■I Bewoners van Parijs hebben elk seizoen -een nieuwe eigen straalinode WEINIG KENNIS VAN GEZONDHEID fr 1 De reizende bab\ gaat uit kamperen DE MODE Suède pakjes voor de slechte zomer en de komende winter Lieve Abby Zevenduizend hartekreten per week De PLANTEN blijven thuis Schoenen minder puntig Trouw truitje PERFECTIE VAN DE FRANSE STOMERIJ na de vakantie Hoeden blijven hoog Bijous waar men wil •nlt Ieder seizoen heerst er in de Parijse straatmode een be paalde rage. Hoe die zich ont wikkelt, zal wel steeds een eigen, bepaalde oorzaak hebben, maar het merkwaardige is, dat die straatmode met de mode, zoals die geconstrueerd wordt in de grote modehuizen, niets te maken heeft. De straatmode is spontaan. En dat valt waarschijnlijk vooral degenen op, die elk seizoen een week in Parijs komen om als ver slaggeefster de nieuwe gecon strueerde mode in de couturehui- zen te gaan bezichtigen. Onderwerpen betreffende menselijke hygiëne worden bij onderwijs aan de jeugd schromelijk verwaarloosd Er is veel leer, veel bont en veel in de komende Parijse wintermode. min iiiiuiHiiNiiiiuiiiiiiiiii mum uiiiiini in minimin ii mui1 Wilt u zich al enigszins een beeld vormen vpn de mode voor het komend seizoen, dat achter de vakantie ligt, dan blijkt uit hetgeen Parijs en Italië hebben laten zien, dat men van de vrouw liefst een beeld houwwerk zou maken. Het beeld heeft nog altijd een vage taille en een korte rok met de neiging naar binnen te bui gen en een hoog opgaand hoofddeksel, diep in het gelaat. Het heeft natuurlijke schouders en daaromheen vallen cape achtige kragen of capes. Maar ook is de hals nog bij voorkeur kraagloos en schriel. Er is veel asymmetrie, sluitingen naar één kant, er zijn grote platte kno pen en knopen als pompons van bont of franje. Mantels zijn achter gespleten tot aan de schouders en de rokken zijn opzij zo diep ingespleten, dat er een kokertje onder zit. Kleine strikken vlei en zich als vlinders op de sluiting en waar ze maar effect hebben. In de make-up herleeft de Charles ton-stijl met zwaar aangezette blauwe en groene oogleden, 's Avonds blinkt er veel goud, van zijden broché tot goudleer voor een blousje. We herinneren ons een zomer in Pa rijs, dat men in de bus, in de metro, op straat, in de binnenstad en in de buitenwijken overal vrouwen zag lo pen in een donkergroen gebreid vest. Twee zomers geleden was het witte vest een rage. En een bijzonder on praktische rage in een stad waar alles wat men aanvat zwart is van het eeuwige in de atmosfeer dwarrelende microscopische stof, dat door het ver keer wordt opgejaagd en door de in dustrieën neergestrooid. Net zo onpraktisch als die witte ves ten waren, zijn de hele teerblauwe lan ge katoenen mantels, die er nu sche ring en inslag zijn. Poplin regenman tels eigenlijk, maar de vrouwen jn Parijs dragen nooit een echte regen mantel en zeker nooit iets wat verfom faaid is door de regen. Als het regent, duiken ze wgl even weg. Wij hebben altijd de indruk, dat de Parijse regen meer elan heeft dan de onze, het is nooit die nare drensregen. Hij spettert I neer in een temperamentvolle bui en houdt dan op. Maar als de lucht be-1 fijnde. Zo droeg men het in de mid- dekt is en als het niet snikheet is, pakt deleeuwen, toen de vrouwen wel wisten Er is veel leer, veel bont en veel goud in de komende Parijse wintermode. Van goud geverfd leer is deze diep_ in het gezicht getrokken hoed van ocelot van Jacques Heim. Niemand tobt nog over de vraag, waarom Vader Cats niet meer gelpzen wordt. Eeuwen lang heb ben zijn pillen van boeken naast de Bij bel onze voorouders raad verschaft in alle mogelijke problemen. Vooral op het gebied van huwelijksperikelen nam de oude heer geen blad voor zijn mond. Dezelfde openhartigheid om niet te zeggen rauwheid, die vroeger de oor zaak van zijn populariteit was, heeft nu 'zijn leespubliek doej} tanen om niet te zeggen verdwijnen. Maar al is Vader Cats nu definitief dood en begraven, daarom is de behoef te aan raad in huiselijke problemen piet verdwenen. Waar ouders, vrienden en collega's niet het verlossende woord kunnen spreken, wenden de bekom merden zich, meestal anoniem, tot een radiomoeder of een damesweekblad- tante, die er altijd wel uitkomt. Wij horen, nog de radiomoeder, die vroe ger op zaterdagmiddag de „rijpere jeugd" bemoederde. Motto „Wilde Roos" of „Spring in het Veld" werden door hun haar gestreken of beknord en heel Nederland luisterde gespannen mee. Vader Cats zou het ongegeneer- der gezegd hebben, maar Vader Cats is dood. Niet dood is mevrouw Abigail van Buren die in Amerika een soort Moe der Gats is van monsterlijke proporties. Volgens haar éigen verklaring krijgt zij wekelijks gerniijdeld 7500 brieven binnen van de lezers en lezeressen van 290 kranten, die hup hartje bij haar en haar zés secretaressen komen uit storten. „Lieve Abby" schrijven ze allemaal en dan komt het relaas van hun we derwaardigheden. Nü leert een eenvou dig rekensommetje dat die lieve Abby bij een 48-urige werkweek en zonder va kantie gemiddeld 2,3 minuut per brief kan uittrekken als baar secretaresses elke brief voor haar lezen, maar zulke dingen kunnen in Amerika. Abby is niet op haar mondje gevallen, ook niet tegen haar briefschrijvers en -schrijfsters. En dat zal wel de recjen van haar popu lariteit zijn. Vroeger diende de „ronde iiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiuiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii' zeeman" altijd voor kernachtige replie ken, nu hebben de Abbies hun taak overgenomen. Zulke Abbies zijn leuk zo lang ze werkelijk wijs zijn. Zo gauw ze echter verder gaan dan het oplossen van problemen van alle dag kunnen ze brokken maken. Onze Abby bemoeit zich jnet zaken, waar ze niets mee te maken heeft, maar wie die grenzen voelt kan aan haar kordate humor wel plezier beleven. Wat moet ik tegen een zwartharige nicht zeggen, die met een zwartharige man is getrouwd en die een lichtblonde baby heeft gekregen, vraagt motto nieuwsgierige oom". Abby antwoordt: „Gefeliciteerd". En Pattie, die met een jongen gaat die alleen maar praat over filosofie, krijgt de raad: laat hem kletsen, het is voorjaar, eens moet hij uitgepraat zijn. Anita, die 19 is zonder veel onder vinding en vraagt of het waar is dat ze voor mannen met snorren moet oppas sen, krijgt het behartigenswaardig ad vies om ook voor mannen zonder snor ren op haar hoede te zijn. Catsiaans is het advies aan een da- die het hof wordt gemaakt door bejaarde effectenmakelaar, die aanvankelijk bekende 61 te zijn maar later steeds verder op zijn leeftijd ging afdingen. „Wacht tot bij zakt tot 55" schrijft Abby, „en dan... verkopen". Arlene heeft een man, dia zo dol is op zijn moeder, dat hij zonder aarzelen eerst zijn moeder zou redden als zijn vrouw met schoonmoeder in het wa ter zou vallen. Wat moet ze doen? Ab- by's advies? „Leer zwemmen'.". Langdurige polemieken worden in Abby's rubriek gevoerd over ingewik kelde problemen als de verkiesbaar heid van een slanke of een mollige vrouw. Een tevreden echtgenoot jubelt in een brief dat hij zijn vrouw van 270 pond niet voor Marilyn Monroe zou willen ruilen. „Dat zou Arthur Miller ook niet wil len", zegt Abby, „maar des te beter voor jou". iiiiiimimiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiimMiiiiii<H»",||,l,nl11"""11 Hoeden van allètt wat pluizig is, diep in het hoofd getrokken en hoog van 'volume, blijven de straf voor de vrouw die deze winter de mode op de voet wil volgen. Model Claude Saint-Cyr. lichtblauw met. een fonkelend? clip. Rose schrijft Abby: „Ik ben 44 en zou graag een man ontmoeten zonder slechte gewoonten". Het antwoord van Abby? „Ik ook". B. Kr. „Lieve Abby". Abigail van Buren. Uitgeverij De Bezige Bij, Amsterdam. JjjmillllllllllllimilllllllllllllllllllltllMIHiHIIMIiSlllililllllMI me, een Wat doe je met je planten als het huis dicht is? Ze staan op bal- cons, in tuinen ingegraven, de „hulp" heeft een huissleutel en komt ze water geven. Men zet ze bij elkaar in het bad of in de douchebak in een laagje water. Alleen heel bijzonder dierbaren als een passiebloem die op bloeien staat of een vertroetelde hibus- cus gaan bij een plantenminnende buur vrouw of vriendin uit logeren. Maar hoe ook, de potplanten kunnen nog zul ke lievelingen zijn, in de vakantie zijn ze last.pott.en. Er schijnt een water-spin te bestaan met holle poten waarin draden katoen, een soort kamer-irrigatie systeem waarmee men de planten die thuis moe ten blijven, in een kringj rondom dat apparaat gezet met op ieders potaatde een druppelende spinnenpopt, vochtig kan houden. Veel makkelijker is het om inplaats van kamerplanten er „wa- ter-cultures" op na te houden, pus planten met butt voeten permanent in water of in grint met water. Op de t lo- riade is zoiets te zien en in Engeland begint men het systeem ook te propa geren voor huisgebruik. Met de gewone tradescantia kunt u het zó proberen. U zet wat stekjes in een potje water en binnen enkele maanden hebben ze wor tels gemaakt, die' ineengroeien tot een warrig nest. Bij sluiting van het huis is er. geen omkijken naar! Bijous mag men dragen waar men wil, als men de Parijse mode voor het ko mend seizoen wil volgen. Ze zitten soms zelfs op de rokzaom. Hier is een fon kelende clip gezet achter op de hoed van de ontwerper Pierre Cardin. Al zijn modellen sluiten nauw om het hoofd en vallen aan de linkerkant ver over de wang. Dat laatste is hommage aan de asymmetrie, die deze winter een grote rol speelt. de Frangaise zich in en 1' ireeert ze de zomer niet in haar uiterlijk. Ze komt niet in een jurk op straat maar in een pakje of zoals nu in een lichtblauwe katoenen mantel. Die er altijd even smetteloos uitziet. Het is een vertede rende tint om veel tegen te komen, en dat zachte lieve biauw past goed bij het licht en de kleuren van de mooie wijde Seinestad. Maar hoe houden zo hun mantels zo gesoigneerd? Wij kwamen op de trqp \£an een modehuis een hardwerkende Fran gaise tegen, die de publiciteit ver zorgt van bont, bijous en hoedjes. Ze droeg een lange zachtbjauwe katoe nen mantel en een dito jurk er on der. „Zeg me eens eerlijk", vroegen we haar: „hoe doen jullie het toch in die vuile stad?" „Elke twee we ken naar de stomerij", zei ze lachend. Maar de Parijse stomerijen, waar, als men er binnenkijk!, het goed al tijd Jboog opgetast ligt, werken dan ook uitstekend en ze persen het goed met die perfectie, die wij hier he laas niet kennen. Een Franse vrouw zou waarschijnlijk in snikken uitbars- sten als ze haar mantelpakje van een Nederlandse stomerij terugkreeg. Een Franse perser en een Franse strijkster weten het goed als nieuw te maken, en dat de gesoigneerd heid tot in elke -vezel is een be langrijk onderdeel van dat geheim van het goed gekleed zijn van de Franse vrouw. En ook van de Ita liaanse. Koop nu eens in Parijs zo'n mooi, grof gebreid jersey zomerpakje van glanzend katoenen jersey, zoals deze weken in de vitrines van kleine mode zaakjes de langskomende vreemdelin gen de ogen uitsteken. Na een week is zoiets smoezelig. Maar wat een Parij se vrouw aan heeft, lijkt altijd nieuw omdat het volmaakt behandeld wordt, bij de reiniging. Aan wie zou je het hier durven toevertrouwen als het vuil is? Wij zeggen dit echt niet om de vaderlandse stomerijen te hinderen want er zijn goede zeldzame uit zonderingen. Maar van het persen kan men zelden op aan omdat er niet vol doende goede vakmensen zijn. Het is geen makkelijk beroep en het moet met de grootste nauwkeurigheid worden uit geoefend. En de doorsnee Nederland se vrouw stelt haar eisen lang niet zo hoog als de Franse vrouw. En als de klanten tevreden zijn met wat „er mee door kan als men het zo nauw niet neemt", waarom zou men het hier dan mceilijker maken? Hoger vakmanschap kost natuurlijk ook meer. En duur is het leven in Frankrijk in hoge mate. Het wordt er steeds duurder. Wij kochten in een Bretons winkeltje een sierspeld, zoals wij er twee jaar ge leden ook eens een hadden gevonden. Die kostte nu vijftig procent meer! Aan de Gare St. Lazare zagen wij an jers (rode, witte en ook afgrijselijk on natuurlijke blauwe) voor één vijftig per stuk. Als bewoonster van het land van Aalsmeer kun je dat er onmoge lijk voor neerleggen! Tussen haakjes, naast anjers en rozen en andere edele bloemen kun je er, om mee te nemen, ook pollen bieslook en dragon en thijm kopen. Maar dat is dan meer voor de „cuisine", die hier een gelijke rol speelt als de schoonheid en Fransen sjouwen nu eenmaal altijd met etens waar. En vermoedelijk is de drukke verhandeling van de „herbes", die men in de meeste bloemenstalletjes kan krijgen, een gevolg van de Franse be hoefte om van kruiden drankjes te trek ken, die goed zijn voor de gezondheid, waar ze ?o zeer op gericht zijn. Omdat ze ook altijd bang zijn voor kouvatten, trekken de vrouwen hartje zomer als er een zuchtje wind is of een druppel regen dreigt, warme kle ren aan. Als wij noorderlingen puffen in de benauwde metro-stations en de dikke Duitse toeristen zich geaffaireerd het voorhoofd afwissen, lopen de Pa- risiennes onbewogen in suède mantel- pakj es. Suède is een rage aan het worden Hei is ro>aai v èi tegenwoordige! in de collecties van ae modehuizen voor de Komende winter, vooral in pakjes in dure nalitinten. Wij nermneren ons leis ui een geneirnzuuug apmcpr paars. Suède is er zehs voor de avond. Pier re Eaimain voert een avondmantel van glanzend, lijn leer met kant. „La aenieile et ia bete"! Het volgend jaar verwachten wij mmsiens net uruiastoilet van witte su ède. Men weet het immers zo soepel en glanzend te maken als satijn. En het zou weer eens iets nieuws zijn en op nieuw mooi of niet is men im mers altijd uit. Tijdens de collecties, die ook steevast met de eenzame bruid eindigen, hebben wij de mooiste bruid gezien bij Lanvin. De Spaanse ontwer per van dit verfijnde huis, Castillo, gaf haar bij een lange romantische japon van organza kant en een meterslange prachtige kanten sleep, niet slechts een tulen sluier, die op het hoofd werd vast gehouden door een toef witte viooltjes, maar hij had die doorzichtige tule ook langs de kin om het gezichtje gewon den. Allerliefst en flatteus en heel in getogen. Het is precies' als de hoofd kap van een non, maar dan in het ver wat mooi was, immers ook! De twee zusters „missionaressen" hadden eens moeten weten, hoe ze in de mode waren toen ze, op hun bedel tocht in de Faubourg Saint Honorée, de ene dure en verfijnde zaak na de andere binnengingen om geld op te halen voor hun „oeuvres",' tegen aanbieding van een medalje of een plastic zakbeeldje. Ze kregen nogal veel nul op het re quest. Ook in de boutique van Lanvin. Jammer dat ze niet even vis a vis de bruid-mannequin met het gelijkelijk omwikkeld gelaat kwamen te staan. In augustus moeten de bedelende religieuzen het vermoedelijk ook meer hebben van de toeristen op de terrasjes en in de café's dan van de Parijzenaars zelf, die moe en ge prikkeld zijn. De mierenhoop-stad met het onafgebroken en steeds toenemen de gedender van het verkeer maakt de mensen gespannen en vermoeid. Ze hebben de lange vakantie van de „cloture annuelle", tdie vier tot zes weken duurt, wel nodig om het de overige maanden van het jaar te kunnen uithouden. Maar dat de gespannen vermoeid heid, die de mensen weinig vriendelijk maakt, niet erg „accueiliant" is voor de vakantiegangers, heeft de Parijse V.V.V. begrepen, die aanplakbiljetten door de stad heeft gestrooid met een Mariannekop die tegen een kleurige- haan aanleunt en waar niets anders op te lezen staat dan „Accueillir c'est sourire". Een goede verstaander heeft maar een half woord nodig. A.Bgl. Ce brede ceintuur om dit wollen jurkje in de kleuren turkoois en kerrie, is 1 kerriekleurigè suède. Als de zomer zo blijft, zal dit herfstvwdel van de J ra confectie al spoedig ook door niet-mannequins gedragen worden. de dagelijkse prak tijd ervaart dc me dicus herhaaldelijk jil dat de meeste mensen W weinig, vaak te weinig, f\ afweten van dingen die IJ hun gezondheid betref- )!W fen. De menselijke hy- giëne wordt bij het on- derwijs aan de jeugd schromelijk verwaar- fj loosd. Er zou op school meer aandacht aan ge schonken moeten worden. Op de Ulo scholen bijvoorbeeld vormt „menskun de" een onderdeel van het lesrooster, maar tot veel meer dan enige droge feitenkennis van de bouw en verrich tingen van enkele organen komt de leerling niet. Met deze kennis en mis schien zelfs met minder zal de leer ling echter in staat zijn een aantal lessen over enkele hygiënische onder werpen met vrucht te volgen, onder meer: voeding, sport, vaccinaties, huidverzorging, roken. De jeugd zou dan meer praktische kennis verkrij gen en minder ontvankelijk worden voor nutteloze en soms zelfs gevaar lijke bakerpraatjes. Het is mij uit eigen ervaring be kend dat men niet behoeft te vrezen voor gebrek aan belangstelling bij de jeugd, integendeel: ieder mens, ont wikkeld of niet, heeft belangstelling voor zijn lichaam. Terecht hebben de levensscholen en mater amabilisscho- leri de hygiëne op haar lesrooster een pjaafs gegeven en niet zonder succes naar'ik meen te weten. De meeste mensen ervaren hun te geringe kennis op dit gebied met re den als een tekort. Dit maakt het be grijpelijk dat er nu en dan boeken ver schijnen om in de behoefte aan kennis bij de leek te voorzien. De voorlichting door krant, radio en televisie kan aan de behoefte slechts ten dele voldoen omdat zij fragmen tarisch is en bovendien geen gelegen heid biedt tot naslaan. Als iemand van zijn dokter het ad- maar enigszins volledig te zijn i'1 kort bestek. Het boek pretendeert ook niet en men kan bewondering n ben voor de heldere wijze waarop e groot aantal problemen, gezondheid e ziekte betreffend, is besproken. wordt uitgegaan van de zeer ju'®e. Opvatting, dat de leek het meest B- baat is met „kennis van de ge7:°"„r mens. Vanuit deze kennis zal de 'ez ls dan ook de ziekte leren verstaan een storing van de normale gezon heidstoestand." De samenstellers blijven echter »'e vies krijgt zoutloos dieet te houden en hij over het nut daarvan iets wil lezen kan een naslagwerk de gewenste inlichting verschaffen en als haar klei ne de bof heeft wil moeder er mis schien iets over lezen. Onlangs is er weer een dergelijk boek, uit het Duits vertaald, verschenen: „Onze Gezond heid", dat in minder dan 400 bladzij den een „medische vraagbaak voor het. gezin" wil zijn. Vanzelfsprekend gelukt het niet ook steeds consequent; in sommige ho^ stukken heeft men concessies „g en wordt zonder duidelijke nood»»», de symptomatologie van een ziekten beschreven. Ook de uitvoer», beschrijving vuil enkele niet OP °"S hfsche basis berustende ziektegeselthf denissen had gemist kunpen worde" De psychosomatiek is er niet mee s t baat ais ten overstaan van de niet t onderscheid in staat zijnde leek e zjjdige nadruk wordt gelegd op psyche. Dit laatste bezwaar bètr slechts een onderdeel van het dat blijkbaar van de hand is van „internist-psychotherapeut", een We waardige Duitse twee-eenheid. Het hoofdstukje waarin de ovefV ding respectievelijk vetzqcht van e fabeltjes wordt ontdagn zou naec'S, dikkerd tot bezinning kunnen breng .g hetgeen belaas nog geen vermager' betekent, want ook hier geldt eeru> meer dat de'geest misschien we aK- willig is maar het. vlees o zo zV"a^e In het overigens zeer SeSjaa5ié- hoofdstukje over de verschillende UJL Duitse mO' ten treft men enkele waardigheden aan zoals kuur bu ontregelde suikerziekte en„]g- vermelden van de verouderde ih- kuur van de P.us Karell (midden rige eeuw!) als vorm van zoutloos c eet (melk bevat vrü véél zout), yjj, de grote aandacht die aan de je therapie wordt toegekend verraad1 Duitse oorsprong van het. boek. p. Bij een eventueel volgende druk h ge meer aandacht worden besteed het voor een naslagwerk te bekn1 register. ee- Alle detailkritiek in aanmerking nomen blijft het een bruikbaar voor de met enige ontwikkeling geruste leek. nd Wie echter zit met een branov probleem inzake de eigen geZ 0p heid doet verstandig geen boeken j, té slaan maar zijn huisarts te plegen, want het is zeer moeilijk voor veel mensen onmogelijk zich objectieve mening te vórmen y. eigen gezondheid respectievelijk z' te. fi de schoenen, die Rogier Vivier ontwerpt voor het huis Dior zijn meer om naar te kijken dan om op te lopen. De punt is voor deze winter afgeplat, de hak is voor de loopschoen niet meer zo naaldfijn. Dit model is van rode Schotse ruit met zwart leer. (Onze Gezondheid, medische baak voor het gezin. Uitgeverij _„us mond. Helmond 1959. Uit het D vertaald door mevrouw J. Meykne» Grossouw.) De baby van vandaag is niet meer de handenbipder, die zijn moe der thuis houdt, integendeel, hij kan zelfs een zeer beweeglijke figuur zijn. Hij bezit al vroeg een reiswieg en als er dus een auto in de familie is, bestaat er geen enkele reden, waar om zijn ouders zich niet even vlot zou den verplaatsen als vroeger, toen hij er nog niet was. Onze reisgenoten van dit jaar heb ben al een bijzonder mobiel kind. Over tuigde kampeerders als ze zijn. hebben ze zich door de gezinsvermeerdering nooit van reizen en kapijieren laten af houden. Drie maanden oud kampeerde kleine Zweitse al pp de hei en voor hij een jaar was, bezocht hij de Wadden eilanden. Nu. veertien maanden oud. heeft 'hjj voor het eerst, de grens over schreden en als we jn de stromende re gen na een hele dag rijden de tenten op zetten. is hii de enige, die nog een stra lend humeur bqgit. Onze aankomst heeft iets chaotisch, niet alleen omdat er op het ogenblik dat. we de plek voor ons kamp hebben uitgekozen, een onweer losbarst, maar ook omdat we met opze gewone licht zinnigheid het mysterie van de ..bun galowtent" hebben onderschat. Het is onze eerste kennismaking en we had den andere mensen er vaak genoeg mee zien worstelen, maar' we dachten, dat wij slim genoeg waren om niet in de war te raken door het feit, dat alle onderdelen in elkaar passen, maar daarom nog niet bij elkaar horen. We hebben verkeerd gedacht. Eerst houden we één paal over, vervolgens komen we er twee tekort en het duurt een vol uur, yoor hij eindelijk staat. Intussen doen de bouwers van tijd tot tijd nieuwe moed op bij het vredig „tata" van Zweitse, die in de auto zit te wachten, tot hij het linnen huis kan worden bin nengedragen. Als wij dan wat later aan onze late bami-uit-blik-maaltijd zitten, slaapt hij al zoet in zijn kampbedje en als de jongens de volgende morgen slaperig uit hun shelters kruipen, zit hit aan dc rand van de kabbelende beek op het baby-toiletje met een steun tje in de rug, een symphoniet.je in blond, bljink en lichtblauw, bekroond door een gebloemd petje met een groe ne platte klep. Hij is onverstoorbaar, van een ont roerend en altijd ontwapenend vertrouwen in de wereld, de .men sen en zelfs in de wespen, die hij rus tig mee laat, eten van zijn banaan en die alleen hem nooit steken, terwijl wij allemaal min of. meer. geblesseerd wpr- den door hun venijnige gifinjecties. Hij lacht verheugd, ais liij alleen in de auto blijft, die om doorgesmeerd te worden op de brug omhooggaat en hij staart ernstig, doch welwillend onder zijn regenkapje uit, als het op een mid- dagtocht plotseling begint te plenzen. De grote jongens zijn dol op hem, dragen hem rond, Ieren hem met, waar engèlengeduld zijn eerste stapjes los doen en vragen serieus „wat zeg je?" als hij met veel aplomb „tata", „titi" en „papa" roept, Overigens hebben wij niet zonder eni ge jaloezie geconstateerd, dat handel en industrie ijverig samenwerken om de reizende baby en zijn ouders ter wille te zijn. Hij hoort niet tot de ver geten bevolkingsgroepen, hij staat, in het middelpunt van de industriële be langstelling. Hij heeft niet alleen een opklapbaar wandelwagentje met een huifje, dat weinig plaats inneemt en waarin hij alle uitstapjes mee kan ma ken, hij heeft ook een zitje in de auto, dat aan de bank gehangen wordt, met een klein stuurtje, dal. hem overigens vel minder interesseert dan het echte stuur. Ilij beert plastiebroekjes van een uitstekend model, waardoor zijn huidje niet. smet., hij heeft luiers van celslof en als we wat laai zijn met eten, krijgt hij een speciale baby-maaltijd uit blik, gcvilaminixcord en onder medische con trole bereid. Hij heeft een kleine ronde box, die, samengeklapt, ook al weer in de auto past en. hij draagt, een dqnfcere tuinbroek, die hem grappig en parman tig staat en dié niet ieder ogenblik ge wassen hoeft te warden. Tot de bagage hoort verder een opblaasbare plastic waskom voor de dagelijkse waspartij en onder de grote luifel voor de tent spant zijn vader een waslijn, waaron der ook bij regen de verdere was kan drogen. De baby is het gesprek van de dag, niet alleen in het kamp, maar ook in het aangrenzende dorp eh de dorpskinderen verzamelen zich om de box, waar Zweitse onvermoeid zijn re pertoire van „tata" en „titi" herhaalt, terwijl in de loop van die eerste zon dag alle jonge moeders hun kindertjes van dezelfde leeftijd komen vertonen. Die constante belangstelling is ietwat benauwend, te meer omdat kampeerders wel eens de eenzaamheid nodig heb ben, maar als het publiek eindelijk na meerdere verzoeken onzerzijds is ver dwenen, is het jongetje in de box niet over het paard getild, maar laat zich, voldaan als een artist, die zijn num mer goed heeft gebracht, op zijn bipsje zakken en neemt getroost zijn duim. Ligt het aan het k'"d of aan de opvoeding? Kan hij niet van de wijs raken, omdat hij nooit die vaste regel heeft leren kennen, waar aan wij gewoonlijk een baby wennen en omdat hi.j hel teven als een onaf gebroken reeks van onverwachte ge beurtenissen heeft leren kennen? De waarheid zal wél In het midden lig gen',. maar het r.eaultaal is een jonge tje; dat -zich p.vebai pleziexug voelt. We' spreien - tegenwoordig van het open gezin, omdat het voortdurend in contact staal met de buitenwereld, maar ais Wij ha een week naar huls terugkeren' en óp een wegkruising een apdcre richting kiezen dan het rode auto'tje, waarin de reizende baby en zijn ouders verder trekken naar Zwit serland, lijkt ons dat wereldje op wie len toch nog altijd een zekere beslo tenheid te bezitten. Dat is de beslo tenheid van mensen, die bij elkaar he ren, 'en misschien vertegenwoordigt dat een waarde, die in wezen reëler is dan ,de veiligheid van een onverplaatsbaar pufjerlijjt thuis. II Onveranderlijk hoezeer de cO' de mode ook steeds wijlen wi.jt blijft de trouw'van de vrouw ja truitje". Dit model voor de her van soepele zwqrle jersey is aan en \'e 'join 'en c lggblesdniet "?i utW' dg®11 an fst de "f

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1960 | | pagina 4