Kctmls&eviiifi:. POLITIE. F eu i 1 l et dn. Verschijnt dagelijksuitgezonderd Dinsdag Buitenlandsche Berichten. h'ij'tiéwèrfJl tidiir 'i jhiifsch- y. d. j^Maar1.Iinet;di jogio Item keer der professoren Keen, de letter den hem, én.w >aren lenVoorbij» geniale gi» ig veel met lieten,,'t' Wélk is hét eiland Ca' ABONNEMKNTSl'llIJS, liWHI'lnul (met) pér post, dnovhët. geheele Itijk •iftcndni'lijUe nominees 1,85. - 2.50, - 0.10. BtlKMV: MARK*, E, 3 4. AuvÉnTEKTiEPUns: van 110 'gewone regels met - inbegrip van eeno Courant1:10.* Iedere gewoiie regel meer - Ö.l'O.' Diiiemaai. plaatsing wordt tegeii tweemaal'berekend. Oproeping van Verlofganger* ter Na-ïns|»cctte. De Duroesieesteu van Schiedam, Poept bij deze op de milicien-verlofgaugcrs: Van de ligiing 1878: fftANClSCUS VAX E1J1C, 2c Reg. Veld Artillerie.1 .WIÉHELMÜS JOHANNESVANOEN BERG,'4éHeg.Inf. HENDRIK JACOflOS RQhElS1eReg.Vb?tlngArtillerie. ..'i Van, dé ligting ,1870 APUUKUS JOSEPHUS GUDDE, 4e Reg. Vesting Art. jPIETER BROUWER, Torpedo Compagnie. GEtUftDüS JOHANNES ÉIM MERM AN, de'ïteg. Infant. PETDUS I'HILIPPA*, 4è Reg. Infanterie. JXCÖBUS EE KEÜ3E, de Reg. Infanterie. ;-V' Van 'In ligii'g 1880: AN'TONIUS A DRIANUS VERBRUGGEX, Re Reg. Hus. ARlJ BOHSBOOM, 8e Reg. Ilussarcn en. HENDRIK DONKER, de Reg. Infanterie, om op Woensdag, den 5 Julij e. k, des voormiddags MH 10 uren, in uniform gekleed en voorzien van .Kleeding- on Uitrustingstukken, van zakboekje, en verlofpas, op' het -Jleurqfcéthta- ROTTERD AM~\e vetsehiiiièn, ten eindo aldaar door den Heer Militie- 'Cornmissaiis in liét 2e district van Zuid-llolland, nader 'té'worden oiidprzoelit. En opdat bovengenoemde personen luefomtront geen onkunde .zullen kunnen voorwenden, zal- deze worden afgekondigd en aangeplakt. 'Schiedam, den 22 Jimij 1882. De Jiurgeineester voornoemd, P. .1. VAN' DIJK VAN MATENESSË. 'Aaa het Commissariaat va» politiëzjjn uls Op straat gevsndeu' auiigr'iiacht een paar 'ivitie kousen en een iwnrtc hf|t. A l T A t l E. Het eiland Caprera, van 't welk Garibaldi's familie besloten heeft een cadeau te- maken aaa-Italië; is ongeveer IS ItaUaausche mijlen in omtrek en '5 lang. Siads, 18S4'was bet bijua geheel het eigendom /"van wjjléii den generaal. Vóór dien tjjd; behóórde de helft' aan de wed. van een Engelschioaoj .Itiët': nameRichard Collins,"van*wie' dat''iV-1.864", werd gekocht' Driep" lao"idboa'wim: waren, ér bovendien' eigenaars van kléinestiikken., Een dezer, met zjjn gezin, werd schier 'ge heel door den generaal onderhouden', want lïét.' brokske land,, dat hy bezat, kón-niet iti zyn onderhoud voorzien, maar. de man ver kneuterde zich in het denkbeeld, dat ,h"y biy ziju dood den generaal lot erfgenaam kon benoemen. Met de twee andereboeren i ver- schilde de toestand niet vèelf Buiten de wo-' t uiugeu dézer lieden, had de generaal 12'ge* bouwen op liet eiland; keven-daarvan waren:,, u4U*j;r 'j ij n-:eige tfVerb I y f, - dö overige hier <eu daar over het eiland verspreid tot verschil lende doeleinden. Caprera bestaat voorna melijk uit drie heuvelen of bergen, Monte Pico, M. Raced en M, Telajöne. Op' den laatst genoemde zijn vele plateaux goed bebouwd. Nabjj M; Pico is een klaia eilandje, met name hola del Poreo of varkeriséiiand, niede behoorehde «aa wijlen 'den généraal. Op' M. Telajoae warqo, en zyn 'waarschynryk'nog "eenige wilde geiten. Hét klimaat van Caprera •gelijkt aaa dat "van Sardinië,' noch te' koud nóch te heet; maar het is blootgesteld'aan hoogé 'wimlen, onaangenaam voor de bewo ners en belemrherend voor de bebouwing,- "voornamelijk tegen het'aanplanten van hoog opgaand 'geboomte.' Het volgende is de vertaling van de acte, by welke de familie Garibaldi: het' eiland aaa den Italiaauseben Staat' op- éri/over-draagt: Ji'Alle de léden;dep •fainiiie Garibaldi,vdkt dsMenotti, Hicciotti ep Teresa, kinderen van generaal Garibaldi, en, Francesca 'GariWldi-Armosina, weduwe des- zelvèn - ^z.yhde véréé'njgd 'op -Céprér'a^ofr acboón pnjj^ust' van uè uilérsfe-vvirsbésclük- kingen deitgenéraals, wélke',zij' véillén eér- bièdigeivnèbbén' bésioten-'-'daC hét' éëtii^ë dnroerend^oed, by wijlen lien generaal in eigendom l'.préra/'ni|t3ml i wordeh gèdêèld, ver'aliénfeërÜ óf tot winstbejag strékken, silzoo hét hun ,Vémèeasc|wpéIyk. vériangeh 'is,.'dat de plek, r 'diè hg zgó^ëer^Hef-biail,"waar- bjj' leéfdfe: én :;;&jllj|#(jzpil1 biyven ougëkrê'ri.ktj 'eëu natuui iy|;^u eeiiwigdu'reu'd ge'dehktééken 'zijner groÓMëtd;vZy. jtün dërlmlyé óverèengé- ;<litömeu0-'ètfw^óten''als vólgt;é"de" kinderen en 'Terésa', éu. Jé' weduwe'Fr/nce; mocht aankphiéuMjy erfrecht of legaat öf by welken titel ook, zóówel wat betreft'den eigendom als het vruchtgebruik'; de signora Francesca, als moeder en voog'déssö. over hare twee iniaderjafige 'kinderëir CIëlia 'én Mancio, en Menotti; die reden heeft te ge- •looven dat hij by testament tot hun voogd is benoemd, renuntiëeren in bunnen naam elk deel des- eiiandsj - 't-welk hun moge toe komen, op zich uémende de verantwoordè- lykhéid''voor die daad en bereid alles te doen wat noodig kan zyn otn deze akte reclits- krachtig te-'dbenl wezemen effect Ito,doen sor- teerèn. De tegenwoordige rënuntiatie geschiedt met het éénig doel om het eiland Caprera met al wat het bevat te kunuen aanbieden aan den Italiaaoschen Staat, zoodat, tot tyd en wyle de akte van schenking in deu wets* krachtigen vorm zal zijn verleden, de eigen dom zal verblijven in liet bezit der respectieve eigenaars, 'die de administratie daarover op dragen aan Menotti Garibaldi. Al de meubé* Ier: eu wat 'er verder is. in de kamer'yaa wijlen dén generaal zal verbondeb 'blyvea x aan het onroerend goed en maakt (leel -Uit dei' schenking. Het overige ameublement, in het huis van wijlen den generaal zich bé* vindende, .is het eigendom vao siguora Frnn- - cesffii, die daarover naar goedvinden kan be* schikken. Menotti en signora Francesca rus* pectiêyejjjk beloven in een tweede artikel telken jara het noodige te 'doen ter verkr'y* ging van de authorwatie der minderjarigen 'tot de Avoprges'teldfl sqhenking. In gevalle dat, Van wega..eenige hindernis, do algeheel'a .schenking van het eiland, welke is het doel .dezer schikkingen, niet zou kunnéu volvoerd worden, dau zullen de schikkingen opzicht, en treedt elk erfgenaam terug ia zyoe rèspéctieye rechten. Menotti, als be heerder, néémt op zich, op spéciaal verlangen der familie, de onderhouding in bshooiTyksa staat van'de tuinen Vóór en achter het huis van wijlen den generaal en inzonderheid di« om de graven der familie. Deze akte, en een dubbel volkomen eensluidend, onderteekeaii door de geheelo familie, en ook door-Stefan» Carrio, dén echtgenoot van Teresa, vanweg» dezelve,- zyn gedeponeerd respectievelijk ik de handen van .Menotti Garibaldi en Sig'nork Francesca (volgen dé ohdertéekeningea.), F S A K U IJ K. De te Par|js ontvangen particuliere berichten -vA: 1;. -■ 'E:-. ;dit doei voor oogen,trók de ÜJtOr weinig aan; to minder toen geon hart voor haar winnen kón. de ietteren- en de dassieke oudheid boei en, wélke gidsen wildon hem, op dien grónd ter zijde staan Ernesti en Christ to Leipzig' in el hun kracht in don bloei jaren werkzaam. De eerste leerde hem, een diep'indringen in den geest dor clas- oneiudig meer waarde had dan de kuiist om mooi-Latijn te schrijven, die tóen bovenal Werd geroemd; en Christwas den voorlooper van grooton Winckclmann, den grondlegger van der kunst, in volstrekten zin de man naar Lessing's hart Iiij was geen ge woon geleerde, maar had een ontzaglijk uitgebreide kennis, een helderen historiscbon blik,een juist oordeel en mocht ónder de meest beschaafden van zijn tijd gerangschikt worden. Hij had Duitsch- land, de Nederlanden, Frankrijk en een gedeelte, van Italiö doorreisd, en bëholvo de workon der Ouden, ook de nieuwera bestudeerd maar altijd beschouwde hij de kunstgewrochten der Oudén' in betrekking tots 't loven en dëbehoeften zijner dagen. Geen wonder dus, dat dé achttienjarige jongeling zich vol geestdrift iri zijne'studiën verdiepte. Hij studeerde veel en met ernst, terwijl Ernest! en Christ hém over 't vroeger geleze'nc, vooral zijn lievëlingschrijycrs PlaütuÉén Terentins, een nieuw licht ((eden opgaan. Maar toch, hij wilde geen «jonge'geleefde", niet eens een kamer geleerde wordenneon, hij .wilde ook' plëeren' leven", gelijk zijn brief ons deed 'zien, en daar toe.was Froderica Neuber, Duitschland's- groote toonèclspeolster^ hem zéér onwillekeurig bëhulp- In onze dagen, waarin het kind de comedio reed» op achtjarigen iéeftijd beioekt en dikwijls on tijdig wordt afgestompt tegen 't ware kunstge- gëno't, kan men 'zich nauwelijks een begrip vór- meli vari Lèssing's indrukken, toen hij voor 't 'eerst een vóorstéiling bijwoonde; dié indfukkon waren'oTorwèldigendi óhuitwiscÜbaar' eti beslis send voor •zijh. gahsche loven Hij bracht weldra, iaiet zijn vriend, Wèissoj de laatste spaarpenningen aan de coiécdie ten óffer. Zij vaten liever droog brood dan dat z'e' vèrzüimd baddeh". Om vrij-" 'tóijièttlMi'Te. ^^h'vai^d&n/ai énkclè Stukken uit hét Fréhscb|'''yan'Marivaiix 'eir Iteignard later kréog 'Lésiingyfijëh''tóëgap'gdooi'tusscben- koihst Van zijn vnóntf''Mijlius.* Ffedorica' Neuber, of,' geiijW -ïij'.door^ansébeétté, «dié ^éubêrin", wiis toen omstrcéks1 vijftig'' jarén'.èn;bad dós barën heston'tijd'rêëds achtër.zich/.fdch vér- klaart 'Léssingi',«iat "brij nooit liaar' 'gelijke in Duitscbland lièéfi teruggèzieii'-,' en 'welk' een in nig verlangén-'za'g hij Vervuld; ?tóeii' liij dé Tie- Tóemde octric^'persóoniijk leordo kénnenZóu hij hu yóor baó'r tóbncél( zijn kracht'als "schrijver niet ééns beproevên'? Hij nam zijn «jonge gèléérde" nog eens ter hand; hij beschaafde, yérbéterdó, voltooide het stuit, én— tvelk eeiï éér!' v^öiiwëeji .- 'EfDc.. roemdeNcubêrin namliot'aan- 't' "VVërd in-' géstüdeerd,, ;'t vVërd 'opgevoera en het kwam, vol gens 't gelacltén'tapplau'dissèmênt, in't geheel niet 'slecht'neer. Na'wérd b'èf, tourióel,'als'hot ware, zijn wefeld. 'IIij werd 'opgenomen in 'de&L kring'dof actê'urs en actrices 'én begon veèl rnèt "héii te verkècreh,: De1 lieftdlligiiéid' vari juffronw 'Lörénz, óólc'beh'éctricetjè; bleef niét zénder invló&i f op liera, al had die later geen gevolgen: flif ddéht ei- b'vér 'xëlfaaa' de vóoKtolling te gaan'déélne* 'mén, oéfén'dè zicb' in bet vóordragon en gaf andé- ren 'menigoh nittigen' wénk, Tot zljb'vrienden behóórde zekere Mij li us,'een arói jóhgméhsch'j-'die óm1 den broode schree'f, ea bij' 'zijn 'liUmutitchach aanlég, uitgebreide"kennis 'bezat','inaariwiens' naam te Leipzigveel te web» schën 'bvérlièt. Hij wérd bij 'de erkende »vföiherf\ wëgens zijn ketterijen vefóordeeld eri velé aiido* "reri zagen; bni 'zijn'slëcbto Klëèdirig en'eënigsiirït losse-léëfwijsj mét rninachtig 'op heinnéér; Lés* singkón to "oerjeugdige' verkóerheden "zién,1" wanneerhij,,;!dio zo bedreef,- 'ven' had naar bét verstand:-liij ging veel :Mijlius om, nam dcci aan zijn dramatische werk-

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1882 | | pagina 1