DRAADLOOS
CONTACT
m
TV-festival in Montreux
DE RODE CIRKEL Scenario: Guy H^mpay - Tekeningen: Pierre Brochard
BOSCH
HET ZEVENDE PAARDJE
Chansons, songs en liedjes
Alfredo
DE 32ste BRUID
DAGPUZZLE
3
nr m
I
Huldiging van tv-pioniers
Pinkstersport
frites
saus
Interland voetbal
Vanavond
Hun ver.nioeoe.NS -
Vorstelijk bezoek aan
Parijs
Prinses Birgitta
Roman uit Centraal Afrika
door J. M. Eising
V B
PAGINA 2
Nieuw sportprogramma
Elastisch
rijden
thBrmaeuasttC
Laatste T.V.-toto
„NIET STOREN"
ERIC DE NOORMAN
Lichte muz. 18.50 Praatje 19.00 V.d 1 kllKCn naar
ifi/iiiiiititnwm
mum
Examens
Moment uit de „Corrie Brokkenshow", die maandag zal worden uitgezonden.
Rechts achter de drums haar man Cees See.
MONTREUX, 17 mei Aan het
vandaag geopende Internationale
Televisiefestival, dat tot 27 mei in
Montreux wordt gehouden, neemt de
NTS deel met het op 1 mei uitgezon
den nationale amusementsprogramma
„P.F.". Dit door Dick van Bommel
geregisseerde programma is één van
de dertig producties, die door 21 ver
schillende televisiediensten zijn in
gezonden en die door een internatio
nale jury van deskundigen zuilen wor
den beoordeeld. De eerste prijs be
staat uit de Gouden Roos van Mon-
symposium, waarbij een twintigtal
specialisten uit verschillende landen
inleidingen houden over de ontwikke
ling van de televisie, met namé in
technisch opzicht. Uit de Verenigde
Staten zullen vertegenwoordigers ko
men spreken over het uitzenden met
behulp van kunstmanen. Bovendien
zullen op een internationale tentoon
stelling de nieuwste snufjes op het
gebied van de televisie-apparatuur te
zien zijn.
Op het festival zullen zeg leidende
figuren uit de tv-wereld worden onder-
treux en een bedrag van 10.000 Zwit- scheiden wegens de bijzondere ver-
serse francs.
Tijdens dit tot wereldfestlval uit
gegroeide evenement organiseert de
Union Internationale des Télécommuni-
cations van 17 tot 21 mei een televisie-
Advertentie)
I U Uw I mixers
haardroger* - keukenmachines
HILVERSUM, 17 mei Van de
interland voetbalwedstrijd die volgende
week woensdag in Rome tussen Italië
en Engeland wordt gespeeld, zendt de
Italiaanse televisie een rechtstreekse
reportage uit, die van 15.55 tot 17.45
uur door de NTS wordt overgenomen.
Het Nederlandse commentaar wordt
gesproken door Leo Pagano.
In de namiddag van de Tweede
Pinksterdag zendt de NTS een sport
programma uit, bestaande uit repor
tages van atletiekwedstrijden en
autoraces. De athletiekverslagen ko
men uit het Londense White City
Stadion, waar Frits de Ruyter als
commentator optreedt. De autosport
reportages worden door de NTS ver
zorgd op het circuit van Zandvoort,
waar de internationale autorace om de
Grand Prix wordt gehouden. L. van
Noordwijk spreekt het commentaar.
Het betreft hier een zogenaamd blok-
programma, waarbij de reportages el
kaar tweemaal afwisselen met de uit
zending van de finish in Zandvoort tot
slot:
HILVERSUM, 17 mei De V.A.R.A.
gaat in de toekomst op woensdagavond
een sportprogramma via de radio bren
gen, dat getiteld is „Sport halverwe
ge". Hierin zullen sportgebeurtenissen
worden belicht van het midden van de
week. Meestal brengt Bob Spaak de
verslagen.
diensten, die zjj voor de ontwikkeling
van radio en televisie hebben gehad,
namelijk Sir Noel Ashbridge, die vele
jaren directeur van de Technische
Dienst van de BBC is geweest, prof.
G. A. Boutry, een van de belangrijkste
tv-technici van Frankrijk, Erik Esping
uit Zweden, die thans voorzitter is van
de Internationale Adviescommissie
voor Televisie, brigade-generaal David
Sarnoff, president van de Radio Cor
poration of America (RCA), die in de
Verenigde Staten wordt beschouwd
als de vader van de televisie, prof.
Pavel Vassilievitch Shmakov, een be
langrijke Russische televisie-onderzoe
ker en hoogleraar aan het Televisie
Instituut te Leningrad en dr. Kenjiro
Takayanagi, directeur van de Japanse
Victor Record Co., die een bepaald
systeem voor televisieregistratie op
banden op zijn naam heeft staan.
(Advertentie)
Nu maL.dk ik d@ ebsur ap&n ma.ar,
N&nk. era/n heb ie- verboden -
We/-.. nLA hog moo t&C f.
De sl<su tot No at 'fc ncs.br i
Toch 'S 'b Ne goods slaohst
Dab is me ook wab Al (oom,
P/part hooft et- nog <3<sn
7 eg vaofat-,Wal zou er gebeur&n
Ne raket n<-> werd gataneeeref
Onmogelijk Ne start knap is /V»
nergens anders
BOUGIES
afgestemd op hef hedendaagse verkeer
All««nv»rt. N.V. Willem van Rijn
Amsterdam-W. - Postbus 8005
HILVERSUM, 17 mei Zaterdag
zal de laatste aflevering van VARA's
T.V.-Toto op het beeldscherm te zien
zijn. Hieraan werken mee Ayny de
Reuver, de Vlaamse acteur Paul Cam-
mermans en de Nederlandse ster van
de Weense IJsrevue Joan Haanappel.
(Advertentie)
PERUTZ-COLOR films
Kleuren-fleur
HILVERSUM, 17 mei Het cabaret
programma „Niet storen" met Ton
van Duinhoven als Victor Voerman in
de hoofdrol zal elke week op zaterdag
morgen te beluisteren zijn.
HILVERSUM, 18 mei Onder regie
van Frits Butzelaar zendt de KRO-
televisie -anavond „Zwarte kant" uit,
een familiedrama van Lesley Storm
in een vertaling van Nel Bakker. De
rollen in dit stuk, waarin een huis
moeder de dupe wordt van haar op
offerende liefde voor het gezin, worden
gespeeld door Loudi Nijhoff, Adolf
Rykens, Hans Croiset, Martine Cref-
coeur, Anne Marie Heyligers, Johan
Schmitz en Coba Helling. Tevoren kan
men kijken naar de rubriek „In woord
en beeld" van Ad Zonneveld, „Honderd
dagen president Kennedy", een tv-
documentaire samengesteld door Henk
Neuman en de vierde aflevering van
„Kijk op kunst" van Jan Willem Hof-
stra. De uitzending wordt besloten met
een extra NTS journaal over het be
zoek van de Oostenrijkse bondspresi
dent en een filmverslag van de Ronde
van Nederland.
Jhlj kunt hem fach
bereiken
Meeat- ais op Nib moment werd af
geschoten nou dat eert ramp zijn
De inatrci merrter/ zijn nog niet a F ge
stelN en ais Ne rcfkob een maat 'm
Nefacht Is zouden wij haar niet /nee'
ondercontrole hebban
(Ne/nee Hij kampeert
ergensJoost wee-tr
wocclc-. Wat een pech
ff] LEX. eti IM-uREKd VER.TALLEN VAN
acn ancxer s/ar ar in f
zetten Onmogelijk-
Dan zouden w° <5CTr„
c,'a Near moe fan ap -
b(az&h .tk ga eerst
Weet dan rrten&ot-
dat deze r<xn-ip
Welficht nabij '4
De inbraak PFf- j
misleiding Het ging
ha n alken om da do-uteli
De sleutels die U b-j
u hecFtj is va is Ne
echte is Nie avond
gestolen
PERUTZ-COLOR-film
36 Drachtige kleuren-dia's.
imiiiiiiiiiiiiiiiiiiMniiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiMiiiiHiiimiiiiiHiiiiniHiiiiiiitiiiiniiiiiiiiftiiiiiiimiiiiiiininiiiiiimiiii
AMSTERDAM, 17 mei In een pro
gram, dat, waarschijnlijk om in stijl
te blijven, voor tachtig procent uit
chansons en songs en voor twintig pro
cent uit liedjes bestond, heeft Netty
Rosenfeld vanavond voor de tv-came-
ra's van de V.A.R.A. een antwoord
proberen te geven op de vraag, waar
om er in de Nederlandse tv-program-
ma's zoveel vreemdtalige liedjes wor
den gezongen. Daartoe had zij de hulp
ingeroepen van vrijwel iedereen, die
op een of andere manier bij de pro:
duktie en leverantie van teksten by
amusementsmuziek in Nederland is be
trokken, van de door de industrie er
kende „vertalers" en uitgevers af tot
de zangers en grammofoonplatenfabri-
kanten toe. Er verscheen zelfs een
poëtencommissie, onder leiding van Si
mon Vinkenoog, die een door Maya
Bouma gezongen, bijzonder onbenullig
Engels tekstje te vertalen kreeg en er
nog iets aardigs van maakte ook. Al
„telde" het niet, omdat een uitgever
er geen opdracht voor had gegeven.
Tegenover iedere voorstander van in
VRIJDAG
HILVERSUM I, 402 m. NCRV: 7.00
Nws 7.10 Gram. 7.30 Een woord v.d.
dag 7.40 Gram. 8.00 Nws. 8.15 Radio
krant 8.35 Gram. 9.00 V.d. zieken. 9.3o
Waterst. 9.40 V. d. vrouw. 10.10 Gram.
10.15 Morgendienst. 10.45 Zangrecital.
11 15 V.d. oudere luisteraars. 12.00 Gram.
12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Orgel
spel 12.48 Gram. of act. 12.53 Staatsie-
Dez.' 13.00 Nws. 13.15 Promenadeork en
zang. 14.05 Schoolradio. 14.25 Radtofil-
harm ork 15.20 Gram. 15.40 Vocaal
ens. 16.00 Vraaggesprek. 16.15 Oude muz.
16.45 Gram. 17.00 Voordr. 17.20 Kamer-
muz. 17.40 Beursber. 17.45 Gram. 18.00
Fanfaremuz. 18.20 De Hangmat 18.50
Reseringsuitz.V.d. middenstand. 19.OU
Nws. en weerber. 19.10 Op de man af,
praatje. 19.15 Gram. 19.30 Radiokrant.
19.50 Lichte muz. 20.15 Gevar._ progr.
VRIJDAG19 MEI
22.15 uur Nederlands-Romeins
ecumenisme; vraaggesprek met
mej. Th. Loef V.v.B.
DAGELIJKS
21.00 uur Gezinsrozenkransge
bed in het Latijn. (0.a. 196 m.).
(N.B.: Programma-wijziging voor
behouden vanwege aktualiteiten.)
Golflengten: 25,55 m; 31,10 m,
196 m.
iö.uu jjivnvu i9 ic Amus muz. 14.00 Gevar. muz.
21.30 Geestelijke liederen. 22.00 Gesprek, ".ia 17.45 Gevar. muz.
22.15 Gram. 22.30 Nws. en SOS-ber.
IA) JMUUClHlUi.. -
22M Lezing.' ÖMGÜü: 23.55-24.00 Nws.
HILVERSUM II. 298 m. VARA: 7.00 en gevar. muz.
Nws. 7.10 Gym. 7.20 Gram. 8.00 Nws FRANKRIJK 3. 280 en 235 m.: 12.10
8.18 Gram. 9.00 Gym. v.d. vrouw 9.10 15 00 Gevar. mUz. 18.30 Nieu-
-i O *7A fTrnm Q 40 Schfinl- «Ml AC T.olrmA
V d vrouw. 9.30 Gram. 9.40 School
radio VPRO: 10.00 Dit en het andere,
praatje. 10.05 Morgenwijding. VARA:
10.20 Gram. 10.30 Lichte muz. 11.00 V.d.
kleuters. 11.15 Viool en piano. 11.40
Orgelspel. AVRO: 12.00 Lichte muz.
- *- - tt:a- v.d. Landb.
we gram. 19.20 Kamermuz. 20.05 Lakmé,
opera. 23.10 Solistenconc.
BRUSSEL, 324 en 484 m.12.02 Gram.
12 35 Lichte muz. 13.1o Gram 13.30 en
13.45 Gram. 14.45 Gram. 16.15 kamer-
21.20 Regeringsuitz.Uitz. v.d. Landb. g 45 Gram. 17.15 Gram. 18.00
12.30 Land- en tuinb.meded. 12.33 Sport anorec'itai 18.20 V.d. sold. 20.00 Ork.
en prognosp. 12.50 Openluchtklanken 2l 3Q Kamermuz. 22.15 Jazzmuz.
13 00 Nws.. meded. en beursber. 13.30
Metropole-ork. 14.00 Fluit en piano. 14.20 13 15 Gram. 14.30 Lichte muz.
Boekbespr. v.d. jeugd. 14.40 Kinderkoor. Lichte muz. 16.07 L'Ange de Feu
15.00 Lezing. 15.30 Gevar muz. VARA. ra 18 38 Gram. 20.00 Chansons. 20.30
16.00 Muzikale lezing. 16.30 V.d. zieken Gp Ah eind v.h. avondprogr.: Nws.
17 00 Gram. 17.25 Roemeens ork. 17.50
Act. 18.00 Nws. 18.15 Pol. lezing 18 25 „7
kind. 19.10 Kinderkoor. VPRO. 19.30 J J
Lezing 19.45 VPRO-nws 20.00 Nws. MTo. m vVeekjourn. en weeroverz.
20.05 Boekbespr. 20.10 Toneelpremieres. NTS 20.00 weexjour^ wereld,
20.20 Kamermuz. 20.35 Honderd laar AVRO. 20 30 De toesmnu
modernisme, lezing. 20.50 ScholemBene- lezing. 20.4o TV kron.
lux. lezing VARA: 21.00 Spaanse Zigeu- progr. 2-..0o
nermuz. 21.25 Ronde van Nederl. 21.30
21.15
Met het oog op..
Gevar.
NTS:
lux. lezing, VARA:.21.001 SpaanseZigeu- Bondspres v Oosten-
Klankb. over Sneek. VlS Buitenl. rijk. Daarna: Ronde v. Nederland.
vveekoverz. 22.30 Nws. VPRO: 22.40 Ge
sprek. VARA: 23.00 Soc. nws. in Espe
ranto. 23.10 Muzikaal gesprek. -3.oo-
24.00 Nws.
DUITSE TELEVISIEPROGR.
17.00 V.d jeugd. 17.20 V.d. jeugd. 17.30
V.d. jeugd. 18.00-18.05 Progr.-overz.
(Regionaal progr.: NDR: 18.25 Progr
ENGELAND, BBC Home Service, 330 overz. 18.30 Die Nordschau. 19.25 lm
m.13.10 Hoogtepunten uit de progr. letzten Augenblick. WDR: 18.40 Hier und
v.d afgelopen week. 15.00 Gevar. muz. Heute. 19.15 Ein Herr lautet). 20.00
16.00 Ork. eonc. 19.00 Gram. 23.06-23.36 Journ. en weeroverz. 20.20 Documental-
Kamermuz. re. 21.10 Rep. 21.30 Jazzmuz. 22.00 Laat
ste nws.
24?Nm.ffir£)' GewL mhuzP l°2?3ri GevaT VLAAMS BELG. TELEVISIEPROGR.
progr. 15.00 Lichte muz. 15.31 Muz. bij 19.00 Gastprogr. 19.30 V.d. vrouw,
het werk. 16.34 Gram. 17.31 Lichte muz. 20.00 Nws. 20.30 Spel. 22.00 Première,
en ber. 19.31 Gevar. progr. 21.15 Gevar. 22.45 Nws.
muz. 22.40 Ouderw. dansmuz. 23.31 ^.,T
Orgelspel. FRANS-BELG. TELEVISIEPROGR.
19.30 Kath. uitz. 20.00 Journ. 30.30
NDR WDR, 309 m.12.00 Lichte muz. Spel. 22.00 Connaltre. 22.30 Journ.
het Nederlands vertaalde teksten was
zorgvuldig een tegenstander geplaatst.
Veel" wijzer zijn wij van een en ander
dan ook niet geworden. Dat er in Ne
derland en zelfs op de hele wereld niet
voldoende tekstschrijvers zijn om aan
de onverzadigbare vraag van radio,
t.v. en grammofoonplatenfabrikanten
te voldoen, wisten we al. Trouwens, het
is misschien wèl zo goed om de chan
sons en songs maar onvertaald te la
ten. Verstaan we ze niet, dan kunnen
we tenminste de illusie blijven koes
teren dat er iets zinnigs wordt gezon
gen. In elk geval blijven ons dan ver
talingen als „Boen de serre" voor „Bo
na sera" en „Ko is prima" voor „Co-
me prima" bespaard. Misschien zou
de gezamenlijke Nederlandse grammo
foonplatenindustrie voor dit soort ver
talingen wel een elektronisch brein
kunnen aanschaffen. Hoe dit ook zij,
over deze kwestie is, zoals Netty Ro
senfeld tot slot heel scherpzinnig op
merkte, „het laatste woord nog niet
gezegd".
Dat zelfs het grote Amerika te kam
pen heeft met een tekort aan goede
en oorspronkelijke tekstschrijvers, be
wees het televisiefilmpje „Op naar
Florida", waarin de geforceerde grap
pigheid alleen maar werd overtroffen
door de luidruchtigheid en oubolligheid
van de acteurs.
Tevoren had dr. L. van Egeraat op
de hem eigen, geestdriftige wijze de
schoonheid van de randstad Holland
bezongen. Een bewonderenswaardig
staaltje van „beeldende woordkunst",
waarbij de beelden van de fotograaf
Koen Wessing min of meer tekort scho
ten. Ftn.
14. „Wel, bij de baard van mijn'grootvader," gromt Svein, „Wat
moet die grijze kerel hier Zullen we hem nu eens eventjes
Hij springt al half en half op, maar Eric rukt hem zwijgend
terug. Hoewel hij verre van bijgelovig is, kan hij een gevoel van
onbehagen nauwelijks onderdrukken. Want duidelijk hoort hij een
hele ruitertroep, doch hij ziet er maar één... net als de eerste
maal. „Een rare boel is het," bromt Svein Langtand, verwonderd
zijn oren bekloppend. „Waar rijden die snuiters? Ergens tussen dé
bomen, da's vast." Achter hen horen ze Arman gesmoord mom
pelen. „Het is de echo natuurlijk," fluistert Eric, „hier tussen de
heuvels kan dat gemakkelijk." Op dat moment wendt de eenzame
stramme ruiter langzaam het hoofd om en kijkt recht naar de
plaats, waar de Noorman zich bevindt.
,,H-hij roept wat." hijgt Svein. „Zou je 'm niet?" Maar de Sakser
vergist zich, het zijn slechts de flarden van een oud lied, die tot
hen doordringen. Dan zet de vreemde oude zijn paard in galop en
in een wolk van stof zien ze hem de ingang van de kloof binnen
rijden. „Die oude gek rijdt zijn dood tegemoet," stoot Eric uit,
terwijl hij snel opspringt. „Houdt hem tegen!"
,,In 's hemelsnaam," stamelt Arman lijkbleek. „Blijf hier. of de
dood, die ge voor hem vreest, grijpt u.
(Advertentie)
Advertentie
PERUTZ-COLOR films
Kleuren-fleur I
(C)PIB
COPENHAGEN
Advertentie
PERUTZ-COLOR-film
Binnen 36 werk-uren weer ontwikkeld
aan u retour!
In Eurovisieverband zal de Franse
televisie enkele reportages wijden aan
het bezoek, dat koning Boudewijn en
koningin Fabiola van België aan
Frankrijk brengen. De reportage van
de aankomst te Orly <10.15-10.45 uur)
en die van de plechtigheid bij de Are
de Triomphe (12.30-13.00 uur) zullen
volgende week woensdag rechtstreeks
door de NTS worden overgenomen.
Oiher Grawet en Julia Peters van de
Belgische televisie verzorgen het com
mentaar bij deze uitzendingen.
De Zweedse televisie zendt een
rechtstreeks beeldverslag uit van het
burgerlijk huwelijk .dat volgeiide week
donderdag tussen de Zweedse prinses
Birgitta en prins Johann Georg von
Hohenzollem in Stockholm zal worden
gesloten. Deze reportage wordt van
11.00 tot 13.00 utir door de NTS over
genomen. Op de vooravond van dit
prinselijk huwelijk geeft het Zweedse
koningspaar een bal ten paleize. Van
het begin van dit festijn, de begroeting
van de gasten en de eerste dans, ver
zorgt de Zweedse televisie eveneens
een rechtstreekse reportage, die van
20,30 tot 21.Q0 uur door de NTS wordt
gerelayeerd. Bij beide uitzendingen
verzorgen Netty Rosenfelt en Arie
Kleywegt het commentaar.
EINDHOVEN, 18 mej Aan de ka
tholieke sociale academie te Eindhoven
slaagden: de dames M, v. d. Heyden,
Eindhoven; H. Spaan, Arnhem; J. Ap
pels, Tilburg; C. Broens, Weert; F. v.
d. Laak, Uden; A. Werter, Eindhoven;
C. v.d. Meer, Tilburg; A. Wolf, Eind
hoven; A. v. Woensel, Vught; J. v. Do
ren, Eindhoven; H. v.d. Kerkhof, Deur-
ne; M. Ruyters, Someren; M. Roy-
mans, Veldhoven; G. Joma, Best; C.
Carpay, St. Anthonis; M. Houtman,
Arnhem; M. v.d. Rozario, Bergeyk. De
heren: II. Eysermans, Eindhoven; P.
Timmers, Eindhoven; E. Vaessen,
Roermond; P. de Vries, 's Hertogen-
bósch; J. Werkhoven, Arnhem; G. Hel-
mink, Eindhoven; J. v. Veen; Eind
hoven; H. Lammers, St. Odiliënberg; A.
de Man, Dongen; J. v. 't Veer, Waalre;
F. de Groot, 's Hertogenbosch; G. Wal-
boomers. Helden; II. Braks, Zaltbom-
mel.
LEIDEN, 16 mei Aan de rijksuni
versiteit in Leiden is geslaagd voor
het kandidaatsexamen westerse socia
le wetenschappen mej. E. J. Ober te
Bloemendaal.
40
Aangezien het zeer rustig blijft, klautert Biri
de berm op. Het water is hem een vertrouwd
element, maar het liefst gaat hy zwemmen in de
een of andere kreek, waar waterlelies bloeien, een
lekkernij waarop hij zeer gesteld is. Die zijn hier
niet te vinden. Dat weet hij, want Biri kent zijn
woongebied. Nu, het is daarboven, buiten de
schaduw, veel te warm. Hy wil terug naar beneden,
maar in plaats van zyn pootjes te gebruiken,
zet hij de stekels recht en laat zich samen
gebald naar beneden rollen.
Kalala-Iloenga vraagt zich af waardoor die
dwaas zijn evenwicht heeft verloren, want bij
kent de stekelvarkens voldoende om te weten
dat zij niet op wankele poten rondlopen. Hij is
ten zeerste verbaasd als hij even later bemerkt
dat Biri en zijn vrouw samen naar boven kruipen
en zich gelijktijdig, op dezelfde manier als twee
stekelige ballen van de berm storten. Het dringt
spoedig tot hem door dat het dwaze vertoon een
spel is. Beide dieren schijnen er veel pret aan
te beleven, want ze houden er niet mee op tot
ze zich, tijdens een nieuwe klauterpartij, opeens
naast de mens bevinden, die daar in het gras
ü^3iri blijft verrast staan. Er zou verder niets
gebeurd zijn als hij rechtsomkeert had gemaakt.
Maar dat zou te eenvoudig geweest zijn en niet
gestrookt hebben met zijn koppige natuur. Met
domme, boze ogen kijkt hij de mens aan» nadert
hem nog een paar schreden en knort:
Ga weg jij! Uit mijn weg!
Door het feit dat Kalala-Iloenga nu overeind
springt, schrikt Biri en grijpt instinctmatig naar
de wapens. Dat wil zeggen: hij zet zijn lange
huidpennen recht, de stekels van zijn staart
klepperen als metaal en hij slaat woedend naar
de benen van de steltloper. Dank zij een, lenige
sprong ontwijkt Kalala-Iloenga de slag en van
toeschouwer wordt hij tegenstander. Het zou Biri
slecht vergaan zijn als de mens een o£ ander
wapen bij de hand had gehad. Nu beleeft hij
alleen maar een vreemd avontuur, want hij voelt
plotseling geen grond meer1 onder zijn poten. Hij
rolt. niet naar beneden en de woedende staart
slagen schijnen niet te baten. Kalala-Iloenga heeft
hem, als geoefend jager, bij de rugmanen ge
nomen en opgeheven.
Idioot, zegt hij, ik zou je zeker doden als
ik jouw vlees lustte. Kijk in het vervolg beter
uit je domme ogen. Hop!
Met een zwaai slingert hii Biri weg, die met een
krakende plof op de grond valt en voortrolt tot
beneden de berm. Daar blijft hij uit pure angst
een hele poos samengebald liggen. Dan waagt
hij een oogje buiten zijn stekelig pantser, ont
vouwt zich, legt pennen en stekels glad en vlucht
naar zyn onderaardse woning, waar hij hijgend
in een donkere gang kruipt. Zijn vrouw was al
larig thuis. Bij de aanvang van de schermutse
lingen had die wijselijk de plaat gepoetst.
Achteraf maakt Kalala-Iloenga zich vrolijk over
het gekke avontuur. Het is niet uit medelijden
dat hij Biri leven liet of ook niet omdat hij
diens vlees niet lust. Er bestaat nu éénmaal
een ongeschreven wet, die de Baloeba verbiedt
onder meer vlees van zwijnen of stekelvarkens
te éten. Wie dit voorschrift niet eerbiedigt, loopt
groot gevaar zijn huid spoedig overdekt te zien
met etterende builen en zweren!
Kalala-Iloenga trotseert nu weer het vuur van
Joewa om het glinsterende vlak van de stroom
te bespieden. Als hij eindelijk een groep nijl
paarden bij de bocht ziet verschijnen, weet hij
dat Kabongo er in geslaagd is de dieren voort
te drijven. Daar bestaat kans toe omdat er
eveneens een brede modderbank is. Vlak bij, tegen
de berm, handig gecamoufleerd met gras en
takken, verrijst het,, grote tuig dat de mannen
hebben opgericht. Het enige wat de jager kan
doen om zijn plan te begunstigen, is zich te
verwijderen en een heel eind verder, stroom
afwaarts op de loei te gaan liggen om de kudde
eventueel terug te jagen. Hij vindt er een uit
stekende observatiepost onder een oude mpafoe-
boom, vlak bij de oever. Het water is er diep.
Kalala-Iloenga plukt eerst enkele vruchten van
de mpafoe, een soort clikke, zuurachtige kersen
met vast vlees en slijmachtige pit buitengewoon
geschikt om de dorst te lessen. Dan neemt hij zijn
lans en gaat op een boomstronk boven het water
staan onbeweeglijk als een standbeeld met
gestrekte arm. Na een poosje echter schiet de
lans snel als de bliksem naar beneden en spiest
een prachtige karper. Daar nadert weer een vis,
maar in plaats van opnieuw toe te stoten, springt
de jager opeens achteruit. Op de bodem van de
stroom heelt hij een grote, donkere schaduw zien
bewegen. Dat kan niemand anders zijn dan
Mamba, de krokodil en die laat zich niet spitsen
als een domme vis. Die schiet zelf als de bliksem
te voorschijn en geeft j.e met de staart een mep
dat je lans, de arm en de rest van je lichaam
in het water tuimelen... en vervolgens bijt Mamba
toe. Menige Moeloeba heeft er op die manier
al het leven bij ingeschoten. Wat wil je. de mannen
van Kongolo zijn onervaren vissers. Zij vissen bij
voorkeur in de bergstreek bij het dorp en daarin
waagt Mamba zich niet. En zelden of nooit onder
nemen zy een jacljtexpeditie op de vlakte, in het
land van de dieren. Kalala-Iloenga is op dit gebied
veel wijzer dan zijn oudere broeders. Als Moehoen-
goe hem gunstig gezind blijft en straks het ge
heim plan dat hij hier bij de Sangoe heeft
Uitgewerkt, met succes wordt bekroond, zullen ze
allemaal aardig opkijken.
(Wordt vervolgd)
(Advertentie)
paling
KRUISWOORDRAADSEL
2345b 89
Horizontaal: 1. zeeschade, baron®'g-
(afk.); 2, overlast door geweldple^Lj?
3. boodschapper, lusthof; 4. ouder^v^t
vervoermiddel; 5. iemand die het r
heeft te promoveren, kleverig plqUL1 rja
sap; 6. stadje waar Joannes naV
Vianny pastoor was, rivier in de Don
landen, modern medium; 7. a()K<
teugel; 8. uitroep, zachte; 9. jl
schrobnet; 10. een beroep, delfsto1,
stekel.
Verticaal: 1. betrekking, veelklcn
edelstenen; 2. officiële aanbevel' e
lijst van candidaten; 3. op een atloet(ii
plaats, hieltje van een ham; 4. rij,
5. natuurverschijnsel, iets, het rome ujt
rijk; 6. werktuigkunde; 7. artikel .j,
textielzaak; 8. vis, broeikas; 9.
spellend, lichtbuis; 10. dubbele kim
gerecht.
OPLOSSING 17 MEI t
1 lima - 2 maraboe - 3 boekar
«4 -nmiurtul 5 talmenij -.6: naar*»-