Kamer li ij er om, in weerwil ran zijn pijnen, en da kundige Beier bleef zijn geneeskundige raadsman tot op den huidigen dag. Dr. Schweninger is, naar men zegt, de eenige man, die invloed op Bismarck heeft. De Franscbe schrijver August*Yacquerie Heeft een dramatisch gedicht «Futura" voltooid, dat een soort van vervolg op het twrede deel van Goethe's «Faust" moet zijn. De heldin, «Futura," ie een dochter van Faust en Helena. Yacquerie heeft twintig jaren aan dit gedicht gewerkt. Te Neubrandenburg, de geboorteplaats •van Fritz Reuter, wordt een gedenkteekca voor dien schrijver opgericht. Een eigenaardige tentoonstelling zal eerstdaags te St.-Petersburg gehouden worden, namelijk een tentoonstelling van speelgoed uit allerlei lauden en tijden. Er moeten daar Aziatische Stukken speelgoed zijn, welke ais wonderen van kunst en smaak geroemd worden. Coblentz, eene der sterkste vestingen in de Rijnprovincie, wordt weldra ontmanteld. Do regeering der stad koopt de vestingwerken aan, om ze daarna te slechten. Te Acciano (Italië) is een man overleden, Ca- eoni, bijgenaamd vil Gigante d' Acciano" (de reus van Acciano). Hij verdiende dezen naam ten volle, want hij had een lengte van 2.25 M, Jarenlang was hij een groote aantrekkelijkheid op de kermissen. Zijn geraamte zal geplaatst worden in het anatomisch museum te Rome, De Deutsche Medizinal Zetlung vei haalt het volgende staaltje van da macht der verbeelding. Onlangs werd dr. S. bij een heer geroepen, die zijne vaibche tanden had ingeblikt en up het punt was van te stikken. Hij voud den man doods benauwd, mat een vuurrood gezicht en uitpui lende oogen. Zijn pols was gejaagd en zijne ademhaling zeer moeilijk. De patiënt werd steeds benauwder, en eindelijk, toer, andere middelen vruchteloos bleken, ging de doctor op aandringen van den lijder over tot eene operatieoesopha- golomie (opening van den slokdarm). Er werd achter niets in den slokdarm gevonden. Toen de patiënt, die gedurende de kunst bewerking met chloroform bedwelmd was geweest, dit vernam, kreeg hij plotseling hevige pijnen in de maag, welke steeds toenamende tanden waren stellig in zijn maag gekomen. Voor men ze echter met heelkundige instru menten daar ging zoeken, zocht men eerst nog ergens anders en de tanden werden gevonden onder de canapé. Nu ging de maagpijn van den benauwden heer spoedig vanzelf over en de wond van de operatie genas in een week of drie. Te Melbourne is zoo groot gebrek aan dienst boden, dat de dames der stad een vergadering belegd en een aanzienlijke som gelds bijeenge bracht hebben om dienstmeisjes uit Engeland te laten komen. Een dienstmeisje te Melbourne krijgt meer salaris dan menig kantoorbediende of onder wijzer in Eurepa. Donderdag jl. is te Grenada, in den Ameri- kaanschsn staat Mississippi, het doodvonnis vol trokken op een blanke, wegens moord op een neger gepleegd. Dit is het eerste geval van dien aard. Tot hiertoe kregen blanke moordenaars van negers steeds gratie in Amerika. Het oppergerecbtsliof tan Wisconsin heeft be slist, dat bet lezen van den bijbel op de scholen inconstitutioneel is, op grond dat de daarin ver vatte leeringen door de verschillende gezindten verschillend worden opgevat. De bijbei, oordeelt het hof, behoort alleen in de keik tehuis. Een der laagste aardigheden is wel iemand, die niet gewoon is drank te gebruiken, dronken te maken, en die laagheid wordt misdaad als de drank bovendien vergiftigd woi dt b. v. door tabaks- asch. Een 50 jarig werkman te Wasquehal, vader van tien kinderen, is dezer dagen overleden aan de gevolgen van zulk een «grap". Zijne kameraden hadden hem teveel getiacteerd. Kleuwe betrekkingen tuaschen Hon garije en Sedtrlaad. Een landgenoot, aan den Donau-oever ge vestigd, schrijft aan het N. v. d. B. Met belangstelling las ik uw artikel in Met Nieuws van den Bag van den 4 5n Maart (2e blad)Nieuwe betrekkingen tussehen Neder land en Hongarije", en onmiddellijk deed het mij goed, toen ik las dat het bestuur der Am- sterdamsche Markthallen zijne relation tot in Hongarije heeft uitgestrekt. Het is mijn op rechte wensch, en ik twijfel er ook geenszins aan, dat zijne moeite ruimschoots beloond zal worden. Doch toen ik het laatste van uw artikel las, kon ik mij niet weerhouden de pen op te ne men om een kleine beschrijving te geven, hoe en in welke conditiën de landbouw in de Do- nau-streken wordt uitgeoefend, en ik gevoel m\j hiertoe te meer gedrongen, opdat ik ook iets kan bijdragen, dat de Hollandsche jonge lui uit den boerenstand zich niet onvoorwaar delijk naar plaatsen begeven, welke hen zeer waarschijnlijk niet zullen bevredigen en waar zij zich later, door armoede gedrongen, tot een hun onwaardige betrekking te vernederen hebben. Het klimaat in de laaggelegen kleilanden vaa Hongarije en Rumenië is voor een deel constant, doch met een grooten overgang. De winter, die half December invalt, duurt tot Maart en is meestal zeer streng. Voor jaar kent men bijna niet, terwijl de herfst overheerlijk kan genoemd worden. De zomer is heet; dan stijgt de thermometer in de schaduw steeds tot 90° a 95° Fahrenheit, en dan behoort het tot de zeldzaamheden, dat zich een wolkje aan den hemel vertoont, dat een milden regen komt brengen. Regel in de Donau-landen is, dat er tus sehen 1 April en 15 September, eenige wolk breuken uitgezonderd, bijna geen regen valt. Hoe ver het oog ook staart, men vindt in de banaat van Hongarije niets dan vlak veld, en geen boompje verhindert u om van alle zijden den horizont te doen zien. Heeft eenmaal de langdurige droogte een veront rustend karakter voor den landbouwer aan genomen, dan trekken priesters en popen in processie het land rond om den regen af te ameeken, maar gewoonlijk blijft moeder natuur onverbiddelijk en het arme vee, aan veel ellende gewoon, moet zich weer tevreden stellen met het oude ma'isstroo. Zelf bewoon ik sedert vier jaren de lagere Donau-landenen ik kan er van meepraten dat onze koedie wij aangeschaft hadden om voldoende melk te hebben voor ons gezinniet meer met den herder naar de uitgedroogde velden kon gaan, wilden wij nog eenige drup pels melk van haar hebbenterwijl wij de twee liters, die ze dan hoogstens geeft, nog met haar kalf moesten deelen. Het zij hier opgemerkt dat de Hongaarsche of Wallachische koe zoo verstandig isdat ze hare melk niet laat schieten voordat het kalf op de natuurlijke wijze zijn aandeel heeft gehad. Voor den veehouder is dit kalf ook dikwijls zeer onmisbaar: het is voor de koehetaan- trekkingspunt, om, wanneer zij bij dag met den herder op de meer afgelegen velden uit grazen is geweest, des avonds weer naar haar eigen stal terug te komen, of liever gezegd naar het afgesloten park dat door de boer derij, bergplaatsen, schuren enz., tezamen in een carré gebouwd gevormd wordt. Op deze binnenplaats brengt al het vee en het pluimgedierte den nacht door, goed bewaakt door een legio herdershonden. Houdt de boer zijne levende have des nachts niet in een, goed bewaakte afgesloten ruimte, dan loopt hij groote kans dat hem 'i yachts eenige stuks ontstolen worden door voorbijtrekkende Zigeuners of Wallachen, De boer in de Orient legt zich hoofdzake lijk toe op het aanfokken van trekvee, zijne ossen bebouwen zijn land, endeboerverric' hiermede allen noodzakelijken veldarbeid/ Eene Hongaarsche boerderij is minstag groot 2000 joch of ruim 000 hectaren. Da eigenaar, en dit is voor een groot gedeetu de staat zelf of een edelman in eene der groote steden, verhuurt zijn grond of geeft dien in halfbouw. De pachters belijden voor het meerendeei den Israëlietische godsdienst. Zij leggen zich in hoofdzaak toe op roofbouw, en het laad, dat niet drooggehouden wordt, nog minder geïrrigeerd, is grootendeels vervuild. Zij beste den ook bijna niets om hun land rein te houden. De hoofdoorzaak hiervan ligt voor de hand: de contanten ontbreken hun, en zijn zij in d# gelegenheid om zich geld te verschaffen, dan behoort het niet tot de zeldzaamheden dat zij 20% 's jaars moeten betalen. Doordien het land laat in het voorjaar vrjj van water komt, kunnen ook in de lags landen, die het vruchtbaarst zijn, slecht» zomergewassen verbouwd worden, en daartoe leent zich de maïs liet beste. Resumeerende kom ik tot deze hoofdge dachte: Wanneer zich een consortium van Hollandsche kapitalisten vormt, die van het Hongaarsche gouvernement een stuk gunstig gelegen grond in erlpacht nemen of koopen, wanneer zij over practisch en theoretisch ontwikkelde mannen beschikken, diedenoo- dige machines ontwerpen en daarstellen, ora den grond in den winter van het overtollige water te bevrijdeu, en die in den zomer het land voldoende kunnen irrigeeren, nadat het van slooten en greppels is voorzien, dan houd ik mij overtuigd dat hunne moeite rijkelijk zal beloond worden en hun geld ruimschoot» rente zal opleveren. Gaat echter een boerenzoon met een be trekkelijk klein kapitaal zijn geluk in deze streken beproeven, dan ben ik nog meer overtuigd, dat hij zijn fortuin in een betrek kelijk zeer korten tijd zal zien verdwijnen. Zonder gold en met de protectie van heeren magnaten en boyaren is het te wagen, doelt wil zich een Hollandsche boer met hen ia verbinding stelten, dat bij dan zorge dat hjj zijne conditiën goed beschreven hebbe, om later niet de dupe van zijne goede trouw te worden. Maar geld is in deze landen het wiel, waar alles om draait, en voor geld kan men daar alles koopen Ontvang, Mijnheer de Redacteur, de ver zekering mijner hoogachting, L. Donau-oever, 18 Maart 1890. volgent jnwotie over In he leend te a. s t i bnve tot i huizi 2 loi ver bene 1 ka 2 loi opb b ij t Ingevi vergunn door a. tot 4 distill vischdroi voor pa beandere kopergiei b. tot (waai ont kanisenü Door werden 6, c. d. Op 3 branderij derijen fabriek. Er we ad 50 pi Enkele nieuwe s zaarohedi meer dai De m met vooi dingen vs het buitt De li uit, ook gevoelen. De w hadden bruik va toenemer stoomvor Da s de Dubi gram log kilogram «De W kilogr. m zDeDi kilogr. m «Zie 6.896.351 maïs. De sti Melchars De ba vredigend spoelingp De vrai kaarse zoodat n Op 31 weikiiede vrouweiijl De ru fabrie De fa leverden D« k u bevredigei worden g De b i voordeelig in vooraf| meerdere uitgaven ongunstig kolen- eit Demti 'niet ongui De s n vredigend. «toen ik mijn echtgenoot de oogen sloot, heb ik hem beloofd alles te beproeven om mij met u te verzoenen. Tot nu toe is mij dit niet gelukt. Zou nu misschien het oogenblik gekomen zijn, dat gij de hand niet meer terugwijst van haar, die uwen zoon zoo innig, zoo trouw bemind heeft?" Neumann kon niet spreken, maar drukte kramp achtig de hand, die zij in de zijne legde. Juffrouw Neumann sloeg den arm om hem heen. Nu vond hij woorden. «Ja, mijne dochter, het uur der verzoening is gekomen, wel iaat, maar toch niet te iaat. Ai het veriedene is vergeten. Kunt gij mij mijne hardheid vergeven Ik heb gedwaald, maar wil alles weer goedmaken. Waar is mijn kleinzoon?" Nu kon de weduwe zich niet meer bedwingen. Met uitgestrekte airaen snelde zij op Edmund tie en drukte hem aan de borst. «Mijnheer Formann, vergeef mij I" riep zij. «Het moederhart spreekt te sterk. Laat nu ieder bet wetenhier is Edmund mijn zoon 1" «Edmund uw zoon stamelde de fabrikant, buiten zich zeiven van verbazing en blijde ver rassing. En nu was het de beurt van den heer Formann om in eene vei klaring te treden en oplossing te jgeven van wat allen nog zoo vreemd, zoo raadsel achtig voorkwam. «Ik begrijp, wat er in u omgaat, oude vriend, en wit u antwoord geven op al uwe vragen. De inleiding hebben wij heden reeds behandeld. Gij hebt mij straks herinnerd aan het oogenbiik, dat ik bij u binnentrad om na den dood uws zoons eene verzoening to bewerken tussehen zijne we duwe en u. Ik streelde mij met de hoop, dat gij u nog over haar en haar kind zotidt ontfermen en bracht het jongetje alvast mede. Ik ging, voor u het kind aan te bieden, zelf eerst hoogte nemen van uwe gevoelens, en toen bleek alias, hoe ijdel mijne hoop was geweest. Gij waart en bleelt de oude, haatdragende, onbuigzame schoonvader, en toen kwam de stoute gedachte bij mij op, uw eigen kleinzoon ondereen andeien nuam aan uwe zorg op te dragen." «Formann, Formann I wat hebt gij mij een kos telijke poets gespeeld. Hoe zal ik er u genoeg voor danken?" «Geen dank ik deed enkel wat een goed vriend betaamt, deed u en te gelijk uw kleinzoon en zijne moeder een goeden dienst. Gij hebt uw eigen vleesch en bloed gekoesterd en kunt thans mot dubbele volduening terugzien op uw werk. Doch iaat ik u uw Edmund, in dubbelen zin, voor stellen." Deze had zich zachtkens losgemaakt uit de om arming zijner moeder en trad nu op den overgeluk- kigen grootvader toe. Hij zonk voor hem op de knieën, als vroeg hij hem zijn zegen af. En wer kelijk daalden de van aandoening bevende handen van den grijsaard zegenend op het hoofd van den teruggevonden kleinzoon. Eerbiedig gingen Formann en do weduwe een paar schreden terug. Welnu, juffrouw Neumann I" fluisterde de eerste, «heb ik mijn stuk niet goed gespeeld?" «Gij zijt do edelste en de beste man op de we reld 1" riep de weduwe met tranen in de oogen. Toen Edmund was opgestaan, wendde hij zich plotseling met bleek gelaat tot zijne moeder; sid derend greep hij hare hand en fluisterde «Dus is Helena mijne zuster, mama?" De moe der verstond die angstige vraag; zij las in des jongelings hait. Met bijna kinderlijke blijdschap legde zij den mond aan zijn oor en zeide, luid ge noeg, dat het ook door de anderen kon worden gehoord «Helena is mijn pleegkind, maar ik zul haar met vreugde als dochter aannemen, als het u ge lukt is bate genegenheid te winnen. Zij is het ten volle waard, Edmund De houding van het meisje, toen ook zij door hare pleegmoeder in den kring getrokken werd, bewees genoegzaam, dat deze eigenlijk de laatste voorwaarde niet had behoeven te stellen. De ge lukkige jongeling vond tegelijk eene moeder, een- grootvader en eene bruid. Wel mocht de brave Formann, dit zijn werk- aansciiouwende, uitroepen «Ik heb mijne taak volbracht I Moge hooger zegen dit werk bekronen1!" Hij zou nog het genoegen smaken zijn werk- bekroond te zien. Nadat eon jaar verloopen was, woonde de heer Formann de biuiloft bij van Edmund en Helena, Nadat ook juffrouw Neumann van Maagdenburg in den familiekring was opgenomen en zelfs tus sehen de beide dames Neumann na de verzoening eene innige vriendschap was ontkiemd, ontbrak- alleen nog de inzegening van den steeds nauwer wordenden band tussehen de twee gelieven. Op den feestdag kwam het jonge paar met eern sierlijken krans en vlocht dien om het hoofd vat» den grijzen burgemeester, hun beschermheer eit- vriend, Zoo werd de profetie vervuld van den trouwen- dienaar van Formann, die almede deelnam aait de feestvreugde. Juffrouw Neumann verkocht later haren winket en verhuisde naar Maagdenburg, om daar geheet1 met en voor hare kinderen te leven.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1890 | | pagina 10