WW Strijd om Italiaanse vrouw strijdt teëen soeia le issta nden Pia Colini- Lombardi r wk Strak of wijd? Italiaanse modehuizen brengen weinig nieuws WINTERMODE MET VEEL ZWART IN JAPONNEN Franse gastronomie in gevaar i Mannen staren haar na met open mond ^Vrouwelijke politie in Chica draagt pistool en rijdt auto MINDEREND GEZIN DWARS TEGEN OPENBARE MENING IN fehJL *%yien8t ontharing depilan Rok wordt hier en daar iets langer CONCLUSIE OP SMULPAPEN-CONGRES: sizns-mm Pia Colini-Lombardi behoort evenals haar broer, pater Riccardo Lombardi tot het ras van de bergbeklimmers, tot het soort mensen, dat de hoogste en nauwelijks bereikbare toppen tot doel kiest. Pater Lombardi strijdt in deze verscheurde wereld voor „piu amore nel monde" (meer liefde in de wereld). Pia werkt in een periode van geeste lijk verval aan de morele ophef fing van de vrouw en van de familie. Deze twee mensen gaan hun weg dwars tegen de openbare mening in met een blijmoedig heid en een optimisme, die bijna aan het naïeve grenzen. M— WBÊaÊÊm typeer middernacht bracht .nacht buitenshuis hadden doorgebracht, DiNY K.-W. mn Ruimtevaart-mantel Pockethoedjes Da hoeden zuilen geen complementair; 1i """nun! ■iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii de knie D't olijfgroene herfstpakje van de Romeinse ontwerper Albertina, dat dezer dagen is getoond tij- hot deos de Italiaanse modeweek, die Hot vv!ntersilhouet lanceert, laat de knie niet men kan ook zeggen bijna f /''en. De roklengte, beter gezegd, de lt i'korte, is een strijdpunt tussen de «piaanse mode-ontwerpers. En in Pa- Wb 'i Waar de wintermode de komende nni wordt getoond, zal het wel niet h i s De ene toonaangevende laan se couturier meent dat de rok de>en de knieschijf moet vallen, de an- doO, ('at de knie bedekt moet zijn, een de laat het „in het midden". Weer vJV'ere ontwerpers willen ledereen te ilen stellen en tonen zowel modellen d* fokje boven de knie als juist op knie en ook met rokzoom een be- rt^flijk eind over de knie. Waarmee dus bol, 'Ük wordt gesuggereerd, dat het diek zelf maar moet kiezen. ®en modedeskundige, die de Italiaan- shows bijwoonde, stelde voor, dat de fouwen die mooie knieën hebben die j^n zien, maar dat zij, die him knie- kjjven niet willen tonen, beter dan al- do '°f maar te zitten sjorren aan een te j™fte rok, de rokzoom over de knie moe- laten vallen. Ongedecideerde vrou- V®11 raadt hij aan om de rok precies .dden op de knie te laten eindigen! Pia was na de oorlog een van de eer ste vrouwelijke afgevaardigden van de Democratia Cristiana in het Parlement. Zij liet zich direct kennen als een actief strijdster tegen de toen waarlijk schrik barende sociale toestanden. Haar acti viteit als kamerlid duurde helaas niet lang. Dat een vrouw van dit formaat niet door haar medezusters werd ge waardeerd of begrepen, bewijst wel, dat de Italiaanse vrouw politiek nog niet rijp genoeg is, dat zij altijd nog uitsluitend in de man haar meerdere en haar be schermer ziet. Pia is bij dit échec heus niet bij de pakken neer gaan zitten. In tegendeel. Zij ontplooit een grote acti viteit op sociaal gebied. Een dezer da gen ontving zij ons in het bureau van het „Italiaans comité voor morele en sociale verdediging van de vrouw". Zij is een slanke dame van middelbare leeftijd met een innemende glimlach, met een heldere stem en een rustige overtuigende manier van spreken. Wij willen weten, waarin deze „ver dediging" bestaat, en Signore Colini vertelt ons, dat zij tezamen met de socialistische vrouwen Lina Merlin en Josetta Lupinacci dit comité heeft op gericht, toen de Meriinwet van kracht werd. Senatrice Merlin had namelijk in 1950 een wetsvoorstel ingediend tot sluiting van de publieke huizen en de veel omstreden wet is dus naar haar genoemd. Deze maatregel schiep een voor Italië geheel nieuw en uiterst moeilijk probleem: het trachten in te schakelen van de prostituees in de- Maatschappij. Het comité stelde daar toe in alle grote steden een vertegen woordigster en een speciaal daartoe opgeleide sociale werkster aan. Deze laatste heeft op de eerste plaats tot taak contact te zoeken met de nu on gecontroleerde publieke vrouwen. „Onze actie heeft, niettegenstaande de grote moeilijkheden reeds getoond, dat er mogelijkheden bestaan om de dui zenden in 'Italië rondlopende prostituees weer in het rechte spoor te brengen" zegt Pia. Een onmisbare factor hiervoor is de opleiding voor geschikt werk. De bestrijding van de prostitutie en dus ook deze reclasseringsarbeid vragen een sterk sociaal verantwoordelijkheidsge voel van de Italiaanse gemeenschap". ,,U probeert zeker niet de meisjes als huishoudelijke hulp in de gezinnen onder te brengen?" vragen wij. „Nee, dat stuit in de gezinnen op moeilijkheden en bovendien ligt huishoudelijke arbeid de meeste meisjes niet meer. Succes heeft men met ateliers voor lichte han denarbeid, zoals het bedienen van brei machines, het maken van kleding, van poppen of van rubber speelgoed. Er zijn ongeveer dertig van deze bedrijven over het land verspreid". Dan spreken wij met mevrouw Co lini over de „Union Internationale pour la protection de la moralité publique", met zetel in Parijs, waarvan zij pre sidente is. Op de congresdagen in Ji Londen is op het ogenblik het iriejaarlijkse congres aan de gang van de „Union Internatio nale pour la protection de la mora lité publique", met zetel in Parijs. Thema van dit congres is de in vloed van de moderne ontspan ningsmiddelen op de publieke moraal. Spreeksters en sprekers uit verschillende Europese landen zullen de openbare ontspannings middelen, toneel, film, radio en televisie onder de loupe nemen. Van Nederlandse zijde neemt o.a. aan dit congres deel prof. dr. H. Rwygers. Presidente van deze unie, die de openbare moraliteit wil be schermen, is de Italiaanse mevrouw Pia Colini-Lombardi, echtgenote Van de hoofdredacteur van het weekblad „La Famiglia Italiana". Met mevrouw Pia Lombardi, die „gesneden is uit het hout waar men presidenten van maakt", en die in haar land op sociaal gebied zeer actief en vooruitstrevend is, heeft onze Romeinse medewerkster een interview gehad. Londen, waar de moderne ontspan ningsmiddelen het congresfhema vor men, zal het probleem van de jeugd film niet aan de orde zijn. Daarvoor bestaat in Italië een zelfstandig comi té. „Natuurlijk bent u ook hiervan presi dente", zeggen wij, want we hebben al gezien, dat Pia Lombardi van het hout is waar men presidenten van maakt.. „Ja" antwoordt zij met een verontschul digend lachje, want Pia Colini is beslist geen autoritair tvne. „Ik ben van me ning, dat men altiid bij het begin moet beginnen. Helaas is hét juist, het kind, dat in Italië, ondanks of misschien juist door de ouderliike sentimentaliteit gees telijk tekort komt. Er worden in Italië, böhalve de sprookjes van Disney, geen sDeciale jeugdfilms gegeven, zoals in Engeland en in de totalitaire staten (Rusland. Tsjechoslowaki.je etc.) Ons comité heeft dus druk proberen uit te oefenen op de producers en de bioscoop exploitanten, maar hier stuitten wij op een keiharde handelsgeest. Films uit sluitend voor tieners brengen hun geld niet op. De Westerns, waar de cowboys elkaar van de paarden schieten en die zo graag door de jongens worden gezien, ziin minstens even gevaarlijk als de films met een sterk erotisch tintje. Nu hebben wij een noodklep gevonden in de door ons opgerichte „cinéclubs". Dit zijn clubjes van jongeren, waar een com petente volwassene de zoëVen geziene film analyseert. Dit heeft op de eerste plaats ten doel de betovering te breken, die de jeugd een paar uur gevangen heeft gehouden en waaraan zjj zich on bewust geheel hebben overgegeven. Er wordt, hun bijvoorbeeld gewezen op een valse intrige, op een onware en onchris- telpke oplossing van conflicten en op al of met aanwezigheid-' van de katholieke moraal. Ten slotte worden zij ook gewe zen op de artistiek en culturele waarde van een mm". In de tjj'd die Pia Lombardi voor dit interview beschikbaar had zjjn wjj er meer dan ooit van overtuigd geraakt, dat deze vrouw niet streeft naar een snel en gemakkelijk succe's, doch dat zjj dwars tegen de stroom opzwemt naar een hoog. maar uiterst moeilijk bereik baar doel. STINE PISANI 111 111 I 111 III I III I IIIIll I III I III! Ill I III I 111 III I llltll III! lil illl llll III till I 111 III I III I lil llll lllllllll III I HU III III I III I 111 III I 111 III I 111 I III III! Ill I 111 I -/ - Strak of wijd voeren een stille stryd. Wijd is makkelijker te dragen en makke lijker te maken. Het is liever. Maar de moderne voorkeur gaat naar nauw. Het bruin en witte poplin ruitje heeft een bedrukte bloemenrand in dezelfde tinten. Franse confectie. FLORENCE, 19 juli Het mag ab surd lqken dat ivij, Romeinse en bui tenlandse journalisten, ondanks hitte en spoorwegstaking, van Rome naar Flo rence reizen om het défilé van Romeinse modehuizen in Palazzo Pitti te gaan zien. En toch, zolang de verdwaalde schapen niet tot de schaapstal terug keren, zuilen we dit met het nodige enthousiasme blijven doen. Het eerste, dat wjj in de Witte Zaal te zien kregen, was,., de brandweer, PARIJS, 19 juli Mensen, die van hun maag geen afgod maken, kunnen zich moei lijk voorstellen hoe ernstig en gewichtig een gastronomisch congres kan zijn. Het is niet te zeggen hoeveel redevoeringen er worden afge stoken en nog wel dadelijk na het ont- bijt. En wat het merkwaardigste is geen deelnemer verzuimde een zitting, iets wat op andere congressen al te dikwijls gebeurt. Van de aanvang af zaten de gastronomische journalisten en schrijvers in Bologne ondanks alle bezienswaardigheden van deze Italiaan se stad iedere dag als zoete kinderen te luisteren naar wat hun medebroe ders-smulpapen te vertellen hadden. En dat was weinig bemoedigend. Al Is in Frankrijk een noenmaal bestaan de uit belegde boterhammetjes met een glas melk ondenkbaar, en zou dit als een bijna onoverkomelijke ramp wor den beschouwd, toch voelen de Franse mannen dat er wel eens een eind kon komen aan de smulpartijen die zoveel voorbereiding en werk voor hun vrouw betekenen. De Franse vrouw stelt er namelijk niet meer haar hoogste eer in, iedere dag twee volledige gecompliceerde maaltijden op tafel te brengen. Uren en uren In de keuken doorbrengen wordt door haar niet meer als een dure plicht beschouwd. Integendeel, ze is er zeker van daarmee het leven van man lief te verkorten. Het is de „grillade" die daar de schuld van is. Of liever gezegd, de dok toren die aan hun patiënten een dieet 1 1 t s CHICAGO, juli -auto's in Chicago worden nu J'oQr ,or vrouwelijke agenten bemand, "'bil1 eerst in de veelbewogen ge- ■lüt uenis van deze Amerikaanse stad '"uUeren vrouwen dag en nacht in rjjaten, zij het dan altijd in auto's, 'au» i zÜn zij met dienstpistolen ge- ;B„ nd, in elegante schoudertasjes. •ii,'lar aanwezigheid wennen moeten, ■basl kens als wij een andere auto nog zien we de mond van de be- tvn-oer openvallen en daarna worden varrt. Kestaard, tot we uit het gezicht UVl'enen zijn." ,-<u -h vr°uwen worden vooral gebruikt ''hkw 1 °°g te houden op jeugdige de- ?Hr®nten. maar ZÜ zijn in alle op- le. "I) QroIiiL t,nnw TyionnoliilfP PCll- 3b maar zy zu" gelijk aan haar mannelijke col s' behalve dat zij alleen een pistool ,en geen gummistok. Kapitein Delaney, chef van de afdeling, *tifi ^eze nieuwe agenten te werk ever.°esteld, zegt: „De meisjes kunnen met een pistool omgaan als n nnen en dé meesten zijnboven- 2ii goed in judo." )!l één mutileren telkens met tweeën bltt6n ?uto en maken tjjdens elke dienst 8 kil óe stad van ongeveer taeh- t>erSo tohleter. Zij zoeken naar vermiste (Sluw n> escorteren vrouwelijke gevan- r]B uen 'houden een oogje in het zeil 'Sef nbturt van lokalen en cafés, waar nr Urt van lokalen en cafés, waar *vönri 5?ms komen. Toen zli de eerste as komen. Toen zij de had van vier uur agente Dominy een tweejarig meisje, dat verdwaald was, terug bji haar ouders, las twee veertienjarige jongens de les, omdat bleek, dat zij de hele had van vi6r uur s uc ico, -i»», nvzo en probeerde een huisvrouw op te spo ren, die haar hele gezin plotseling in de steek had gelaten. Kapitein Delaney is zeer ingenomen met zijn vrouwelijke staf. Hij had ook vroeger wel vrouwelijke agenten onder zijn bevel, maar die werden doorgaans alleen gebruikt voor het fouilleren en escorteren van vrouwèlijke gevahgenen. Hij hoopt, dat „de meisjes" beter in staat zullen zijn om jeugdige.losbandiig- held binnen de perken te houden dan de mannelijke politieagenten. Hij geeft toe, dat de vrouwelijke agenten mis schien wat „zadhter" zullen zjjn dan haar mannelijke collega's, maar dat is juist wat we hebben moeten, zegt ht). „Wij moedigen een toegeeflijke houding en wat vriendelijkheid aan, wanneer het jonge mensen betreft." Bovendien meent Delaney, dat de vrouwelijke agenten gemakkelijker zul len kunnen rekenen op hulp van omstan ders. Men is nu eenmaal gauwer ge neigd een man aan zijn lot over te laten dan een vrouw. „Het beeld van een vrouw in uniform suggereert hulp vaardigheid, sociale zorg en begrip al dus Delaney, „misschien te vergelijken met een wijkverpleegster. Als zodanig kan een vrouwelijke agent wellicht meer van meisjes en moeders te weten ko men dan een man." Delaney heeft zijn vrouwelijke staf ge adviseerd om hulp te vragen, wanneer het op schieten aankomt. „Wij willen liever niet, dat zij op haar eentje aart het vechten raken, maar zij hebben na tuurlijk evenveel recht om van vuurwa- I pens gebruik te maken als de mannen (In het korps." zonder vet en boter voorschrijven, en dus van geroosterd vlees. En welke vrouw van boven de dertig heeft zo'n soort raad niet al minstens éénmaal van haar dokter gekregen, evenals de raad om veel groente te eten. Groente werd hier altijd beschouwd als een soort van garnering, die fris en vrolijk op een bord staat. Geen wonder dan ook, dat op dit congres meer dan één klaagzang werd aangeheven en dat een der spreeksters, mevrouw Bélime-Lau- gier, jaren lang lerares aan de Ho telschool in Parijs, haar conferentie begon met zich af te vragen wat er van de gastronomie terecht moet ko men. Ze begon met te zeggen dat men vroeger de gezondheidsleer voor wat de maaltijden betreft niet kende. Argeloos en onbezorgd ging men zich aan ettelijke schotels met zware sau sen of vette jus te buiten. Dat is nu heel anders geworden en van een maaltijd wordt niet alleen ge- eist dat de gerechten lekker zijn maar ook zodanig samengesteld dat ze niet nadelig zijn voor de gezondheid. De vleessoep met balletjes heeft plaats ge maakt voor de schotel rauwe groente. Daar komt geen kok aan te pas, ver zucht madame Bélime-Laugier. Ook de hoeveelheden die men verorbert zjjn veranderd; wat men nu eist is een me nu bestaande uit weinig schotels maar die eenvoudig en op perfecte wijze zjjn klaargemaakt zonder de bijkomstige zware ingrediënten die men vroeger onmisbaar achtte. Noodgedwongen komt er dus in de gastronomie een verandering en de spreekster vraagt zich af hoe de Fran se restaurants zich daarbij aanpassen. De restaurants, die een tamelijk ge matigde prijs vragen en daarom na tuurlijk de grotste clientèle hebben, komen hoe langer hoe meer met een menu tegen vastgestelde prijs. Dit kan heel goed zijn, maar heeft niets te ma ken met wat men hier de „grande cui sine" noemt. De luxe restaurants houden zich aan hun traditionele recepten. Men vindt er nog altijd de „tournedos Rossini", de „canard a l'orange" eh de' .filets de sole cardinal". Maar madame Bé lime-Laugier meent dat die gerechten op weg zijn naar het museum van de gastronomie verbannen te worden. Van die luxe restaurants is de keuken voor treffelijk, de inrichting elegant en de bediening zeer verzorgd. De aanver wante prijzen hebben echter ten gevolge dat ze uitsluitend bezocht worden door grootindustriëlen, staatslieden en film sterren. „Maar u weet niet hoeveel van onze klanten een grillade bestellen in. plaats van de schotels die ons een naam hebben bezorgd." De congressisten vroegen zich dan ook bezorgd al wat er van de gastro nomie zal overblijven, maar met het optimisme dat alle Franse smulpapen eigen is, verzekerden ze, dat Frankrijk zonder lekker eten eenvoudig niet denk baar is. Toch ia het merkwaardig, dat juist in Frankrijk zeil die noodkreet wordt geslaakt. die de oorzaak van enkele grote rook pluimen, die de witte in een grjjzc zaal Degonnen te veranderen, doofde. Tien minuten lang werden Palazzo Pitti en de collectie van allerkostbaarste mo dellen plus het hele Florentijnse mode centrum met het einde van hun bestaan bedreigd. Na de triomfantelijke aftocht var. de brandweermannen volgde het défilé van de boutiques. Veelkleurige truien, vee', in open steek gebreide capes en ronde halskragen met een rand van wollen ballen. Er werd in deze collecties enorm veel orlon ver werkt. De haute couture brengt ook in Florence weinig essentiële verande ringen. De rokken worden hier en daar een paar centimeter langer. Korter dan zij op het ogenblik zijn, kan natuurlijk niet. Zij zijn onderaan precies zó wijd, dat zij vrijheid van beweging toelaten. De taille, die in januari sterk aan het dalen was, is mèt de zomertemperatuur gaan stij gen en het is te voorzien, dat zij bij een volgende demonstratie haar nor male plaats zal innemen. Het re dingote-model is bijna overal te her kennen. Enkele ontwerpers probeer den het ceintuurtje of de mantel met het janusgezlcht te lanceren: de voor zijde licht getailleerd, de rug los. De schouders vragen geen bijzondere aandacht. Soms nog bombê, soms wat dalend en breder, nooit vierkant. Voor de mouwinzet bestaan geen regels, normaal ingezet kimono- of vleermuismodel, gewoonlijk nog drie kwart. De eerste twee modehuizen, die onder de schijnwerpers verschenen, Enzo en De Barentzen, splitsen de vrouwen in twee categorieën: de sandwich- en de gespleten vrouw. De eerste draagt voor Goudbrokaten ensemble voor de cock tail, van Eleonora Garnetti. Boutique- modellen mogen reeds gepubliceerd worden. Ook een boutique-model van de Ro meinse haute couture is deze rode wol len cape met smockwerk. en achter een lap stof, zoals de sand wichman zijn reclameborden. Deze lijn is met veel succes door de hele col lectie volgehouden. Kort voor de och tend, normaal voor de middag, lang voor de avond. De laatste verdeelt de vrouw overlangs en -dwars in mootjes. Dus japonnen met splitten opzij en op de rug, rokken in vier of vijf etages mantels van brede horizontale repen stof. Er is slechts één modehuis, dat teruggrijpt naar onze sluike langliivige jurken van 1925 en een ander, dat een byna getrouwe imitatie van het con- ventionele mantelpak toont. Voor reis- en morgenuren vinden wij in iedere collectie de wijde jas, type swagger of cape. Guido, een Florentjjn, brengt de ruimtevaartmantel voor de vroege en voor de late uren van de dag. Een zeer wijd geval met mouwen onder de taille ingezet. Voor de middaguren gaat het redingote-type. In de lijn van cocktail- en diner japonnen bestaat een oneindige vari atie, maar de kleur is zonder uit zondering zwart. In de late avond overheerst het helle groen en het rood van de Italiaanse vlag. Stoffen: Shetland double-faced, velours de laine, open geweven wol, veel chiffon en voile. Daarnaast kant, lamé en satijn. Versiering: bont, minuscule kraaltjes, franje van struisveren of zjjden sliertjes, die wtj naar gelang onze aanleg, macaroni of chrysanten blaadjes kunnen noemen. Hoewel het kasteeltje, dat onze kroonprinses binnen niet al te lange tijd tot woning zal die nen. niet ver van Paleis Soest- dijk verwijderd is. zal haar vertrek uit het ouderlijk huis toch een mijl paal in het koninklijke gezin zijn. Juist in deze tijd van het jaar wordt deze mijlpaal in vele gezinnen gepas seerd. De zoon of dochter, die voor een examen geslaag'd is, gaat „op zich zelf" won.n en de periode van het minderende gezin is ingeluid. In theo rie houden ouders rekening met het aanbreken van deze periode. „Op den duur blijven we toch weer met ons tweeën", zeggen jonge echtparen maar 't blijft theorie. Het kinderaantal neemt toe, de kinderen worden gro ter, stellen andere, maar niet gerin gere eisen, er wordt gezocht naar een groter huis met aparte kamertjes voor de kinderen, die moeten leren, ze groeien uit hun kleren, hebben dure schoolboeken nodig, gaan ver der studeren en in het centrum van al die activiteit staan de vader en cDe moeder. Er is zoveel nodig, er moet zoveel werk verzet worden om het gezin reilende en zeilende te hou den. Kunnen ze zich werkelijk voor stellen, dat het op een goede dag min der zal worden, dat die taak zal in krimpen, dat ze alleen zullen blijven? Dat „alleen" is natuurlijk betrek kelijk. Onze grootvader, die een ge zin van dertien kinderen had gehad, belde 's zondags vaak zijn getrouwde dochters op om te vertellen, dat hij helemaal alleen zat en als ze dan gehoorzaam op bezoek kwamen, ble ken er nog vijf of zes kinderen deel uit te maken van vaders eenzaamheid. Bij het grote gezin duurt het vereen- zamingsproces langer, maar het wordt misschien niet minder pijnlijk gevoeld, omdat het „wij" hier vaak een nog grotere en nog bewuster be leefde eenheid vertegenwoordigt. Het diepst bij dit gebeuren betrok ken is de moeder, voor wie de huis houding en de zorg voor de kin deren een soort continu-bedrjjf was. Haar wasmand was nooit een dag leeg, haar aanrecht nooit een uur zonder vuile vaat. Haar opgeruimde kamers waren, voor de avond viel, al weer rommelig en nauwelijks wa ren de hongerige magen van man en kinderen gevuld, of ze moest al weer haar gedachten over de volgende maaltijd laten gaan, terwijl er de he le dag een beroep werd gedaan op haar tact, haar kennis, haar kunde, haar liefde en toewijding. Misschien heeft het haar in het be gin van haar carrière als moeder wel eens moeite gekost om niet ver pletterd te worden onder de stoom wals van dit niet aflatend huiselijk gebeuren, maar in de loop der jaren is ze eraan gewend geraakt en nu wordt haar die dagelijkse routine langzaam aan ontnomen. Er zjjn vrouwen, die dan bij} zjjn, dat ze eindelijk eens aan zichzelf toe komen, er zijn ook vrouwen, die zich moeilijk bij de gewijzigde omstandig heden kunnen neerleggen. We hoor den eens een moeder vertellen, dat ze nog altijd 's avonds de gordijnen in de lcamer van haar i-~middels getrouw de en elders wonende dochter ging sluiten. Eigenlijk had ze het feit, dat haar dochter het huis uit was, niet geaccepteerd en zo ging ze door het leven als een gefrustreerd mens. Nu is het moederschap zeker geen levensstaat, die beëindigd is, al? de kinderen het huis verlaten. De bereid heid om het kind te helpen en bjj te staan blijft, aan het gebed en de be zorgdheid komt geen eind, maar in vele gevallen is dat geen dagvullende taak. Veel vrouwen vinden dan wel bezig heden, maar ze realiseren zich niet altijd, hoeveel tijd er wel vrijgeko men is en richten hun aandacht uit sluitend op ontspanning of op huis houdelijke records, waar ze vroeger geen tijd voor hadden. De vloer nog glimmender, de was nog witter, de gordijnen nog vaker gewassen. Een oudere dame verklaarde vol trots, dat ze, als de kachel brandde, drie keer per dag afstofte. Dergelijke vrouwen miskennen deze tijd, die zo veel mogelijkheden heeft. In de dagen van onze moeders en grootmoeders ging de carrière van de vrouw die trouwde, niet verder dan kinderen krijgen. Ze dook pas weer op uit de anonimiteit door het feit, dat ze oma werd. Zo gaat het nog vaak, maar het is ontegenzeglijk de weg van de minste weerstand, het is ook dikwijls de weg om zo snel mogelijk oud te worden en het ge voel, dat men afgedaan heeft, tot ont wikkeling te brengen. Laten we vooropstellen, dat dit niet voor iedereen geldt. Heel vaak zijn er omstandigheden, waaronder de ge wonnen tjjd als vanzelf wordt be steed aan dingen, die al een half mensenleven op de vrouw, die in haar gezin opging, lagen te wachten, maar waar dat niet zo is, kan de huis vrouw in 't minderende gezin 'n nieu we belangstelling opbouwen, die haar leven ook een nieuw elan geeft. Men moet de tekenen van het leven weten te duiden. Die eerste zoon of dochter die het huis verlaat, luidt een nieuw tijdperk in. Misschien is het eerst nog met zo duidelijk merkbaar, mis schien zijn we eerst nog achter met het gewone werk, maar er komt een ogenblik, dat we tijd over hebben. Dan is ook het ogenblik aangebro ken om ons te realiseren, dat we le- ven in een wereld, die ons nodig heeft, die ieder sprankje werkkracht, dat we er aan willen besteden, kan gebnnken. Misschien duurt het even, voor we het gevonden hebben, mis schien tasten we zelfs een paar keer mis en vanzelfsprekend ligt het voor iedereen elders, maar het getij ver loopt en dan dienen de bakens te wor den verzet. Het leven is niet afgelo pen, als onze eerste taak zich ten einde spoedt. H.Sw. (Advertentie) Modern, snel en mild, veilig en reukloos: van Hamol uit Zwitserland tube 1.50-2.95 maar een elementair deel van ons toilet uitmaken. Zij zjjn van bont of geplooid vilt en zo enorm, dat de hoofddeksels van de Royal Horse Guard er lilliputters bjj zjjn. Voor ochtend en reis daarentegen bestaan kleine platte pilledoosjes: pookethoedjes. Hoeveel van deze creaties het Neder lands publiek in de collecties van de voorname zaken zal herkennen, hangt af van de vjff Nederlandse kopers, die in de Witte Zaal aanwezig waren.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1961 | | pagina 9