18 m P te lte;: Kéi m mm te &V 'Binnënlan dsehe .Berichtén. Gemengde Berichten. m Ife':', ItsèY-- Hi Wmm IPs im iföxï ig Ste/ ip? Sft te- Jfe/C; (r«d.) HAAGSCHE SCHETSEN. Spobrieébte mot de be jj'-Stéllen. j0 En dar .'•:v;.do regeer 0i. bezadigder •sf'2ij wijzo lëtj; Zijbehoc -maar. sla t tf.i/Hier', wat ;^.,de aandac f.. toestnrid PlSérftprii $C» SBSSEfiSÖMg ■T"' feïï-i Y?>vi.-!vS?*V. :"1 •'Ó'-Y- /f-'v -V'?"" >;'"*rf; I3&V. a. ifiC: OOSTENRIJK. frankrijk heeft aan de mogendheden voor gesteld, bij Servië, Rumeniëen Griekenland ten krachtigste aan te dringen, dat alle opwekking van agitatie ia de andere deelen van het Turk- Eche rijk voorkomen worde. Naaide part. corr. der Fr. Zeit. te Weenen verneemt, onderhandelt de Servische r egeer in g met de Oesterr.'Latiderbank over eene leeniug (van ongev. 15 millioen fr.) voor de dekking der kosten van oorlogstóë- bereidselen. Die onderhandelingen zouden evenwel nog in het eerste tijdperk verkeeren. ITALIË. De paus heeft 40.000 frs. gezonden voor de cholera-lyders in Sicilië. Eergisteren, van 6 uren 's morgens tot 8 uren's avonds, waren pr in Italië 1331 nieuwe gevallen en 820 sterfgevallen. Te Palermo blijft bet volk nog altyd radeloos. Men'drinkt alleen gekookt water en er is gebrek aan water. De koning blijft1 byzyn voornemen om i binnenkort met eenige ministers hoar Palermo te gaan. Italië heeft toegestemd in den datum van 12 October, die door Erankiyk;was voorgesteld ter hervatting der>muntcoaferenUe, Q R 1 E K E N L A N D. Volgens berichten üit' Konstantinopel gaat het met de onderhandelingen, tusschen de Portev en sir Drummond "Wolff niet vooruit. Iu de volgende week gaat WolfT naar Egypte. Daarna zal byvóór z'yne terugreis naar Engeland, zich nog korten tyd te Konsta'nti- nopel ophouden,' óm te-beproeven of er nog kans zou bestaan ota in z'yne onderhandeling te slagen. liaiJf.-str--v-^- SCHIEDAM*26; September 1885. 'Tégenover'dé roerende artikelen, 'die vele Duitsche bladen met voorliefde geven, over Jiet- verschrikkelijke lot van deDuitgchèrs, die 'in Nedérlari'ds'ch-Indiscbén krijgsdienst gaan, verdient het waardeering, dat tégen dergelijke jammerklachten eens krachtig opge komen Wordtin' eënDuitsche "courant,'die ons wel is waar j géhèer-'óob'ékehd was en vérmoèdelyk zich ih geëh groöten lezerskring verheugen zal. ANachrichtën für Lausi^h" b'éet het'- blad, waardoor iemand'die blijkbaar uitstekend op de hoogte is,'juistere beschou wingen over deze aabgelegènheid ingang ifaicht te dóëu vinden? Wie in Ned.-Iiidiscliën krijgsdienst gaan, weten (dusvbetoogt déze schrijver), dat zjj naar één tropisch klimaat gaauén zwaren diénst moétenverrichten, zoodal zy de noodzakelijke onaangenaamheden Voor' lief moeten nemén.v'<En 'slechter dan elders hebben zy 't in Néderiaadsch-IudiécKéa dienst 'niet, zobals 'hy in'bgzoudei heden aan- tbont. Het eenige, waaróver'geklaagd 'kan worden, maar dit' is een grief van" de Nederlanders zei ven evenzeer zijn 'de'te geringe pensioenen, en iu dat opzicht is ver betering zeer noodig.; Overigens-verdient hiët volgens den 8. vreèr waardeêrié'g, 'dat de Nederlandsche Regeering de gepensionneerden volkomen vrijlaat buiten Nederland, zonder eenigen aftrek, hun pensioen te genieten. Woensdag jl. werd de fabriek van verduur zaamde levensmiddelen der firma W. Hoo- genstraaten Co., te Leiden, naar het X.'D. meldt, bezocht door den Belgischen'Minister van Oorlog, den generaal Pootus, vergezeld van den kolonel-intendant Matton, met het doel deze fabriek als model te nemen by het oprichten van eene dergelijke inrichting ten dienste van bet leger in Belgie, waartoe alsuu zal worden overgegaan.-. Als bewys, in boe korten ,tyd, men per rijwiel een grootem afstand kan afleggen/reed de heer Hart Nibbrig Zondag op eene irace van Amsterdam naar Arnhem, uitgeschreven door de leden der Amsterdamsche vëlocipède- club, den geheelen weg in 4 uur 50 miouten en werd spoedig door eén vyfial deelnemers gevolgd, terwijl allen, zoowel op twee-als op driéwièlers,binnen de ÖV» uur den afstand aflegden. De heëreu wérden te Arnhém ontvangen "door de léden der1 Arnhetnsche vélocipède-club, én de dag werd met" een gezéllig diner in het' Grand Hót'el du Sóleil óp aangename 'wyze besloten. Bepaald opmer- kéiyk was' hét, hoe wéinig' vermoeid allen aankwamen, niettegenstaande'zjj een'afstand van 100 kilometer hadden afgelégd. (Arnh. Ct.) Te Ede is de zooa van dén landbouwer M., toen hy. .van da weide huiswaarts keerde, aangehouden door eenptfarbubekeudemanaeu... Men raakte handgemeen en M. kreeg daarbij een gevaarlijken messteek in ,den rug. De daders kwamen in handen "van de politie. Een van hen, die bekend heelt dén messteek'te hebben toegebracht, is.gevaukeiyk naar Arn hem getransportèerd, .1. Pêbe' Baddrioga, landbouwer op de Djjkën, onder Tolbert, heeft Maandag II. den ouder dom vati 102':jaré'n' bereikt. "De"" oude is 'nog zeer kras. Vroeg in'den morgen "dezen 2Ót'ner teuurverlaat hij zijne legerstede, dié hy' dikis'yls gënóég niet voor'den avond weder opzoek'. Vóór 'dertig jaren liep fiij niét een "stok, tliar.s doét hy 't zónder. Zjju gezicht is nóg vrij scherp, van maagpiju en slechte spysvei teringweet hjj uiet af, eu één koppeken brandewyn smaakt heui even lekker ais altyd. Maar, is.^het lichaam gewillig, de geest wordt zwakker. Hij 'leeft vcor een groot deel in 't.verleilene; gëbeurtenisseo vau 'Vóór een halve eeuw staan Hem nog levendig vooroogen; het heden met zijn woeien en dry ven strijkt hem ooopgemerk voorbij. De oude Pebe loopt en wordt niet moede, hjj wandelt en wordt niet mat. (jP, fl. O Prof. Thorold Hogers, lid vati hetEngeische 'Dagerhuis, en ook hier te'lande wel bekend 'dóór z'yne wérken van staathuishoudkundigen aard heeft zich belast mét het schrijven van een boek over Nederland. Het zal een deel uitmaken van het vervolgwerk Stories of the Nationshetwelk te New-York door de firma Putman en Co. en te Londen door den heer Urwiu zal worden uitgegeven. De uit eén' confessioneel oogpunt veelzijdigste grootvader 'is ongotwijfeld de koning van Dene marken. Nu de liortog van Chartres met of zonder betaling van 120.000 francs, daarover loopon de berichten uiteen, de pauselijke dis pensatie beeft verkregen voor het huwelijk zijnor dochter met prins Waldemar van Donemnrken; nu alzoo, want daarop komt deze dispensatie neder, de prins aan de k'dnonnieke reglementen voldaan en zich verbonden heeft zijn kinderen in de - R;-Katholieke kerkte doen opnemen/zal de koning van Denemarken, als hij weer eens zijn geheele familie om zich vergaart, onder zijn kleinkinderen Lutheranen, Anglikanen, Russisch-orthodoxen, Grieksch-Katholieke en Roomsch-Katholieke chris tenen tellen. Immers van zijn schoonzoons be hoort do hertog van Cumberland tot de Luther- sche, de prins van Wales tot de Anglikaansche, da keizer van Rusland tot de Russiscli-orthodoxo kerkde koning van Griekenland is Grieksch- Katholiek en nu heoft prins Waldemar aangenomen zijn' kinderen Roómsch te laten worden. Een klein Fransch meisje van twaalf jaren kwam Zaterdagavond uit het zuiden van Fi-ank- rijk aan het station in de Friedrichstrasse te Berlijn, zonder eenig geleide, aan. Het mooie en vroolijke kind, dat er door de lange reis een wéinig ontredderd uitzag én geen wooi-d Dnitsch verstond, had, inet uitzondering van eenig reis geld eri een weinig-koek in oen handtaschjo, hoegenaamd geen bagage bij zich, Enk'cl een brief, waarin1'in de Fransche taal haar reis route was opgegeven j zij -moest- namelijkvan Berlijn over Breslau naar Krakau trekken, waar zij ten huizo eener familie Wordt'opgenomen, bij welke zij speelkameraad der kinderen zal zijn, inet- wie zij Fransch' zal babbelen. Toon het schepseltje- uit den'trein 'was gekomen en een zaam en verlaten <op het perron stondbegon zij eensklaps bitter - 'te schreien; spoedig 'echter klaarde'-haar "gezichtje wéder op, toen eenige dames, dié Fransch spraken, haar liefderijk''in bescherming namen. Zij namen een pld'atsbiljot voor het -kind en bevalen het aan de goede zor gen - vaneen -conducteur - van'den naar Br oslau vertrekkendon trein af. Niet alleen de levende bosschen vallen in Ame rika onder, don bijl der voortdringende bevol king, ook de doodo, versteondo bosschen, welke in Arizona en in de Rocky Mountains gevondón worden, vallen door de zich uitbreidende industrie. Te San Francisco is eene groote fabriek, waar het versteende hout lot kleine .voorwerpen" ge- polijst .en verwerkt wordt. Ik me, heh 'siemand" boos gemaakt. Dat spijt' want gaarne blijf ik met iedereen op een goeden voot. liet schijnt, dat ik de bekonde demonstratie in do residentie te nluchlhartig" beschouwd, en daardoor een lezer gekwetst heb. Ten einde don schijn te vermijdon dat ik tegen' spraak vrees oftewel minacht, (want gcon vnn beidé is waar), en hoewel maar ton halve overtuigd. dót deze schetsen er liet juisto voertuig voor zijn, wil ik oen repliek geven, te liever, omdat de toon van des letterzetters stuk mij alleszins beleefd on passend'voorkomt, ook waar ik er van langs krijg. Ik geef hem, die zich een weinig boos toonde, de verzekering, dat ik zijn opstel mot de noodigo aandacht bt-b gelezen f en ik nnodig bom nu wederkeerig uit niet onge duldig to worden, als ik misschien niet zoo dadelijk op de zaak kom, en niet aanstond» 1 grond gewonnen geef. Vooreerst dan wete de letterzottor, - dat ik geen verslaggever bon. Zij, die deze betrekking/ bekleoden, zijn verplicht, van alle gebeurtenissen, dio zij bijwonen, eene gotrouwe beschrijving te geven. Zij schrijven, als het ware, geschiedenis zij. photografeeren met dc pun: en dit gedaan, hebben zij, zoo ze ér lust toe gevoelen, vrijheid, hunne persoonlijke meeningen neer te schrijven j niet eoi'der. Ziëdaar waaromde letterzetter «in geen enkel 's dog- 'of weekblad -dé demonstratie zoo belachelijk heeft voorgesteld gezien", als in mjjne-schets.' -Watinietjis fechtei',. kan kpraeQ. Plöx daarentegen sclirijft 'll'aagschë scliétsén. Hoewel hot nu voor de hand .lag, dat eeno zoo lang vooruercido demonstratie «iet* onbesproken zóu ."blijven,'is hot toch ook niet to verwonderen, als "de vórm aanmerkelijk .van dien eens yer- slags ■verschilt,en dus zal afhangen, van der stemming, waarin de schrijver verkeert Bé lettérzotter Vete, dat ik van 'de'dingen dés dagclijkschcn 'levens bij voorkeur de vroolijke zijde zoek, Zoo;geraakte,ik in een,vroolijke bui bij „het. zien der roede vlaggen, ,die mij dadelijk, ik hét-haai het, de robde zakdoekèn aiijner jeu^d te1 binnen brachten. Kan ik het -helpen Dééd ik' er zooveol kwaad aan zoo'n invallende.gedabhté- op ido .wankelende .fafol van een koffiehuis ..in de buurt neer te schrijven? Ja? Accoord, Dan neme do letterzetter in dit opzicht .mijne verontschuldigingen, aan; maar hij duide'hét- mij niet ton -kwader als''ik vooralsnog in al hat rood dezer -' botopging niets ernstigs zien,- kan, "Ware. het beter..geweest mij boos temaken? Er/ waren er, die'dat deden; die verontwaar digd waren,'dat do roode vlag'in- onze 'striiiéit geduld wérd.' O, -ik weet "wel,waarvan -zij hotteckén isl.-Ik woét, dat.de roode.vaan ;er heeft doen sidderen; dat _zij het.symbool der revolutie geweest is, ,on op ruwe wijzo de geweten» wakker geschud hééft dorgenen, die hot volk en zijne réchten':-een tijdlang vertrapten I Maar hier? 'Wat cmoest ik doen:- glimlachen,-of mij ergeren, of bezorgd worden voor de Roe- komst? Bezorgd voor dé" toekomst/inderdaad, als'de vroolijke - hui overgedreven is, -komen 'andere overwogingen gohoor vragen. Wat:'was .het dool „van dien .stoet en van dio duizenden huiten don stoot, die, volgens de leiders der bewpging, geestverwanten zijn? Algemeen stemrecht. Het stond duidelijk gonoeg 'óp- dé bordun geschreven', En: verder? Ju, wut verder Vraag het den dcelnomeri. De antwoorden zullen verschillond zijn, nl ,nair ieders verwachting. BVérbotériug" zal de.grónd- tóon van :dè algemeone verwachting zijn.''Eilievs, in iwelkijop'riclii Algemeen 'stemrecht schijnt do poort tot-allon mogelijken -voorspoed to zijn. Er zal geeno werkeloosheid ,en dus geen gebrek meer zijn, en een' andere ycrdeelirigtiisschen behaalde -'winston tussche' niet gé! stémréc 81 dezo v welvaar schuld, "Voori "als"ik ti democin worden glipt tol dor he voorbcé Stel, derdon te wer inderdan hebben, beid. Oi duinen men cé schuld sociale releveert in de gi Weet v. hunnen ze hier de fesidi "duidend. Hóón, bro mijri dankbaarheid tc toonen iian dbri Wakkeren"helper in 'der. nóod,''die'bijn'a béüwëek ünder dc vermoeienis om mij tédragen; eri dié -Bdar, bij 'tafklimmeri der'róts,' zijn leven voor jnij gewaagd heeft? Als wij hem geld, veelgeld Voor zijne vrouw en- kinderen gegeven hadden, -was dat genoeg 7'1-'Hadden 'ivij daarmee ónze xtvare schuld aan'- h'em vóldaan 'Neen, nooit 1 •Eri' die -gédnchtè" viel'- mij daar 'in,'toen ik 'zijn -Vórst hoordé'hijgen, zijn armen' vóélde trillen xnder 'iden V last! Als zoo de céne monsch den hnderen -hclpt,5 zonder aan''zich zelien te'denken, ïan -•■wórdt men - in 'waarheid 'waartoe'God óns gesohap'eri' heeft, -eri wat 'wijzijn móeten Bróé- 'ders en zusters. 'Zóó dacht ik,'en-nu wildé ik Jacques; ware 'tdan ook maar voor een oogenblik, als -een1 broeder-behnndelon en hem 'danken. Maor met'woorden kon ik-roijn'gevoel niet uit- /'drukken, en daarom deed ik 't mot een kus. •Begrijpt gij 't nu Jacques? En heb ik verkeerd 'jgedóaii, vader Neen, mijn liovo kind, duizendmaal neen I 'Gij 'hebt er' 'wêl'Aan 'gé'déan én 't strékt uw' góed hart tot jeerét. Én''nu.'b'éstè'Jacques,'geef inij de hand, bn1 ga 'dan "eens aan zëïvén'denliéh óri uitrusten. 'Laht'hét 'u 'aan niéts óri'tbreken. bh,. tót 'wbderziéns I"Als 'gij1 bij'uwé Vrouw terug komt, kuiit gy' haar'.zéggen;' dat gij hedén één dankbetuiging hebt 'oótvangen; die u; tén' ze'gón zal zijn'; want,"ziet" go, en hiér werden zijné. k 'oogen vofchtig' en zijn'.stem vér'rieVdé.'diëpsté aandoening, mijne dochter is eên-óo-twintig 'jaar/ en mij en mijn" zóón uitgezonderd/ heeft zij nog niémand een kus gegeven.Zij lieeft van eén huw'élijkafgezien,'" 'óm'- éehe móéder yóor mijn 'zoon té' kunnen "blijven i* Gij ,'zijt' de eerste .man, 'die een 'kus van haar ontvangenhééft, en' dat uit'de reinste,' do' edelstc béweègrédénen des har ten! 'V'j Moge 't u.géluk 'aanhrengén, yvat gij gedaan 'hebt, miss'zeide'ik'tégen'Lovè, - en daar uw broeder thans uwe moederlijke zorgen niét inoer noodig heeft, hoop 'ik, dat 'gij ook tót andére ge- dachtan zult komen;? 'wut 't huwelijk betreft, on' gij' écni' man móogt' krijgon, dien ge niét uit e'd'élmoe'dighoid,' maar 'uit "liefde zult ómoelzen I Hij is geestig ook, zei Love in't Engelsch tot harori' vader,' terwijl'ik, óm', hun .gesprok Bog" wat'te kunnen Volgen, zoo langzaam moge- )ijk','iIopé's' reistasch, dio rik ópj mijn rug gedragen had,' begon'iiit 'té.pakken. I "•'.'-Én hij gelijkt waarlijk opj iemand, dien wij beiden?kènnènj antwoöf-dde haar vader,glim- lachend. Op dat óogéhblik kwam Hope met don bad- dokter binnen. 'Hij onderzocht, Loyq's voet/be vond dat er gelukkig niets gebroken, en 't een eenvoudige verstuiking? was. De eerste acht en veertig uren moest,de patiënt blijven liggen terwijl de voet onbeweeglijk 1 gezwachteldwasdan, ajs faliés naar'vyénsch ging. nóg eoiiigè dagen 'rust.hou- "den, eii, wilde zij de lucht genieten, van een draagstoel gebruik maken. j De tasch was uitgepakt en ik wis t geen voor- j Vendsél té .riiidén óm mij nog-langer in de kumer op te houden. Ik verwijderde mij dus, en toen ik onder'dc bedienden van "t hotel in don cor ridor kwam, vernam ik, dat ik er zelfs niet zou kunnen blijven, en, als ik or geen middel op wist te bedenken, ,de volle acht en veertig uren, waarin 'Love kamor-nrrost had; haar niet zou kunnen zien. Mistroostig zocht ik Fronjoi» op, en'trachtte met hom huiswerk in het hotel te vinden of dienst als commissionnairs te doen. Gelukkig hielp mijnhcor. Butler mij, uit.de.'verle genheid. Hij liétmij-nog even hij zich roepen en, droeg-mij. op don volgenden dag voor lient .eene plant te gaan zoeken, „die .hij, maar ont». .bladerd, op do Cliarboimière gezien luid, en bij welke gelegenheid ik hem had gezegd, dut zij .ook op andere, plaatsen in den omtrek werd aan' .getroffen,, zoodat er wol kans vvtis een.heter exeni" .plnnr. te hokomen. V-(Wordt vervolgd^ l gekomen bouwen de/spoeli loóyéle z -iGeen Ook in. gannome. weging .van.ónati Vróuwen i tcboonen dienende Be zaak bij aan t seen ben - Aigemeèr Of re Wordt o[ dreigend Do /e. Het volk meer, Za voldaan v voerders komst zo •komt doi opeeugehc geen enkc Het cenif zijn, dat zijn'dat verbitterd wordt. L stemrecht Maar I i uitmaken,' En misse oor gevon onder diei Zie, al; willen zie worden, i botrekkelij buitenlani (Jiunyerzi ;7tchaa"rik fontevredei hoe do ré tongen allerlei 1< gunt,, .terv 'zijner yooi •j/idaarkbegt •'gezindheid f do fubrik. als zij ,s| /;c?tókkon var- /'/{^jgereorieel- H? ttecbuT ai jj/idanj/vulyii ,'f en al .Jai ||§^Als:eer Ol^enroodi do kr fy:). f'") dj./ V"? ■4''''''^'''^^ 'r tf•5'^'- '^".f "H'"''? ?';'i it'ï-f

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1885 | | pagina 8