrouwen dan met opgetogenheid tcgemoetzien (zij voelen dat, hoe meer Europese handel beperkt wordt tot internationale uitwisseling des te minder dc haven nodig zal zijn). Desalniettemin is Duitslands welvaart Rotterdams welvaart en dit is een droe ve paradox voor de Nederlanders, een trots volk met een goed geheugen. Misschien is het dit. dat tenslotte de bezoeker met verbeeldingskracht het ge voel geeft, dat er iets niet goed ligt met het grootse nieuwe Rotterdam, alsof iemand een baantje krijgt van de moor denaar van zijn moeder. In het hart van de stad symboliseert Zadkine's schitterend spookachtig en werkelijk schrikaanja gend beeld de verwoesting van Rotter dam in 1940 een eenvoudige gekwelde en ontzette figuur, de armen gestrekt naar de hemel in hopeloos zelfverweer gn met een gapende opening daar, waai het hart moest zijn. „Wij kunnen verge ven, maar wij moeten nooit vergeten", merkte een burger op toen ik dat gedenk waardige monument aanschouwde. En terwijl hij dit zeide ploegden lange rijen schepen door de Rijn naar Rotterdam, de grote bruggen gingen vlot open en dicht, de myriaden lieren ratelden, de grote schepen lagen in de glans van de olie tanks en het ijzeren getij van Duitsland vloeide langs ons naar zee. Tot zover James Morris Laat de Britse reporter zich door hel uiterlijk hebben doen leiden en, om zijn eigen woorden te gebruiken, wellicht was wat hem voorkwam te zijn een slecht doorbakken knoedel voor anderen ka viaar de gemeente-secretaris gunde zijn toehoorders een meer menselijk kijk. je achter de gemeentelijke schermen. Het hart van vele burgers heeft gespro ken bij de wording van Rotterdam, zoals het nu is. De haven groeide reeds in do geest, toen de ontploffingen van de ver woesting in 1945 werden gehoord. Het be heer van de haven kreeg eerst in 1930 goede vorm, toen op 8 mei van dat jaar het gemeentelijk Havenbedrijf werd opge richt, dat coördinerend en efficient kon werken. De havendienst de gemeentelijke Handelsinrichtingen, 't dokkenbedrijf, de veren en de hele economie tenslotte met de betrokken financiën en tarieven wer den er in ondergebracht, uitgezonderd echter het Vrij Entrepot en de afdeling havenwerken van de dienst Openbars Werken. Deze dienst zal dus op 8 mei dertig jaar bestaan. Toen aan het eind van de oorlog de re constructie-commissie haar werk aan ving, werd er zo degelijk gewerkt, dat zij reeds in 1950 haar taak kon neerleg gen. Spectaculair waren de ontwikkelin gen van Botlek en Europoort. In 1947 sprak men nog over een terrein van 70 ha aan te leggen in de Botlek en toen men in 1952 besloot, tot de bouw van een brug naar dit gebied, stond men nog maar vijf jaren voor de openbaring van het Europoortplan. In het bijzonder wces de heer Hasper op de goede geest in het college van H. en W. en de eenheid, waarmede het in de meeste gevallen naar buiten treedt. Onder de vragen, die werden gesteld, had er een betrekking op de gemeentelijke autonomie en welhaast vanzelfsprekend kwam toen het gratificatie-voorstel, dat binnen enkele uren was geschorst p11 vernietigd om een hoekje kijken. „Dat minister Toxopeus dit zo snel heeft gedaan acht ik wanneer men de zaak van zijn standpunt uit zou be zien juist, zei de heer Hasper. Overi gens was hiermede de autonomie van de gemeente niet aangetast, omdat ge heel volgens de Gemeentewet is ge handeld. Bedenkelijker voor de auto nomie achtte hjj de beperkingen van de gemeenten door de vaststelling van een maximum rente bij het aangaan van leningen. Hier was geen wet, die deze regeringsdaad grond gaf bij de vaststelling van het rentegamma. Uit het feit dat verscheidene vrage" warden gesteld, bleek de warme belang' stelling, die de Rotterdammer voor hc> bestuur en de ontwikkeling van stad e" haven heeft. 1Het mechanisme zit in de inkt. U schrijft - onmiddel lijk begint de inkt- toevoer. 2. U neemt de pen van het papier - on middellijk trekt de inkt zich terug. V

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1960 | | pagina 6