Gemengde Berichten. I.X s. Pfl T TJ It K IJ E. Er wordt te Konstantinopel druk gesproken over de arrestatie van een Armenisch katho liek edelman, Onnik Bey Essayan. Tevergeefs heeft de patriarch getracht zijn invrijheid stelling te bewerken. Deze gevangenneming en die van andere Armeniërs, tot de katho lieke kerk beboerende, bewijzen dat de goede verstandhouding met het Vaticaan niet van blijvenden invloed is op de houding van de Porte. A 51 E B I K A. Een bericht uit Panama meldt, dat de kanaalmaatschappij do onteigening der ter- reined en de kosten van het garnizoen, 10 millioen bedragende, betalen zal, verminderd met de som door de regeering verschuldigd en bovendien 5 millioen in gepriviligeerde aandeden, alles in 5-jaarlijksche stortingen. De tijd voor de reorganisatie der maat schappij en het hervatten der kanaahverken is op 2G maanden gesteld. Uit Montevideo wordt vari 24 dezer ge meld dat de regeering gelijktijdig beiden Kamers een ontwerp tot verhooging der douane-rechten op spiritualiën, suiker, par fumerieën, zijde, verduurzaamde levensmidde len en tabak heeft aangeboden. Met de mail uit Peru is Donderdag te New-York bericht ontvangen van een revo- lutionnairen aanslag den 2n December jl.te Lima gepleegd door aanhangers van generaal Cairola. De toeleg is echter mislukt. In het gevecht zijn veertig personen gedood. 'AU I II - A F 11 I K A. Uit Kaapstad is in de Transvaalsche repu bliek bekendgemaakt het volgend rapport der commissie uit de synode over het Hol- landsch onderwijs in de openbare scholen 1. Uwe commissie acht het van groot belang, dat het artikel in het reglement van onderwijs, vaststellende dat het medium van onderwijs de Engelsche taal moet wezen, er nu uit weggeno men is, terwijl het vrijgelaten wordt aan school commissies te bepalen, wat bet medium zijn zai. Uwe commissie meent, dat hiermede éen groot beswaar uit den weg is geruimd. 2. Uwe commissie bepaalt de aandacht dezer hoogeerw. vergadering bij wat zij gelooft een gezond opvoedkundig beginsel te zijn, ni. dat aan eerstbeginoenden het onderwijs behoort medege deeld te worden in de respectieve moedertalen, zooals ook geschiedt in andere tweetalige landen. Uwe commissie roeent er op te moeten aan dringen dat dit beginsel gehandhaafd moet worden. 3. Verder meent zij dat in de Eductional Manuelbladz. par. 5, waar gesproken wordt van de vveischten van rondgaande schoolonderwij zers, het volgende behoort ingevoegd te worden English or Dutch or both. Alsmede dat er op par. 30, waar de vereischten Standard V gerangschikt staanevenals bij die van Standard VImoet staaneither or both i. e. English or Dutch or both. 4. Dat de inspecteuren voor die scholen waarin onderwijs in beide talen gegeven wordt, ook in beide talen belmoren te kunnen examineeren. 5. Dat het Hoilandsch als examenvak bij het elementair examen behoort gevoegd te worden, alzoo echter, dat geen eandidaat verplicht zal zijn het examen in dat vak af te leggen, maar dat hij, die liet doet, een hooger aantal merken zal kunnen behalen. 6. Dat bij het school higher" examen de papieren over liollundsch en Engelsch evenveel merken belmoren te hebben, en dat de merken, aan die vakken toegekend, meer behaoren te zijn dan die aan papieren over andeie talen. 7. Dat ouk bij het matriculatie-examea de ilulhitulbclio en Engelsche papieren gelijke waarde beboeren te hebben. Nu wordt liet Hoilandsch gelijkgesteld met Duitsch en Fransch en aan al deze vakken wordt minder waarde toegekend dun aan Engelsch. 8. Dut, bij het elementair examen, candidate» de gelegenheid bchooren te hebben, in die vak ken waarin zij in het Hoilandsch onderwijs "hebben ontvangen, ook in het Holiandsch geëxa mineerd te worden. 9. Dat in onze scholen zekere vakken vooral de geschiedkundige (gewijde en ongewijde) en beschrijvende aardrijkskunde in het Hoilandsch behooren onderwezen te worden, 10. Dat in al de examina de vragen over de Hollandsche taal in het Hoilandsch gesteld moe ten woidenmaar desverkiezende ook in het Engelsch mogen worden beantwoord. 11. Uwe commissie gewaagt met blijdschap van de vordering in de studie der Hollandsche taal, waarvan de laatste jaren getuigen, en van de ruimere bepalingen hieromtrent van regeerings- wege gemaakt. Zij kan. echter niet nalaten deze hoog eerw. vergadering er op te wijzen dat, deels vanwege het gebrek aan onderwijzersdie beide talen behoorlijk machtig zijn, én deels vanwege misverstand of gebrek aan belang stelling bij ons volknog veel zal moeten vvorden gedaan, indien de taal der kerk die plaats innemen zal op onze scholen, die zij, als moedertaal van het grooter deel der bevol king, verdient. Zij beschouwt het derhalve als noodzakelijk, dat deze hoogeerw. synode den krachtigen invloed dien zij bezit, zal gebrui ken om ons volk op te wekken tut meerder ijver in de bevordering van de studie der moedertaal, en tot een dieper gevoel van het groot gewicht dezer zaakmet het oog op den bkei onzer kerk en de geschiedenis van ons volk. Wordt dit gevoel niet opgewekt en levendig gehoudendan zullen alle. andere pogingen schipbreuk lijden, en al wat wij doen om verandering te brengen op onze scholen en in onze examina zal nutteloos zijn. Meenende hievmede aan de opdracht der hoogeerw. vergadering te hebben voldaan, noemen wij ons, enz. Het Transvaalsche gouvernement heeft be sloten: lo. met 1 Jan. e.k. van alle goe deren in transito-vervoer een uniform tarief van 3 pCt. te heften; 2o. met dien datum het briefport naar Engeland tot 4 en naai de overige staten van Europa tot 5 pence terug te brengen. De werkstaking onder liet Schotsche spoorweg personeel verkrijgt grooter omvang. Tc Edinburg en Dundee hebben zij zich bij die te Glasgow aangesloten, waardoor hel aantal-werkstakenden met 5000 is vermeerderd. Zij eisciien een werkdag van slechts acht uren en op Zondag dubbel loon. Voorloopig gaat bet personenvervoer nog door, hoewei onregelmatig, maar het goederenvervoer staat bijna geheel stii, iiotgeen wegens de gewone verzendingen in Kersttijd groot ongerief en voor menigeen groote geldelijke schade veroorzaakt. De werkstakers trachtten de conducteurs, ma. hinis- ten en stokers der aunkomende treinen - /er te halen om zich bij hen aan te sluiten. Te Krakau in Polen is een lotterkundige schat gevonden in bundels gedichten en verhalen uit de XVIe eeuw. De handschriften zijn iu de Spaan- sche taal opgesteld en hebben meest alle betrek king op de verschillende oorlogen met de Mooren. Te Ath, in Henegouwen, heeft men dezer dagen een geheel gezin kermiskiamers door de felle vorst doodgevroren gevonden in den wagen die hun tot voertuig en woonplaats diende. Op het meer van Selont (Oost-llolstein) zijn twaalf meisjes, die hare kerkelijke belijdenis zouden gaan afleggen, door het ijs gezakt en omgekomen. Te Napels heeft het hard gesneeuwd, zoo, dat de stad en de omliggende heuvelen met een in deze streken uiterst zeldzaam wit kleed prijkten, hetgeen, gevoegd bij de strenge koude (da ther mometer was tot het viiespunt gedaald) bewoners deed thuis blijven en de stad als uitgestorven schijnt. Sedeit ineuschenlieugeuis had zoo iets in dezen tijd vun 't jaar nimmer plaats. Te Ottawa (Canada) is bij de terechtstelling van een veroordeelden moordenaar de sheriff, die daarbij tegenwoordig moest zijn, zoo hevig ont roerd geworden, dat hij een beroerte kreeg en dood neerviel. De misdadiger onderging toch zijn vonnis; maar men betwist de wettigheid der terechtstelling onder deze omstandigheden. Te Mexico is zekere Guerrero wegens 8 moor den, en 14 misdadige aanrandingen, op vrouwen gepleegd, ter dood veroordeeld. Hij ging door voor den Mexicaanschen cJack the Ripper", hebben moet, heeft do president van liet statistisch bureau, v, Inama Sternegg, eeno naar Amerikaan- sche gegevens ontworpen electrische telmachine laten maken, welke liet werk zoer vereenvoudigen en de tabellen en telkaarton vrij wel overbodig maken doet. Een treurig ongeluk wordt uit Bombay bericht. Daar is een buis van vier verdiepingen in de :n- landerswijk 's morgens vroeg plotseling ingestort. Honderd menschen werden onder het puin bedol ven. Dertig kwamen om het leven en vele ande ren werden ernstig gewond. Met het oog op do tienjarige volkstelling, welke met het einde dezer maand in Oostenrijk plaats Yoor een eeuw getuigde een Duitsclier, die ons vaderland in den winter bezocht, dat «geen buitenlander zich een hegrip kan vormen van 't vermaak op een Nederlandsche ijsbaan". En tachtig jaar later verklaart een vailerlandsch schrijver: «Er is éen provincie in ons vader land, die door een omwenteling in geen grooter ontroering kan gebracht worden, dan door bet ijs, waar alle doen en denken opgaat in schaatsrijden, vliegensvlug en uren, uren ver". Geen wonder, dat onze Nederlandsche lette ren overvloedige proeven leveren van yspoëziej en dat is niet van vandaag of gisterendat heugt eeuwen. Iluygens in zijn Hofwijek; Bredero in zijn Moortje, ze leverden ijslafe- recltjes, die den naam van echt Hoilandsch ten volle waard zijn. Men zou ze willen afschrij ven maar gedachtig aan «andere tijden andere zeden" moet men met citaten van Bredero in het publiek voorzichtig zijn. Van een. kouwe lijke juffrouw op het ijs zegt liij Quam s'op do turfmarekt gacn De turf zou vuerseeker de helft wel opslaen. Bij de beschrijving van rijdende paren op den Amstel heet het: Get boe pronckte droncke Keesje van den slechter Met syn moye tuyt-meit hier ouwe Japeiis-dochter En Mieuwes Mnimoml die reet inet se» jongste snrter Morsighe Mary Stomps reet wit huer bestovner, Maar Jan Dooterniettoe, die schoof in een schuyf-sleetje Syn bestc-moer, sen wyf, sen ky'ien en se» peetje, Hy stack syn nftereynt uyt of hy borglien wouw, En an men echterhangt daer kreegh een Goetmans [vrouw Een kolfbal voor huer hooft van een deel groote [scholvers Tis een vreeint dingh dat van duese weytsche kolvers Die dus int wilt toeslaan, geen ong'luckeu geselden, Men ziet, als er ijs was brachten onze oude Hollanders het kolfgereedsr.lmp naar het ijs. Overigens was het in Bredero's dagen al even als nu. Krioelde de Amstel van rijders en rijde- resseu; «stemmige juffertjes," zegt Bredero, «reden evenwel liefst, om zich ongestoord te vermaken, met heur speulnooljes en vrijertjes op de slootjes, dan waren ze ver van 't razend gewoel op den Amstel". Misschien vraagt een belangstellend lezer,, of Cats ook aan het ijs zijn talenten heeft gewijd. Het antwoord kan bevestigend luiden- Trouwens, wanneer zou een antwoord neen moeten luiden, als de vraag werd geopperd,, of Cats op dit of dat onderwep geeu vers Grut, gost, uitroepen, ter vermijding van den naam God. Aldus genoemd naar de tuitmuts, die zij droeg. Schoondochter. Kinderen. Vrouw van een magistraat, een lid van den mad. Lomperds,. de schuld van Bill te twijfelen en met dien twij fel steeg natuurlijk ook de verbittering tegen Fimey, wiens valsch spel men allengskens begon te vermoeden. De sluizen waren in de laatste dagen onaan geroerd geblevendit getuigde weer tegen Ahldorf. Bill herstelde langzaam en Alice week niet van zijne ligplaats. Martellos werd deelgenoot ge maakt van het geheim der Maria, doch verwon derd betoonde hij zich juist niet, doordien hij sinds lang bad gegist, dat de vriendschap tusschen Fimsy en Orelly op eene misdaad berustte. AUcg wilde alles in het werk stellen om Bill van de dubbele beschuldiging van moord en diefstal te zuiveren. Vol geestdrift wilde zij den geliefde het hem berokkende leed vergoeden. Zij was vast besloten om dit zware offer met alle zielskracht van haren vader te eischen. Bill wilde hiervan echter niets wetendaarom ook had hij de smadelijke mishandeling zwijgend ondergaan, opdat niet zij, de onschuldige, den terugslag van de misdaad des vaders zou gevoelen. Anders zou hij reeds bij de rechtspleging zijn waren naam genoemd en Fimey van moord aan geklaagd hebben. Ook Martellos was het met Bill eens. Wat zijne rechtvaardiging ten opzichte van den dielktal betrof, die moest men maar geheel aan hem over laten, zei Martellos geheimzinnig en lachte daarbij zoo fijntjes, alsof hij van het welslagen van zijn plan reeds zeker was. Ten opzichte van den ouden Orelly kwura alleen Bill het oordeel toe, het recht om te vergeven of zich te wreken, en dit zou wel uit te voeren zijn op eene wijze, die zoo min mogelijk opzien baai da. Fimey was het eigenlijke gevaar en zijne rampzalige, onverbreekbare be trekking tot Orelly. «Ten slotte gaat het gemakkelijker dan men denkt," voegde hij er geheimzinnig bij. «Laat mij maar begaan. Martellos deugt toch ook nog voor wat anders dan voor whiskey en spel. Gij zult het zien!" Orelly was gebroken. De taaie man met dien kouden, uitdagenden blik was nauwelijks meer te herkennen. De vergelding was aanstaande dit I gevoelde hij geen berouw baatte meer, zijne straf zou worden voltrokken. Zij bestond in het verlies van zijn kostbaarst kleinood. Alice, het eenige wezen, dat hij beminde, dat zoo kort ge leden nog haar hart voor hem ontsloten had en liem al de vadervreugde deed smaken, \v;_arnaar hij zoo lang had gesmacht, Alice, zijn dierbaar kind, was voor hem verloren, verloren voor immer. Yreeselijk wreekte Bill Steven zich. In pijnlijke spanning wachtte Oreiiy haar terugkomst af. Hij hoorde van haar verblijf in NorcroBS, hij hoorde allen met bewondering van haar spreken hij zelf moest haar wel bewon deren 1 De darde dag brak aan, Alice kwam niet. Toen maakte hij zich reisvaardig voor zijn zwaarst an tocht, de reis naar Norcrosssl Hij veronderstelde dat Bill nu alles wist en besloot om hem openhartig te gemoet te gaan. Zijn plan stond vast, Bill kon en moest vorderen, dat hij, de moordenaar, hem thans zuiverde van de smet, die hij tot nu toe onschuldig had ge dragen. Dit zou ook gebeuren. In deze martelende overpeinzingen verdiept, bevond hij zich eensklaps voor Martellos' tent. In 't volgende oogenblik zou hij Bill Steven ont-. moeten. Het raoordtooneel op de Maria stond weer- in al zijne afschuwelijkheid zoor zijne oogen. Doch vastbesloten trad hij binnen. Juist legde Alice een nieuw verband op de borst van den- zieke en toen zij haar vader zag, kreeg haar ge laat een norschen trek. «Bilt Steven," zeide deze met vuste stem- »hier staat uw ergste vijand, dien gij sinds zeven- jaren zoekt, Mac Orelly, die u dooden wilde in dien rampzaligen nacht op de Maria, door wiens daad gij van moord verdacht zijt. Wreek u, maar bedenk dat dit kind hier mijn kind is en blijft- ook al wil zij baren vader niet meer kennen, en ter wille van dit kind, Bill Steven, vergeef, zoo gij kunt." (IVorill veivulgd.) bad gen hij ook niemand bij laat in het w Elpenor ju liet en laat Cntsiaani oude-lui in hun en tussc dochterlii medieijui een defli erg onge bind, en fjje siecl De koude Maar bee Baar boa Bij moet 0, die Aan 1 bet ijs st eene, toe en doeloi omkwam, om haar De Ne< droeve ge Zyn Bruyi Of in het Maar sprii En op de Dat 's va» Celijck m In d' arme En gloeyt Zy zuchtte Hy sprack Haar aden Hy volght Yraeglit iei En smolt a< Yeertiei nogmaals bezingen vrienden, roemden deed zij, r lieden de waren in Bevloerde dan reisde bet Leidsc door -het i tigjarige K later te Li del herdac we korthe nemen Hoe kt Dion a 't Ontij Het iet Geen t Als me Het ijs is in den t weinig poë winter voc Met hot isest is de di i -ireid om, c W voor zoove chefs van o houders hoof

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1890 | | pagina 6