s N°. 9300. De Btaie Trawan ra Ulisnriei. 51"* jaargang. Donderdag 22 April 1S97. Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen. FEUILLETON. UITGEVER: H. J. C. ROELANTS. BUITENLAND. BINNENLAND. Bij de gisteren gehouden verkiezing voor een lid van de Tweede Kamer der Staten-Generaal voor het district Alkmaar (vacature De Lange) is ge kozen mr. E. Fokker (lib.) met 853 stemmen. De heer mr. W. Van der Kaay (lib.) had 802 stemmen. nul amf n AsosifEMESTsrBrjs voor Schiedam, per kwartaal f 0.90 n i) omliggende plaatsen, p. kwart. - 1.05 franco per post, p. kwartaal. - 1.30 Afzonderlijke nommers0.02 BUREAU: I50TEHSTKAAT 70. Tclephoon Ao. 123. Ad vf rmcNrrFrT.r.isvan 1—5 gewone regels met inbe grip van ccue Courantf 0.52 Iedere gewone regel meerQ.10 Bij abonnement wordt korting verleend. Algemeen overzicht. Schiedam, 21 April '07. De oorlog tusschen Griekenland en Turkije. Tot goed begrip van den loop van den oorlog, willen wij in 't kort nagaan hoe de stand van zaken na de eerste gevechten was. De strijd wordt gevoerd in drie gedeelten, zou men kunnen zeggen. Aan de grens van Thessalië, bij den klassie ken Olympus, gaat het om Larissa, het Griek sche hoofdkwartier, dat het doel is van den opmaisch der Tui ken. Langs twee wegen hebben zij getracht op Larissa aan te rukken; door den Meluna-pas hoopten zij Larissa van het Oosten, door den pas van Reveni van het Westen te bereiken. Op beide punten is bloedig gestreden. Het is den Turken gelukt den Meluna-pas te bezet ten bij Reveni daarentegen is hun steike macht door de Grieken afge-lagen, en zelfs zijn deze, volgens Grieksche berichten, over de Turksche grens getrokken en rukken zij aan op Damasi. Een punt van gewicht aan den Reveni-pas is vooial Gritzovali gebleken te zijn. Tuinavo ligt zuidelijk van den Reveni-pas; daar bevindt zich op dit oogenblik generaal Makr is. De tweede operatie van het Gi ieksche leger heeft Epirus ten doel. Daar worden de troepen flink ondersteund door het vuur der vloot in de golf van Arta. Prevesa is door dat vuur in een puinhoop veranderd. Het doel van het Grieksche leger is daar Janina. Eindelijk heeft een derde operatie plaats aan de grens, met het doel, de gemeenschap te verbreken tusschen de Tuiksche troepen in Epirus en die in Thessalië. Hier is het hoofd punt Grevena. Om nu in 't kort te resumeeren, kunnen wij na de eerste gevechten aldus den stand van zaken aangeven. Den Oostelijken weg naar Larissa hebben de Tutken zich weten te veroverende Weste lijke toegang is in de handen der Grieken gebleven, die Gritzovali heroverd hebben. Van de verrichtingen bij Grevena is niet veel be kend. In liet Westen, waar Arta, Prevesa en Janina de belangrijke punten zijn, is het eerste succes aan Grieksche zijde geweest. In den Meluna-pas hebben de Grieken diie- hondetd, de Turken honderd vijftig man ver loren bij Reveni de Grieken duizend man, de Tutken meer. Sedert dien tijd is de staat van zaken voor de Grieken aanmerkelijk ongunstiger geworden. Na den strijd om den Meluna-pas moeten de Turken vooiuitgerukt zijn en is alleen Turnova in handen der Grieken gebleven. De Turken houden evenwel de hoogten bezet,vanwaar uit Roman van Euraiu gravin von Adlehsfeld—Ballestrem. 19) liet was onrechtmatig, zeide de koning beslist. Wie gaf u 't recht om met een menschenlot aidus te spelen Zij antwoordde niet, maar zuchtend bedekte zij handenwringend haar gelaat. En gij tradt met dezen man voor het altaar en zweert hem trouw, liefde en gehoorzaamheid, ging de koning ernstig vooit. O. Christine, in welken afgrond verzonken moet ik u terugzien. Ik zeide u wel dat gij on vergeten gebleven waart in mijn hart, maar toen ik naast de koningin, mijne ge malin aan 't altaar stond, toen zwoer ik mijnen eed met 't vaste voornemen dien te houden. Gij waart voor mij eene dieibare doode, aan wie te denken geen trouwbiouk is ton opzichte van de levende. Sire, gij kent het vrouwenhart niet, zeide Chris tine treuiig. Het is een wonderlijk ding en daarom moet gij niet zoo streng ooideelen. Tien jaren lang heeft dit hart naar een woord van u gesnakt in dit uur heeft liet dat woord gehoord, dat de verloopen jaren niet door u zijn vergeten; de grootste wensch van mijn leven is vervuld en het al mij heipen het verdere gedeelte van mijn leven in dik jammerdal gelaten te dragen. zij Turnova, dat in liet dal ligt. onder vuur hebben genomen. Zij zijn opgerukt naar Larissa en staan, vol gens een telegram van gisteren uit het Turk sche hoofdkvvfii tier, in de vlakte van Larissa. Eén enkele hoogte in den omtrek was toen nog in het bezit der Grieken. Het telegram eindigt aldus»De Turken moeten thans Larissa ziju binnengerukt." "Voordat de Turken zoo ver kwamen, moesten evenwel nog posities der Grieken genomen worden. Daar schijnt weinig weerstand te zijn geboden, en de Turken hebben verscheiden ge vangenen gemaakt. Behalve dit groot succes, dat de Grieken noopt zich naar Volo terug te trekken, hebben de Turken ook ander belangrijk voordeel behaald. Althans volgens berichten van Turksche zijde. De Turksche bevelhebber ie Janina toch berichtte, dat het geschut twee Grieksche pantserschepeu getroffen had en dat de Griek sche vloot zich terugtrekt. Uit Atliene wordt daarentegen over de krijgs verrichtingen aan de golf van Arta bericht, dat vvaaischijnhjk gisteren de operaties tegen Prevesa zouden eindigen, dat Arta door de Tuiksche batterijen gebombardeerd werd, dat de Turksche batterij te Imaret door het Griek sche geschut tot zwijgen werd gebracht, en dat een aanval der Turken op de brug, die naar Arta leidt, werd teruggeslagen, waarbij de Turken groote verliezen leden. Bovendien berichtte kolonel Manos, dat de Turken he. militaire hospitaal te Arta gebom- bardeeid lubben, terwijl toch de vlag van het Roode Kruis van het hospitaal woei. Wat het overtrekken der Arachtos door de Grieken betreft, wordt eenerzijds uit Athene bericht, dat een poging om een pontonbrug te leggen door de Turken werd verijdeldmaar anderzijds werd officieel uit Arta naar Athene geseind, dat de Grieken de Arachtos bij Bani waren overgetrokken en Neochori en Paehich- lama bezet en goed versterkt hadden. Ook bij Reveni is de strijd hervatde Tur ken hebben met groote overmacht den aanval heihaald, doch ontmoeten hevigen weerstand van de zijde der Grieken. Na de herovering van Gritzovali is prins Konstantijn naar Larissa teruggekeerd. Ook ter zee zijn de Grieken niet gelukkig. Een depêche uit Saloniki bericht, dat een Grieksch stoomschip, met vrijbuiters aan boord, door een torpedoboot in den grond is geboord. De poging om de spoorlijn bij Saloniki te vernielen eindelijk is mislukt. Een Tuiksche troepenmacht heeft den spoorweg beveiligd. Ten slotte verdient nog vermelding het be richt, dat aan het Engelsche ministerie van buiienlandsche zaken werd ontvangen. Het meldt, dat de Grieken over de geheele linie zijn verslagen: Edhem-pacha heelt zich meester gemaakt van Bounali, Ahmed-pacha van Kistese, Hussein-pacha van Tano. Doch toen ik het echtelijke juk op mijne schou ders laadde, had ik slechts één doel voor oogen ik veimoedde nog niet, dat ik er toe uitveikoten was om ecne zending te vervuilen. Ik kon niet als uw geleigeest naast u staan in het slaggewoel, ik heb geen macht over het iood of het staal van dpn moordenaar, die tot u zouden kunnen nade ren maar ik kan u waarschuwen en u bescher men tegen verraad. Ilior is het schrijven van mijn keurvorst, waarvan ik de brengster aan u mocht zijn. Zij haalde den brief van onder haar kanten kraag voor den dag. waar ze dezen in een lederen tasehje had bewaard. De jonker had haar den blief aidus gegeven, en 't schrijven vooraf nog in een vel papier gewikkeld, Christine deed dit er af, eer zij liet stuk aan den koning gaf. Gustaaf Adolf verbrak het nog ongeschonden zegel en vloog bij het schijnsel der waskaarsen oven het geschrift door. De jonkvrouw van Ulmentied is gemachtigd schriftelijk of mondeling antwoord voor mij in ontvangst te nemen, zeide hij dan zakelijk; eer ik dit echter mededeel, moet ik mij eerst met den rijkskanselier verstaan. Heden kan er geen onder houd meer plaats vinden. Weet ge waarom het te doen is? Ja, Sire. Welnu, Saksen belooft ons zich bij ons leger te zullen aansluiten en de zaak voor te staan, welke wij behartigen, zoodra het zich heeft losgemaakt van het verbond met den keizer; wij daarentegen beloven eerbiediging van zijne grenzen en ver klaren, dat geen Zvveedsch soldaat het Saksische grondgebied zal betreden. Met wanhopige krachtsinspanning zet Grie kenland /ijti toei listing voort. Aan alle burgemeesters is aangeschreven de weeibare mannen te wapenen en naar de grenzen te zenden. De gendarmerie is bij het leger ingelijfd en vertiekt naar het oorlogsterrein. Een e-kader der vloot is met geheime orders van Athene vertrokken liet Oostelijk eskader is eveneens met verzegelde ordeis van Euboea uitgezeild. Ook liet Grieksche volk werkt yverig mede. De binnenlnndsche leemng zal ongetwijfeld gelukken. De burgers der steden biedeu zich aan om een burgerwacht te vormen. Eindelijk wordt uit Koifoe bericht, dat de Epiroten in opstand komen, om de Grieken in Epiius de hand te reiken. Turkije ontwikkelt daartegenover een ge duchte kracht. Vijf torpedobooten hebben Maandag Kon- stantinopei verlaten; 3 korvetten en 2 kruisers zijn gisteren gevolgd. De eerste divisie van de Turksche vloot bevindt zich bij het eiland Lesbos. De Ottomaanscha Bank heeft een eigen ambulance-dienst ingericht. Wat moet nu de houding van Europa zijn? Strikte neutraliteit is door de mogendheden in acht te nemen. De groote vraag is alleen hoe nu met Kreta Hierover is Reuters speciaie correspondent te Weentn gemachtigd mede te deelen, dat het uitbreken van den oorlog tusschen Gi iekenland en Turkije niet in liet minst invloed zal uit oefenen op den toestand van Kreta. De mogend heden hebben beloofd de Muzelmannen te zul len beschermen. Daarom zullen zij de tegenwoordige pogingen om het eiland tot rust te brengen voortzetten, om het daarna autonomie te verleenen. Of evenwel de blokkade tot de spogingen" geiekend moet worden? Met strikte neutraliteit is de blokkade van het eiland zeker moeilijk te vereenigen. Toch heeft het. den schijn of men niet van zins is haar op te heffen. De Daily Mail echter deelt mede, dat ad miraal Canevaro order heeft gekregen slechts enkele schepen in de Kretenzische wateren te laten en met de andere naar de Dardanellen en Saloniki te stevenen. De andere admiraals zouden identieke bevelen hebben ontvangen. De Engelsche regeering zal vermoedelijk spoedig een neutraliteitsverklaring uitvaardigen, waaraan dan toegevoegd zal worden een waar schuwing aan de Britsche onderdanen om zich van deelneming aan den strijd te onthouden. Vorst Ferdinand van Bulgarije heeft den Sultan verzekerd, dat Bulgarije onzijdig za! blijven. De Grieksche zaakgelastigde te Kaïro heeft Dit schrijven doet ons weten, dat er nieuwe zwarigheden aan dat verdrag zijn in den weg ge komen en spoort ons aari tot geduld. Wat dit laatste betreft, het zal geoefend worden, doch ik vrees dat wij tot bescherming van Saksen weinig zullen kunnen doen, daar wij steeds verder woiden gedrongen naar het Zuiden van Duitsehland. Halt, Sire bier begint mijne zendingriep Christino met schitterende oogen. Meent ge, koning Gustaaf, dat ik dezen ver- scht'ikkelijken rit naar hier zoude hebben gedaan, wanneer mij nevens het verlangen om u in dit leven nog eenmaal te zien, wanneer mij naast dien aalmoes voor mijn gewond hart ook nog niet iets anders had gedreven? Ach, gij vermoedt niet eens waartoe eene vrouw in staat is! Welnu, Siie, ik ben gekomen om u te zeggen, dat'gij bedrogen en verraden wordt. Men denkt daarginds er niet eens aan liet verbond met den keizer to verbreken deze onderhandelingen met u zijn niets dan eene krijgslist om u, den gevrees- den tegenstander, terug te houden, u te stuiten op uwen zegetocht. En men bedriegt u in bond genootschap met het Weener kabinet, men Halt, gebood Gustaaf Adolf op krachtigen toon hij was zeer bleek geworden. Op wiens bevel spreekt gij mij van dit alles? Doch toen Christine hem verwonderd vragend aanzag, ging hij zachter voort Ik meen, heeft de jonkc-r van Ulmenried u ge zonden om mij dit alles te zeggen Wat heb ik met den jonker van Ulmenried te maken 1 antwoordde Christine, het schoone hoofd in den nek werpend. Die is nog keizerlijker gezind dan de keizer zeif en hij werkt mede aan het ziju paspoort gek regen. De Grieken in Egypte komen waarschijnlijk onder bescherming van Frankrijk. Eenige opinies uit de buitenlandsche pers. De Figaro constateert, dat Duitsehland Dog altijd, zoo goed als vóór twintig jaar, meester van den toestand is. Slechts twee mogendheden weten -wat zij in liet Oosten willen. Duitseh land, dat Turkije tegen Griekenland heeft aan gezet, en Engeland dat \an den warboel in het Oosten hoopt te profiteeren om zich iD Egypte blijvend neer te zetten. De Parijsche Nord verzekert dat Rusland en Frankrijk na den eersten beslissenden slag zullen tusschenbeide komen. De Daily News vei trouwt dal de Grieken, na den uitslag van de eerste dagen, hardnek kig weerstand zullen bieden, maar dat het denkbeeld van een inval in Turkije in rook is vervlogen. Andere EngelsJie bladen noemen de bezetting der Meluna-pas een groot succes voor Turkije het voordeel, door de Grieken in Epirus be haald, kan daar niet tegen opwegen. De Russische pers betreurt het, dat Turkije zich tot de oorlogsverklaring heeft laten ver voeren. Griekenland wordt thans minder on gunstig besproken. De Novosli meent, dat het Rusland alleen toekomt, een beslissend woord te spreken, wanneer het oogenblik is gekomen, om de verwikkelingen op te lossen, die uit deu oorlog kunnen voortkomen. Gemengde Mcdcdccllngcn. De officieele opening der Brusselsche tentoon stelling is uitgesteld. Czaar Nicolaas heeft bevolen, dat de ver oordeelden, die naar Siberië gaan, voorlaan niet meer te voet, maar per spoor den afstand zullen afleggen. Cecil Rhodes is te Kaapstad aangekomen. Hij werd levendig toegejuicht. Het Engelsche eskader is met onbekende bestemming vertrokken. De regeering van Uraguay wit een leening van twee miilioen dollars sluiten, gegarandeerd door de rechten op tubal:, tot bestrijding der kosten van den opstand. verraad tegen u ik echter ben daar achter ge komen en weet nu, dat ik daartoe geroepen ben u bij te staan, dat het in de sterren geschreven is, dat ik die echtverbintenis moest aangaan, om mijne zending bij u te kunnen volbrengen. Mij drijft de geest der liefde door gevaren en harteleed heen naar bet groote doel. De koning had met somberen blik naar de woorden van Christine, die zij in geestvervoering had gesproken, geluisterd daarop wendde hij zich echter van haar af. Het is genoeg, zeide hij koud. Welk recht hebt gij om de geheimen te verraden, welke men u heeft toevertrouwd. Ik vind niemand verachtelijker dan een verrader. Sire kreet Christine. En ik geloof u ook niet, ik wil u niet gelooven, besloot de koning. God verhoede, dat ik door ver raad overwinningen zoude behalen, dat ik dezen schandvlek op mijn rein leven zou brengen. Ik ben gekomen om in eeihjken strijd te strijden, met open vizier, van sluipwegen wil ik niet weten. Gij zijt daarom in uwe zending niet geslaagd, jonk- viouw van Ulmenried. Christine bleef verstomd staanbleek als een lijk staarde zij voor zich uithet was als had de bliksem haar getroffen en al haie krachten verlamd. Gedurende de stilte welke thans was ontstaan was een derde de koninklijke tent binnengekomen, een statige slanke gestalte met grijs haar en grij zen baard, in een zwart kleed en met een zwart kapje op 't hoofd, dat hem het aanzien eens pries ters gaf. (Wordt vervolgd

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 1