A". 1888.
Maandag 14 Me
N°. 6985.
Tweede Blad.
-t
Feuilleton.
OUDE VRIENDEN.
T we e-en-yeertigste Jaargang.
herschijnt dagelijks, uitgezonderd Dinsdag
Buitenlandsche Berichten.
Binnenlandsche Berichten.
*\V?' ,W,J-V'^'YWl/'ï'l rW I nj**'* l" t "-% f ,- i'-- tv- f\-'tFy
U IT GEVER: J~DDE.
■--l
M
vj
2E - n 'Tui
CQUBA
Abonnementsprijs, per kwartaal
Franco per post, door het geboete Rijk
Afzonderlijke nomsners
i.85.
- 2.50.
- 0.10.
BUKJB1V: HARKT, ES, 124.
Advertentieprijs: van 1—10 gewone regeis met
inbegrip van cone Courant11%
Iedere gewone regel meer,10,
Driemaal geplaatst wordt tegen tweemaal berekend.
ENGELAND.
In eeoe vergadering van Iersche bisschoppen
le Clonchfle is eene verklaring aangenomen
behelzende dat, hoewel ds aanschrijving van
den paus met deo grootsten eerbied behoort
ontvangen te worden, de bisschoppen zich
niettemin verplicht voelen dienaangaande een
betoog tot den paus te richten.
By de behandeling van het wetsontwerp
betreffende de nationale verdediging zal de
eerste lord der schatkist eeD krediet aanvragen
van 3 500,000, welke som'door leening zal
moeten verkregen worden.
In het officieels blad is de beschikking van
bet departement van koophandel opgenomen,
waarbij de invoer van vee en schapen uit
Vüssiogen en België in Groot-Brittanmë van
af heden vei boden wordt.
Dillon, het nationalistisch parlementslid, is
veroordeeld tot 6 maanden gevangenisstraf
wegens het houden eener redevoering, waarin
hü het jveldtochtplan" verdedigde.
Aan de Daily News wordt uit St.-Petersburg
gemeld dat de ergdenkende toon der Russi
sche pers medewerkt om de gemoederen te
verontrusten, doch dat er niettemin geen grond
bestaat om ernstige verwikkelingen te vreezen.
"Volgeos de Standard is te Tacger bericht
ontvangen uit Mequioez, dat een Berberstam
eene afdeeling troepen van den sultan van
Marokko verslagen beeft. De aanvoerder dier
troepen,de gouvei neur vanMequinez, sneuvelde.
F R A N K It IJ K.
De Italiaansche gezant heeft den Franschen
minister van buitenlandsche zaken Italië's
antwoord ter hand gesteld op de nota der
Fransche regeering betreffende het Fransch-
Itaiiaansche handeletractaat. Italië vindt de
door Frankrijk gedane concessiën onvoldoende.
Boulanger is gistermorgen naar Ryssel ver
trokken. Het spoorwegstation te Parijs was
voor het publiek afgesloten, zoodat men eene
vergunniDg moest hebben om er te komen.
Twee brigades politiedienaren handhaafden
de orde. By het veitrek van den trein deed zich
eenige malen de kreet: «Leve Boulanger 1"
hooren.DeafgevaardigdeLaguerre, graaf Dillon
en vele journalisten vergezelden Boulanger.
Boulanger, gisteren te half 2 uren te Duin
kerken aangekomen, werd verwelkomd door
het Boulangistische comité. Buiten het station
stond eene talryke nieuwsgieiige menigte,
welke «leve Boulanger" riep, hetgeen echter
door sommigen met gefluit beantwoord werd.
Boulaoger heeft zich naar een hotel begeven
en zal heden naar Douai vertrekken. Er heeft
zich geen enkel bijzonder voorval voorgedaan.
DÜITSCHLASD. -
De keizer heeft gisteren een goeden dag
gehad. Hij is tot 's avonds half 9 ra zyne
scbr'yfkamer gebleven.
De Nordd. Ally. Ztg. bericht dat het huwe
lijk van prins Heinnch met prinses Irene van
Hessen op 24 dezer, den verjaardag van de
koningin san Engeland, op het slot teChar-
lottenburg zal plaats hebben.
HUSBAND.
Het ofGcieele regeeringsblad behelst eene
beantwoording van een artikel in deNotcoje
Wremja over de Bulgaarsche quaestie. De
gebeurtenissen sedert den oorlog van 1877/78
z'yn voor onpartijdige critiek nog te versch.
De houding der Russische vertegenwoordigers
in Bulgarije was geenszins onzeker en wispel
turig, wat zy trouwens niet kou zijn, daar
Bulgarije te snel uit een toestand van volledige
dwingelandij onder den constitutioneelen re-
geeriDgsvorm kwam, waardoor politieke harts
tochten opgewekt en Rusiand's welwillende
bedoelingen miskend werden. Dit had een
ongunstiger verhouding tot Bulgarije teD ge
volge, maar de tyd en de ervaring zullen de
bestuurders vau Bulgarije eindelyk tot het
inzicht hunner dwalingen brengen. De keizer-
lyke regeering heeft alles gedaan om hun den
terugkeer op den weg der wettelijkheid en
het herstel der regelmatige betiekkragen met
Rusland mogelyk te maken. Het ra het officieels
blad openbaar gemaakte regeeringsprogramma
ten aanzien van Bulgarije blyft onveranderd
gehandhaafd, en als er in de onnatuurlijke
verhouding tusschen Bulgarije en Rusland nog
geene verbetering is gekomen, dan ligt dit
alleen aan de machtsbekleeders in Bulgarije.
SPAN JE,
Men meldt uit Tanger dat de keizerlijke
troepen, belast met het tot onderwerping
brengen van de opstandelingen vao Bone-
Muldi, op de vlucht zyu geslagen. De gouver
neur vao Mequin&z. die de geregelde troepen
aanvoerde, werd gedood. De sultan besloot tot
het zenden eener nieuwe expeditie, die hü zelf
zal aanvoeren.
S E E T I J5.
Het olncieele blad bevat twee koninklijke
besluiten, waarby de generaals Gruïc en
Lesjamin uit het actieve leger ontslagen wor
den. De maatregel tegen Gruïc is het gevolg
van een brief, door Gruic aan den koning ge
schreven, waarin hij erkent gezegd te hebben
dat de jongste ministerieele crisis door Oosten
rijk is gemaakt.
A M E B I K A.
De Kamer van afgevaardigden heeft Woeng*
dag het voorstel aangenomen om eene som
van 3 30,000 beschikbaar te stellen voor der
vertegenwoordiging der Vereeaigde Staten op
de tentoonstelling te Brussel.
De Kamer van afgevaardigden te Rio de
Janeiro heeft een wetsontwerp aangenomen,
krachtens hetwelk onmiddellyk en onvoorwaar
delijk zal worden overgegaan tot de afschaffing
der slavernij.
SCHIEDAM12 Met 1888.
Het Sociaal Weehllad vestigt de aandacht
op de omstandigheid, dat de oproeping doof
eene te Almelo gevormde commissie om gel*
delijkebydragen voor de gewezen weikstakerA,
aldaar, niet aan hare verwachting beantwoord
heeft. De heer Snellen ontving in de eerster
dagen ongevraagd f 1100. Na de oproeping
steeg dat cijfer slechts tot f1450. Hoezeer
het Soc. Wil dat betreurt, acht het dat toch
wel begrypeiyk. «Vooreerst moet het veleB
ernstig hebben ontstemd en minder geneigd
gemaakt tot helpen, dat de arbeiders, toen
nauwelijks de strijd met hunne overwinning'
was geëindigd, andermaal het werk staakten,
om redenen geenszins van dien aard om dit
te wettigen. Doch er was meer en erger.
Gedurende de werkstaking had Recht voaf
Allen met schelle kleuren de ellende geschil*
derd, die door de arbeiders en hunne gezinnen
werd geleden. En ziedaar nu, dat de heer
Domeia Nieuwenhuis het in eene vergadering
van gewezen werkstakers (en vermoadelyk van
anderen) aangenomen voorstel kwam doen
t
1
5
i
4.
«Zoo meen ik het niet precies," hernam Statten,
«ofschoon het waar is, dat de verstandige in den
regel de zege wegdraagt in den strijd om het be
staan. En steekt hierin iets verkeerds Ilij keek
op en zag zijn vriend 6cherp in de oogen. ilk
heb dit goed voor een prijsje gekocht, toen het
veronachtzaamd en vervallen was. Ik kon natuur
lijk niet nalaten de handen aan het werk te slaan
en al wat verkeerd en liederlijk was te bannen,
't Heeft mij jaren van arbeid en moeite gekost.
En toen eindelijk alles een ander aanzien had
gekregen en de vroeger onvruchtbare velden goede
oogsten leverden, toen ik woeste gronden in hooi
en weiland had herschapen en mijn vee ver
menigvuldigde, toen keken de dwazen zich de
oogen uit, noemden mij een gelukskind en
.zeiden dat ik het goed veel te goedkoop gekre
gen had. Waarom hadden zij bet dan niet gekocht?
't Was jarenlang voor dien prijs te koop geweest.
Zij zagen niet in, dat men door arbeid en over
leg verder komt dan met een denkbeeldig geluk;
-zij wisten niet dat alleen de vlijtige band wordt
gezegend. De lieden hier zijn bekrompen en
zwaai tillend."
«Gij hebt uw goed door aankoop van dat van
anderen nog aanmerkelijk vergroot," merkte
Grill op.
«Hoe weet gij dat?" riep Stetton in drift,
«Dat vertelde mij een oud man, die mij gister
avond den weg wees. Hij geleidde mij naar de
lieidekrocg."
«Hoe was zijn naam?"
«Lents."
Statten stond driftig op en deed eenige haastige
schreden door de kamer.
«Gij behoeft mij niet te herhalen, wat hij gezegd
heeft. Ik weet bet all" riep hij. De oude speelt
voor nar, en de domme dingen, die hij uitkraamt,
praten anderen hem na. Heeft hij u niet verteld
dat ik den boeren geld voorschiet, hen dan in den
steek laat en mij haast hunne bezittingen aan
te koopen, als die gerechtelijk worden verkocht
Zei hij niet, dat het hem ook zoo gogaan was
«Juist," antwoordde Grill lachend.
«En gij geloofdet hem?"
«Stellig; ik heb van uwe schranderheid altijd
een goed denkbeeld gehad. Een dwaas, dieniet
op zijn voordeel zint."
«En toch is het niet waar, wat de oude zegt.
't Is de haat, die hem die woorden in den mond
geeft," vervolgde Stelten, die de opmerking zijns
vriends niet scheen gehoord to hebben. «De zaak
is zoo: als de boeren hier zich er door eigen
achteloosheid en onverstand onder gewerkt heb
ben, dan komen zij bij mij om henruit den nood te
helpen. Weigei de ik, zoo zou dit hun ondergang
zijn. Zij sukkelen op de oude manier nog enkele
jaren voort, totdat de laatste stuiver naar de
maan is. Nu komen de schuldoischershun goed
komt onder den hamer en ik word kooper,
omdat ik er meer voor geven kan dan een ander.
Dit nu neemt men mij kwalijkhierom haat men
mij; maar die haat deert mij niet; hij laat mij
geheel koud!"
En met dreigends blikken keek hij om zich heen.
«Gelooft gij, dat ik dwaas genoeg ben om t
daarover lastig te vallen?" riep Grill lachend/
«En als gij het deedt, zou ik mij daar evenral»
om bekreunen. Ook indien allen in den omtrek
mochten ondergaan, zij zouden 't zich zeiven te
wijten hebben. Zij wijten mij hun ongeluk en ver-
wenschen mijne welvaart en mijne wijze va»
doen Ik lach er mee
Een gemaakte lach bevestigde die woorden/
Grill begreep niet recht, hoe zijn vriend zich
zoo kon opwinden, en beproefde het gesprek op
iets anders te brengen. Zijne oogen vielen op een
portret, dat boven do schrijftafel hing, 't Was eelï
vrouwenbeeldeen vroolijk gezichtje met heldere,
bruine oogen.
«Is dat uwe vrouw? vroeg hij.
«Ja.»
«Zoudt gij mij niet aan haar willen voorstellen V'
Stetten aarzelde met zijn antwoordhij scheen
met opzet den vragenden blik van zijn vriend te
ontwijken.
«Ze is niet hier; zij is uit; sedert gisteren
reeds," was toen het haastig antwoord. «Maar*
drink toch; gij zeidet dat de wijn u hevieL'!
-f
V j
Mv
V -
11