DRAADLOOS CONTACT m TV-festival in Montreux DE RODE CIRKEL Scenario: Guy H^mpay - Tekeningen: Pierre Brochard BOSCH HET ZEVENDE PAARDJE Chansons, songs en liedjes Alfredo DE 32ste BRUID DAGPUZZLE 3 nr m I Huldiging van tv-pioniers Pinkstersport frites saus Interland voetbal Vanavond Hun ver.nioeoe.NS - Vorstelijk bezoek aan Parijs Prinses Birgitta Roman uit Centraal Afrika door J. M. Eising V B PAGINA 2 Nieuw sportprogramma Elastisch rijden thBrmaeuasttC Laatste T.V.-toto „NIET STOREN" ERIC DE NOORMAN Lichte muz. 18.50 Praatje 19.00 V.d 1 kllKCn naar ifi/iiiiiititnwm mum Examens Moment uit de „Corrie Brokkenshow", die maandag zal worden uitgezonden. Rechts achter de drums haar man Cees See. MONTREUX, 17 mei Aan het vandaag geopende Internationale Televisiefestival, dat tot 27 mei in Montreux wordt gehouden, neemt de NTS deel met het op 1 mei uitgezon den nationale amusementsprogramma „P.F.". Dit door Dick van Bommel geregisseerde programma is één van de dertig producties, die door 21 ver schillende televisiediensten zijn in gezonden en die door een internatio nale jury van deskundigen zuilen wor den beoordeeld. De eerste prijs be staat uit de Gouden Roos van Mon- symposium, waarbij een twintigtal specialisten uit verschillende landen inleidingen houden over de ontwikke ling van de televisie, met namé in technisch opzicht. Uit de Verenigde Staten zullen vertegenwoordigers ko men spreken over het uitzenden met behulp van kunstmanen. Bovendien zullen op een internationale tentoon stelling de nieuwste snufjes op het gebied van de televisie-apparatuur te zien zijn. Op het festival zullen zeg leidende figuren uit de tv-wereld worden onder- treux en een bedrag van 10.000 Zwit- scheiden wegens de bijzondere ver- serse francs. Tijdens dit tot wereldfestlval uit gegroeide evenement organiseert de Union Internationale des Télécommuni- cations van 17 tot 21 mei een televisie- Advertentie) I U Uw I mixers haardroger* - keukenmachines HILVERSUM, 17 mei Van de interland voetbalwedstrijd die volgende week woensdag in Rome tussen Italië en Engeland wordt gespeeld, zendt de Italiaanse televisie een rechtstreekse reportage uit, die van 15.55 tot 17.45 uur door de NTS wordt overgenomen. Het Nederlandse commentaar wordt gesproken door Leo Pagano. In de namiddag van de Tweede Pinksterdag zendt de NTS een sport programma uit, bestaande uit repor tages van atletiekwedstrijden en autoraces. De athletiekverslagen ko men uit het Londense White City Stadion, waar Frits de Ruyter als commentator optreedt. De autosport reportages worden door de NTS ver zorgd op het circuit van Zandvoort, waar de internationale autorace om de Grand Prix wordt gehouden. L. van Noordwijk spreekt het commentaar. Het betreft hier een zogenaamd blok- programma, waarbij de reportages el kaar tweemaal afwisselen met de uit zending van de finish in Zandvoort tot slot: HILVERSUM, 17 mei De V.A.R.A. gaat in de toekomst op woensdagavond een sportprogramma via de radio bren gen, dat getiteld is „Sport halverwe ge". Hierin zullen sportgebeurtenissen worden belicht van het midden van de week. Meestal brengt Bob Spaak de verslagen. diensten, die zjj voor de ontwikkeling van radio en televisie hebben gehad, namelijk Sir Noel Ashbridge, die vele jaren directeur van de Technische Dienst van de BBC is geweest, prof. G. A. Boutry, een van de belangrijkste tv-technici van Frankrijk, Erik Esping uit Zweden, die thans voorzitter is van de Internationale Adviescommissie voor Televisie, brigade-generaal David Sarnoff, president van de Radio Cor poration of America (RCA), die in de Verenigde Staten wordt beschouwd als de vader van de televisie, prof. Pavel Vassilievitch Shmakov, een be langrijke Russische televisie-onderzoe ker en hoogleraar aan het Televisie Instituut te Leningrad en dr. Kenjiro Takayanagi, directeur van de Japanse Victor Record Co., die een bepaald systeem voor televisieregistratie op banden op zijn naam heeft staan. (Advertentie) Nu maL.dk ik d@ ebsur ap&n ma.ar, N&nk. era/n heb ie- verboden - We/-.. nLA hog moo t&C f. De sl<su tot No at 'fc ncs.br i Toch 'S 'b Ne goods slaohst Dab is me ook wab Al (oom, P/part hooft et- nog <3<sn 7 eg vaofat-,Wal zou er gebeur&n Ne raket n<-> werd gataneeeref Onmogelijk Ne start knap is /V» nergens anders BOUGIES afgestemd op hef hedendaagse verkeer All««nv»rt. N.V. Willem van Rijn Amsterdam-W. - Postbus 8005 HILVERSUM, 17 mei Zaterdag zal de laatste aflevering van VARA's T.V.-Toto op het beeldscherm te zien zijn. Hieraan werken mee Ayny de Reuver, de Vlaamse acteur Paul Cam- mermans en de Nederlandse ster van de Weense IJsrevue Joan Haanappel. (Advertentie) PERUTZ-COLOR films Kleuren-fleur HILVERSUM, 17 mei Het cabaret programma „Niet storen" met Ton van Duinhoven als Victor Voerman in de hoofdrol zal elke week op zaterdag morgen te beluisteren zijn. HILVERSUM, 18 mei Onder regie van Frits Butzelaar zendt de KRO- televisie -anavond „Zwarte kant" uit, een familiedrama van Lesley Storm in een vertaling van Nel Bakker. De rollen in dit stuk, waarin een huis moeder de dupe wordt van haar op offerende liefde voor het gezin, worden gespeeld door Loudi Nijhoff, Adolf Rykens, Hans Croiset, Martine Cref- coeur, Anne Marie Heyligers, Johan Schmitz en Coba Helling. Tevoren kan men kijken naar de rubriek „In woord en beeld" van Ad Zonneveld, „Honderd dagen president Kennedy", een tv- documentaire samengesteld door Henk Neuman en de vierde aflevering van „Kijk op kunst" van Jan Willem Hof- stra. De uitzending wordt besloten met een extra NTS journaal over het be zoek van de Oostenrijkse bondspresi dent en een filmverslag van de Ronde van Nederland. Jhlj kunt hem fach bereiken Meeat- ais op Nib moment werd af geschoten nou dat eert ramp zijn De inatrci merrter/ zijn nog niet a F ge stelN en ais Ne rcfkob een maat 'm Nefacht Is zouden wij haar niet /nee' ondercontrole hebban (Ne/nee Hij kampeert ergensJoost wee-tr wocclc-. Wat een pech ff] LEX. eti IM-uREKd VER.TALLEN VAN acn ancxer s/ar ar in f zetten Onmogelijk- Dan zouden w° <5CTr„ c,'a Near moe fan ap - b(az&h .tk ga eerst Weet dan rrten&ot- dat deze r<xn-ip Welficht nabij '4 De inbraak PFf- j misleiding Het ging ha n alken om da do-uteli De sleutels die U b-j u hecFtj is va is Ne echte is Nie avond gestolen PERUTZ-COLOR-film 36 Drachtige kleuren-dia's. imiiiiiiiiiiiiiiiiiiMniiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiMiiiiHiiimiiiiiHiiiiniHiiiiiiitiiiiniiiiiiiiftiiiiiiimiiiiiiininiiiiiimiiii AMSTERDAM, 17 mei In een pro gram, dat, waarschijnlijk om in stijl te blijven, voor tachtig procent uit chansons en songs en voor twintig pro cent uit liedjes bestond, heeft Netty Rosenfeld vanavond voor de tv-came- ra's van de V.A.R.A. een antwoord proberen te geven op de vraag, waar om er in de Nederlandse tv-program- ma's zoveel vreemdtalige liedjes wor den gezongen. Daartoe had zij de hulp ingeroepen van vrijwel iedereen, die op een of andere manier bij de pro: duktie en leverantie van teksten by amusementsmuziek in Nederland is be trokken, van de door de industrie er kende „vertalers" en uitgevers af tot de zangers en grammofoonplatenfabri- kanten toe. Er verscheen zelfs een poëtencommissie, onder leiding van Si mon Vinkenoog, die een door Maya Bouma gezongen, bijzonder onbenullig Engels tekstje te vertalen kreeg en er nog iets aardigs van maakte ook. Al „telde" het niet, omdat een uitgever er geen opdracht voor had gegeven. Tegenover iedere voorstander van in VRIJDAG HILVERSUM I, 402 m. NCRV: 7.00 Nws 7.10 Gram. 7.30 Een woord v.d. dag 7.40 Gram. 8.00 Nws. 8.15 Radio krant 8.35 Gram. 9.00 V.d. zieken. 9.3o Waterst. 9.40 V. d. vrouw. 10.10 Gram. 10.15 Morgendienst. 10.45 Zangrecital. 11 15 V.d. oudere luisteraars. 12.00 Gram. 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Orgel spel 12.48 Gram. of act. 12.53 Staatsie- Dez.' 13.00 Nws. 13.15 Promenadeork en zang. 14.05 Schoolradio. 14.25 Radtofil- harm ork 15.20 Gram. 15.40 Vocaal ens. 16.00 Vraaggesprek. 16.15 Oude muz. 16.45 Gram. 17.00 Voordr. 17.20 Kamer- muz. 17.40 Beursber. 17.45 Gram. 18.00 Fanfaremuz. 18.20 De Hangmat 18.50 Reseringsuitz.V.d. middenstand. 19.OU Nws. en weerber. 19.10 Op de man af, praatje. 19.15 Gram. 19.30 Radiokrant. 19.50 Lichte muz. 20.15 Gevar._ progr. VRIJDAG19 MEI 22.15 uur Nederlands-Romeins ecumenisme; vraaggesprek met mej. Th. Loef V.v.B. DAGELIJKS 21.00 uur Gezinsrozenkransge bed in het Latijn. (0.a. 196 m.). (N.B.: Programma-wijziging voor behouden vanwege aktualiteiten.) Golflengten: 25,55 m; 31,10 m, 196 m. iö.uu jjivnvu i9 ic Amus muz. 14.00 Gevar. muz. 21.30 Geestelijke liederen. 22.00 Gesprek, ".ia 17.45 Gevar. muz. 22.15 Gram. 22.30 Nws. en SOS-ber. IA) JMUUClHlUi.. - 22M Lezing.' ÖMGÜü: 23.55-24.00 Nws. HILVERSUM II. 298 m. VARA: 7.00 en gevar. muz. Nws. 7.10 Gym. 7.20 Gram. 8.00 Nws FRANKRIJK 3. 280 en 235 m.: 12.10 8.18 Gram. 9.00 Gym. v.d. vrouw 9.10 15 00 Gevar. mUz. 18.30 Nieu- -i O *7A fTrnm Q 40 Schfinl- «Ml AC T.olrmA V d vrouw. 9.30 Gram. 9.40 School radio VPRO: 10.00 Dit en het andere, praatje. 10.05 Morgenwijding. VARA: 10.20 Gram. 10.30 Lichte muz. 11.00 V.d. kleuters. 11.15 Viool en piano. 11.40 Orgelspel. AVRO: 12.00 Lichte muz. - *- - tt:a- v.d. Landb. we gram. 19.20 Kamermuz. 20.05 Lakmé, opera. 23.10 Solistenconc. BRUSSEL, 324 en 484 m.12.02 Gram. 12 35 Lichte muz. 13.1o Gram 13.30 en 13.45 Gram. 14.45 Gram. 16.15 kamer- 21.20 Regeringsuitz.Uitz. v.d. Landb. g 45 Gram. 17.15 Gram. 18.00 12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Sport anorec'itai 18.20 V.d. sold. 20.00 Ork. en prognosp. 12.50 Openluchtklanken 2l 3Q Kamermuz. 22.15 Jazzmuz. 13 00 Nws.. meded. en beursber. 13.30 Metropole-ork. 14.00 Fluit en piano. 14.20 13 15 Gram. 14.30 Lichte muz. Boekbespr. v.d. jeugd. 14.40 Kinderkoor. Lichte muz. 16.07 L'Ange de Feu 15.00 Lezing. 15.30 Gevar muz. VARA. ra 18 38 Gram. 20.00 Chansons. 20.30 16.00 Muzikale lezing. 16.30 V.d. zieken Gp Ah eind v.h. avondprogr.: Nws. 17 00 Gram. 17.25 Roemeens ork. 17.50 Act. 18.00 Nws. 18.15 Pol. lezing 18 25 „7 kind. 19.10 Kinderkoor. VPRO. 19.30 J J Lezing 19.45 VPRO-nws 20.00 Nws. MTo. m vVeekjourn. en weeroverz. 20.05 Boekbespr. 20.10 Toneelpremieres. NTS 20.00 weexjour^ wereld, 20.20 Kamermuz. 20.35 Honderd laar AVRO. 20 30 De toesmnu modernisme, lezing. 20.50 ScholemBene- lezing. 20.4o TV kron. lux. lezing VARA: 21.00 Spaanse Zigeu- progr. 2-..0o nermuz. 21.25 Ronde van Nederl. 21.30 21.15 Met het oog op.. Gevar. NTS: lux. lezing, VARA:.21.001 SpaanseZigeu- Bondspres v Oosten- Klankb. over Sneek. VlS Buitenl. rijk. Daarna: Ronde v. Nederland. vveekoverz. 22.30 Nws. VPRO: 22.40 Ge sprek. VARA: 23.00 Soc. nws. in Espe ranto. 23.10 Muzikaal gesprek. -3.oo- 24.00 Nws. DUITSE TELEVISIEPROGR. 17.00 V.d jeugd. 17.20 V.d. jeugd. 17.30 V.d. jeugd. 18.00-18.05 Progr.-overz. (Regionaal progr.: NDR: 18.25 Progr ENGELAND, BBC Home Service, 330 overz. 18.30 Die Nordschau. 19.25 lm m.13.10 Hoogtepunten uit de progr. letzten Augenblick. WDR: 18.40 Hier und v.d afgelopen week. 15.00 Gevar. muz. Heute. 19.15 Ein Herr lautet). 20.00 16.00 Ork. eonc. 19.00 Gram. 23.06-23.36 Journ. en weeroverz. 20.20 Documental- Kamermuz. re. 21.10 Rep. 21.30 Jazzmuz. 22.00 Laat ste nws. 24?Nm.ffir£)' GewL mhuzP l°2?3ri GevaT VLAAMS BELG. TELEVISIEPROGR. progr. 15.00 Lichte muz. 15.31 Muz. bij 19.00 Gastprogr. 19.30 V.d. vrouw, het werk. 16.34 Gram. 17.31 Lichte muz. 20.00 Nws. 20.30 Spel. 22.00 Première, en ber. 19.31 Gevar. progr. 21.15 Gevar. 22.45 Nws. muz. 22.40 Ouderw. dansmuz. 23.31 ^.,T Orgelspel. FRANS-BELG. TELEVISIEPROGR. 19.30 Kath. uitz. 20.00 Journ. 30.30 NDR WDR, 309 m.12.00 Lichte muz. Spel. 22.00 Connaltre. 22.30 Journ. het Nederlands vertaalde teksten was zorgvuldig een tegenstander geplaatst. Veel" wijzer zijn wij van een en ander dan ook niet geworden. Dat er in Ne derland en zelfs op de hele wereld niet voldoende tekstschrijvers zijn om aan de onverzadigbare vraag van radio, t.v. en grammofoonplatenfabrikanten te voldoen, wisten we al. Trouwens, het is misschien wèl zo goed om de chan sons en songs maar onvertaald te la ten. Verstaan we ze niet, dan kunnen we tenminste de illusie blijven koes teren dat er iets zinnigs wordt gezon gen. In elk geval blijven ons dan ver talingen als „Boen de serre" voor „Bo na sera" en „Ko is prima" voor „Co- me prima" bespaard. Misschien zou de gezamenlijke Nederlandse grammo foonplatenindustrie voor dit soort ver talingen wel een elektronisch brein kunnen aanschaffen. Hoe dit ook zij, over deze kwestie is, zoals Netty Ro senfeld tot slot heel scherpzinnig op merkte, „het laatste woord nog niet gezegd". Dat zelfs het grote Amerika te kam pen heeft met een tekort aan goede en oorspronkelijke tekstschrijvers, be wees het televisiefilmpje „Op naar Florida", waarin de geforceerde grap pigheid alleen maar werd overtroffen door de luidruchtigheid en oubolligheid van de acteurs. Tevoren had dr. L. van Egeraat op de hem eigen, geestdriftige wijze de schoonheid van de randstad Holland bezongen. Een bewonderenswaardig staaltje van „beeldende woordkunst", waarbij de beelden van de fotograaf Koen Wessing min of meer tekort scho ten. Ftn. 14. „Wel, bij de baard van mijn'grootvader," gromt Svein, „Wat moet die grijze kerel hier Zullen we hem nu eens eventjes Hij springt al half en half op, maar Eric rukt hem zwijgend terug. Hoewel hij verre van bijgelovig is, kan hij een gevoel van onbehagen nauwelijks onderdrukken. Want duidelijk hoort hij een hele ruitertroep, doch hij ziet er maar één... net als de eerste maal. „Een rare boel is het," bromt Svein Langtand, verwonderd zijn oren bekloppend. „Waar rijden die snuiters? Ergens tussen dé bomen, da's vast." Achter hen horen ze Arman gesmoord mom pelen. „Het is de echo natuurlijk," fluistert Eric, „hier tussen de heuvels kan dat gemakkelijk." Op dat moment wendt de eenzame stramme ruiter langzaam het hoofd om en kijkt recht naar de plaats, waar de Noorman zich bevindt. ,,H-hij roept wat." hijgt Svein. „Zou je 'm niet?" Maar de Sakser vergist zich, het zijn slechts de flarden van een oud lied, die tot hen doordringen. Dan zet de vreemde oude zijn paard in galop en in een wolk van stof zien ze hem de ingang van de kloof binnen rijden. „Die oude gek rijdt zijn dood tegemoet," stoot Eric uit, terwijl hij snel opspringt. „Houdt hem tegen!" ,,In 's hemelsnaam," stamelt Arman lijkbleek. „Blijf hier. of de dood, die ge voor hem vreest, grijpt u. (Advertentie) Advertentie PERUTZ-COLOR films Kleuren-fleur I (C)PIB COPENHAGEN Advertentie PERUTZ-COLOR-film Binnen 36 werk-uren weer ontwikkeld aan u retour! In Eurovisieverband zal de Franse televisie enkele reportages wijden aan het bezoek, dat koning Boudewijn en koningin Fabiola van België aan Frankrijk brengen. De reportage van de aankomst te Orly <10.15-10.45 uur) en die van de plechtigheid bij de Are de Triomphe (12.30-13.00 uur) zullen volgende week woensdag rechtstreeks door de NTS worden overgenomen. Oiher Grawet en Julia Peters van de Belgische televisie verzorgen het com mentaar bij deze uitzendingen. De Zweedse televisie zendt een rechtstreeks beeldverslag uit van het burgerlijk huwelijk .dat volgeiide week donderdag tussen de Zweedse prinses Birgitta en prins Johann Georg von Hohenzollem in Stockholm zal worden gesloten. Deze reportage wordt van 11.00 tot 13.00 utir door de NTS over genomen. Op de vooravond van dit prinselijk huwelijk geeft het Zweedse koningspaar een bal ten paleize. Van het begin van dit festijn, de begroeting van de gasten en de eerste dans, ver zorgt de Zweedse televisie eveneens een rechtstreekse reportage, die van 20,30 tot 21.Q0 uur door de NTS wordt gerelayeerd. Bij beide uitzendingen verzorgen Netty Rosenfelt en Arie Kleywegt het commentaar. EINDHOVEN, 18 mej Aan de ka tholieke sociale academie te Eindhoven slaagden: de dames M, v. d. Heyden, Eindhoven; H. Spaan, Arnhem; J. Ap pels, Tilburg; C. Broens, Weert; F. v. d. Laak, Uden; A. Werter, Eindhoven; C. v.d. Meer, Tilburg; A. Wolf, Eind hoven; A. v. Woensel, Vught; J. v. Do ren, Eindhoven; H. v.d. Kerkhof, Deur- ne; M. Ruyters, Someren; M. Roy- mans, Veldhoven; G. Joma, Best; C. Carpay, St. Anthonis; M. Houtman, Arnhem; M. v.d. Rozario, Bergeyk. De heren: II. Eysermans, Eindhoven; P. Timmers, Eindhoven; E. Vaessen, Roermond; P. de Vries, 's Hertogen- bósch; J. Werkhoven, Arnhem; G. Hel- mink, Eindhoven; J. v. Veen; Eind hoven; H. Lammers, St. Odiliënberg; A. de Man, Dongen; J. v. 't Veer, Waalre; F. de Groot, 's Hertogenbosch; G. Wal- boomers. Helden; II. Braks, Zaltbom- mel. LEIDEN, 16 mei Aan de rijksuni versiteit in Leiden is geslaagd voor het kandidaatsexamen westerse socia le wetenschappen mej. E. J. Ober te Bloemendaal. 40 Aangezien het zeer rustig blijft, klautert Biri de berm op. Het water is hem een vertrouwd element, maar het liefst gaat hy zwemmen in de een of andere kreek, waar waterlelies bloeien, een lekkernij waarop hij zeer gesteld is. Die zijn hier niet te vinden. Dat weet hij, want Biri kent zijn woongebied. Nu, het is daarboven, buiten de schaduw, veel te warm. Hy wil terug naar beneden, maar in plaats van zyn pootjes te gebruiken, zet hij de stekels recht en laat zich samen gebald naar beneden rollen. Kalala-Iloenga vraagt zich af waardoor die dwaas zijn evenwicht heeft verloren, want bij kent de stekelvarkens voldoende om te weten dat zij niet op wankele poten rondlopen. Hij is ten zeerste verbaasd als hij even later bemerkt dat Biri en zijn vrouw samen naar boven kruipen en zich gelijktijdig, op dezelfde manier als twee stekelige ballen van de berm storten. Het dringt spoedig tot hem door dat het dwaze vertoon een spel is. Beide dieren schijnen er veel pret aan te beleven, want ze houden er niet mee op tot ze zich, tijdens een nieuwe klauterpartij, opeens naast de mens bevinden, die daar in het gras ü^3iri blijft verrast staan. Er zou verder niets gebeurd zijn als hij rechtsomkeert had gemaakt. Maar dat zou te eenvoudig geweest zijn en niet gestrookt hebben met zijn koppige natuur. Met domme, boze ogen kijkt hij de mens aan» nadert hem nog een paar schreden en knort: Ga weg jij! Uit mijn weg! Door het feit dat Kalala-Iloenga nu overeind springt, schrikt Biri en grijpt instinctmatig naar de wapens. Dat wil zeggen: hij zet zijn lange huidpennen recht, de stekels van zijn staart klepperen als metaal en hij slaat woedend naar de benen van de steltloper. Dank zij een, lenige sprong ontwijkt Kalala-Iloenga de slag en van toeschouwer wordt hij tegenstander. Het zou Biri slecht vergaan zijn als de mens een o£ ander wapen bij de hand had gehad. Nu beleeft hij alleen maar een vreemd avontuur, want hij voelt plotseling geen grond meer1 onder zijn poten. Hij rolt. niet naar beneden en de woedende staart slagen schijnen niet te baten. Kalala-Iloenga heeft hem, als geoefend jager, bij de rugmanen ge nomen en opgeheven. Idioot, zegt hij, ik zou je zeker doden als ik jouw vlees lustte. Kijk in het vervolg beter uit je domme ogen. Hop! Met een zwaai slingert hii Biri weg, die met een krakende plof op de grond valt en voortrolt tot beneden de berm. Daar blijft hij uit pure angst een hele poos samengebald liggen. Dan waagt hij een oogje buiten zijn stekelig pantser, ont vouwt zich, legt pennen en stekels glad en vlucht naar zyn onderaardse woning, waar hij hijgend in een donkere gang kruipt. Zijn vrouw was al larig thuis. Bij de aanvang van de schermutse lingen had die wijselijk de plaat gepoetst. Achteraf maakt Kalala-Iloenga zich vrolijk over het gekke avontuur. Het is niet uit medelijden dat hij Biri leven liet of ook niet omdat hij diens vlees niet lust. Er bestaat nu éénmaal een ongeschreven wet, die de Baloeba verbiedt onder meer vlees van zwijnen of stekelvarkens te éten. Wie dit voorschrift niet eerbiedigt, loopt groot gevaar zijn huid spoedig overdekt te zien met etterende builen en zweren! Kalala-Iloenga trotseert nu weer het vuur van Joewa om het glinsterende vlak van de stroom te bespieden. Als hij eindelijk een groep nijl paarden bij de bocht ziet verschijnen, weet hij dat Kabongo er in geslaagd is de dieren voort te drijven. Daar bestaat kans toe omdat er eveneens een brede modderbank is. Vlak bij, tegen de berm, handig gecamoufleerd met gras en takken, verrijst het,, grote tuig dat de mannen hebben opgericht. Het enige wat de jager kan doen om zijn plan te begunstigen, is zich te verwijderen en een heel eind verder, stroom afwaarts op de loei te gaan liggen om de kudde eventueel terug te jagen. Hij vindt er een uit stekende observatiepost onder een oude mpafoe- boom, vlak bij de oever. Het water is er diep. Kalala-Iloenga plukt eerst enkele vruchten van de mpafoe, een soort clikke, zuurachtige kersen met vast vlees en slijmachtige pit buitengewoon geschikt om de dorst te lessen. Dan neemt hij zijn lans en gaat op een boomstronk boven het water staan onbeweeglijk als een standbeeld met gestrekte arm. Na een poosje echter schiet de lans snel als de bliksem naar beneden en spiest een prachtige karper. Daar nadert weer een vis, maar in plaats van opnieuw toe te stoten, springt de jager opeens achteruit. Op de bodem van de stroom heelt hij een grote, donkere schaduw zien bewegen. Dat kan niemand anders zijn dan Mamba, de krokodil en die laat zich niet spitsen als een domme vis. Die schiet zelf als de bliksem te voorschijn en geeft j.e met de staart een mep dat je lans, de arm en de rest van je lichaam in het water tuimelen... en vervolgens bijt Mamba toe. Menige Moeloeba heeft er op die manier al het leven bij ingeschoten. Wat wil je. de mannen van Kongolo zijn onervaren vissers. Zij vissen bij voorkeur in de bergstreek bij het dorp en daarin waagt Mamba zich niet. En zelden of nooit onder nemen zy een jacljtexpeditie op de vlakte, in het land van de dieren. Kalala-Iloenga is op dit gebied veel wijzer dan zijn oudere broeders. Als Moehoen- goe hem gunstig gezind blijft en straks het ge heim plan dat hij hier bij de Sangoe heeft Uitgewerkt, met succes wordt bekroond, zullen ze allemaal aardig opkijken. (Wordt vervolgd) (Advertentie) paling KRUISWOORDRAADSEL 2345b 89 Horizontaal: 1. zeeschade, baron®'g- (afk.); 2, overlast door geweldple^Lj? 3. boodschapper, lusthof; 4. ouder^v^t vervoermiddel; 5. iemand die het r heeft te promoveren, kleverig plqUL1 rja sap; 6. stadje waar Joannes naV Vianny pastoor was, rivier in de Don landen, modern medium; 7. a()K< teugel; 8. uitroep, zachte; 9. jl schrobnet; 10. een beroep, delfsto1, stekel. Verticaal: 1. betrekking, veelklcn edelstenen; 2. officiële aanbevel' e lijst van candidaten; 3. op een atloet(ii plaats, hieltje van een ham; 4. rij, 5. natuurverschijnsel, iets, het rome ujt rijk; 6. werktuigkunde; 7. artikel .j, textielzaak; 8. vis, broeikas; 9. spellend, lichtbuis; 10. dubbele kim gerecht. OPLOSSING 17 MEI t 1 lima - 2 maraboe - 3 boekar «4 -nmiurtul 5 talmenij -.6: naar*»-

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1961 | | pagina 2