18
m
P
te
lte;:
Kéi
m
mm
te
&V
'Binnënlan dsehe .Berichtén.
Gemengde Berichten.
m
Ife':',
ItsèY--
Hi
Wmm
IPs
im
iföxï
ig
Ste/
ip?
Sft
te-
Jfe/C;
(r«d.)
HAAGSCHE SCHETSEN.
Spobrieébte
mot de be
jj'-Stéllen.
j0 En dar
.'•:v;.do regeer
0i. bezadigder
•sf'2ij wijzo
lëtj; Zijbehoc
-maar. sla t
tf.i/Hier', wat
;^.,de aandac
f.. toestnrid
PlSérftprii
$C»
SBSSEfiSÖMg
■T"'
feïï-i Y?>vi.-!vS?*V. :"1 •'Ó'-Y- /f-'v -V'?"" >;'"*rf;
I3&V.
a.
ifiC:
OOSTENRIJK.
frankrijk heeft aan de mogendheden voor
gesteld, bij Servië, Rumeniëen Griekenland ten
krachtigste aan te dringen, dat alle opwekking
van agitatie ia de andere deelen van het Turk-
Eche rijk voorkomen worde.
Naaide part. corr. der Fr. Zeit. te Weenen
verneemt, onderhandelt de Servische
r egeer in g met de Oesterr.'Latiderbank
over eene leeniug (van ongev. 15 millioen fr.)
voor de dekking der kosten van oorlogstóë-
bereidselen. Die onderhandelingen zouden
evenwel nog in het eerste tijdperk verkeeren.
ITALIË.
De paus heeft 40.000 frs. gezonden voor
de cholera-lyders in Sicilië. Eergisteren, van
6 uren 's morgens tot 8 uren's avonds, waren
pr in Italië 1331 nieuwe gevallen en 820
sterfgevallen. Te Palermo blijft bet volk nog
altyd radeloos. Men'drinkt alleen gekookt
water en er is gebrek aan water.
De koning blijft1 byzyn voornemen om
i binnenkort met eenige ministers hoar Palermo
te gaan.
Italië heeft toegestemd in den datum van 12
October, die door Erankiyk;was voorgesteld ter
hervatting der>muntcoaferenUe,
Q R 1 E K E N L A N D.
Volgens berichten üit' Konstantinopel gaat
het met de onderhandelingen, tusschen de
Portev en sir Drummond "Wolff niet vooruit.
Iu de volgende week gaat WolfT naar Egypte.
Daarna zal byvóór z'yne terugreis naar
Engeland, zich nog korten tyd te Konsta'nti-
nopel ophouden,' óm te-beproeven of er nog
kans zou bestaan ota in z'yne onderhandeling
te slagen.
liaiJf.-str--v-^-
SCHIEDAM*26; September 1885.
'Tégenover'dé roerende artikelen, 'die vele
Duitsche bladen met voorliefde geven, over
Jiet- verschrikkelijke lot van deDuitgchèrs,
die 'in Nedérlari'ds'ch-Indiscbén krijgsdienst
gaan, verdient het waardeering, dat tégen
dergelijke jammerklachten eens krachtig opge
komen Wordtin' eënDuitsche "courant,'die
ons wel is waar j géhèer-'óob'ékehd was en
vérmoèdelyk zich ih geëh groöten lezerskring
verheugen zal. ANachrichtën für Lausi^h"
b'éet het'- blad, waardoor iemand'die blijkbaar
uitstekend op de hoogte is,'juistere beschou
wingen over deze aabgelegènheid ingang
ifaicht te dóëu vinden? Wie in Ned.-Iiidiscliën
krijgsdienst gaan, weten (dusvbetoogt déze
schrijver), dat zjj naar één tropisch klimaat
gaauén zwaren diénst moétenverrichten,
zoodal zy de noodzakelijke onaangenaamheden
Voor' lief moeten nemén.v'<En 'slechter dan
elders hebben zy 't in Néderiaadsch-IudiécKéa
dienst 'niet, zobals 'hy in'bgzoudei heden aan-
tbont. Het eenige, waaróver'geklaagd 'kan
worden, maar dit' is een grief van" de
Nederlanders zei ven evenzeer zijn 'de'te
geringe pensioenen, en iu dat opzicht is ver
betering zeer noodig.; Overigens-verdient hiët
volgens den 8. vreèr waardeêrié'g, 'dat de
Nederlandsche Regeering de gepensionneerden
volkomen vrijlaat buiten Nederland, zonder
eenigen aftrek, hun pensioen te genieten.
Woensdag jl. werd de fabriek van verduur
zaamde levensmiddelen der firma W. Hoo-
genstraaten Co., te Leiden, naar het X.'D.
meldt, bezocht door den Belgischen'Minister
van Oorlog, den generaal Pootus, vergezeld
van den kolonel-intendant Matton, met het
doel deze fabriek als model te nemen by het
oprichten van eene dergelijke inrichting ten
dienste van bet leger in Belgie, waartoe alsuu
zal worden overgegaan.-.
Als bewys, in boe korten ,tyd, men per
rijwiel een grootem afstand kan afleggen/reed
de heer Hart Nibbrig Zondag op eene irace
van Amsterdam naar Arnhem, uitgeschreven
door de leden der Amsterdamsche vëlocipède-
club, den geheelen weg in 4 uur 50 miouten
en werd spoedig door eén vyfial deelnemers
gevolgd, terwijl allen, zoowel op twee-als op
driéwièlers,binnen de ÖV» uur den afstand
aflegden. De heëreu wérden te Arnhém
ontvangen "door de léden der1 Arnhetnsche
vélocipède-club, én de dag werd met" een
gezéllig diner in het' Grand Hót'el du Sóleil
óp aangename 'wyze besloten. Bepaald opmer-
kéiyk was' hét, hoe wéinig' vermoeid allen
aankwamen, niettegenstaande'zjj een'afstand
van 100 kilometer hadden afgelégd. (Arnh. Ct.)
Te Ede is de zooa van dén landbouwer
M., toen hy. .van da weide huiswaarts keerde,
aangehouden door eenptfarbubekeudemanaeu...
Men raakte handgemeen en M. kreeg daarbij
een gevaarlijken messteek in ,den rug. De
daders kwamen in handen "van de politie.
Een van hen, die bekend heelt dén messteek'te
hebben toegebracht, is.gevaukeiyk naar Arn
hem getransportèerd, .1.
Pêbe' Baddrioga, landbouwer op de Djjkën,
onder Tolbert, heeft Maandag II. den ouder
dom vati 102':jaré'n' bereikt. "De"" oude is 'nog
zeer kras. Vroeg in'den morgen "dezen
2Ót'ner teuurverlaat hij zijne legerstede,
dié hy' dikis'yls gënóég niet voor'den avond
weder opzoek'. Vóór 'dertig jaren liep fiij niét
een "stok, tliar.s doét hy 't zónder. Zjju gezicht
is nóg vrij scherp, van maagpiju en slechte
spysvei teringweet hjj uiet af, eu één koppeken
brandewyn smaakt heui even lekker ais altyd.
Maar, is.^het lichaam gewillig, de geest wordt
zwakker. Hij 'leeft vcor een groot deel in
't.verleilene; gëbeurtenisseo vau 'Vóór een
halve eeuw staan Hem nog levendig vooroogen;
het heden met zijn woeien en dry ven strijkt
hem ooopgemerk voorbij. De oude Pebe loopt
en wordt niet moede, hjj wandelt en wordt
niet mat. (jP, fl. O
Prof. Thorold Hogers, lid vati hetEngeische
'Dagerhuis, en ook hier te'lande wel bekend
'dóór z'yne wérken van staathuishoudkundigen
aard heeft zich belast mét het schrijven van
een boek over Nederland. Het zal een deel
uitmaken van het vervolgwerk Stories of the
Nationshetwelk te New-York door de firma
Putman en Co. en te Londen door den heer
Urwiu zal worden uitgegeven.
De uit eén' confessioneel oogpunt veelzijdigste
grootvader 'is ongotwijfeld de koning van Dene
marken. Nu de liortog van Chartres met of
zonder betaling van 120.000 francs, daarover
loopon de berichten uiteen, de pauselijke dis
pensatie beeft verkregen voor het huwelijk zijnor
dochter met prins Waldemar van Donemnrken;
nu alzoo, want daarop komt deze dispensatie neder,
de prins aan de k'dnonnieke reglementen voldaan
en zich verbonden heeft zijn kinderen in de
- R;-Katholieke kerkte doen opnemen/zal de koning
van Denemarken, als hij weer eens zijn geheele
familie om zich vergaart, onder zijn kleinkinderen
Lutheranen, Anglikanen, Russisch-orthodoxen,
Grieksch-Katholieke en Roomsch-Katholieke chris
tenen tellen. Immers van zijn schoonzoons be
hoort do hertog van Cumberland tot de Luther-
sche, de prins van Wales tot de Anglikaansche,
da keizer van Rusland tot de Russiscli-orthodoxo
kerkde koning van Griekenland is Grieksch-
Katholiek en nu heoft prins Waldemar aangenomen
zijn' kinderen Roómsch te laten worden.
Een klein Fransch meisje van twaalf jaren
kwam Zaterdagavond uit het zuiden van Fi-ank-
rijk aan het station in de Friedrichstrasse te
Berlijn, zonder eenig geleide, aan. Het mooie
en vroolijke kind, dat er door de lange reis een
wéinig ontredderd uitzag én geen wooi-d Dnitsch
verstond, had, inet uitzondering van eenig reis
geld eri een weinig-koek in oen handtaschjo,
hoegenaamd geen bagage bij zich, Enk'cl een
brief, waarin1'in de Fransche taal haar reis
route was opgegeven j zij -moest- namelijkvan
Berlijn over Breslau naar Krakau trekken, waar
zij ten huizo eener familie Wordt'opgenomen,
bij welke zij speelkameraad der kinderen zal zijn,
inet- wie zij Fransch' zal babbelen. Toon het
schepseltje- uit den'trein 'was gekomen en een
zaam en verlaten <op het perron stondbegon zij
eensklaps bitter - 'te schreien; spoedig 'echter
klaarde'-haar "gezichtje wéder op, toen eenige
dames, dié Fransch spraken, haar liefderijk''in
bescherming namen. Zij namen een pld'atsbiljot
voor het -kind en bevalen het aan de goede zor
gen - vaneen -conducteur - van'den naar Br oslau
vertrekkendon trein af.
Niet alleen de levende bosschen vallen in Ame
rika onder, don bijl der voortdringende bevol
king, ook de doodo, versteondo bosschen, welke
in Arizona en in de Rocky Mountains gevondón
worden, vallen door de zich uitbreidende industrie.
Te San Francisco is eene groote fabriek, waar
het versteende hout lot kleine .voorwerpen" ge-
polijst .en verwerkt wordt.
Ik
me,
heh 'siemand" boos gemaakt. Dat spijt'
want gaarne blijf ik met iedereen op
een goeden voot. liet schijnt, dat ik de bekonde
demonstratie in do residentie te nluchlhartig"
beschouwd, en daardoor een lezer gekwetst heb.
Ten einde don schijn te vermijdon dat ik tegen'
spraak vrees oftewel minacht, (want gcon vnn beidé
is waar), en hoewel maar ton halve overtuigd.
dót deze schetsen er liet juisto voertuig voor
zijn, wil ik oen repliek geven, te liever,
omdat de toon van des letterzetters stuk mij
alleszins beleefd on passend'voorkomt, ook waar
ik er van langs krijg. Ik geef hem, die zich
een weinig boos toonde, de verzekering, dat ik
zijn opstel mot de noodigo aandacht bt-b gelezen f
en ik nnodig bom nu wederkeerig uit niet onge
duldig to worden, als ik misschien niet zoo
dadelijk op de zaak kom, en niet aanstond» 1
grond gewonnen geef.
Vooreerst dan wete de letterzottor, - dat ik
geen verslaggever bon. Zij, die deze betrekking/
bekleoden, zijn verplicht, van alle gebeurtenissen,
dio zij bijwonen, eene gotrouwe beschrijving te
geven. Zij schrijven, als het ware, geschiedenis
zij. photografeeren met dc pun: en dit gedaan,
hebben zij, zoo ze ér lust toe gevoelen, vrijheid,
hunne persoonlijke meeningen neer te schrijven j
niet eoi'der. Ziëdaar waaromde letterzetter «in
geen enkel 's dog- 'of weekblad -dé demonstratie
zoo belachelijk heeft voorgesteld gezien", als in
mjjne-schets.' -Watinietjis fechtei',. kan kpraeQ.
Plöx daarentegen sclirijft 'll'aagschë scliétsén.
Hoewel hot nu voor de hand .lag, dat eeno zoo
lang vooruercido demonstratie «iet* onbesproken
zóu ."blijven,'is hot toch ook niet to verwonderen,
als "de vórm aanmerkelijk .van dien eens yer-
slags ■verschilt,en dus zal afhangen, van der
stemming, waarin de schrijver verkeert Bé
lettérzotter Vete, dat ik van 'de'dingen dés
dagclijkschcn 'levens bij voorkeur de vroolijke
zijde zoek, Zoo;geraakte,ik in een,vroolijke bui
bij „het. zien der roede vlaggen, ,die mij dadelijk,
ik hét-haai het, de robde zakdoekèn aiijner jeu^d
te1 binnen brachten. Kan ik het -helpen Dééd
ik' er zooveol kwaad aan zoo'n invallende.gedabhté-
op ido .wankelende .fafol van een koffiehuis ..in
de buurt neer te schrijven? Ja? Accoord,
Dan neme do letterzetter in dit opzicht .mijne
verontschuldigingen, aan; maar hij duide'hét-
mij niet ton -kwader als''ik vooralsnog in al hat
rood dezer -' botopging niets ernstigs zien,- kan,
"Ware. het beter..geweest mij boos temaken?
Er/ waren er, die'dat deden; die verontwaar
digd waren,'dat do roode vlag'in- onze 'striiiéit
geduld wérd.' O, -ik weet "wel,waarvan -zij
hotteckén isl.-Ik woét, dat.de roode.vaan ;er
heeft doen sidderen; dat _zij het.symbool der
revolutie geweest is, ,on op ruwe wijzo de geweten»
wakker geschud hééft dorgenen, die hot volk en
zijne réchten':-een tijdlang vertrapten I Maar
hier? 'Wat cmoest ik doen:- glimlachen,-of
mij ergeren, of bezorgd worden voor de Roe-
komst?
Bezorgd voor dé" toekomst/inderdaad, als'de
vroolijke - hui overgedreven is, -komen 'andere
overwogingen gohoor vragen. Wat:'was .het
dool „van dien .stoet en van dio duizenden huiten
don stoot, die, volgens de leiders der bewpging,
geestverwanten zijn? Algemeen stemrecht. Het
stond duidelijk gonoeg 'óp- dé bordun geschreven',
En: verder?
Ju, wut verder Vraag het den dcelnomeri.
De antwoorden zullen verschillond zijn, nl ,nair
ieders verwachting. BVérbotériug" zal de.grónd-
tóon van :dè algemeone verwachting zijn.''Eilievs,
in iwelkijop'riclii Algemeen 'stemrecht schijnt do
poort tot-allon mogelijken -voorspoed to zijn. Er
zal geeno werkeloosheid ,en dus geen gebrek meer
zijn, en een' andere ycrdeelirigtiisschen behaalde
-'winston
tussche'
niet gé!
stémréc
81 dezo
v welvaar
schuld,
"Voori
"als"ik ti
democin
worden
glipt tol
dor he
voorbcé
Stel,
derdon
te wer
inderdan
hebben,
beid. Oi
duinen
men cé
schuld
sociale
releveert
in de gi
Weet v.
hunnen
ze hier
de fesidi
"duidend.
Hóón, bro mijri dankbaarheid tc toonen iian dbri
Wakkeren"helper in 'der. nóod,''die'bijn'a béüwëek
ünder dc vermoeienis om mij tédragen; eri dié
-Bdar, bij 'tafklimmeri der'róts,' zijn leven voor
jnij gewaagd heeft? Als wij hem geld, veelgeld
Voor zijne vrouw en- kinderen gegeven hadden,
-was dat genoeg 7'1-'Hadden 'ivij daarmee ónze
xtvare schuld aan'- h'em vóldaan 'Neen, nooit 1
•Eri' die -gédnchtè" viel'- mij daar 'in,'toen ik 'zijn
-Vórst hoordé'hijgen, zijn armen' vóélde trillen
xnder 'iden V last! Als zoo de céne monsch den
hnderen -hclpt,5 zonder aan''zich zelien te'denken,
ïan -•■wórdt men - in 'waarheid 'waartoe'God óns
gesohap'eri' heeft, -eri wat 'wijzijn móeten Bróé-
'ders en zusters. 'Zóó dacht ik,'en-nu wildé ik
Jacques; ware 'tdan ook maar voor een oogenblik,
als -een1 broeder-behnndelon en hem 'danken.
Maor met'woorden kon ik-roijn'gevoel niet uit-
/'drukken, en daarom deed ik 't mot een kus.
•Begrijpt gij 't nu Jacques? En heb ik verkeerd
'jgedóaii, vader
Neen, mijn liovo kind, duizendmaal neen I
'Gij 'hebt er' 'wêl'Aan 'gé'déan én 't strékt uw' góed
hart tot jeerét. Én''nu.'b'éstè'Jacques,'geef inij de
hand, bn1 ga 'dan "eens aan zëïvén'denliéh óri
uitrusten. 'Laht'hét 'u 'aan niéts óri'tbreken. bh,.
tót 'wbderziéns I"Als 'gij1 bij'uwé Vrouw terug
komt, kuiit gy' haar'.zéggen;' dat gij hedén één
dankbetuiging hebt 'oótvangen; die u; tén' ze'gón
zal zijn'; want,"ziet" go, en hiér werden zijné. k
'oogen vofchtig' en zijn'.stem vér'rieVdé.'diëpsté
aandoening, mijne dochter is eên-óo-twintig
'jaar/ en mij en mijn" zóón uitgezonderd/ heeft zij
nog niémand een kus gegeven.Zij lieeft van eén
huw'élijkafgezien,'" 'óm'- éehe móéder yóor mijn
'zoon té' kunnen "blijven i* Gij ,'zijt' de eerste .man,
'die een 'kus van haar ontvangenhééft, en' dat
uit'de reinste,' do' edelstc béweègrédénen des har
ten! 'V'j
Moge 't u.géluk 'aanhrengén, yvat gij gedaan
'hebt, miss'zeide'ik'tégen'Lovè, - en daar uw
broeder thans uwe moederlijke zorgen niét inoer
noodig heeft, hoop 'ik, dat 'gij ook tót andére ge-
dachtan zult komen;? 'wut 't huwelijk betreft,
on' gij' écni' man móogt' krijgon, dien ge niét uit
e'd'élmoe'dighoid,' maar 'uit "liefde zult ómoelzen I
Hij is geestig ook, zei Love in't Engelsch
tot harori' vader,' terwijl'ik, óm', hun .gesprok
Bog" wat'te kunnen Volgen, zoo langzaam moge-
)ijk','iIopé's' reistasch, dio rik ópj mijn rug gedragen
had,' begon'iiit 'té.pakken. I
"•'.'-Én hij gelijkt waarlijk opj iemand, dien wij
beiden?kènnènj antwoöf-dde haar vader,glim-
lachend.
Op dat óogéhblik kwam Hope met don bad-
dokter binnen. 'Hij onderzocht, Loyq's voet/be
vond dat er gelukkig niets gebroken, en 't een
eenvoudige verstuiking? was. De eerste acht en
veertig uren moest,de patiënt blijven liggen terwijl
de voet onbeweeglijk 1 gezwachteldwasdan, ajs
faliés naar'vyénsch ging. nóg eoiiigè dagen 'rust.hou-
"den, eii, wilde zij de lucht genieten, van een
draagstoel gebruik maken. j
De tasch was uitgepakt en ik wis t geen voor- j
Vendsél té .riiidén óm mij nog-langer in de kumer
op te houden. Ik verwijderde mij dus, en toen
ik onder'dc bedienden van "t hotel in don cor
ridor kwam, vernam ik, dat ik er zelfs niet zou
kunnen blijven, en, als ik or geen middel op
wist te bedenken, ,de volle acht en veertig
uren, waarin 'Love kamor-nrrost had; haar niet
zou kunnen zien. Mistroostig zocht ik Fronjoi»
op, en'trachtte met hom huiswerk in het hotel
te vinden of dienst als commissionnairs te doen.
Gelukkig hielp mijnhcor. Butler mij, uit.de.'verle
genheid. Hij liétmij-nog even hij zich roepen
en, droeg-mij. op don volgenden dag voor lient
.eene plant te gaan zoeken, „die .hij, maar ont».
.bladerd, op do Cliarboimière gezien luid, en bij
welke gelegenheid ik hem had gezegd, dut zij
.ook op andere, plaatsen in den omtrek werd aan'
.getroffen,, zoodat er wol kans vvtis een.heter exeni"
.plnnr. te hokomen.
V-(Wordt vervolgd^ l
gekomen
bouwen
de/spoeli
loóyéle z
-iGeen
Ook in.
gannome.
weging
.van.ónati
Vróuwen i
tcboonen
dienende
Be zaak
bij aan t
seen ben
- Aigemeèr
Of re
Wordt o[
dreigend
Do /e.
Het volk
meer, Za
voldaan v
voerders
komst zo
•komt doi
opeeugehc
geen enkc
Het cenif
zijn, dat
zijn'dat
verbitterd
wordt. L
stemrecht
Maar I
i uitmaken,'
En misse
oor gevon
onder diei
Zie, al;
willen zie
worden, i
botrekkelij
buitenlani
(Jiunyerzi
;7tchaa"rik
fontevredei
hoe do ré
tongen
allerlei 1<
gunt,, .terv
'zijner yooi
•j/idaarkbegt
•'gezindheid
f do fubrik.
als zij ,s|
/;c?tókkon var-
/'/{^jgereorieel-
H? ttecbuT ai
jj/idanj/vulyii
,'f en al .Jai
||§^Als:eer
Ol^enroodi
do kr
fy:). f'") dj./ V"? ■4''''''^'''^^ 'r tf•5'^'- '^".f "H'"''? ?';'i it'ï-f