Vermaard Amerikaans historicus ziet Nixon als „een holle man" Kennedy is uitzonderlij cerebraal Jongens in Moskou kopen dollars van toeristen H SCHERP OORDEEL OVER REPUBLIKEINSE KANDIDAAT EEN REIS DOOR DE SOVJET-UNIE II *T De mythe van de ervaring van de vice-president Academicus niet meer loon dan andere werkers Geen tweeling JsS«S* w, Vanuit Leningrad brengt een snelle jet ons in één U:, uur over de afstand van 800 a^eter naar Moskou, waar we Sin men de regen. Mijn po- Ie f °m Russische vliegtuig jtotograferen wordt door de e Woorden van een militia- steiH Ver'ideld, of eigenlijk uitge- 0f]L tot het moment waarop ik, 6e ^Pied, vanuit haastige kiek Worden vèr"enin&rad, charmant en goed entn°rgd uit en ze bruist van housiasme voor haar stad Vindt* 6n alIeS wat daar plaats st ^ina vertelt ons van het ont- an van Moskou in 1147 op de vVVel „Kremlin", aan de oever too gej.11!- ons het Kremlin als een -1 Uigenis van r de prachtige architectuur het busraam kiek kan maken, vriendelijk begroet iN. onze nieuwe Intouristgids, in i ?e ziet er, evenals Jeanna rivier de Moskva. Zij ons het cW-senis van vroegere glorie Va r de prachtige architectuur aa de oude kerken en de daarin htyezige talloze ikonen; door de V,g5ea> waarin kostbaarheden be- v0ard worden, door diverse r0(ï Rusland geschonken; door de P] e vestingmuren aan het Rode fler!n. en de torens met hun gou- doo 0epels- Naast de bekoring de schoonheid van het g Uiiiu van het verleden onder ga u We echter ook zeer sterk herj kenis van deze plek in het bi mensen schuifelen eer- -in dichte gouwen rijen langs de t^-wen en moeten vaak lange Pajp^'uuhten voor zij de musea en hee mogen binnengaan. Er IhenSt ^ler ondanks de duizenden Als n een bijna gewijde rust. gej leruand zich los maakt uit de Van n, whst de scherpe fluit Wn een bewaker de vrijbuiter AS naar de rij. let alleen rondom, maar ook ih a Wj; gebouwen van het Kremlin beG SV rust. De belangstellenden st0ffgen zich voort op brede Zijjj en muilen, die ieder over ^cb°enen heen met touwtjes \vQ de enkels moet binden. Zo V]0e u parket- en mozaïek- geu v®n tegelijkertijd gespaard en !°eRd, door geluidloze \v0ffAeiïde menigte. De rust Veje •- slechts verbroken om aan leg Sloepen in diverse talen uit- 0rJn geven van het werk van de An HSte Soviet' bet ontstaan ,?e .Paleizen en de betekenis In kunstvoorwerPen- de musea valt me verder op, Qe gidsen telkens vooral h0G, aandacht vragen voor de in leid Van bet tentoongestelde en ïsTi^ n voor de vorm. Zo wijst °a ons ?bze op vele heldendaden SchilHenin' vereeuwigd op talloze Vlijen, dikwijls zonder Stajf ,artistieke waarde. Ook te bi* ls °P verschillende doeken °hs /Peuren, maar deze wordt Wej t door Nina aangewezen. SeUm °°n^ ZÜ ons in ieder mu- Scbild Cie ln grauwe kleuren ge lede Varf ^a.q v - an net voik in °°r de revolutie. len^erde weergaven van de el- Va Van het volk in de periode Soms kan men onbewust iets over zichzelf onthullen in een opmerking over iemand anders. Zo heeft de Amerikaanse vice-presi dent, Richard M. Nixon, eens een veelbetekenende uitspraak gedaan over de Russische vice-premier, Kozlov. De Sovjet-staatsman bezit, volgens Nixon, „een talent dat essentieel is voor de politicus: hij kan de schijn wekken, dat hij nadrukkelijk ant woord geeft op een vraag, terwijl hij in werkelijk heid de hele kern van die vraag met succes om zeilt". Dit talent bezit Nixon zelf ook, zoals bijvoorbeeld heel duidelijk geconstateerd kon wor den in het tweede televisie-debat tussen de beide kandidaten voor het Amerikaanse presidentschap. Nixon beantwoordde enkele vragen met uitroepen, dat hij geen misverstand wilde laten bestaan over zijn standpunt, dat hij volkomen duidelijk wilde zijn en dat hij grote nadruk wilde leggen op zijn visie, zonder dat de kritische toehoorder er achter kwam, wat die visie dan wel was. De vice-president is een meester in de kunst van het debatteren. Met grote behendigheid weet hij de vragen die hem gesteld worden, of de aanvallen die tot hem gericht worden, te benutten voor een repliek die meer tot het gemoed dan tot de rede van zijn toehoorders spreekt, en die vooral indruk maakt op het minder goed ingelichte deel van zijn audi torium. Nixon laat zich zelden of nooit op een standpunt vastspijkeren; al is hem dat onlangs overkomen in een discussie met Kennedy over Quemoy en Matsoe Meestal blijft hij vaag, als zijn opinie gevraagd wordt over grote vraagstukken van Amerikaanse binnenlandse of buitenlandse politiek. Het Rode Plein in Moskou. Gr>p V&n 6n en volken aan de tsaren i _n 11 dat Ksi?ds 1917 in menig op- jatia .beter geworden is in Rus- yoor a niet moeilijk waarneembaar, nepft "eb die daaraan nog twijfelen propagandaborden in weer, dat men het geloof ziet als een niet geheel onschuldige liefhebberij voor ouden van dagen. De jeugd ge looft in de wetenschap, de techniek en het geluk na een 7- of meerjaren plan. Zo wordt het ons nog eens uit drukkelijk gezegd door de studenten, die we op ons aanhoudend verzoek tenslotte mogen ontmoeten. Een zeer selecte deputatie van zes studenten, waaronder de president van de Komsomol, ontvangt ons in een maho niehouten vertrek in de universiteit van Moskou. We horen daar, dat er 25.000 studenten zijn, waaronder 2000 buiten landers uit alle werelddelen. Velen van hen wonen in studentenpensions, waar van we er ook een bekijken. De kamers zijn klein, maar heel gerieflijk. Ook hier streeft men naar 9 m2 per persoon. De studenten kunnen lid zijn van allerlei organisaties, zoals de Komsomol, de vakbeweging, sportclubs, wetenschap pelijke en culturele verenigingen. Op onze vraag of een student lid moet zijn van de Komsomol om hier te kunnen studeren, is het antwoord: ,,nee", maar op de vraag hoeveel studenten er in feite lid van zijn: ,,99 pet.". De studen ten moeten zeer zware vergelijkende examens afleggen om toegelaten te worden, want er zijn maar een beperkt aantal plaatsen voor elke studierichting aanwezig. Dit aantal komt overeen met de behoefte in het vigerende zevenja renplan, zodat ieder later zeker kan zijn van een functie. De deputatie ver telt ons verder, dat de afgestudeerden voor hun eerste verplichte functie van twee jaar moeten kiezen uit twee a drre aanbiedingen, soms op zeer af gelegen plaatsen in dit onmetelijke land of een der satellietstaten. De aca demicus kan niet op grond van zijn lan gere studie recht doen gelden op een hogere salariëring dan een andere wer ker. Gedurende zi.jn studie krijgt hij im mers studieloon. Het is een kwestie van persoonlijke voorkeur of men met hoofd of handen werken wil. Het gemiddelde salaris van 1000 roebel per maand voor ieder werker geldt dus ook voor hem. Alleen zeer bekwame technici hebben kans op aanzienlijk hogere inkomens. delijk het gekochte in ontvangst te nemen. In de kinderschoenenaf deling zie ik circa 70 mensen staan, die twee aan twee achter een koord mogen komen om hun kind iets te laten passen. Een dergelijke bood schap kost de moeder minstens ander half uur tijd. Voor onze begrippen is alles duur, met uitzondering van came ra's en grammofoonplaten. De verkoop sters zijn lusteloos, het schijnt hun per soonlijk niet veel te interesseren. Wel verwijst men soms in kleinere winkels in de stad naar het warenhuis Goem, dat men dan ook totaal niet als concur rentie beschouwt. De prijzen zijn offi cieel vastgesteld en gedrukt op ieder artikel aangegeven. Alles is dus overal precies even duur. Enkele prijzen die ik noteerde, zijn: tomaten per kilo appels per kilo blikje melk vis per kilo olijven per kilo zalm per kilo ham worst kaas per kilo chocola 100 gram pot jam gedroogde pruimen kilo rozijnen wijn Va liter cognac 'A liter mineraalwater ltr. melk per liter brood per kilo blouse katoenen jurk nylon onderjurk schoenen kousen en sokken auto naaimachine Deze politieke prent van Long in The Minneapolis Tribune' drijft de spot met het televisiedebat tussen Nixon en Kennedy deel dat in 't boek ..Kennedy or Nixon" over de Republikeinse kandidaat geveld wordt, culmineert in de kwali- fikatie: ,,Een holle man." 5 roebel 9 7 11 25 8 29 17 tot 22 27 tot 30 14 10 22 21 14 tot 18 41 tot 81 2 1.90 1.55 100 tot 200 250 175 200 tot 500 30 tot 50 25000 750 tot 1500 e nazaten van deze welgestelden klampen ons herhaaldelijk op de straten aan. Als het schemerig wordt 's avonds zijn er steeds opge schoten jongens, die ons in perfect En gels vragen of we dollars of Zweedse kronen willen wisselen voor roebels en useumbezoek is in het algemeen gratis of zeer goedkoop. Toneel, opera en ballet daarentegen ziin weer tamelijk duur. De voordeligste Pil oP ko®ten toch altijd nog ofge- Rntehn'<-v,r°t Een 0Pvoering in het wIm wa ls dat echter ten volle rAAf' We Z1(:n er Prins ïgor op een d' ien gemeten er niet alleen van steel te a muzl®k> rnaar ook van de 'leer i.e good-wit-rode-zaal, waarin m l,»!? ™eer open is- In de Pau" kaa® - eenieder zich naar de cham pagne en caviaar m de foyer Wel is het jammer, dat er in de buurt van de box, waarin onze groep zit, meer bui tenlanders dan Russen geplaatst zijn. Enkele van deze buitenlanders zijn geen onbekenden meer voor me, want ik zie enige Nederlandse deelnemers aan het Oriëntalistencongres in de zaal. Ik heb hen al eerder ontmoet bij onze ambassadeur op een zeer gast vrije en hartelijke receptie, waaraan ik als niet-oriëntalist toch deel mocht nemen. Het is een veilig idee in een lapd als Rusland de Nederlandse am bassadeur te kennen, vooral als het plan in me opkomt nog enkele dagen langer in Moskou te blijven om los van de groep te ervaren wat het is om als enkeling toerist in Rusland te zijn. Het visum staat me slechts een verblijf van nog twee dagen langer toe, maar ik maak er, ondanks de sputterende instanties, graag ge bruik van om dit avontuur te beleven. Zo wuif ik op zaterdagavond mijn reis gezelschap uit, dat nu met één persoon minder de terugreis aanvaardt. Sommi gen spijt het, dat hun visum niet langer geldig was, anderen vragen zich met meer of minder achterdocht af, wat mijn bedoeling kan zijn om hier nog twee da gen zonder hun bescherming te willen verblijven. We maken afspraken el kaar nog eens te zien op een later tijd stip en wisselen adressen uit. Een ge- T. meenschappelijke ervaring heeft ons bij Kennedy: elkaar gebracht. De bekende Amerikaanse histori cus prof. Arthur Schlesinger jr., hoogleraar aan de universiteit van Harvard, heeft de ongrijpbaarheid van Nixon scherp geanalyseerd in een recente studie over de beide ge- Als de trein eindelijk wegrijdt, ga ik vol spanning alléén een nieuwe indivi duele ervaring tegemoet A. C. OVERLING, paed. dra. Het eerste artikel van deze serie is verschenen in de krant van 15 oktober. 1 neeft j - de stra® Staat der a5-en geplaatst, waarop men on- 6drüvo re kan zien, dat het aantal tv,.. hulzen, scholen, theaters Zo^riL s'ndsdien verveelvoudigd is_ ghuse'r Spa UAaren er b.v. in 1914 213 mu- Nit o^11 er nu 878 zün- Men ver- !!reidhw echter niet bij, dat deze uit- ae Ves?iTnede tot stand kwam door deAginJ ^n, een groot aantal h. IVrA fi^usea in voormalige ker- typ verschillende Russen pra- hierover en telkens bhjkt dan of we wellicht kleding, schoenen of cos metica willen verkopen. Voor het bui tenlandse geld biedt men drie-, vier maal meer dan de officiële koers en ook voor kleding biedt men een veel voud van de werkelijke waarde. Aan vankelijk staat dit alles ons alleen maar tegen, maar geleidelijk aan krijgen v/e meer inzicht in het waarom van deze transacties. Uit de vele Verklaringen die de jongens ons geven omtrent hun bedoelingen met het buitenlandse geld, Hjkt de meest aanvaardbare, dat de Russen die naar het buitenland gaan, graag meer dan de hun toegemeten hoeveelheid buitenlandse valuta mee willen nemen. Zo kunnen ze in het bui tenland toch nog voordeliger en beter kopen, dan in het eigen land, waar de prijs hoger en de kwaliteit slechter is. In het begin is het ons steeds een raad sel, hoe deze jongens zo onfeilbaar ze ker weten vast te stellen, dat we toerist zijn, maar al spoedig blijkt, dat we in velerlei opzicht duidelijk als niet-Rus- sen kenbaar zijn. Het zijn niet zozeer in cidentele fototoestellen en een vreem de spraak, maar veel meer lichaams bouw, kleding en houding, die ons ver raden. Wat de kleding betreft hebben de jongens het meest belangstelling voor Italiaanse truien met een V-hals, sjaals, bonte overhemden en puntige schoenen. Sommigen zouden er zo graag als een nozem uit willen zien, maar zij vinden daarvoor in Rusland niet de vereiste re- quisieten. Het valt ons op, dat deze jon gens vaak grote pakken bankpapier bij zich hebben. Zij geven de voorkeur aan transacties met grotere bedragen, die het risico waard zijn dat er voor hen aan de verboden straathandel vastzit. Het meest duidelijk wordt ons de Rus sische belangstelling voor onze bagage, als we enkele uren doorbrengen in Goem, het enorme warenhuis. Eigenlijk is Goem een stadsdeel met een zestal parallel lopende straten, drie verdiepin gen hoog. Trappen en bruggen maken de verbinding mogelijk met andere ge deelten van de zaak. Er is werkelijk al les te koop in de boogvormige crème nissen en overal staan drommen men sen. Het kopen is er heel ingewikkeld en tijdrovend: men staat eerst in een lange rij voor do toonbank en maakt dan zijn keus; dan in de rij voor de kas sa om een bon te bemachtigen, waarmee men weer terug moet achter in de rij voor de toonbank, om daar na geruime tijd wachten «n- „Zullen we er stellen?" nog een be- Na de vier televisie-debatten die de beide kandidaten voor het president schap gehouden hebben, had Kennedy nog een vijfde ontmoeting gewild. Maar Nixon was daar niet voor te vinden. (Tekening van Long in The Minneapolis Tribune). De kerk van Maria ten Hemelopneming in- het Kremlin. gadigden voor het Witte Huis. Hij heeft zijn boek een intigrerende titel gegeven: „Kennedy or Nixon Does it Make Any Difference?" (Macmil- lan, New York). De vraag die in deze titel gesteld wordt, zullen vele Ame rikanen en buitenlanders ontkennend willen beantwoorden. Zij zullen de in druk gekregen hebben, dat het niet veel uitmaakt wie van de twee kan didaten straks Eisenhower opvolgt. Zij zullen grote overeenkomsten zien tussen de twee jeugdige ambitieuze politici, die allebei onder de oorlog marine-officier waren, die tegelijk in 1946 in het Congres gekomen zijn, en die zich beiden opwerpen als ervaren kenners van de buitenlandse politiek. Maar prof. Schlesinger is van me ning, dat het bijzonder veel verschil maakt, of op 8 november Kennedy of Nixon gekozen wordt. De geleerde schrijver maakt in het voorwoord van zijn boek al duidelijk, dat hp, in de grote controverse, geheel aan de kant van Kennedy staat, hetgeen voor hen die zijn boeken over Roose velt kennen geen verrassing zal zijn. Schlesinger laat zich in zijn betoog echter geenszins leiden door gevoels overwegingen, maar hij voert een aantal zeer redelijke argumenten aan. Hij bedient zich van een psycholo gische terminologie, die door David Riesman gebruikt is in diens boek Th" Lonely Crowd". Riesman heeft een onderscheid gemaakt tussen de inner-directed" mens en de other- directed" mens. .Inner-directed" (misschien te vertalen met „auto noom") is hij die zijn waarden en doel stellingen in zich zelf vindt, en die zijn levensvervulling bereikt door het stre ven deze innerlijke doeleinden te ver werkelijken. „Other-directed" (door de ander geleid) is de- mens die zich ge heel instelt op zijn omgeving, en die zijn vervulling vindt in de vereenzel viging met wat hij achtenswaardig en benijdenswaardig acht in de wereld buiten zich zelf. Het eerstgenoemde ty pe voelt zich schuldig als het zijn in nerlijke idealen verraadt. Het andere type heeft ge-en idealen, en kent bij gevolg dat gewetensprobleem niet. Vol gens Schlesinger is Nixon „other-direc ted" en Kennedy „inner-directed". politiek", omdat hij zich aan geen theo rie of standpunt heeft gebonden. Hij wordt in deze studie voorgesteld als een man die geen ideeën, maar slechts methodes heeft. Onlangs vroeg men Eisenhower op een persconferentie of hij een idee van Nixon kon noemen, dat door de president was overgeno men. En het antwoord was: „Als ge me e-en week de tijd geeft, zou me er een te binnen kunnen schieten. Ik weet er nu geen". Schlesinger tekent hierbij aan, dat hij met de president mee kan voelen, omdat Nixon geen denk beelden heeft. De schrijver verklaart, dat Nixon geen eerbied heeft voor de Amerikaanse democratische traditie, omdat hij zijn politieke tegenstanders indertijd eenvoudig van verraad heeft beschuldigd, omdat hij de basis van wederzijds vertrouwen waarop de Ame rikaanse democratie traditioneel rust, heeft ondergraven. De vice-presient wordt door Schle singer ook beschuldigd van „vals ver persoonlijken". Hij trekt zaken die in wezen onpersoonlijk zijn op onver antwoorde wijze in het persoonlijke vlak. Natuurlijk is e-r in de politiek altijd een sterk persoonlijk element. Een politicus kan, door zijn persoon lijkheid, een aantrekkingskracht uit oefenen die niets te maken heeft met het politieke standpunt dat hij in neemt. (Het persoonlijk element heeft een grote rol gespeeld bij de verkie zingen die gewonnen werden door Franklin Roosevelt, en vooral bü de overwinningen van Eisenhower, wiens zegepraal van 1956 bijvoorbeeld ge paard ging met de verkiezing van een Democratisch Congres). Maar hier wordt iets anders bedoeld. Nixon heeft zijn gezin, en zelfs zijn hond, in politieke discussies ter spra ke gebracht om op het sentiment van het publiek te werken. Nixon heeft de merkwaardige gewoonte steeds even over zijn echtgenote te praten in redevoeringen over staatkundige problemen. De woorden „Pat and I" gebruikt hij herhaaldelijk in een van de eerste zinnen van een open bare toespraak. (Heeft Lincoln ooit in een van zijn beroemde oraties de naam van zijn vrouw, Mary, ge noemd?) De schrijver van het boek over de kandidaten voor 't president schap vindt deze gewoonte van Nixon een typisch voorbeeld van gebrek aan g' de smaak. Zo hee-ft de vice-presi dent de dag waarop hij in Peru las tig werd gevallen door een menigte betogers, betiteld als „a day that will live in infamy"> Deze uitdrukking is echter het eerst gebruikt door Roose velt voor een dag die toch wel van meer historische betekenis is ge weest: 7 december 1941 (Pearl Har bor). Het is Nixon indertijd zeer kwa lijk genomen, dat hij de term zo durf de ontheiligen. Nixon bekommert zich, volgens Schlesinger, vooral om het beeld dat het publiek van hem krijgt. (The Nixon Image). De New York Herald Tri bune heeft geschreven, dat het doel van de vice-president slechts is: „To por tray himself as a regular guy". Hij wil alleen maar de indruk wekken een „geschikte vent" te zijn. Maar het oor- ennedy daarentegen wordt ge schilderd als ie-mand die duide lijk zijn standpunt heeft bepaald- Men kent zijn persoonlijke opvattingen over de Algerijnse kwestie, de econo mische hulp aan Indië, de medische hulp voor ouden van dagen, de nood zaak van een meer constructieve poli tiek ten aanzien van Latijns-Amerika, enz. Kennedy hee-ft zijn standpunten in dertijd niet bepaald, omdat een opinie onderzoek zou hebben uitgewezen, dat die standpunten hem stemmen zouden opleveren. Hij heeft zich slechts door zijn innerlijke overtuiging laten leiden. In tegenstelling tot Nixon is de sena tor uit Massachusetts een belezen man, en hij is bovendien de auteur van en kele goed geschreven en boeiende boe ken. („Why England Slept" en „Profi les in Courage"). Schlesinger ziet Ken nedy als een „uitzonderlijk cerebraal" iemand. Hij is altijd geneigd tot een ongeëmotionee-rde en rationele analyse van de problemen waarmee hij wordt geconfronteerd. „Hij is minder geleerd dan Wilson en minder stoutmoedig en avontuurlijk dan Franklin Roosevelt. Hij is niet zo erudiet en tot bespiegelen geneigd als Stevenson, maar zijn intel lect is scherp, analytisch, praktisch en ongeremd." Kennedy is een „liberal". Hoewe» hij een rijk man is, kent hij de zorgen van de minder bedeelden en heeft hij herhaaldelijk blijk gegeven van een gro te sociale bewogenheid. In de recente televisiedebatten heeft hij gewezen op de nood van de werkloze mijnwerkers en hun ge-zinnen in West Virginia, en hij heeft vurig gepleit voor regionale ontwikkelingsprojecten ten behoeve van de achtergebleven gebieden in Amerika. Kennedy houdt met van vals senti ment. Hij is hoogst serieus, hoewel hij van meer gevoel voor humor heeft blijk gegeven dan zijn opponent. Schlesinger bestrijdt de wij alge meen gehuldigde opvatting, dat Ken nedy minder ervaring zou hebben dan Nixon. Eisenhower heeft gezegd, dat in de hele geschiedenis van Amerika nooit iemand zo goed voorbereid werd op het presidentschap als de tegenwoordige vice-president. Dat zou dan vooral slaan op de buitenlandse politiek. Maar de zeer gezaghebben de correspondent in Washington van de New York Times. James Reston, schreef onlangs: „Senator Kennedy heeft waarschijnlijk de buitenlandse politiek intenser en langer bestudeerd dan de vice-president". Sinds Ken- et meest interessante deel van het boek is dat waarin de ka rakters van de beide kandidaten verder worden ontleed. Nixon wordt geschetst als „de on zichtbare man van de Amerikaanse Kennedy: ,Ga ieder huis binnen en zorg dat alle wonden worden geheeld." „Er is altijd nog hoop". Nixon vist in het troebele water van het zogenaamde Hechte Democratische Zuiden. Hij tracht er nog wat stemmen voor de Republikeinse kandidatuur uit te halen. nedy in 1940 zijn veelgeprezen stu- ,die schreef over Engelands gebrek kige voorbereiding op de tweede we reldoorlog, is hij het wereldgebeuren steeds met grote aandacht blijven volgen. Als bijzonder actief lid van de machtige senaatscommissie voor buitenlandse zaken is hij de laatste jaren nauw betrokken geweest bij het Amerikaanse buitenlandse beleid. Nixon zou zijn grote capaciteiten op dit terrein getoond hebben in het be- faamde debat met Khroesjtsjev in de keuken van de Amerikaanse tentoon stelling te Moskou. Maar de Ameri kaanse politieke commentator Walter Lippmann heeft, naar aanleiding van cl,1''..TveeSesprek, opgemerkt, dat de strijd tegen het wereldcommunisme geen kwestie is van goed debatteren. Het is een kwestie van macht. Het gaat er om welk land het sterkst is, en volgens Lippmann heeft Amerika zich nog niet sterk genoeg gemaakt. De historicus van Harvard is meer overtuigend in zijn kritiek op Nixon dan in zijn lof voor Kennedy. Ook heeft hij zijn betoog, dat de vice-president geen standpunt inneemt, enigszins verzwakt door in het laatste hoofdstuk van zijn boek te voorspellen wat voor soort be leid men van een regering-Nixon zou kunnen verwachten. Schlesinger heeft geen goed woord voor Nixon. Hij zegt ergens dat de vice-president „geen slecht mens" is, en dat de man van Amerika geen „politiestaat" zal maken; maar dat zijn nauwelijks complimenten. Hoe wel het boek „Ken nedy or Nixon" ge schreven is door een geleerde van naam, moet de bui tenstaander uiter aard bedenken, dat het werk verschijnt in een verkiezings campagne. In een verkiezingsperiode pleegt men zich scherper uit te drukken, dan in normale tijdsom standigheden. Maar over het geheel ge nomen is Schlesin- gers betoog nuchter en zakelijk, en het boek heeft de grote verdienste dat het onze aandacht ves tigt op enkele on- niiskenbare ver- schillen tussen de twee kandidaten voor het Witte Huis, die ten onrechte wel eens voorge steld worden als een soort politieke tweeling. In de Amerikaanse verkiezingscampagne vallen soms harde slagen. De verpleegsters lijken allemaal op het traditionele symbool van de Amerikaanse Democratische partij {Een HANS politieke prent van Voltman in „The Hartford Times"). BRONKHOBST

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1960 | | pagina 5