amtótmina ROTTERDAM grootste export veemarkt van Nederland 29J5 TIT t Gladde dief stal uit 70 kelders HH HH HH HH HH I De stem van de dode DE KLERKeZN door MAX MURRAY Gabo's plastiek half jaar onder zeil Rapport over Kanaaltunnel Meisje aangerand Zwolle in opkomst Deense nazi's vieren Hitiers verjaardag Vierjarig kind dodelijk mishandeld Tachtig militairen op zoek naar vermiste jongen ITALIAANSE Maar hij werd zelf ook eens bestolen Bij Spaarbankbond werd f 80 miljoen gespaard Technisch en finafl' cieel uitvoerbaar V B VRIJDAG 22 APRIL 1960 regeniassen ROTTERDAM: GOUDA DEN BOSCH ZWOLLE VASTE BINDING PAHT V a 1 —,r HET APOSTOLAAT TER ZEE Verlichtingsornamenten rAIITV voor elk interieur. W Mm 1 Grootste keuze hier ter stede, elefoon 3<mo-jtok. In eerste kwartaal Advertentie 'n Grandioze aanbieding in de uitmuntende Stefano-regen jassen. Voortreffelijk van stof en uitvoe ring. Normale verkoopprijs Jüfcc Nd, met en zonder ceintuur, zo lang de voorraad strekt, slechts Telefonische of schriftelijke orders kunnen niet worden uitgevoerd. Korte Hoogstraat 11 Meent hk. Goudse- singel Katendr. Lagedijk hk. Dorpsweg West-Kruiskade 35 LEIDEN: Haarlemmerstraat 25 AMSTERDAM, 21 april Vanochtend tussen elf uur en halftwalf is in het Amsterdamse Bos onder de ge meente Nieuwer-Amstel, op een van de paden nabij de Bleekerskade, een 24- jarig meisjes uit Amstelveen door een jongeman aangerand. Zjj werd zeer ernstig mishandeld. De dader wist te ontkomen. Het meisje zat in het bos op een bank. Plotseling werd zij van achteren aangevallen door een ongeveer 25 30-jarige jongeman. Zij verzette zich tegen de aanrander, waarbij zij ernstig werd mishandeld. ROTTERDAM, 21 april. De cijfers van het eerste kwartaal 1960 van de Rotterdamse vee markt wijzen uit, dat deze markt zich snel heeft ontwikkeld tot de grootste vee-exportmarkt van ons land. alhoewel in 1959 Rotterdam door zijn totaalcijfer van aange voerd vee van de tweede naar de derde plaats is gedaald. Dit laatste niet door een verminderde aan voer, maar door een stijgende aan voer op de Bossche en Zwolse markten. Hieronder laten wij ter vergelijking de getallen volgen van de aanvoer in het eerste kwartaal 1959 en in dezelfde periode van 1960. 1959 1960 Slachtrunderen 18351 19335 Gebruiksvee Nuchtere kalveren Vette kalveren 13207 18454 3481 13027 17690 6462 Varkens 10564 11682 Biggen 340 911 Waaruit te lezen valt dat de totale aan- voer over het eerste kwartaal 1960 ruim 3900 dieren meer bedraagt dan die over de overeenkomstige periode van 1959. Bij de gegeven getallen kunnen wel en kele aantekeningen worden gemaakt die de groei verduidelijken. De grote toeneming in decategorieën slachtrunderen en vette kalveren houdt uitsluitend verband met de gestegen uit voer, welke de betekenis van Rotterdam als exporthaven bepaalt. De lichte terug gang van het antal nuchtere kalveren duidt erop, dat verscheidene veehouders die kalveren niet in de handel brengen, omdat zij ze drie maanden blijven mes ten om ze daarna als vette kalveren naar de markt te brengen. Verheugend is de toeneming van het aantal biggen, omdat de Rotterdamse markt door de gebrekkige outillage voor deze dieren een slechte naam begon te krijgen en de loop zich naar Gouda ver plaatste. Nog altijd blijft Gouda daarvan profiteren, ook al zijn thans in Rotter dam behoorlijke voorzieningen voor het onderbrengen van de biggen getroffen. En hier zijn wij dan meteen gekomen bij de voorsprong die de Bossche markt heeft verkregen. De Bossche markt is na melijk een biggenmarkt bij uitstek. De hoge cijfers hiervan geven de doorslag bij de plaatsbepaling in de landelijke be tekenis. Het aantal van de hier aange voerde dieren staat dus niet verhouding tot het „gewicht" in de letterlijke beteke nis. Wat varkens betreft, wint Rotterdam het weer: 41.000 in 1959 tegenover 24.000 in Den Bosch. Anders ligt het met Zwolle, dat thans de tweede plaats bezet, welke deze markt dankt aan de snelle toeneming van 't ge- bruiksvee, d.w.z. het melk- en fokvee. Zwolle ligt nl. in een nog onbedreigd agrarisch gebied en bovendien gaat Oost- Flevoland daar een belangrijke rol spe len. Het verlies van weidegronden in de pro vincie Zuid-Holland is van invloed ge weest op de lichte daling van de aanvoer van het gebruiksvee in Rotterdam. De aanvoer op de Rotterdamse vee markt is in 1959 met 1,3 procent toegeno men, maar Zwolle was nog sneller, van daar dat het de wedloop om de tweede plaats won. Wat is de reden van een zo snelle ont wikkeling van de exportbetekenis van R'dam? In deskundige kringen ziet men die in de grote ondernemingszin van de Rotterdamse exporteurs. Dit duidt er meteen op, dat de vee markt onverbrekelijk aan Rotterdam is verbonden en dat er nooit sprake van kan zfjn, dat deze markt uit het Rotter damse beeld verdwijnt. Het gaat hier bij om twee belangrijke factoren: de snelle verwerking van het slachtvee op het zeer nabije gemeentelijke slachthuis en de in de in Rotterdam gecentrali seerde vee- en vleeshandel. De outillage van de veemarkt is een probleem op zichzelf, maar dat is weer een heel ander chapiter. KOPENHAGEN, 21 april (Reuter) Leden van de Deense nazi-partij heb ben een Hitler-verjaarspartij gehouden, een paar uur, nadat de minister van justitie had meegedeeld, dat de politie een onderzoek zou instellen naar de ac tiviteit van de partij. Twintig leden van de groep in Kopenhagen, meest mannen van twintig tot veertig jaar, kwamen in een flat bijeen waar foto's van Hit- Ier aan de muur hingen en propagan damateriaal op de tafels lag. De 55-jarige partijleider, Salicath, ge kleed in een zwart uniform met riem, rijlaarzen en een armband met swas tika, hield een korte rede ter nage dachtenis van Hitier. ROTTERDAM, 21 april De gigan tische metaalplastiek van Naum Gabo voor De Bijenkorf is voor een half jaar onder zeil gegaan. Dij voor Europa in deze omvang unieke kunstwerk had de eonslructeurs al bij de raliserlng van Gabo's ontwerp voor vele moeilijkheden gesteld aangezien men met een derge lijk project weinig of geen ervaringen had. Het spectaculaire constructivis tische kunstwerk vertoonde weldra enke le foutjes dis aanvankelijk kleinigheden schenen, maar die later toch een ingrij pende restauratie van de in 1957 opge richte plastiek noodzakelijk maakten. Aangezien het "iet mogelijk is het ge vaarte te strekken en te vervoeren, moe ten alle reparaties ter plaatse gebeuren. Mer heeft hiermee gewacht tot het voor jaar omdat anders nachtvorst en slechte weersomstandigheden wellicht van in vloed zouden zijn geweest op de kwali teit van de restauratie Zoals bekend hebben vooral de corro sie en de spreeuwen-uitwerpselen danig huisgehouden op de draden en vlakken van de plastiek. Ook de werking van de wind op de gigantische wind- en blik vanger in Rotterdams centrum leidde tot de conclusie dat een ingrijpende res tauratie broodnodig was. Deze werk zaamheden nu zullen waarschijnlijk voor het najaar of zeker voor de winter gereed zijn. De aangetaste bronslaag zal dan geheel vernieuwd zijn terwijl ook andere foutjes zullen zijn wegge werkt Tot zolang zal Gabo's metaalpias- tlek door zeij en een houten schutting aan het oog van het publiek onttrokken worden. Wanneer de metrowerkzaamhe den beginnen, zal deze curieuze moderne kunstuiting weer in volle glorie de he mel inprikken. Ouders tot 3 jaar en 18 maanden veroordeeld AMSTERDAM, 21 april. Het gerechts hof heeft vanochtend de 31"jarige fabri kant J. D. uit Voorthuizen wegens zware mishandeling van zijn vierjarig stiefkind Hettc L., die de dood tot gevolg had, ver oordeeld tot een gevangenisstraf van drie jaar met aftrek. Zijn echtgenote, de 32- jarige J. C. D.-V. d. L. werd veroordeelt' tot een gevangenisstraf van een jaar en zcs maanden. Het hof achtte haar mede schuldig aan de mishandelingen van haar kind. Zoalle bekend, stond het Vdorthuiizense echtpaar eertijds terecht wegens stelsel matige zware mishandeling van hun vier jarig stiefkind resp. kind Hette. Het is op 17 juni 1959 tengevolge van deze mishan delingen overleden. De ouders zouden Hette geregeld slaag hebben gegeven o.m., omdat het jongetje in bed plaste en omdat het de overige kinderen en de ouders in de nachtrust zo«u hebben gestoord. Hat kird moest voor straf o m. brood met mosterd en zout eten. hard oip en neer lopen in de tuin e.d. LICHTEVOORDE, 21 april. Tachtig man van de compagnie van Heutz uit Arnhem zijn op verzoek van de burge meester van Lichtevoorde naar het ge bied om dit dorp vertrokken om daar te zoeken naar het zes-jarige jongetje Krabbenborg, dat sinds gistermorgen wordt vermist. Advertentie ROTTERDAM, 21 april. De Rotter damse politie heeft een wel zeer zeld zame vangst gedaan met de arrestatie van een „keurige heer", die er zijn brood winning van maakte, Rotterdamse kelders te plunderen. Zeventig gevallen van kel derdiefstallen heeft hij bekend, maar de politie meent, dat het er nog wel meer zullen zijn. De man, de 31-jarige kantoor- AMSTERDAM, 20 april (KNP) Het Episcopaat heeft goedgevonden, dat de eerste zondag van mei in na volging van vele andere landen voort aan ook in ons land gevierd zal wor den als de zondag van het apostolaat ter zee. De bedoeling van deze zon dag is de belangstelling der katho lieken die dm- bijzonder te richten op de geestelijke verzorging der zee lieden in de havenplaatsen. Het apostolaat ter zee is een inter nationale organisatie, waarvan het 'hoofdbestuur gevestigd is te Rome bij de H Congregatie van het consistorie. Het is niet alleen internationaal, om dat bet vele landen omvat, maar het is internationaal in zijn doelstelling, omdat het zich overal richt tot alle zeelieden van alle nationaliteiten zon der onderscheid van ras of godsdienst. Het doel van het apostolaat ter zee is de godsdienstige en sociale verzorging van de zeelieden van de koopvaardij. Voor het enorme werk zijn op het ogenblik slechts vier priesters in ons land beschikbaar, nl. drie in Rotter dam voor ongeveer 24.000 schepen, en één in Amsterdam voor ongeveer 7.100 schepen per jaar. Gelukkig beschikken de priesters over grote groepen mede werkers en medewerksters, want zon der hen zou dit werk totaal onmogelijk zijn. Het apostolaat ter zee beschikt nu over twee zeemanshuizen: Stella Ma- ris" in Rotterdam en .Stella Maris" in Amsterdam. bediende T. B., werd gearresteerd toen hij bij een antiekhandelaar een Duitse PÜP te koop aanbood, die van diefstal af komstig bleek te zijn. Stappen op de trap B. toonde een speciale voorkeur voor dranken, maar ook voor fraaie antieke en artistieke zaken, hoewel hij ook mo derne vindingen als bandrecorders, ra dio's en kostbare kledingstukken niet versmaadde. Hij is een keurige verschij ning en, wanneer hij, voorzien van een weekendtas, op klaarlichte dag de entree van een flatgebouw binnenwandelde, keek niemand daar vreemd van op. Dan begaf hij zich rechtstreeks naar de kelders, haalde een bos lopers en valse sleutels te voorschijn, opende de eerste de beste deur en ging dan op zijn gemak uitzoeken, wat van zijn gading was. Meestal lagen de kelderruimten midden op de dag verlaten, maar een enkele maal gebeurde het wel eens. dat een bewoner afdaalde, om er iets te halen. Zo hoorde hij in maart voetstappen op de keldertrap. Onmiddellijk zette hij zich schrap en drukte met zijn voeten de deur dicht. De man, die aan de andere kant tegen de deur duwde, dacht niet anders of deze zat op slot en hij verdween weer, om boven even de sleutel te gaan halen. B. wipte vlug naar een andere kelder en hij wachtte, tot de flatbewoner weer was verdwenen. Toen het zover was, ging B. weer terug en stal hij nog gauw even een kostbare zilvervos. Kratje whisky Zijn weekendtas kon ongeveer vijf fles sen bevatten, weshalve hij zelden of nooit meer drank wegsleepte. Dan ging hij rechtstreeks naar de haven om er zijn buit tegen een redelijk prijsje kwijt te raken aan zeelieden. Eenmaal had hij pech. Hij had een kratje met twaalf flessen whisky ge stolen en had dat zolang neergezet in een portaaltje nabij een café aan de Westzeedijk, waar hij met zeelui onder handelingen aanknoopte. Toen men het eens was geworden over de prijs en B. naar het portaaltje ging om het kratje op te halen, bleek dat.... gestolen te zijn. „Nabestelling" Hoe brutaal B. te werk ging, bleek me dio maart, toen iemand aangifte kwam doen van een kelderdiefstal. De aangever, een flatbewoner, prees zich ln ieder ge val gelukkig met het feit, dat de dief blijkbaar vijf flessen jenever over het hoofd had gezien. Maar daags daaroo. kwam deze flatbewoner vertellen, dat die flessen nu ook verdwenen waren. Aanvankelijk vlotte het niet erg met het verhoor van B. De politie, die al lang op zoek was naar de insluiper, omdat er al vele aangiften van kelderdiefstallen waren binnengekomen, voelde hem daar over eens stevig aan de tand. Op de duur werd B. wat spraakzamer en kwamen de bekentenissen los en noemde hij zeventig gevallen op. Er zijn echter niet zoveel aangiften binnengekomen, waarschijnlijk omdat niet iedereen zijn kelder veelvul dig inspecteert. Het ligt voor de hand, dat er nog verscheidene flatbewoners in het stadscentrum zijn, die niet weten, dat ze bestolen zijn. Vandaar het verzoek van de politie, de kelders eens te inspecteren en bij vermissing van een of ander, de recherche aan het hoofdbureau (telefoon 114000) daarvan op de hoogte te stellen. Met trots annonceren wij een serie nieuwe en opzienbarende Italiaanse damasten een triomf van de verfijnde en kunst zinnige Italiaanse weeftechnlek. Wij prijzen ons gelukkig, dat wij door eigen Import en als enige In Nederland, deze verrukkelijk mooie gordijnstoffen met opllggend weefsel in bekoorlijke bloemmotieven en rayé- desslnsi bij U kunnen introduceren. Vijf verschillende kwaliteiten "zijden damast vragen om Uw aandacht. Gelooft U ons, ze zijn het stuk voor stuk ten volle waard. De breedte van deze stoffen Is circa 125 cm.; prijzen per meter vanaf g 95 HH BINNENWEG "Cily Centrum" BEIJERLANDSELAAN ROTTERDAM DEN HAAG - UTRECHT VLISSINGEN Advertentie Ie MIDDELLANDSTRAAT 72 AMERSFOORT, 21 april In de eer ste drie ntnunden van 1960 is het bjj de plaatselijke spaarbanken ingelegde bedrag met 180 miljoen toegenomen- In januari bedroeg het oversclwt f 28,6 miljoen, in februari f 36,6 miljoen en in maart f 14,7 miljoen. De stortingen over deze periode heliepen in totaal f 402,3 miljoen en de terugbetalingen f 322,3 miljoen, aldus een publlkatie van de Nederlandse Spaarbankbond. De maand maart heeft derhalve, in overeenstemming met het normale patroon, een geringer overschot op geleverd dan februari. De oorzaak van dit verschijnsel moet waarschijn lijk worden gezocht in de omstreeks deze tijd van het jaar gebruikelijke uitgaven voor schoonmaak, verbete ring van woninginrichting, kleding enz. Wellicht moet thans aan de rede nen tot opvraging van een gedeelte van het spaartegoed de recente bouw- staking worden toegevoegd. De terugbetalingen waren ln de af gelopen maand aanzienlijk hoger dan in maart 1959. Zij bedroegen f 106,4 mil joen tegenover f83,6 miljoen in maart 1959. Aangezien daartegenover het to tale gestorte bedrag eveneens veel ho ger was dan vorig jaar, nl. f 121,1 mil joen tegenover f 101,5 miljoen, is de resultante een overschot dat zich tot het overschot in februari niet ongunstig ver houdt dan in 1959 het geval is. Het totale spaarderstegoed bij de spaarbanken die onder toezicht staan van de Nederlandse Spaarbankbond be droeg eind maart f 2587 miljoen. Het aantal rekeningen nam toe met rond 7600 en bedraagt thans ca. 3,4 miljoen. PARIJS, 21 april (Reuter). In e'j gisteren gepubliceerd rapport aan Britse en Franse regeringen zegt efl, speciale studiegroep, dat een tunnel f. der Het Kanaal „technisch en flnanHL uitvoerbaar" is en in vijf jaar aangek kan zijn. „De beste oplossing" zou e spoorwegtunnel zijn waarbij de treljjb ook auto's vervoeren. De kosten vvor"'. geraamd op 107 miljoen pond steri"1 (ongeveer 1.070 miljoen gulden). Volgens de plannén van de comm's.sI zou het met de aanbevolen verbind' i mogelijk zijn de afstand Parijs-Londeh .j vier uur en 20 minuten af te leggen. L, uur zouden door de tunnel in beide r'c,, tingen 1800 auto's vervoerd kunnen den en de snelheid van dé treinen l\ gemiddeld 100 kilometer per uur zirj Door gebruik te maken van de tun"?) zou een reiziger, die anders de h% neemt, 5 procent kunnen besparen en e automobilist 30 procent. Het goederen^ voer per trein door de tunnel zou de he goedkoper zijn dan per schip. De commissie is van oordeel dat bekostiging van de tunnelbouw een 'L ledige particuliere zaak kan zijn mits u Britse en Franse regeringen voldoCi waarborg geven. De commissie acht bouw van een brug over Het Kanaal 1 5 jaar eveneens mogelijk, maar daar den de hogere kosten tegenover staf'. Bovendien zou een brug niet rendabe' zijn dan een spoorwegtunnel. Dezelfde zwaren gelden voor een tunnel voor to s en treinen. 15) Ga toch zitten, jongen, en laten we het ons ge makkelijk maken. Hij trok een wenkbrauw op, toen Firth van zijn glas nipte. Draagt het je goedkeuring weg? Dat zou ik denken, uitstekend. Je kunt werkelijk de zon van de Spaanse berg hellingen proeven. Ik mag u hiervan eigenlijk niet beroven, zei Firth. Er is tegenwoordig erg moeilijk aan te komen. Ach. nee; je weet het misschien niet, maar voor mijn doen ben ik nogal een kenner van sherry. Misschien is het een eigenaardige liefhebberij voor een predikant, maar ik kan je verzekeren, dat het een aangename liefhebberij is. Firth lachte. Daar kan ik inkomen. En daarbij komt, zei de dominee, dat je niet iemand zijn oordeel kunt laten vellen over een partij wijn, zonder hem minstens een kist te geven om over te mijmeren. Je hoeft dus niet te vrezen kerel, dat je me droog zult leggen. Laat me je glas nog eens vul len of geef je er de voorkeur aan iets anders te pro beren? Nee, nee, ik weet zeker, dat dit niet te overtref fen is. De dominee vulde de glazen opnieuw. Ik ben geneigd je gelijk te geven. Dit is trouwens mijn favoriet. Hij ging weer zitten en zuchtte voldaan. Ze zaten een poosje zwijgend en toen de dominee weer sprak, scheen hij het met tegenzin te doen. Ze zaten een poosje zwijgend en toen de dominee weer sprak, scheen hij het met tegenzin te doen. Ik merkte daar straks, dat je in gesprek was met inspecteur Fowler. Ik zou zeggen: een erg vastbera den man. Inderdaad. En erg koppig. Dat wil ik geloven. Zou je denken, dat hij op het goede spoor is? Firth schudde zijn hoofd. Ik weet het niet. Maar er schijnt hem niet veel te ontgaan, dat is zeker. De dominee scheen zijn glas vergeten te zijn. Hij scheen in de toekomst te staren. Ik vraag me af, zei hij langzaam, waar dat spoor naar toe zal leiden. Misschien mogen we hopen, ner gens naar toe. Firth keek hem snel aan. Ik geloof niet, dat u dat zult onderschrijven. Zijn gastheer fronste het voorhoofd. Ook zijn stem had tijdens de laatste woorden harder geklonken. De tijd zal komen, dat degene, die Angela Pew- sey gedood heeft, zijn gerechte straf zal ontvangen. Ik geloof, dat er een hogere gerechtigheid bestaat dan die, in dienst waarvan inspecteur Fowler staat. Voor het Gerechtshof zal Angela Pewsey zelf de aan klacht indienen. Ik geloof, dat het resultaat van in specteur Fowler's onderzoek alleen zal zijn, dat hij in ons dorp de ene ellende bovenop de andere stapelt. U gelooft dus ook, dat het iemand was, die u al lemaal kende? De dominee keek hem verbaasd aan. Maar jij dan niet? Ik vrees van wel. Angela Pewsey was een verdorven vrouw in de letterlijke zin van het woord. Wist u wat zij gedaan had? Ja. Kon u niets doen om haar tot zwijgen te brengen? Toen ik erover sprak, ontkende zij alles. Zij lach te en zei, dat het al te dol was. Ze sprak over haar werk voor de parochie. Ze bezat de onbeschaamd heid erop te wijzen, wat ons kerkje voor haar bete kende. en dat alles zelfvoldaan met een zoet lachje en een nauwelijks verholen kwaadaardigheid. Ik weet, dat ze niets heerlijkers kende, dan gevreesd te worden. Ja. maar het is inspecteur Fowlers taak niet te oordelen. Het gaat hem er slechts om degene te vin den, die haar gedood heeft en het bewijs te leveren. In bepaalde omstandigheden zou het vonnis misschien niet al te zwaar luiden. Mijn beste jongen, de dood is niet noodzakelijker wijs het zwaarste vonnis dat een mens opgelegd kan worden. Soms is het de lichtste straf. Firth ledigde zijn glas zonder te proeven, wat hij dronk. Na een korte pauze zei hij: Zou ik van de telefoon gebruik mogen maken. De dominee scheen blij te zijn, dat de loop van zijn gedachten onderbroken werd. Maar natuurlijk. Het toestel hangt daar in de hoek. Als het een plaatselijk nummer is, behoef je het alleen maar te draaien anders moet je nul draaien. Of zal ik het voor je doen? Ik vind het vervelend het te moetpn vragen, do minee, zei Firth verlegen, maar zoudt u het heel erg vinden, als ik u verzocht, of ik dit gesprek alleen mag voeren? Ik weet dat het niet te pas komt. maar ik tele foneer liever hier dan in het huis van mevrouw Sim. Geen mens is erop gesteld te luisteren natuurlijk, maar het zou bij toeval kunnen gebeuren en dat wil ik liever voorkomen. Maar natuurlijk, natuurlijk, dat begrijp ik volko men. De dominee aarzelde. Je zult hier volkomen ongestoord kunnen praten. Ik zal door de tuindeuren naar buiten gaan en je kunt me nakijken tot ik uit het gezicht ben. Hij ging naar de openslaande deuren. Ik weet, dat dit alles erg melodramatisch klinkt zei Firth, maar ziet u, er is iemand anders bij be trokken en u kunt werkelijk beter niet weten, wie ik opbel. De dominee wierp hem een snelle, peinzende blik toe. Het zou nooit bij me opgekomen zijn te denken, dat je zoiets zonder deugdelijke reden zou doen. Roep me als je klaar bent, wil je? Hij glimlachte, wuifde even en ging naar buiten, het grasveld op. Firth zoch in het telefoonboek het nummer van dok ter Daw op. Gelukkig bleek het een lokaal nummer te zijn dus hoefde hij zich niet met de centrale in verbin ding te stellen. Het dienstmeisje van de dokter nam de telefoon aan, maar ze zei. dat hij net thuis was gekomen en even later hoorde Firth de stem van de dokter. Met Prentice dokter. Ik logeer bij mevrouw Sim, zo als u weet. Natuurlijk. Hoe gaat bet? Ondanks de luchtige stem kon Firth de ondertoon van spanning onderscheiden. Dokter, ik vond dat ik u op moest bellen. Ik denk dat u binnenkort iemand op bezoek krijgt. O. Ik geloof wel, dat u raden kunt wie ik bedoel. Er was een lange pauze en toen kwam het antwoord Ja. Misschien is het goed. dat u weet, dat die brief nog in mijn bezit is. Firth meende, dat hij een zucht van verlichting hoor de, maar de stem bleef normaal: O, Juist. Maar het leek me wel goed u te waarschuwen dat de kwestie waarop de brief betrekking heeft, aan uw bezoeker bekend is. Dit keer een kreet van protest. Nee! Hoe dan? Dokter, zei Firth zachtzinnig, u kent het dorps leven beter dan ik. De mensen komen de dingen te weten alsof de wind ze meevoerde. Niemand praat op zettelijk, maar een beetje handige speurder voelt die dingen aan en vorst ze uit. Maar al dat geroddel bewijst niets. Als ik ontken. Ik zou niet te vlug zijn met ontkennen. Dokter. Het is vreselijk makkelijk om navraag te doen in Lon- dense hotels. Mijn hemel. Ik zou dit alles maar heel zorgvuldig overden ken. Wees zo openhartig, als u maar kunt en verklaar wat u te wachten zou staan, als het uitlekte. De mees te mensen hebben menselijke gevoelens. Er viel opnieuw een lange stilte, toen zei dokter Daw: Bent u van plan de brief te houden? Tot het gevaarlijk wordt, zei Firth snel. Ik heb aan uw loopbaan gedacht. Er kan een tijd komen, dat ik aan de mijne moet denken. -- Ja, dat begrijp ik. U moet voor mij geen risico lopen. In 's hemelsnaam dokter, wees niet zo deugdzaam Zeg geen dwaze dingen en doe geen dwaze dingen, dan raken we. wie weet, nog eens uit deze hopeloze janboel. Ik heb Angela Pewsey niet gedood. Dat heb ik ook niet beweerd. Het gaat er maar om, dat de politie denkt, dat u het gedaan kunt heb ben. Ofschoon, als dat u troost, dat met anderen eveneens het geval is. Hij hing de hoorn op en wandelde de tuin in om de dominee te zoeken. Hij trof hem aan, zittend op een hoop, dat u me vergeven zult, dat ik uw rustuurtje verstoord heb. De kleine man schudde zijn hoofd. Ik vrees, dat mijn rustuur de laatste dagen niet al te verkwikkend is geweest. Het is niet te geloven, dat de gevolgen van één overijlde daad zó verstrek kend kunnen zijn. Ik geloof niet, dat het de gevolgen zijn van één daad. Wat u nu ondervindt vond zijn oorsprong in Angela Pewsey's karakter. Wie weet. Maar ik weet, dat ook de levenden hun deel van de verantwoordelijkheid dienen te dragen. Het was een grote fout om anders te denken. U spreekt alsof u de betrokken persoon bent. Dat zou nog zo vreemd niet zijn. De gemeenschap is klein en een geestelijke neemt een bijzondere plaats in. Zeker, er zijn omstandigheden waarin hij be paalde dingen weet en bepaalde verplichtingen heeft. En ook, naar ik meen, gevallen waarin hij aan ge heimhouding verbonden is. Ja. Is dit een van die gevallen? De dominee stond op. Wel, meneer Prentice, tenzij u nog een glas sher ry zoudt willen drinken, vrees ik. dat ik mij zal moe ten verontschuldigen. Natuurlijk, ik houd u op. Mag ik van de sherry misschien een andere keer genieten? Maar natuurlijk. Tussen twaalf en één kunt u me altijd alleen vinden, hunkerend naar gezelschap. HU vergezelde Firth tot het hek en wuifde hem goe dendag. Wijnkenner en Godsman. Firth glimlachte toegeef lijk, terwijl hij aan de kleine man dacht, die ge leerd had zo wijs en zo goed te leven. XII. Inspecteur Fowler ging niet dadelijk op bezoek bij dokter Daw. Twintig jaren ervaring hadden hem ge leerd, de dingen niet te overhaasten. Hij had die ochtend besloten de dingen nog eens door te zien, die de politie in Het Kraaiennest, Angela Pewsey's huis, in beslag had genomen. Hij besloot, niet van zijn voor nemen af te wijken. Brigadier Porter, zo bleek hem, was een ordelievend mens. De Pewsey-verzameling was gerangschikt in afde lingen circulaires, rekeningen, particuliere brieven, prentbriefkaarten, zakenbrieven en allerlei dingen die onder de rubriek „souvenirs" gerekend konden worden. Langzaam en onverstoorbaar nam inspecteur Fow Ier de persoonlijke brieven door. Het waren hoofdza kei ijk brieven van eenzame vrouwen, die zorgvul dig hun kleinste herinneringen koesterden. Er waren geen brieven bij van mensen, die hij sinds zijn komst in het dorp ontmoet had, geen bekende namen, behal ve die van de dominee, die een kort briefje had g®' krabbeld over een bijeenkomst in de kerk. Dat was alles. Inspecteur Fowler wond het touwtje weer om het bundeltje en nam het volgende ter hand. Een ver zameling rekeningen. Het merendeel was voor ont vangst getekend, doch de inspecteur nam toch plicht matig het hele stapeltje door. Bijna onderaan gekomen opende hij een enveloppe en schudde er een afge scheurd briefhoofd uit. Lange tijd zat hij ermee in zijn hand. Zijn gezicht droeg een uitdrukking alsof hijde betekenis van het papiertje trachtte te gissen- Pas toen de inspecteur alle documenten één voor één had doorgenomen, keerde hij terug tot het stukje pa pier dat hij apart had gehouden. Toen nam hij de noorn van de telefoon, belde Londen op en vroeg naaf Brigadier Piggott. Ik heb hier wat, brigadier, dat iets kan zjjn en dat niets kan zijn. Maar ik wil dat je het nauwkeurig uitzoekt. De naam is: Detectivebureau „Lynx". W Fetter Lane. Ken je daar iemand?Ja? Goed. Ga er dan heen en zoek uit of ze in enig opzicht verban^ houden met dit geval. Vraag eerst over die vrouw na tuurlijk Angela Mason Pewsey. Je hebt een foto van haar. Neem die maar mee voor het geval z® soms onder een valse naam opgetreden mocht zijn- En teken nu de volgende namen aan. Langzaam en zorgvuldig las hij de namen op van al degenen, die hij ook maar in de verte in verband meende te moeten brengen met de moord. Firth Prentice was er ook bij en hij vertelde, dat Firth ais advocaat voor de familie Sim optrad. In die kwaliteit had hij misschien aan het Bureau „Lynx" opdrachten verstrekt. Misschien willen ze niet praten, maar als z® met smoesjes beginnen, dat hun zaken vertrouwelijk zijn, zeg dan maar, dat dit een moordzaak is en dat we ze toch wel aan het praten zullen krijgen. In gedachten voegde inspecteur Fowler er aan toe> 7~ Zodra je enig verband ontdekt, bel je me dad®* lijk op, wil je brigadier? Het kan belangrijk zjjn..-* ,i (lI1ue6r terugkom? Toen ik hier kwam, dacht ik dat het een paar dagen zou duren. Nu weet ik h®4 niet meer. Ze klitten allemaal aan elkaar als gombal len. Het lijkt wel alsof ik al de anderen eerst mo®4 smelten vóór ik er één te pakken krijg, In zo'n geval heeft het geen zin, fatsoenlijk te blijven Piggott: da4 is tijdverspilling. Van dit ogenblik af ben ik uitslui tend politieman. Brigadier Piggott grinnikte toen hij de hoorn neer legde. De oude had de smoor in.... XIII. Toen inspecteur Fowler dokter Daw ging bezO®' ken, was hij niet thuis. Dat was niets ongewoons plattelandsdokters zjjn veelal op het pad maaf de wijze waarop de assistente van de dokter hem on4' ving had iets argwanends. Met zijn gewone nauW gezetheid had de inspecteur zich terdege op de hoog4® gesteld van het huishouden van de dokter, alvorens hi) een bezoek afstak. Het bestond uit een bejaarde hui®' houdster, die buitenshuis woonde. Zij was een derljjk schepsel, dat allang de moed had opgegev®®: dat de dokter ooit nog eens op tijd zou eten of dat h>-' ooit een maaltijd zou beëindigen zonder intuss®11 weggeroepen te zijn. (Wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1960 | | pagina 4