Gemengde Berichten.
In
'il
ten onrechteop den duur regalen zich de prijzen
van het brood naar den prijs van het meel, en
wederkeorig de prijs van het meel naar dien van
het grann. De heer Mees becijfert nu wat de ver
langde bescherming zou kosten aan do brood vor-
bruikers. Gebruik makende van de gegevens, in
den vorm van eenon belangrijken staat aan het
«lot van zijn artikel medegedeeld, komt hij tot
de slotsom, dat do invoering der voorgestelde
inkomende rechten aan de bevolking zou kosten
voor het tarwebrood ongeveer f 5,100,000, voor
het roggebrood ongeveer f 2,300,000 en voor
grutten enz. ongeveer f 535,000te zamen
f 7,935,000. De bevolking van ons land stellende
op 4'/a millioon zielen, zou ten gevolge van het
inkomend recht nicer betaald worden f 1.75 per
lioofiJ. Iien burgerhuishouden van G personen zou
dan meer betalen f 10.50 's jaars, of circa 0 weken
huur. Maar bovendien zou, gelijk de heer Mee#
aantoont, het voorgestelde recht van f 2.40 por
100 kilo meel, ten gevolge hebben dat, in den
eersten tijd, de verbruikers van brood aan de meol-
molenaars, bij eenc consumptie van 900 millioon
kilo, eeno som van f5,400,000 opbrachten. In
het geheel derhalve zouden ue broodverbruikers
jaarlijks moeten opbrengen aan den staat, de
landbouwers en de meelmoienaars eene som van
f'13,335,000, makende bijna f3.per hoofd, of
voor een werkman, die een huishouden van 6
personen heeft, f18.'s jaars. Het tarwebrood
zou 1 Vj cent, het roggebrood 1 cent per kilo
duurder worden dun wanneer er geen inkomend
recht was.
De gegevens van den bovenvermelden staat
brengen don schrijver verder tot de volgende
cijfers: ten gevolge van de inkomende rechten
zal per jaar meer worden worden betaalddooi
de boeren voor zaaigraan f 407,000, door de
eigenaars van weilanden en de veehouders
f 840,000, door branders en brouwers f 802,000,
en door do consumenten vun brood enz. (7,935,000
totaal f10,050,000. Dit zul genoten worden als
volgt: door don staat als inkomend recht alleen
pp tarwe, rogge en gerst f5,450,000 en dooi
de landbouwers f 4,000,000. Wat nu die land-
bouwors betreft, van dezen zijn, blijkens de statis
tiek, slechts 00 pCt. boeren, die op hun eigen
grond bouwen d. vv. z. degenen ten wier be
hoeve men een inkomend recht op graan zou
willen invoeren en dus zou ook van hpt ge
noemde bedrag van f4,.6 millioen slechts f2-y;
ruillioon terechtkomen bij degenen voor wie het
bedoeld was. Terecht zegt de heer MeesDaar
gelaten of de landeigenaars meer aanspraak op
ondersteuning hebben dan zoovele anderen, die
tegenspoed in hunne zaken of in hun fortuin
gehad hebbon, zoo kan toch niemand goedkeuren,
dat men hun jaarlijks een geschenk geeft van
2% of 4'/s millioen gulden, en dat men dit ge
schenk luut betalen bij voorkeur door hendie
zeiven dikwijls het noodigste missen. Toch zou
dit het geval zijn. Want iedereen weet, dat in
het huishouden van den werkman proportioneel
veel meer brood gegeten wordt dan in het huis
houden van den meer gegoede. En nu zou men
juist brood gaan belasten, en dus eene progres
sieve belasting in omgekeerde verhouding tot de
draagkracht gaan invoeren U"
Het argument van den heer Qahlmann dat de
opbrengst der voorgestelde graanrechten «besteed
zal worden tot vermindoring van den accijns
op het zout, en zoo mogelijk tot gelioele afschaffing
van den accijns op zeop" kan, naar mr. Mees doet
opmerken, niet serieus zijn de afgeschafte belas
tingen zouden vervangen worden door eene nieuwe
schadelijke belnsting tp de mindere klasse, en
bovendien zou het volk de uitkeering, die do
grondeigenaars krijgen en die dus niet in de
schatkist vloeit, in elk geval verliezen, en wel ten
bate van hon, die bet in don regel veel ruimer
hebben dan zij, die de belasting betalen.
Do resultaten die het voorstel, lot wet verheven,
hebben zou, vat do schrijver als volgt samen
le. Tijdelijk zou eeno ondersteuning gegeven
worden aan de huurders, maar blijvend aan de
eigenaars van bouwgronden.
2e. Aan de moelmolenaars zou in do eerste
jaren eene belangrijke som worden geschonken.
3c. Aan den staat zou een belangrijke inkomst
verzekerd woi den.
4e. Al die uitkeeringen zouden voornamelijk
opgebracht worden
door de eigenaars van gronden, gebruikt
voor veeteelt en zuivelbereiding.
b. door de consumenten van brood, daar de
prijs hiervan met 1 Va cent per kilo verhoogd zou
worden.
5o. Die verhooging van don prijs van het brood
zou werken als eene inkomstenbelasting, welke
progressief zou zijn in verkeerde richting, door
namelijk hooger te belasten naarmate inen minder
inkomen had. Dit laatste is oogcnschijnlijk in
strijd met wat de protectionniston willen, maar,
zegt de heer Mees, tde tactiek, hier gebruikt,
heeft men ook eldei toegepast, en schijnt te
gelukken. Men bezorgt eerst bescherming aan
eene talrijke klasse vnn menschen, de landbou
wers en landeigenaars. En wanneer dit gelukt is,
gaat men hot argument gebruiken, dat er geen
reden is, waarom alleen da landbouw beschermd
zou worden. Dit werd ook in een onbewaakt
oogenblik onlangs door een anti-revolulionnair
blad erkend",
De hoer Mees heeft aan zijn opstel con naschrift
toegevoegd, waarin hij, op grond van hem ver
strekte inlichtingen, uiteenzet hoe in de bepalin
gen van het voorstel betreffende het gedistilleerd
en de gist ook eene vermomde premie ligt. Wij
laten dat naschrift hier volgen:
«Het vooistel goeft:
slo. bij invoer van gedistilleerd van 50 pCt.
steikte fl.50 per -100 kilo.
s2o. het invoerrecht van gedistilleerd (behalve
de accijns, die buitendien moot betaald worden)
wordt verhoogd van f3.50 op f7 per 100 liter.
v3o. op gist wordt een invoerrecht bepaald
van f20 per '100 kilo.
«Gedistilleerd en gist worden gemaakt uit
mout, dat van gorst gemaakt wordt, vermengd
met rogge of met maïs. Men kan stellen dat
100 kilo gerst tegen 95 kilo mout, en dat:
95 mout-f 82 K. 100 L. gedistïfl:
TOMS c
18 K. gist.
100 k. gorst belast mot fO.OO p. 100 kilo f0.63"
82 k. roggo d fOOOp. s o to 0.49J
82 k. mai'3 f0.30p. o 0.24°
«Dus kosten meer door het invoerrecht:
100 L. gcdistill., indien van gersten rogge f 1.12'
v o oooo mafs 0.871
terwijl gist niet meer kost dan vroeger.
«Als bij uitvoer- van gedistilleerd gegeven
wordt fl.50 per 100 liter, dan ligt daarin een
uitvoerpremie van (fl.50f 1.13) fÜ.37 of
(fl.50—f0.87) f0.63 por 100 liter,
sliet verhoogde invoerrecht op gist wordt door
niets gemotiveerd. Al neomt men aan dat het
invoerrecht op graan geheel drukt op de gist,
dan zou het uitkomen op (18 kilor=: f 1.13, dus)
100 kilo f0 28, of (18 kilo f0 87, dus)
100 kilo f4.84, en niet op f20, zooals het
wetsontwerp aanneemt.
«Moutwijn tot jenever verliest slechts 1 pCt.
zoodat dit geen noemenswaardig verschil maakt.
«In het wetsontwerp art. 2 staat wel, dat de
restitutie bij uitvoer alleen gegeven wordt bij
uitvoer van gedistilleerd vervaardigd uit b u i-
tenlandsch graan, maar uit de memorie
van toelichting volgt, dat dit niet gecontroleerd zal
worden. De branders zullen dus eenvoudig, zooals
dat elders geschiedt, bewijzen van ingevoerd
graan moeten krijgen, om die aan den fiscus te
vertoonen bij uitvoer van gedistilleerd."
Ook Eigen Hulp 1 I» een te Maastricht
gehouden vergadering vao belanghebbenden
is besloten lot de oprichting van een Liin-
burgsch iandbouw-syudicaat, dat zich ten doel
stelt het levereu vau eeiste quahteit kracht
voeder en hulpmeststoffen, met garantie voor
echtheid en gehalte, tegen de laagst mogelijke
pryzen en tegen de minste kosten van ver
voer. Het syndicaat zal eerstdaags in wer
king treden.
De ontzettende rattenplaag in Lincolnshire,
dezer dagen vermeld, is waarschijnlijk een gevolg
van het verminderen der wezels en der herme
lijnen, die men in de laatste jaren weggevan
gen heeft om de bevolking van h«t jachtveld te
beschermen en om de kleine roofdieren naar
Nieuw-Zeeland uitte voeren. De ratten, zoodoende
van hun grootste vijanden bevrijd; hebben de
overmacht gekregen.
Ten vervolge op het dezer dagen medegedeelde
betreffende het plan van den ingenieur Obenholzer
om Rome door middel van een kanaal met de
zee te verbinden wordt nog het volgende bericht
De bedoeling is een negentien en een half
kilometer lang kanaal te graven, hetwelk
de Basilica St. Paul aanvangt en ongeveer
bij
3Va kilometer van
de monding van de Tiber
en 300 meter van do sluizen van Ostia af in
de zee uitmondt. liet bij de zee gelegen gedeelte
kanaal zal een soort voorhaven vormen, en wal
door 2 grondmuren, welke 400 M\ afetand van
elkander in zee uitsteken, waar'usschen de-
waterdiepte 11 meter zal bedragen. Op het einde
van een der muren zal een lichttoren van 43
M. hoogte opgericht worden, waarvan het licht,
volgens de berekeningen, op 17 mijlen afstand
van de kust zal worden waargenomen. Bij St.
Paul zal het kanaal op twee verschillende punten
zeer breed worden gegraven, om het bewegen
van schepen, laden en lossen van goederen te-
vergemakkelijken, terwijl de eigenlijke haven eet»
groot recht- hoekig bassin van 400 M. lengte,
600 M. breedte en 10 M. diepte vormen zal.
Te Chicago is thans uitspraak gedaan in het
geding wegens den moord op den ïerschen doctor
Cronin, die, na het aan 't licht brengen van
geldverduistoringen, door bestuurders van den
geheimen bond »Gmn-na-Ga»l gepleegd, om het
leven gebra ">t werd.
De gezworenen hebben, na langdurige beraad
slagingen, de voornaamste beklaagden schuldig
verklaard en dientengevolge zijn tot levenslange
gevangenisstraf veroordoeldO'Sullivan, hoofd
eener voorname afdeeling van den »Clnr.-na-Gael,
Conghlin, ambtenaar der geheime politie to
Chicago (wien men indertijd het eerste onder
zoek in deze zaak opdroeg, zonder te weten,
dat hij Jid van den geheimen bond en mede
plichtig aan den moord was), en Martin Burker
een der voornaamste moordenaars. De beschul
digde Kunze werd veroordeeld tot 3 jaren gevan
genisstraf en John te Beggs evenals de anderen-
een Ier van geboorte is vrijgesproken.
Men heeft buitengewone politie-maatregeien
moeten nemen tot bescherming van de gezwo
renen. Er liepen namelijk geruchten omtrent be
raamde moordaanslagen op leden der jury.
Edison's nieuwste uitvinding is het phono-
graphisch uurwei k, dat beter dan de koekoek-
klokken elk kwartier met duidelijk hoorbare stem
afroept. liet uurwerk staat namelijk met een-
graphophoon in verband, en brengt dit toestel
(dat de in den phonograef gesproken woorden
teruggeeft) in beweging. Als wekker roept het
den siapende hardop bij zijn naam en zegt hem-
zoolang dat hij moet opstaan, totdat hij er ein
delijk gevolg aan geeft.
Als 't ei in den ketel gaar, of do biefstuk ge
braden is, roept de klok dat ze uit het water
en van het vuur gehaald moeten worden, en bij
vergaderingen geeft zij het programma der
sprekers aan. «Deze redenaar heeft nu een half'
uur gesproken en moet voor den volgende plaats
maken", roept de vernuftige graphophoon dan,
en zoo zal voortaan ieder sprekor precies weten,
wanneer het zijn tijd is uit te scheiden.
In het dorp Bessendorf, in Silezic, zijn een
4 groot aantal oude heidensche graven ontdekt-
Men vond een buitengewoon groot getal urnen.
Elk graf bevatte eene groote iijkurn en 10 tot 20-
deren smaak voor aardigheden. Verleden herfst
nu, bij gelegenheid eener jachtpartij opzijn goed,
bad hij den inval, na een wat al te weeldetigen
maaltijd een spelevaart voor te slaan. Ik zelf bo
boorde ondor degenen, dio er zich bepaald tegen
vei klaarden, omdat het weer kond en de toestand
der jnchtgenooten niet geheel was, zooals dat bij
een spelevaait vereischte is. Doch wij werden
overstemdeen aantal al te koene gasten, onder
wie luitenant Von Biömitz, sloten zich bij den
door wijn en overmoed verhitten gastheer aan.
En nu geschiedde, wat men bijna vooruit had
kunnen zien, de boot met het doldriest gezel
schap kantelde, drio van de heoren redden zich
door zwemmen, Liebau en de luitenant vonden
den dood in het water."
«En begrijp eens," voegde mevrouw Friesen er
bij, ode beide lijken werden gevondon, de armen
om eikaars hals geslagen. Gij kunt u voorsteilen,
hoe daarover gesproken werd, daar de luitenant
bekend stond als een der vurigste aanbidders van
Eva, Men vertelde van een strijd tussciien beide
ttiannen in het water, en dit zou de oorzaak van
hun dood geworden zijn."
Erich had de laatste bijzonderheden nauwelijks
meer gehoord. Als een donderslag had hem da
tijding getroffen, dat di vrouw, die ook hij eens
hartstochtelijk bemind had, vrij was. Om harent
wil had hij zijne plaats in het ieger, had hij er
zijne rust in het vaderland aan gegeven en een
jaar iang in den vreemde rondgedwaald. En dit
te moeten hooren op een oogenblik, dat hij zich
pas opnieuw verbonden had en eone nieuwe liefde,
een nieuw leven in zijn verdord hart ontkiemd
was! Hoe wroed speelde het noodlot met hem.
Mevrouw Von Friesen merkte zijne aandoening
niet zonder heimelijke voldoening op. Maar met
fijnen vrouwelijken tact leidde zij nu het gesprek
op een ander onderwerp, teneinde de opgewekte
kiem wortel te laten schieten. Doch Erich werd
afgetrokken en stil en nam alras afscheid, met
de belofte zijn bezook spoedig te zullen hei halen.
biet alle kracht drong hij de herinneringen,
die hem bestormden, terug. Die vrouw bad immers
het recht niet, nog invloed op zijn doen en laten
uit te oefenen
Weldra stond hij voor Margnretha's voogd, den
predikant Frobenius,
IV.
Welnu, hoe staat het, Erich?" vroeg de barones
vol belangstelling, toen deze tegen de schemering
de woonkamer op het kasteel weder binnentrad.
Erich streek de vingers door het donkere haar.
»lk wcnschte." was zijn ongeduldige uitroep,
»dat wij, Margaretha en ik, op een woest eiland
waren geland. Dan bestonden voor ons geen neven
en nichten, vrienden en verwanten, die met hun
eïndolooze bezwaren en bedenkingen, hun angstig
zorgen en passen bezig zijn het licht van onze
gelukszon te onderscheppen. De duivel hale al die
benauwde harten
«Maar Erich 1" riep de barones en sloeg de
bandon van schrik ineen. «Wat begint ge nu
Wat heeft de oude, brave Frobenius u dan gedaan?
Die kan u geen reden tot zulke onredelijke ver-
weuschingen hebben gegeven."
«Volgens uwe meening misschien nietgoede
tante," riep Ericliterwijl hij met afgemeten
schreden door de kamer stapte. «Hij heelt mijne
veiklaring zeer koel opgenomen en scheen in 't
geheel niet gediend met de eer, die zijne nicht
- Te i
.mot he
phoundi
dienst,
staat is
omdat
stemgol
overgeb
de mar
naarnm
worden
door mijn aanzoek wordt aangedaan, zoonis gij
en neef Koert de goedheid hadden te erkennen.
Integendeelhij vond goedhet te betwijfelen
of ik wel in staat zou zijn een meisje als Mar
garetha gelukkig te maken. Hij meende geheet
in den geest vnn zijn overleden zwager te lian-
delonzoo zei hijwanneer hij ten minste-
zorgde dat diens dochter voor een overijlden
stap bewaard bleef. Onze betrekking was nog
zoo nieuw, zoo snel opgekomen, had noodig nog
beproefd te worden. Aisof de liefde een kasplant
is. die eerst na zorgvuldige, kunstmatige kwee
king rijpten niet als een frissche nutuurbloem
zich ongemerkt ontplooit en zich eensklaps irr-
vollen bloei vertoont 1 Om kort te gaan, mijnheer
de vcogd verlangt, dat Margaretha den rouwtijd,.
een geheel jaar, zal wachten, voor met mij naar
het altaar te gaan."
«Maar lieve Enchhee'.t de man dan niet
volkomen geiijk bracht de barones in om hem
te kalmeeren. «Ook om Margaretha's wil dient-
gij u in deze voorwaarde te schikken."
Wordt vervolgd