fe
\f.
p
fe
is
Ife
imk
tei-
I IP
m
tev
r
IN
PiSl
lassr
ite^»
lïfö
Ife"
p
Gemengde Berichten.
I Hill.
fife*
I
I
IMS';:
I®»;1
I -*"''
P
ft'i
fpj
"Binnen lain dscHe .Béi'ic.tVten.„
HAAGSCHE SCHETSEN,
^IfÉSÉiS
•vx^;::v„:
igp.^
iSM4?:
fMjl?'
«SS/'»'»
©SfsC
Piftn
IpM'i
11®?'
|f§8*.
I5KV:
•fte
!3&
OOSTENRIJK.
/Frankryk heeft aan de mogendheden voor
gesteld, by Servië, Rumeniëen Griekenland ten
krachtigste aan te dringen, dat alle opwekking
van agitatie in de andere deelen van het Turk-
eche rijk voorkomen worde.
Naarde part. corr. der Fr.Zeit. te Weenen
verneemt, onderhandelt- de Servische
regeer ing 'met; de Oaterr. Ldnderbahh
over eene leeniug (van ongev, 15 millioen fr.)
voor de dekking der kosten van oorlogstóë-
bereidselen. Die onderhandelingen zouden
evenwel nog in het eerste tijdperk verkeeren.
1 X A L 1 E.
De paus heeft 40.000 frs. gezonden voor
de cholera-lyders in Sicilië. Eergisteren, van
6 uren 's morgens tot 8 uren's avonds, waren
er in Italië-1331 nieuwe gevallen en 820
sterfgevallen. Té Palermo blijft het volk nog
altyd radeloos. "Men "drinkt alleen gekookt
water en er is gebrek aan water.
De koning blijft'by-zijn voornemen om
binnenkort met eédige ministers naar Palermo
te'gaan.
Italië heeft toegestemd in den datum van 12
October, die door Frankr'ykwas voorgesteld ter
hervatting der! müntconferentie.
G R I E KEN L A N D.
"Volgens berichten uitKonstantinopel gaat
het mét de onderhandelingen tusschen de
Porte én sir Drummond Wolf! niet vooruit.
Ir, de volgende week gaat Wolff naar Egypte.
Daarna zal hyvóór zijne terugreis naar
Engeland, zich nog korten tyd te'Konstabti-
nupel ophouden,- om te l beproeven of er nog
kans zou bestaan om in zyne onderhandeling
te. slagen.
SCHIEDAM,'2Ci September 1885.
"Tégenover dé roerende artikelen, die véle
Duitscbe bladen met voorliefde geven, over
het verschrikkelijke lot van dé'Duitschers,
die »in 'Nedérlatidsch-Indischén krijgsdienst
gaan, verdient Het waardeéring, dat tégen
:i dërgélyke jammerklachten eens krachtig ópge-
v -komén wordtIii eë& Dü'itsché courant/'die
ons /wel is 'waar geheel onbékénd was 'en
Vërmoédëlyk' 'zichr in geert grooten lezerskring
verheugen zhl.- ÏNachrichtéu' für Lausi^K"
béat het- blad, waardoor iemand 'die blijkbaar
uitstékend op de hoopte is,'juistére'bëscliou-
wingen over 'deze' aangelegen hèiiS ingang
iracht te dóen vinden; Wie inNed.-Inrtiselien
krijgsdienst gaan, 1 weten (dus"" betoogt déze
schryvérj, dat zy naar één tropisch klimaat
gaan en zwaren dienstmoéten, verrichten,
zoodat zy de noodzakelyke onaangenaamheden
Vóór" lief moeten némën.siEn 'slechter' dan
eidërs hebben zy 't in Nederlaisdsch-Iiidi^cheo
dienst 'niét, zoóals'hy iubyzondeihedenaan-
toont. Het benige, waaróver geklaagd kan
worden, - maar dit' is een griel van'de
.^Nederlanders zeiven evenzeer zijn de 'te
slwK
WX-i
tóf.
J7K5
geringe pensioenen, en in dat opzicht is ver
betering zeer noodig.; Overigens-.verdient bét
volgens den s. vieér waardeéring, ''dat de
Nederlandsche Regeering degepensionneerden
volkomen vrylaat buiten Nederland, zonder
eenigen aftrek, hun pensioen te genieten,
(Vad.)
Woensdag jl. wérd de fabriek van verduur
zaamde levensmiddelen dér firma W, Hoo-
genstraaten Co., te Leiden, naar het X. D.
meldt, bezocht door den Belgischen'Minister
van Oorloge den generaal Pontus, vergezeld
van den kolonel-intendant Matton, met het
doel deze fabriek als model te némen by het
oprichten van eene dergelyke inrichting ten
dienste van het leger in Belgie, waartoe alsnu
zal worden overgegaan....
Als bewys, in hoe korten tyd, men; per
rywiel een grooteniafstand kan afleggen, reed
de heer Hart Nibbrig Zondag op eene race
van Amsterdam naar Arnhem, uitgeschreven
door de leden der Amsterdarnsche vélocipède-
club, den geheelen weg in 4 uur 50 minuten
én werd spoedig door een vijftal deëlnéiriers
gevolgd, terwyl aken, zoowel op twee-als op
driewielers,' binnen dé 6Vs uur den afstand
aflegden. De hééren wérden te Arnhem
ontvangen "door do leden der'Arnhemsche
vólocipède-club, én de dag wérd mët~eea
gezellig diner in het' Grand Hótei du Soleil
óp aaugename 'wijze beslotén. Bepaald ópmér-
ifèlyk was*'het, hoe wéinig'vermomd allen
aankwamen, niettegenstaande" 'zy een afstand
van 400 kilometer hadden afgelegd. ArnhOt
Te Ede is de zoon'van den landbouwer
M., toen bjj-.Vaa dé weide huiswaarts keerde,
aangehouden door een paar onbekende mannen..
Men raakte handgemeen en M. kreeg daarbij
een gèvaarlyken messteek in den rug. Ue
daders kwamen in banden van de politie.
Een 'van hen, dié hekënd heelt den messteek te
hebben toegebracht, is/gevankèlyk naar.Arn-
hem getransporteerd.
"Pébe'Bandribga, landbouwer 'op de Dykén,
onder Tolbert, heeft Maandag 11. den ouder
dom vao 102' jaré'a' bereiki.'Dé' oude is 'nog
zéér kras. Vroegindén iiiorgen "dezen
zomer té'3 u'ür- verlaat hij zyne legerstede,
die hy dik'wi)ls genoeg niet voor" den avond
Weder opzoekt. Vóór 'dertig jaren liep jiij «iet
een stok, thans duet hy 't zónder. Zijn gézicht
is nóg vry scherp, van maagpyu 'en siechte
spysvéi tering weet hy niet af, en 'een koppeken
braodewyn smaakt hein even lekker als altyd.
Maar, is het lichaam gewillig, de geest wordt
zwakker. Hij 'lèelt voor een groot deel ia
't.verledéne; gebeurtenissen van .vóór een
halve eeuw -slaan hem nog levendig voor oogen
het heden mei zijn woeien en dry veo strijkt
hein onopgemerk voorbij. De oude Pebe loupt
en wordt .niet moede, hy wandelt en wordt
'niet mat. (P, Cf. O)
Prof, Thorold Rogers, lid vati het Engelsche
"Lagerhuis, en ook, hier té'lande wel bekend
dóór zyne wérken vaó staathuishoudkundigen
aard heeft zich belast «iet het-schrijven van
een boek over Nederland. Het zal een deel
uitmaken van het vervolgwerk Stories of the
Nations, hetwelk te New-York door de firma
Putmao en Co. én te Londen door den heer
Urwiu zal worden uitgegeven.
De uit een confessioneel oogpunt veelzijdigste
grootvader is ongetwijfeld de koning van Dene
marken. Nu de hertog van Chartres met of
zondor betaling van 120.000 francs, daarcver
loopen do berichten-uiteen, -de pauselijke dis
pensatie heeft verkregen voor het huwelijk zijner
dochter met prins Waidemar van Denemarken
nu alzóo, want daarop komt deze dispensatie neder,
de prins 'aan de kanonnieke reglementen voldaan
en zich verbonden heeft zijn kinderen in de
R.-Katholieke kerk té doen opnemen, zal de koning
van Denemarken, als hij weer eens zijn gebeele
familie om zich vergaart, onder zijn kleinkinderen
Lutheranen, Anglikanen, Russisch-orthodoxen,
Grieksch-Katholioke en Roomsch-Katholieko chris
tenen tellen. Immers van zijn schoonzoons be
hoort do hertog van Cumberland tot de Luther-
sche, de prins van Wales tot de Anglikaansclie,
d# keizer^ van Rusland tot de Russisch-ortliodoxe
kérk; de koning van Griekenland is Grieksch-
KathoÜek en nü heeft prins Waidemar aangenomen
zijn' kinderen Roomsch' te laten worden.
Een klein Fransch meisje van twaalf jaren
kwam 2aterdagavond uit het zuiden van Frank
rijk aar. het station in de Friedrichstrasse te
Berlijn, zonder eenig geleide,aan. Het mooie
en vroolijke kind, dat er door do lange reis een
wéinig ontredderd uitzog eb geen woord Duitsch
verstond, hdd, 'niet uitzondering van eenig reis
geld én' een weinig* koek in een handtaschje,
hoegenaamd gèen' bagage bij zich. Enkel een
brief, '-waarinin de Fransche taal haar reis
route was opgegeven; zij moest namelijk van
Berlijn over'Breslau haar Iirukau trekken, waar
zij ten huize ecnerfamilie wordt opgenomen,
hij welke zij spèelkameraad der kinderen zal zijn,
met wie zij Fransch' zal babbelen. Toenhét
schepseltje uit den' trein was gekomen oh een
zaam en verlaten 'op het perron stond; begon zij
eensklaps bitter te- schreien spoedig echter
klaarde 'haar '-gezichtje wéder op, -toen éenige
dames, die Fransch spraken,-haar liefderijk-in
bescherming namen. Zij namen een plaatsbiljet
voor bet kind en i bevalen -het - aan de goede zor
gen i vaneen 'conducteur van den' :naor Breslau
vertrekkendon trein-af.
Niet alleen delevendo.bosschen vallen in Ame
rika .onder don bijl der voortdringende bevol
king ook de doodoversteende bosschen, welke
in Arizona en in de Rocky Mountains gevonden
worden, vallen door dc zich uitbreidende industrie.
Te San Francisco is eene groote fabriek, waar
het verstéonde hout lot kleine voorwerpen" ge
polijst en verwerkt wordt.
Ik heb siemand" boos gemaakt. Dat spi/C
rne, want gaarne blijf ik met iedereen cp
een goeden voet. 1-Iet schijnt, dat ik de bekende»
demonstratie in de residentie te «luchthartig"
beschouwd, en daardoor een lezer gekwetst heb.
Ten einde don schijn te vermijden dat ik tegen'
spraak vrees Oftewel minacht, (want geen van beide*
is wanr), en hoewel maar ten halvo overtuigdf
dat deze schetson er het juisto voertuig/voor
zijn, wil ik een repliek geven, te liover,
omdat de toon van dos letterzotters stuk mij
alleszins beleefd on passend voorkomt, ook waar
ik er van langs krijg. Ik geef hem, die zicb
een weinig boos toonde, de vorzokering, dat ik
zijn opstel met de noodige aandacht heb gelezen
en ik nnodig hein nu wederkeerig uit niet onge
duldig to worden, als ik misschien niet zoo
dadelijk op de zaak kom, en niet aanstond»
grond gewonnen geef.
Vooreerst dan wete do letterzetter, dat ik
geen verslaggever bon. Zij. die deze betrekking"
bekleedcn, zijn verplicht, van alle gebeurtenissen,
dio zij .bijwonen, eene getrouwe beschrijving te
geven. Zij schrijven, als het ware, goscliiedenis
zijphotografeeren met dc pon: en dit gedaan,
hebben zij, zoo ze ér lust toe gevoelen, vrijheid,
hunne persoonlijke meeningen neor te schrijven';
niet eerder.-Ziedaar waarom .de letterzetter «in
geen enkel'dag- 'of weekblad dé demonstratie
-zoo belachelijk heeft voorgesteld gezien", als in
tnijne> schets.' VVat' niet/ is •echter, kan- Komen/
Plox daarentegen 'schrijft 'Haagscfie schetsen.
Hoewel het nu voor do hand ,lag, .dat eene zoo
lang voorbereido démonstratie riietr' onbesproken
zóu blijven, is het toch ook niet to verwonderen,
als-de-vorm aanmerkelijk .van dien eens .ver»
slags verschilt,en dus zal afhangen van de-
stemming, waarin do schrijver verkeert. De*
lettérzotter wete, dat ik van de 'dingen de»
dagelijksclicn levens bij voorkeur du vroolijke
zijde zook. Zoogeraakte-ik in een-vroolijke bui
bij liet. zien der roode vlaggen, die mij dadelijk,
ik herhaal het, do roode zakdoeken niijner jeugd
te' binnen brachten. Kan ik''het'helpen? Deed
ik' er zooveol kwaad aan zoo'n invallende gedachte'
op de wankelende tafel van een koffiehuis.in
de buurt neer te schrijven? Ja? Accoord.
Dan neme do letterzetter in dit opzicht mijne'
verontschuldigingen aan; maar hij duide hét
mij niet ton kwade,: als'ik vooralsnog in al het
rood dozer i betooging niets ernstigs .zien.-kon,
- Ware. het-beter.,geweest mij boos te maken
Ër^-waren er,die dat deden; .die verontwaar'
digd waren,' dat do roode vlag in' onze 'straten?
geduld werd. O'ik weet '-wel, waarvan 'Zij
hettecketi -is !-:Ik-weet, datvde roode,vaan. e?
heeft doen, siddoren; dat zij het symbool der'
revolutie goweest is, .en op ruw*e wijzo de geweten»
wakker geschud hééft dorgericn, die hot volk en
zijnorechten 'een''tijdlang vertrapten! Maar
hier?.':;,rWat -.iinoest iik doen: glimlachen, of
mij rergeren, of bezorgd worden voor de toe
komst?
Bézórgd voor dn' toekomstinderdaad, als 'du
vroolijke bui'overgedreven is, komen -anderer
overwogingen gehoor vragen. Wat iwas het-
doel van dien -stoet en van dio duizenden buiten
den stoet, dio, volgens de (eiders der beweging,
geestverwanten zijn? Algemeen stemrecht, list
stond'duidblijk genoeg óp de borden géschreven,-
Ei :verder
Ja, wat vorder Vraag hot don deelnemers.
De antwoorden zullen verschillend zijn, al .naaf
ieders verwachting/ 'oVérbetering" zal de grónd-
toon van ••dé-algeiueene verwachting zijn. Eilieve,
in» welk'jopziclït 1 Algemeen stomrecht schijnt de
poort tot-rallon .mogelijken'voorspoed, te zijn. EC.
zal geeno werkeloosheidon dus geon gebrek méér
zijn, én een andere verdoeling tusschen behaalde
•A
iSóen, óm mijn' 'dankbaarheid* te "tobnen" aan' don
wakkeren'hë!per'"in'''den nood,"'die' bijna béiwèek
Wderde vérmóéicnisom'1 mij'' tédragen; en die
-Baar, bij 'tafklimmen der' róts,' zijn lévert voor
mij gewaagd heeft Als w ij hem géld, véél géld
>fvbor-zijne vróuw enkinderen" gegeven' hadden,
was dat genoeg 7 Mladden wij daarmee oiize
zware i schuld aart' hém' voldaan ?i:Ncén, nóóit
•En die gédachte' viel mij daar'in, toen ik zijn
-borst/ hoordehijgen/zijn armén'Vóeldó 'trillen
óiider-.'dun'Vlast; :Als zoo de èenè menscli 'den
Èhderen'-helpt,' zonder aart zich zeiven te denken,
fl»n ''wórdtv- men- in- waarheid waartoó "God ons
geschapen' heeft, -en' watwij - zijn moeten Bróe-
fders - en zusters. 'Zóó'dacht" ik, en nu wildé ik
/Jacques; ware -'t dan'ook maar voor èen óogenblik,
/als 'een broeder -behandelen en hem danken.
JJaar met woorden kon ik mijn' gevoel niet uit-
/drükken, en daarom dééd' ik 't mot een kus.
'Begrijpt gij 't nu Jacques?'En; heb ik verkeerd
gedaan, vader?
Neen, mijn lieve kind,' düizendmaal neen
'Gij 'hebt er 'wél-Óau' gé'déan en 't strékt'iiw goéd
hart tot eeré! En* nu".(b'ësté*jacqués/'géefirtij de
band, éii! ga"'dan' 'ecri's aan u z'elvén'deiiken eri
uitrusten. 'Laat'hét aan niets /óritbrekon', en,
tot wdderziens l 'Als gij' bïj' uvye Vróuw "térug-
komt,kunt 'gij' haar'zéggen/dat gij' hedeh één
'dankbetuiging J liébt' 'oriivtingen/ die V'ten zegen
ztil zijn'want;"zïet' ge,' en hiér werden zijne -
'oógen "v'óbhtig en zijn''stem' 'verrjéd de diépste
'aandoening,-- mijne dochter is e"ón-on/twïntig
'jaar/ en' rtiij én mijn' zóón 'uitgezonderd/heeft zij
nóg niemand een kus "gegéven.Zij heeft varteén
huwëlijic' afgezien, !om eene'. móéder vóór'mijn
éooü 'ttf kunnen'wblijven ifGij/zijt' de' eerste man,
'die» een kus van' haar'óntvnngenlie'eff, en'dat
uit'de reinste,"do 'cdelstbbévveegredenén dés liar-
ten!
Moge 't u'góluk aanbrengen, ivat gij gedaan j
hebt, misszeidu' ilt 'tegeii 'Love, eri daar uw
broeder thans uwe moederlijke zórgen niet moer
r.oodig heeft, hoop ik/ dat'gij ook fdt'andére gé-
dachten zult komen/ wat 't huwelijk betreft,
en' gij ëcn man moogt krijgen, dien ge niét uit
éd'elmoo'digh'éid, maar uit 'liefde zult Omhelzon 1
Hij is geestig óók, zei Lóve in 't Engclsch
tot haren' vader/'terwijl' ik, om hun gesprek
lieg wat" tó' kujinéri .vojgen, zoo langzaam moge-
Jijk'/lïopë's reistasch'/ die tik óp mijn rug gédmgen
had,' begon "iiit té,pakken.
/En' 'hij - gelijkt waarlijk op;iemand, dien wij
beiden kénnen, "antwoordde liaarvaderglim-,
lachend.
Op dat óóg'ónblik kwam Hope niet/dón bad-
'dokter binnen.' llij onderzocht. Love's voet, be
vond dat er gelukkig niets gebroken, en 'teen
eenvoudige verstuiking'.was. Dc eerste ucht en
veertig uren tnoèst.dc patiënt blijven liggen terwijl
de voet onbevveeglijkgezwnchteid was; dan, als
/allés nanr'wensch ging, nog cenige dagen rust hou
den, en, wilde zij de ju'clit/. genieten/.,van een
draagstoelgebruik maken.
:De tasch was uitgepakt én ik;.wistgeen..voor-
weiVdsél té .viiidén' brn mij nóg-langër in de kamer
op te lioüden'. Ik vervvijdérde mij dus, en toen'-
ik onder 'dc bedienden van ./t liotoh in don cor
ridor kwam, vernam ik, dnt ik er zolfs niet zou
kunnen blijven, en, als ik er geen middel op
wist te bedenken, dé voilé acht en veertig
uren, waarin Love kamer-arrest had, haar niet
zou kunnen zien. Mistroostig zocht ik Franyoi»
op, en trachtte met hem huiswerk in hethotel/?
te vinden of diénst als c0mmissi9i1nairste d0eu.il
Gelukkig hielp' mijnheer Butler my uit de vërleéS
genheid. Ilij liet mij nog oven bij zich i-pcpei*
en. droeg, mij op don volgenden dag voor liejn
.eene, plant to gaan zoeken, dié hij, maar óntf£
biaderd, op do Chdrbomièrc ge2iun had, en bij;?
welke gelegenheid ik hem had 'gezegd, dat /zij"/
ook op andereplaatsen', in. den omtrek werd «Wg
^uti'offen, .zoodat er wel kans wus eon. beter exeiii'/
.plaar. te bekomen. 7
Wmdi vervolg
p|vSj wijze
;^É.Zij bohoi
a/fn aar/sla
//K/bier, wa
:/|sj de aandai
toestand s
f uit;-—
■//•en al la
«%oor;to|lj
ëei
i-f^/èén/./röód'
':fe|dat .;de k
IÊmMM