amtótmina
ROTTERDAM grootste export
veemarkt van Nederland
29J5
TIT
t
Gladde dief stal uit 70 kelders
HH
HH
HH
HH
HH
I
De stem van de dode
DE KLERKeZN
door MAX MURRAY
Gabo's plastiek
half jaar
onder zeil
Rapport over
Kanaaltunnel
Meisje aangerand
Zwolle in opkomst
Deense nazi's vieren
Hitiers verjaardag
Vierjarig kind dodelijk
mishandeld
Tachtig militairen op
zoek naar vermiste
jongen
ITALIAANSE
Maar hij werd zelf ook
eens bestolen
Bij Spaarbankbond
werd f 80 miljoen
gespaard
Technisch en finafl'
cieel uitvoerbaar
V B
VRIJDAG 22 APRIL 1960
regeniassen
ROTTERDAM:
GOUDA
DEN BOSCH
ZWOLLE
VASTE BINDING
PAHT V a 1
—,r
HET APOSTOLAAT
TER ZEE
Verlichtingsornamenten rAIITV
voor elk interieur. W Mm 1
Grootste keuze hier ter stede, elefoon 3<mo-jtok.
In eerste kwartaal
Advertentie
'n Grandioze aanbieding in de
uitmuntende Stefano-regen jassen.
Voortreffelijk van stof en uitvoe
ring. Normale verkoopprijs Jüfcc
Nd, met en zonder ceintuur, zo
lang de voorraad strekt, slechts
Telefonische of schriftelijke orders kunnen
niet worden uitgevoerd.
Korte Hoogstraat 11 Meent hk. Goudse-
singel Katendr. Lagedijk hk. Dorpsweg
West-Kruiskade 35
LEIDEN: Haarlemmerstraat 25
AMSTERDAM, 21 april Vanochtend
tussen elf uur en halftwalf is in
het Amsterdamse Bos onder de ge
meente Nieuwer-Amstel, op een van de
paden nabij de Bleekerskade, een 24-
jarig meisjes uit Amstelveen door een
jongeman aangerand. Zjj werd zeer
ernstig mishandeld. De dader wist te
ontkomen.
Het meisje zat in het bos op een
bank. Plotseling werd zij van achteren
aangevallen door een ongeveer 25
30-jarige jongeman. Zij verzette zich
tegen de aanrander, waarbij zij ernstig
werd mishandeld.
ROTTERDAM, 21 april. De
cijfers van het eerste kwartaal
1960 van de Rotterdamse vee
markt wijzen uit, dat deze markt
zich snel heeft ontwikkeld tot de
grootste vee-exportmarkt van ons
land. alhoewel in 1959 Rotterdam
door zijn totaalcijfer van aange
voerd vee van de tweede naar de
derde plaats is gedaald. Dit laatste
niet door een verminderde aan
voer, maar door een stijgende aan
voer op de Bossche en Zwolse
markten.
Hieronder laten wij ter vergelijking
de getallen volgen van de aanvoer in
het eerste kwartaal 1959 en in dezelfde
periode van 1960.
1959
1960
Slachtrunderen
18351
19335
Gebruiksvee
Nuchtere kalveren
Vette kalveren
13207
18454
3481
13027
17690
6462
Varkens
10564
11682
Biggen
340
911
Waaruit te lezen valt
dat de totale aan-
voer over het eerste kwartaal 1960 ruim
3900 dieren meer bedraagt dan die over
de overeenkomstige periode van 1959.
Bij de gegeven getallen kunnen wel en
kele aantekeningen worden gemaakt die
de groei verduidelijken.
De grote toeneming in decategorieën
slachtrunderen en vette kalveren houdt
uitsluitend verband met de gestegen uit
voer, welke de betekenis van Rotterdam
als exporthaven bepaalt. De lichte terug
gang van het antal nuchtere kalveren
duidt erop, dat verscheidene veehouders
die kalveren niet in de handel brengen,
omdat zij ze drie maanden blijven mes
ten om ze daarna als vette kalveren
naar de markt te brengen.
Verheugend is de toeneming van het
aantal biggen, omdat de Rotterdamse
markt door de gebrekkige outillage voor
deze dieren een slechte naam begon te
krijgen en de loop zich naar Gouda ver
plaatste. Nog altijd blijft Gouda daarvan
profiteren, ook al zijn thans in Rotter
dam behoorlijke voorzieningen voor het
onderbrengen van de biggen getroffen.
En hier zijn wij dan meteen gekomen
bij de voorsprong die de Bossche markt
heeft verkregen. De Bossche markt is na
melijk een biggenmarkt bij uitstek. De
hoge cijfers hiervan geven de doorslag
bij de plaatsbepaling in de landelijke be
tekenis. Het aantal van de hier aange
voerde dieren staat dus niet verhouding
tot het „gewicht" in de letterlijke beteke
nis. Wat varkens betreft, wint Rotterdam
het weer: 41.000 in 1959 tegenover 24.000
in Den Bosch.
Anders ligt het met Zwolle, dat thans
de tweede plaats bezet, welke deze markt
dankt aan de snelle toeneming van 't ge-
bruiksvee, d.w.z. het melk- en fokvee.
Zwolle ligt nl. in een nog onbedreigd
agrarisch gebied en bovendien gaat Oost-
Flevoland daar een belangrijke rol spe
len.
Het verlies van weidegronden in de pro
vincie Zuid-Holland is van invloed ge
weest op de lichte daling van de aanvoer
van het gebruiksvee in Rotterdam.
De aanvoer op de Rotterdamse vee
markt is in 1959 met 1,3 procent toegeno
men, maar Zwolle was nog sneller, van
daar dat het de wedloop om de tweede
plaats won.
Wat is de reden van een zo snelle ont
wikkeling van de exportbetekenis van
R'dam? In deskundige kringen ziet men
die in de grote ondernemingszin van de
Rotterdamse exporteurs.
Dit duidt er meteen op, dat de vee
markt onverbrekelijk aan Rotterdam is
verbonden en dat er nooit sprake van
kan zfjn, dat deze markt uit het Rotter
damse beeld verdwijnt. Het gaat hier
bij om twee belangrijke factoren: de
snelle verwerking van het slachtvee op
het zeer nabije gemeentelijke slachthuis
en de in de in Rotterdam gecentrali
seerde vee- en vleeshandel.
De outillage van de veemarkt is een
probleem op zichzelf, maar dat is weer
een heel ander chapiter.
KOPENHAGEN, 21 april (Reuter)
Leden van de Deense nazi-partij heb
ben een Hitler-verjaarspartij gehouden,
een paar uur, nadat de minister van
justitie had meegedeeld, dat de politie
een onderzoek zou instellen naar de ac
tiviteit van de partij. Twintig leden van
de groep in Kopenhagen, meest mannen
van twintig tot veertig jaar, kwamen
in een flat bijeen waar foto's van Hit-
Ier aan de muur hingen en propagan
damateriaal op de tafels lag.
De 55-jarige partijleider, Salicath, ge
kleed in een zwart uniform met riem,
rijlaarzen en een armband met swas
tika, hield een korte rede ter nage
dachtenis van Hitier.
ROTTERDAM, 21 april De gigan
tische metaalplastiek van Naum Gabo
voor De Bijenkorf is voor een half jaar
onder zeil gegaan. Dij voor Europa in
deze omvang unieke kunstwerk had de
eonslructeurs al bij de raliserlng van
Gabo's ontwerp voor vele moeilijkheden
gesteld aangezien men met een derge
lijk project weinig of geen ervaringen
had. Het spectaculaire constructivis
tische kunstwerk vertoonde weldra enke
le foutjes dis aanvankelijk kleinigheden
schenen, maar die later toch een ingrij
pende restauratie van de in 1957 opge
richte plastiek noodzakelijk maakten.
Aangezien het "iet mogelijk is het ge
vaarte te strekken en te vervoeren, moe
ten alle reparaties ter plaatse gebeuren.
Mer heeft hiermee gewacht tot het voor
jaar omdat anders nachtvorst en slechte
weersomstandigheden wellicht van in
vloed zouden zijn geweest op de kwali
teit van de restauratie
Zoals bekend hebben vooral de corro
sie en de spreeuwen-uitwerpselen danig
huisgehouden op de draden en vlakken
van de plastiek. Ook de werking van
de wind op de gigantische wind- en blik
vanger in Rotterdams centrum leidde tot
de conclusie dat een ingrijpende res
tauratie broodnodig was. Deze werk
zaamheden nu zullen waarschijnlijk voor
het najaar of zeker voor de winter
gereed zijn. De aangetaste bronslaag
zal dan geheel vernieuwd zijn terwijl
ook andere foutjes zullen zijn wegge
werkt Tot zolang zal Gabo's metaalpias-
tlek door zeij en een houten schutting
aan het oog van het publiek onttrokken
worden. Wanneer de metrowerkzaamhe
den beginnen, zal deze curieuze moderne
kunstuiting weer in volle glorie de he
mel inprikken.
Ouders tot 3 jaar en 18 maanden
veroordeeld
AMSTERDAM, 21 april. Het gerechts
hof heeft vanochtend de 31"jarige fabri
kant J. D. uit Voorthuizen wegens zware
mishandeling van zijn vierjarig stiefkind
Hettc L., die de dood tot gevolg had, ver
oordeeld tot een gevangenisstraf van drie
jaar met aftrek. Zijn echtgenote, de 32-
jarige J. C. D.-V. d. L. werd veroordeelt'
tot een gevangenisstraf van een jaar en
zcs maanden. Het hof achtte haar mede
schuldig aan de mishandelingen van haar
kind.
Zoalle bekend, stond het Vdorthuiizense
echtpaar eertijds terecht wegens stelsel
matige zware mishandeling van hun vier
jarig stiefkind resp. kind Hette. Het is op
17 juni 1959 tengevolge van deze mishan
delingen overleden. De ouders zouden
Hette geregeld slaag hebben gegeven o.m.,
omdat het jongetje in bed plaste en omdat
het de overige kinderen en de ouders in
de nachtrust zo«u hebben gestoord. Hat
kird moest voor straf o m. brood met
mosterd en zout eten. hard oip en neer
lopen in de tuin e.d.
LICHTEVOORDE, 21 april. Tachtig
man van de compagnie van Heutz uit
Arnhem zijn op verzoek van de burge
meester van Lichtevoorde naar het ge
bied om dit dorp vertrokken om daar
te zoeken naar het zes-jarige jongetje
Krabbenborg, dat sinds gistermorgen
wordt vermist.
Advertentie
ROTTERDAM, 21 april. De Rotter
damse politie heeft een wel zeer zeld
zame vangst gedaan met de arrestatie van
een „keurige heer", die er zijn brood
winning van maakte, Rotterdamse kelders
te plunderen. Zeventig gevallen van kel
derdiefstallen heeft hij bekend, maar de
politie meent, dat het er nog wel meer
zullen zijn. De man, de 31-jarige kantoor-
AMSTERDAM, 20 april (KNP)
Het Episcopaat heeft goedgevonden,
dat de eerste zondag van mei in na
volging van vele andere landen voort
aan ook in ons land gevierd zal wor
den als de zondag van het apostolaat
ter zee. De bedoeling van deze zon
dag is de belangstelling der katho
lieken die dm- bijzonder te richten
op de geestelijke verzorging der zee
lieden in de havenplaatsen.
Het apostolaat ter zee is een inter
nationale organisatie, waarvan het
'hoofdbestuur gevestigd is te Rome bij
de H Congregatie van het consistorie.
Het is niet alleen internationaal, om
dat bet vele landen omvat, maar het
is internationaal in zijn doelstelling,
omdat het zich overal richt tot alle
zeelieden van alle nationaliteiten zon
der onderscheid van ras of godsdienst.
Het doel van het apostolaat ter zee is
de godsdienstige en sociale verzorging
van de zeelieden van de koopvaardij.
Voor het enorme werk zijn op het
ogenblik slechts vier priesters in ons
land beschikbaar, nl. drie in Rotter
dam voor ongeveer 24.000 schepen, en
één in Amsterdam voor ongeveer 7.100
schepen per jaar. Gelukkig beschikken
de priesters over grote groepen mede
werkers en medewerksters, want zon
der hen zou dit werk totaal onmogelijk
zijn. Het apostolaat ter zee beschikt nu
over twee zeemanshuizen: Stella Ma-
ris" in Rotterdam en .Stella Maris"
in Amsterdam.
bediende T. B., werd gearresteerd toen
hij bij een antiekhandelaar een Duitse
PÜP te koop aanbood, die van diefstal af
komstig bleek te zijn.
Stappen op de trap
B. toonde een speciale voorkeur voor
dranken, maar ook voor fraaie antieke
en artistieke zaken, hoewel hij ook mo
derne vindingen als bandrecorders, ra
dio's en kostbare kledingstukken niet
versmaadde. Hij is een keurige verschij
ning en, wanneer hij, voorzien van een
weekendtas, op klaarlichte dag de entree
van een flatgebouw binnenwandelde,
keek niemand daar vreemd van op.
Dan begaf hij zich rechtstreeks naar de
kelders, haalde een bos lopers en valse
sleutels te voorschijn, opende de eerste
de beste deur en ging dan op zijn gemak
uitzoeken, wat van zijn gading was.
Meestal lagen de kelderruimten midden
op de dag verlaten, maar een enkele maal
gebeurde het wel eens. dat een bewoner
afdaalde, om er iets te halen. Zo hoorde
hij in maart voetstappen op de keldertrap.
Onmiddellijk zette hij zich schrap en
drukte met zijn voeten de deur dicht.
De man, die aan de andere kant tegen de
deur duwde, dacht niet anders of deze
zat op slot en hij verdween weer, om
boven even de sleutel te gaan halen.
B. wipte vlug naar een andere kelder
en hij wachtte, tot de flatbewoner weer
was verdwenen. Toen het zover was, ging
B. weer terug en stal hij nog gauw even
een kostbare zilvervos.
Kratje whisky
Zijn weekendtas kon ongeveer vijf fles
sen bevatten, weshalve hij zelden of nooit
meer drank wegsleepte. Dan ging hij
rechtstreeks naar de haven om er zijn
buit tegen een redelijk prijsje kwijt te
raken aan zeelieden.
Eenmaal had hij pech. Hij had een
kratje met twaalf flessen whisky ge
stolen en had dat zolang neergezet in
een portaaltje nabij een café aan de
Westzeedijk, waar hij met zeelui onder
handelingen aanknoopte. Toen men het
eens was geworden over de prijs en B.
naar het portaaltje ging om het kratje
op te halen, bleek dat.... gestolen te
zijn.
„Nabestelling"
Hoe brutaal B. te werk ging, bleek me
dio maart, toen iemand aangifte kwam
doen van een kelderdiefstal. De aangever,
een flatbewoner, prees zich ln ieder ge
val gelukkig met het feit, dat de dief
blijkbaar vijf flessen jenever over het
hoofd had gezien. Maar daags daaroo.
kwam deze flatbewoner vertellen, dat die
flessen nu ook verdwenen waren.
Aanvankelijk vlotte het niet erg met
het verhoor van B. De politie, die al lang
op zoek was naar de insluiper, omdat er
al vele aangiften van kelderdiefstallen
waren binnengekomen, voelde hem daar
over eens stevig aan de tand. Op de duur
werd B. wat spraakzamer en kwamen de
bekentenissen los en noemde hij zeventig
gevallen op. Er zijn echter niet zoveel
aangiften binnengekomen, waarschijnlijk
omdat niet iedereen zijn kelder veelvul
dig inspecteert. Het ligt voor de hand,
dat er nog verscheidene flatbewoners in
het stadscentrum zijn, die niet weten, dat
ze bestolen zijn. Vandaar het verzoek van
de politie, de kelders eens te inspecteren
en bij vermissing van een of ander, de
recherche aan het hoofdbureau (telefoon
114000) daarvan op de hoogte te stellen.
Met trots annonceren wij een serie nieuwe en opzienbarende
Italiaanse damasten een triomf van de verfijnde en kunst
zinnige Italiaanse weeftechnlek.
Wij prijzen ons gelukkig, dat wij door eigen Import en als
enige In Nederland, deze verrukkelijk mooie gordijnstoffen
met opllggend weefsel in bekoorlijke bloemmotieven en rayé-
desslnsi bij U kunnen introduceren.
Vijf verschillende kwaliteiten "zijden damast vragen om Uw
aandacht. Gelooft U ons, ze zijn het stuk voor stuk ten volle
waard.
De breedte van deze stoffen Is circa 125 cm.;
prijzen per meter vanaf g 95
HH
BINNENWEG "Cily Centrum"
BEIJERLANDSELAAN
ROTTERDAM
DEN HAAG - UTRECHT
VLISSINGEN
Advertentie
Ie MIDDELLANDSTRAAT 72
AMERSFOORT, 21 april In de eer
ste drie ntnunden van 1960 is het bjj
de plaatselijke spaarbanken ingelegde
bedrag met 180 miljoen toegenomen-
In januari bedroeg het oversclwt f 28,6
miljoen, in februari f 36,6 miljoen en in
maart f 14,7 miljoen. De stortingen
over deze periode heliepen in totaal
f 402,3 miljoen en de terugbetalingen
f 322,3 miljoen, aldus een publlkatie van
de Nederlandse Spaarbankbond.
De maand maart heeft derhalve, in
overeenstemming met het normale
patroon, een geringer overschot op
geleverd dan februari. De oorzaak
van dit verschijnsel moet waarschijn
lijk worden gezocht in de omstreeks
deze tijd van het jaar gebruikelijke
uitgaven voor schoonmaak, verbete
ring van woninginrichting, kleding
enz. Wellicht moet thans aan de rede
nen tot opvraging van een gedeelte
van het spaartegoed de recente bouw-
staking worden toegevoegd.
De terugbetalingen waren ln de af
gelopen maand aanzienlijk hoger dan in
maart 1959. Zij bedroegen f 106,4 mil
joen tegenover f83,6 miljoen in maart
1959. Aangezien daartegenover het to
tale gestorte bedrag eveneens veel ho
ger was dan vorig jaar, nl. f 121,1 mil
joen tegenover f 101,5 miljoen, is de
resultante een overschot dat zich tot het
overschot in februari niet ongunstig ver
houdt dan in 1959 het geval is.
Het totale spaarderstegoed bij de
spaarbanken die onder toezicht staan
van de Nederlandse Spaarbankbond be
droeg eind maart f 2587 miljoen. Het
aantal rekeningen nam toe met rond
7600 en bedraagt thans ca. 3,4 miljoen.
PARIJS, 21 april (Reuter). In e'j
gisteren gepubliceerd rapport aan
Britse en Franse regeringen zegt efl,
speciale studiegroep, dat een tunnel f.
der Het Kanaal „technisch en flnanHL
uitvoerbaar" is en in vijf jaar aangek
kan zijn. „De beste oplossing" zou e
spoorwegtunnel zijn waarbij de treljjb
ook auto's vervoeren. De kosten vvor"'.
geraamd op 107 miljoen pond steri"1
(ongeveer 1.070 miljoen gulden).
Volgens de plannén van de comm's.sI
zou het met de aanbevolen verbind' i
mogelijk zijn de afstand Parijs-Londeh .j
vier uur en 20 minuten af te leggen. L,
uur zouden door de tunnel in beide r'c,,
tingen 1800 auto's vervoerd kunnen
den en de snelheid van dé treinen l\
gemiddeld 100 kilometer per uur zirj
Door gebruik te maken van de tun"?)
zou een reiziger, die anders de h%
neemt, 5 procent kunnen besparen en e
automobilist 30 procent. Het goederen^
voer per trein door de tunnel zou de he
goedkoper zijn dan per schip.
De commissie is van oordeel dat
bekostiging van de tunnelbouw een 'L
ledige particuliere zaak kan zijn mits u
Britse en Franse regeringen voldoCi
waarborg geven. De commissie acht
bouw van een brug over Het Kanaal 1
5 jaar eveneens mogelijk, maar daar
den de hogere kosten tegenover staf'.
Bovendien zou een brug niet rendabe'
zijn dan een spoorwegtunnel. Dezelfde
zwaren gelden voor een tunnel voor
to s en treinen.
15)
Ga toch zitten, jongen, en laten we het ons ge
makkelijk maken. Hij trok een wenkbrauw op, toen
Firth van zijn glas nipte.
Draagt het je goedkeuring weg?
Dat zou ik denken, uitstekend.
Je kunt werkelijk de zon van de Spaanse berg
hellingen proeven.
Ik mag u hiervan eigenlijk niet beroven, zei
Firth. Er is tegenwoordig erg moeilijk aan te komen.
Ach. nee; je weet het misschien niet, maar
voor mijn doen ben ik nogal een kenner van sherry.
Misschien is het een eigenaardige liefhebberij voor
een predikant, maar ik kan je verzekeren, dat het
een aangename liefhebberij is.
Firth lachte.
Daar kan ik inkomen.
En daarbij komt, zei de dominee, dat je niet
iemand zijn oordeel kunt laten vellen over een partij
wijn, zonder hem minstens een kist te geven om over
te mijmeren. Je hoeft dus niet te vrezen kerel, dat je
me droog zult leggen. Laat me je glas nog eens vul
len of geef je er de voorkeur aan iets anders te pro
beren?
Nee, nee, ik weet zeker, dat dit niet te overtref
fen is.
De dominee vulde de glazen opnieuw.
Ik ben geneigd je gelijk te geven. Dit is trouwens
mijn favoriet. Hij ging weer zitten en zuchtte voldaan.
Ze zaten een poosje zwijgend en toen de dominee
weer sprak, scheen hij het met tegenzin te doen.
Ze zaten een poosje zwijgend en toen de dominee
weer sprak, scheen hij het met tegenzin te doen.
Ik merkte daar straks, dat je in gesprek was met
inspecteur Fowler. Ik zou zeggen: een erg vastbera
den man.
Inderdaad. En erg koppig.
Dat wil ik geloven. Zou je denken, dat hij op het
goede spoor is?
Firth schudde zijn hoofd.
Ik weet het niet. Maar er schijnt hem niet veel
te ontgaan, dat is zeker.
De dominee scheen zijn glas vergeten te zijn. Hij
scheen in de toekomst te staren.
Ik vraag me af, zei hij langzaam, waar dat spoor
naar toe zal leiden. Misschien mogen we hopen, ner
gens naar toe.
Firth keek hem snel aan.
Ik geloof niet, dat u dat zult onderschrijven.
Zijn gastheer fronste het voorhoofd. Ook zijn stem
had tijdens de laatste woorden harder geklonken.
De tijd zal komen, dat degene, die Angela Pew-
sey gedood heeft, zijn gerechte straf zal ontvangen.
Ik geloof, dat er een hogere gerechtigheid bestaat
dan die, in dienst waarvan inspecteur Fowler staat.
Voor het Gerechtshof zal Angela Pewsey zelf de aan
klacht indienen. Ik geloof, dat het resultaat van in
specteur Fowler's onderzoek alleen zal zijn, dat hij
in ons dorp de ene ellende bovenop de andere stapelt.
U gelooft dus ook, dat het iemand was, die u al
lemaal kende?
De dominee keek hem verbaasd aan.
Maar jij dan niet?
Ik vrees van wel.
Angela Pewsey was een verdorven vrouw in de
letterlijke zin van het woord.
Wist u wat zij gedaan had?
Ja.
Kon u niets doen om haar tot zwijgen te brengen?
Toen ik erover sprak, ontkende zij alles. Zij lach
te en zei, dat het al te dol was. Ze sprak over haar
werk voor de parochie. Ze bezat de onbeschaamd
heid erop te wijzen, wat ons kerkje voor haar bete
kende. en dat alles zelfvoldaan met een zoet lachje
en een nauwelijks verholen kwaadaardigheid. Ik
weet, dat ze niets heerlijkers kende, dan gevreesd
te worden.
Ja. maar het is inspecteur Fowlers taak niet te
oordelen. Het gaat hem er slechts om degene te vin
den, die haar gedood heeft en het bewijs te leveren.
In bepaalde omstandigheden zou het vonnis misschien
niet al te zwaar luiden.
Mijn beste jongen, de dood is niet noodzakelijker
wijs het zwaarste vonnis dat een mens opgelegd kan
worden. Soms is het de lichtste straf.
Firth ledigde zijn glas zonder te proeven, wat hij
dronk. Na een korte pauze zei hij:
Zou ik van de telefoon gebruik mogen maken.
De dominee scheen blij te zijn, dat de loop van zijn
gedachten onderbroken werd.
Maar natuurlijk. Het toestel hangt daar in de
hoek. Als het een plaatselijk nummer is, behoef je
het alleen maar te draaien anders moet je nul
draaien. Of zal ik het voor je doen?
Ik vind het vervelend het te moetpn vragen, do
minee, zei Firth verlegen, maar zoudt u het heel erg
vinden, als ik u verzocht, of ik dit gesprek alleen mag
voeren?
Ik weet dat het niet te pas komt. maar ik tele
foneer liever hier dan in het huis van mevrouw Sim.
Geen mens is erop gesteld te luisteren natuurlijk,
maar het zou bij toeval kunnen gebeuren en dat wil
ik liever voorkomen.
Maar natuurlijk, natuurlijk, dat begrijp ik volko
men.
De dominee aarzelde.
Je zult hier volkomen ongestoord kunnen praten.
Ik zal door de tuindeuren naar buiten gaan en je kunt
me nakijken tot ik uit het gezicht ben.
Hij ging naar de openslaande deuren.
Ik weet, dat dit alles erg melodramatisch klinkt
zei Firth, maar ziet u, er is iemand anders bij be
trokken en u kunt werkelijk beter niet weten, wie ik
opbel.
De dominee wierp hem een snelle, peinzende blik
toe.
Het zou nooit bij me opgekomen zijn te denken,
dat je zoiets zonder deugdelijke reden zou doen.
Roep me als je klaar bent, wil je?
Hij glimlachte, wuifde even en ging naar buiten, het
grasveld op.
Firth zoch in het telefoonboek het nummer van dok
ter Daw op. Gelukkig bleek het een lokaal nummer te
zijn dus hoefde hij zich niet met de centrale in verbin
ding te stellen.
Het dienstmeisje van de dokter nam de telefoon aan,
maar ze zei. dat hij net thuis was gekomen en even
later hoorde Firth de stem van de dokter.
Met Prentice dokter. Ik logeer bij mevrouw Sim, zo
als u weet.
Natuurlijk. Hoe gaat bet?
Ondanks de luchtige stem kon Firth de ondertoon van
spanning onderscheiden.
Dokter, ik vond dat ik u op moest bellen. Ik denk
dat u binnenkort iemand op bezoek krijgt.
O.
Ik geloof wel, dat u raden kunt wie ik bedoel.
Er was een lange pauze en toen kwam het antwoord
Ja.
Misschien is het goed. dat u weet, dat die brief
nog in mijn bezit is.
Firth meende, dat hij een zucht van verlichting hoor
de, maar de stem bleef normaal:
O, Juist.
Maar het leek me wel goed u te waarschuwen
dat de kwestie waarop de brief betrekking heeft, aan
uw bezoeker bekend is.
Dit keer een kreet van protest.
Nee! Hoe dan?
Dokter, zei Firth zachtzinnig, u kent het dorps
leven beter dan ik. De mensen komen de dingen te
weten alsof de wind ze meevoerde. Niemand praat op
zettelijk, maar een beetje handige speurder voelt die
dingen aan en vorst ze uit.
Maar al dat geroddel bewijst niets. Als ik ontken.
Ik zou niet te vlug zijn met ontkennen. Dokter.
Het is vreselijk makkelijk om navraag te doen in Lon-
dense hotels.
Mijn hemel.
Ik zou dit alles maar heel zorgvuldig overden
ken. Wees zo openhartig, als u maar kunt en verklaar
wat u te wachten zou staan, als het uitlekte. De mees
te mensen hebben menselijke gevoelens.
Er viel opnieuw een lange stilte, toen zei dokter
Daw:
Bent u van plan de brief te houden?
Tot het gevaarlijk wordt, zei Firth snel. Ik heb
aan uw loopbaan gedacht. Er kan een tijd komen,
dat ik aan de mijne moet denken.
-- Ja, dat begrijp ik. U moet voor mij geen risico
lopen.
In 's hemelsnaam dokter, wees niet zo deugdzaam
Zeg geen dwaze dingen en doe geen dwaze dingen,
dan raken we. wie weet, nog eens uit deze hopeloze
janboel.
Ik heb Angela Pewsey niet gedood.
Dat heb ik ook niet beweerd. Het gaat er maar
om, dat de politie denkt, dat u het gedaan kunt heb
ben. Ofschoon, als dat u troost, dat met anderen
eveneens het geval is.
Hij hing de hoorn op en wandelde de tuin in om de
dominee te zoeken. Hij trof hem aan, zittend op een
hoop, dat u me vergeven zult, dat ik uw rustuurtje
verstoord heb.
De kleine man schudde zijn hoofd.
Ik vrees, dat mijn rustuur de laatste dagen niet
al te verkwikkend is geweest. Het is niet te geloven,
dat de gevolgen van één overijlde daad zó verstrek
kend kunnen zijn.
Ik geloof niet, dat het de gevolgen zijn van één
daad. Wat u nu ondervindt vond zijn oorsprong in
Angela Pewsey's karakter.
Wie weet. Maar ik weet, dat ook de levenden hun
deel van de verantwoordelijkheid dienen te dragen.
Het was een grote fout om anders te denken.
U spreekt alsof u de betrokken persoon bent.
Dat zou nog zo vreemd niet zijn. De gemeenschap
is klein en een geestelijke neemt een bijzondere
plaats in.
Zeker, er zijn omstandigheden waarin hij be
paalde dingen weet en bepaalde verplichtingen heeft.
En ook, naar ik meen, gevallen waarin hij aan ge
heimhouding verbonden is.
Ja.
Is dit een van die gevallen?
De dominee stond op.
Wel, meneer Prentice, tenzij u nog een glas sher
ry zoudt willen drinken, vrees ik. dat ik mij zal moe
ten verontschuldigen.
Natuurlijk, ik houd u op. Mag ik van de sherry
misschien een andere keer genieten?
Maar natuurlijk. Tussen twaalf en één kunt u
me altijd alleen vinden, hunkerend naar gezelschap.
HU vergezelde Firth tot het hek en wuifde hem goe
dendag.
Wijnkenner en Godsman. Firth glimlachte toegeef
lijk, terwijl hij aan de kleine man dacht, die ge
leerd had zo wijs en zo goed te leven.
XII.
Inspecteur Fowler ging niet dadelijk op bezoek bij
dokter Daw. Twintig jaren ervaring hadden hem ge
leerd, de dingen niet te overhaasten. Hij had die
ochtend besloten de dingen nog eens door te zien, die
de politie in Het Kraaiennest, Angela Pewsey's huis,
in beslag had genomen. Hij besloot, niet van zijn voor
nemen af te wijken. Brigadier Porter, zo bleek hem,
was een ordelievend mens.
De Pewsey-verzameling was gerangschikt in afde
lingen circulaires, rekeningen, particuliere brieven,
prentbriefkaarten, zakenbrieven en allerlei dingen
die onder de rubriek „souvenirs" gerekend konden
worden.
Langzaam en onverstoorbaar nam inspecteur Fow
Ier de persoonlijke brieven door. Het waren hoofdza
kei ijk brieven van eenzame vrouwen, die zorgvul
dig hun kleinste herinneringen koesterden. Er waren
geen brieven bij van mensen, die hij sinds zijn komst
in het dorp ontmoet had, geen bekende namen, behal
ve die van de dominee, die een kort briefje had g®'
krabbeld over een bijeenkomst in de kerk. Dat was
alles.
Inspecteur Fowler wond het touwtje weer om het
bundeltje en nam het volgende ter hand. Een ver
zameling rekeningen. Het merendeel was voor ont
vangst getekend, doch de inspecteur nam toch plicht
matig het hele stapeltje door. Bijna onderaan gekomen
opende hij een enveloppe en schudde er een afge
scheurd briefhoofd uit. Lange tijd zat hij ermee in
zijn hand. Zijn gezicht droeg een uitdrukking alsof
hijde betekenis van het papiertje trachtte te gissen-
Pas toen de inspecteur alle documenten één voor één
had doorgenomen, keerde hij terug tot het stukje pa
pier dat hij apart had gehouden. Toen nam hij de
noorn van de telefoon, belde Londen op en vroeg naaf
Brigadier Piggott.
Ik heb hier wat, brigadier, dat iets kan zjjn en
dat niets kan zijn. Maar ik wil dat je het nauwkeurig
uitzoekt. De naam is: Detectivebureau „Lynx". W
Fetter Lane. Ken je daar iemand?Ja? Goed. Ga
er dan heen en zoek uit of ze in enig opzicht verban^
houden met dit geval. Vraag eerst over die vrouw na
tuurlijk Angela Mason Pewsey. Je hebt een foto
van haar. Neem die maar mee voor het geval z®
soms onder een valse naam opgetreden mocht zijn-
En teken nu de volgende namen aan.
Langzaam en zorgvuldig las hij de namen op van
al degenen, die hij ook maar in de verte in verband
meende te moeten brengen met de moord. Firth
Prentice was er ook bij en hij vertelde, dat Firth ais
advocaat voor de familie Sim optrad. In die kwaliteit
had hij misschien aan het Bureau „Lynx" opdrachten
verstrekt.
Misschien willen ze niet praten, maar als z®
met smoesjes beginnen, dat hun zaken vertrouwelijk
zijn, zeg dan maar, dat dit een moordzaak is en dat
we ze toch wel aan het praten zullen krijgen.
In gedachten voegde inspecteur Fowler er aan toe>
7~ Zodra je enig verband ontdekt, bel je me dad®*
lijk op, wil je brigadier? Het kan belangrijk zjjn..-*
,i (lI1ue6r terugkom? Toen ik hier kwam, dacht ik
dat het een paar dagen zou duren. Nu weet ik h®4
niet meer. Ze klitten allemaal aan elkaar als gombal
len. Het lijkt wel alsof ik al de anderen eerst mo®4
smelten vóór ik er één te pakken krijg, In zo'n geval
heeft het geen zin, fatsoenlijk te blijven Piggott: da4
is tijdverspilling. Van dit ogenblik af ben ik uitslui
tend politieman.
Brigadier Piggott grinnikte toen hij de hoorn neer
legde. De oude had de smoor in....
XIII.
Toen inspecteur Fowler dokter Daw ging bezO®'
ken, was hij niet thuis. Dat was niets ongewoons
plattelandsdokters zjjn veelal op het pad maaf
de wijze waarop de assistente van de dokter hem on4'
ving had iets argwanends. Met zijn gewone nauW
gezetheid had de inspecteur zich terdege op de hoog4®
gesteld van het huishouden van de dokter, alvorens hi)
een bezoek afstak. Het bestond uit een bejaarde hui®'
houdster, die buitenshuis woonde. Zij was een
derljjk schepsel, dat allang de moed had opgegev®®:
dat de dokter ooit nog eens op tijd zou eten of dat h>-'
ooit een maaltijd zou beëindigen zonder intuss®11
weggeroepen te zijn.
(Wordt vervolgd)