51"° jaargang.
Dinsdag 3 Augustus 1897.
N°. 9386.
Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen,
FEUILLETON.
DE SCHIPBREUKELINGEN.
UITGEVER: H. J. C. ROELANTS.
BUITENLAND.
G0II1A
Abonnemestsfrijs voor Schiedam, per kwartaal f 0.90
i» omliggende plaatsen, p. kwart. - 1.05
t franco per post, p. kwartaal. - 1.30
Afzonderlijke nommerso.02
BUREAUBOTERSTRAAT Tclcplioon Ao. 123.
ADVEHTEnTrEr-EHB: van 1—5 gewone regels met inbe
grip van eene Courantf 0.52
Iedere gewone regel meer- 0.10
Bij abonnement wordt korting verleend.
Algemeen overzicht.
Schiedam, 2 Augustus '97.
Reeds deelden wij in het kort mede, dat de
Britsehe regeering het goed heeft geoordeeld,
de handelsverdragen met den Duitschen Zoll-
verein en België op te zeggen.
Dit moge eenvoudig klinken, inderdaad is het
een zaak van een zeer groot economisch be
lang, niet alleen voor de betreflende rijken,
maar voor geheel Europa.
En dat wel, omdat deze opzpgging der han
delsverdragen hare oorzaak vindt in geheel
bijzondere omstandigheden.
De aanleiding tot dezen stap der Engelsche
regeering is de nieuwe wet op de invoerrech
ten van het «dominion" Canada.
By die wet is aau de producten uit Engeland
en uit de Britsehe koloniën een gunstig tarief
toegestaan, onder voorwaarde van gelijke be
gunstiging der Canadeesche pioducten.
Wet andere woorden, Canada heeft hiermede
uitvoeiing gegeven aan het denkbeeld eener
tolunie tusschen alle Britsehe staten.
Dat denkbeeld is door den eerste-minister
van Canada, den heer Laurier, ter gelegenheid
der jubileumfeesten te Londen, met Chamber
lain en de andere koloniale ministers besproken
en uitgewerkt.
Twee handelsverdragen stonden de realiseer ing
der plannen in den weghet tractaat met de
Duitschen Zollverein en het verdrag van 1861
met België, waarin aan de Duitsche en Belgische
waren in het Britsehe rijk, als dén geheel be
schouwd, gelijke voGrdeelen werden toegestaan
als aan eenigen anderen staat.
Een concessie van bijzonder gunstige bepa
lingen aan Canada zou dus met die verdragen
in strijd zijn, en de Britsehe regeering heeft
nu, voor de keus tusschen Canada of Duitsch-
land en België gesteld, de voorkeur gegeven
aan Canada en de beide handelsverdragen op
gezegd.
Een ernstige daad voorzeker, die eenerzijds
het bewijs levert, dat Engeland er naar streeft
de banden met zijn machtige koloniën steeds
nauwer toe te haleo, en anderzijds een gevoe
lige slag is voor de Duitsche en de Belgische
industrie.
Toch mag in het opzeggen der handelsver
dragen geen vijandige gezindheid van Engeland
worden gezien; 't is niet een maatregel tegen
Duitschland en België, maar voor eigen en
koloniale belangen.
Reeds zijn dan ook besprekingen gevoerd over
het sluiten van nieuwe handelsverdragen, zoo
met Duitschland als met Engeland.
De Hongaarsche premier heeft ingezien, dat
hij tegenover de machtige oppositie iu het
Parlement den strijd niet kon volhouden.
Door J. C, Biehnatzki.
7)
Lang staarde hij droef van zin voor zich uit,
tot by den terugblik op de gebeurtenissen van den
afgeloopen nacht Idalia's beeld voor hem verscheen
en al zijne gedachten zich daarop concentieerden.
Een onbeschrijfelijk verlengen beving hem om haar
weder te zien. Hij beschuldigde zich haren mor
gengroet niet afgewacht te hebben; ijlings keerde
hij terug.
Achteloos was hij de woning zijner vei loofde
vootbijgegaan, maar daar werd de deur geopend
Maiia trad met een wateremmer naar buiten. Haar
eerste blik viel op Godber, Rasch wierp zij haren
emmer weg, holde de werst af, vloog jubelend op
hem toe en met een gelukkig «Godber, Godber,
ben je daar!" greep zij zijne hand, die hij haar
mechanisch reikte.
Had hij haar aan zijnen borst getrokken, zonder
schroom zou zij zijn kus beantwoord hebben. Dat
bij het niet deed, ontstemde haar echter geenszins,
want aan eene kalmere uiting der liefde dan de
grootere hartstochtelijkheid van de bewoners van
het vasteland toelant, was zij gewend. Zij wist,
dat hij haar trouw gebleven was, ook al had hij
het niet geschrevenhij was toch een zoon van
haar land, waar ontrouw onder in de jeugd reeds
verloofden even ongehoord is, als onder echtgo-
nooten.
«Hoe kom je zoo in eens hier? Wij verwachtten
je eerst morgen van Husumwant, je was immers
Er moest een einde komen aan het obriruc-
tionisme, dat het land ten verderve was, eri
na wederzijdsche overwegingen heeft baion
Baufly besloten toe te stemmen om ait. 16 van
de wet tot invoering van het strafwetboek, het
artikel, dat door de gestrenge maatregelen tegen
zijn persdelicten den liberalen een steen des
aanstoots was, te wijzigen.
Van bare zijde zal nu de oppositie geen stel
selmatiger! stryd meer voeren bij de behande
ling der suikervvet en der begrooting.
Ook is het zeer waarschijnlijk, dat de belofte
der oppositie, om haar verzet te staken, zelE
de vergelijk-ontwerpeu betreft.
De beraadslaging over de wet op desuiker-
premiën is, als eerste gevolg van de oplossing der
crisis, reeds ten einde gebracht.
De regeering heeft dus lopgegeven, en Banffy's
laatste onderhoud met keizer Frans Jozef te
Weenen zal daaraan niet vreemd zijn. Maar
meer nog komt de verdienste der ontspanning
van den tot het uiterste gespannen toestand
toe aan den president der Kamer, Szilagyi, die,
schoon reeds tot opvolger van Banffy aange
wezen, geen poging heeft gespaard om de par
tijen te verzoenen.
De Kamer moge nu den verloren tijd inhalen
door met dubbelen ijver aan het werk te gaan.
Zaterdag is het laatste gedeelte van het ont
werp van het vredesverdrag door de gezanten
en Tewfik-pacha behandeld. Drie uur lang is
er gediscussieerd, en alle amendementen, die
door Tewfik-pacha werden ingediend, werden
onmiddellijk schriftelijk door de gezanten be
antwoord.
Bijkbaar wordt er dus thans een weinig
spoed gezet achter de onderhandelingen, en
vermoedelijk zal dan ook weldra de teekening
der praeliminairen verwacht kunnen worden.
De quaestie, die nog hangende was, n 1. de
door Duitschland verlangde controle op de
Grieksche financiën, zal evenmin bezwaren op
leveren.
De andere mogendheden hebben zich er mee
vereenigd, en ook Griekenland schikt er zich
ten slotte in.
Griekenlands belang is het nu, te trachten de
oorlogsschatting zoo spoedig mogelijk af te be
talen.
Immers, de ontruiming van Thessalië dooi
de Turken is afhankelijk gesteld van de betaling
der oorlogsvergoeding.
Opnieuw schijnt het zich voor een leening
te wenden tot Duitschland.
De bankier Lyngros moet zich daartoe te
Berlijn bevinden, om te zamen met eenige
andeie Grieksche millionnairs, te trachten 90
milüoen francs te leenen.
Of zij hierin zuilen slagen, is minst genomen
zeer twijfelachtig, ook al doen zij schoone
beloften.
De Duitsche geldschieters hebben reeds veel
op een schip, dat wij gisteren in de verte zagen
ankeren? Waar is dat gebleven?"
Met deze woorden zag zij naar de ankerplaats,
waai heen zij gisteren in zoo blijde hoop bad gezien,
«Daar!" zeide Godber en strekte zijne hand uit
in de richting van het wrak.
«Genadige hemel T kreet Maria, terwijl zij van
schrik bijna ineenzonk. «Dus je streedt met den
dood, terwijl ik rustig van je droomde. Wij melk
ten weinig van den storm en meenden, dat het
niet zoo verschrikkelijk was. Ik zei nog wei aan
moeder, dat wij een licht in de achterkamer moesten
zetten, maar zij meende dat dit vreemde schippers
in den war zon kunnen brengen en zij lachte mij
uit, omdat ik zoo precies wou weten, dat je op
het schip waart. En nu ben je toch gestrand. Wat
heb je wel uitgestaan, en wat zou ik geschreid
hebben, als je was omgekomen", en daarbij be
dekte zij hare oogen met hare boezelaar, en weende
van vreugde en angst.
Godber sidderde als een misdadiger. De tranen
van het meisje vielen als gloeiende droppels op
zijn ziel. Een oogenblik keerde zijn vroegere ge
voel terug; hij omhelsde haar, drukte haar heftig
aan zijn hart, en toen zij met hare blauwe, teedere
oogen zoo vol liefde tot hem opzag, was Idalia's
beeld geheel uit zijn hart verdwenen. Maria echter
rukte zich snel van hem los en riep
«Arme Godber, wat sidder je. Kom toch ge
zwind in huis. De thee is dadelijk klaar. Wat zal
moeder blij zijn, als ze je ziet; ben je alleen ge
red?"
Deze vraag bracht Godber's gedachten weder op
Idalia. Hij verviel weder in zijne vroegere koelheid
jegens Maria en zeide haastig, in afgebroken
zinnen
«Er zijn nog anderen gered. Vaarwel, voor bet
leergeld betaald op het stuk van financieele
transacties met Griekenland.
Een flink voorbeeld heeft de bisschop van
Zante intusschen reeds gegeven. Ilij zond aan
de regeeiing 150.000 francs en de edelgesteenten
van zijn mijter.
Uit Athene komt het zondei linge bericht, dat
wanneer een fiuancieele conti öle op Griekenland
wordt aangenomen, koning George een verkla
ring van «buitengewoon gewicht" zal doen.
Op Kreta worden middelerwijl de Europeesche
tioepen versterkt; 400 man Engelsche infan
terie zijn van Malta naar het eiland vertrokken.
De admiraals hebben besloten de ontscheping
van Turksche troepen op het eiland te beletten.
Te Konstantinopel aldus wordt aan de
Times gemeld moeten een zestigtal aan
zienlijke Turken, verdacht van te behooren tot
de Jong-Turksche partij, door de politie zijn ver
donkeremaand. Ook moeten er Armeniërs in
grooten getale gearresteerd zijn.
De Sultan heeft zich bij zijn goede vrienden,
de mogendheden, beklaagd over Servische en
Bulgaarsche kuiperijen,
Vorst Ferdinand van Bulgarije zal Woensdag
a.s. te Sinaia een ontmoeting hebben met koning
Carol vnn Rumenië.
Men wil aan dit bezoek groote politieke
beteekenis hechten. De Bulgaarsche minister
president Stoïloff, dienaangaande onderviaagd,
laat zich al zeer terughoudend uit.
Hij erkent, dat de ontmoeting tusschen beide
vorsten het karakter draagt van een beleefd
heidsbezoek, dat de Bulgaarsche vorst brengt
aan den Roemeenschen koning; en hij ontkent
niet, dat er tusschen beide potentaten misschien
ook over de politiek zal worden gesproken.
«In dit bezoek ligt in zoover een politieke
beteekenis, als door persoonlijke kennismaking
de spanning, welke nog tusschen beide hoven
bestaat, uit den weg kan worden geruimd."
De minister verklaarde verder, dat Rusland's
invloed zeer heilzaam is geweest, zoodat de
verschillende politieke partijen zich thans met
ijver toeleggen op de binnenandsche aange
legenheden.
Bulgarije's eersten pücht noemde hij op goeden
voet te blijven met Turkije, en de Bulgaarsche
regeering houdt zich ook daaraan.
Zelfs beweert StoïlofT dat Bulgarije Servië
van een inmenging in den Grieksch-Turkschen
oorlog heeft teruggehouden.
Bovendien heeft de minister in een onderhoud
met verontwaardiging protest aangeteekend
tegen de pogingen om de Bulgaarsche regee
ring te mengen in de moordgeschiedenis van
den ritmeester Boïtcheff.
De verschillende correspondenten van West-
Europeesche bladen, die het proces gevolgd
hebben, spreken niettemin allen hun veront
waardiging uit, dat de jury voor de moor
denaars «verzachtende omstandigheden" heeft
oogenblik. Ik moet bericht brengen omtrent het
schip."
«Wacht nog een oogenblik," antwoorilde Maria.
«Waar zijn ze? Ik ga met je mee. Laat ik het
eerst aan moeder vertellen."
Daarna sprong ze vrooiijk weder op de werst
naar boven en kwam in weinig oogenbiikken weer
bij Godber terug, die bewegingloos in sombere
vertwijfeling op dezelfde plek was blijven staan.
Zij gingen nu met elkaar voort; hij droevig ge
stemd in de ziel zij met schitterende oogen en met
vroolijke praatzucht. Zij had hem immers zooveel
te vertellen, boe zij steeds naar hem had verlangd,
hoe zij steeds bij haar weik aan hem had gedacht,
hoe vïijtig zij gesponnen had aan haar uitzet, en
zij verhaalde hem daarbij van ieder stuk van hun
toekomstig huishouden, dat zij deeis van hare
moeder kreeg, deels zelve had vervaardigd.
Godber was te moede alsof een angstige droom
hem kwelde; zij echter vertelde voort, hoe zij
dikwijls gebeden had, dat Godber ongedeerd mocht
terugkeeren.
Hare kinderlijke woorden drukten op zijn hart
als rotsblokkenhij moest stilstaan om adem te
halen; hij knikte in zijne knieën.
Maria bemeikte het, maar de ware oorzaak niet
vermoedend, vatte zij met teedere bezorgdheid zijn
hand en was boos, omdat hij de verkwikking, die
zij hem had aangeboden, versmaad had. Hij was
immers zoo zenuwachtig, en het was ongehoord,
dat hij niet eerst goed had uitgerust.
«Maar wacht maar," voegde zij er bij, «nu zal
je ook in de eerste veertien dagen niet uit je ge-
makkelijken leuningstoel opstaan. Ik zal je verplegen
als een schoothondje; dan zal je wel weer op
knappen."
«Neen, maar het is afschuwlijk, dat je je ge-
gevonden, waaraan Boïtcheff en Novelitch dan
ook waarschijnlijk le danken hebben dat zij de
galg ontkomen zijn.
Een treurig licht op de Bulgaarsche omstan
digheden werpt nog het feit, dat de vader der
vermoorde, de voornaamste en bezwarendste
getuige in het proces, voortdurend onder bewa
king der politie heeft moeten staan, anders
was zijn leven niet veilig geweest.
Over de verhouding van Boïtcheff tot vorst
Ferdinand deelde Simon het volgende mede.
De vorst zou Boïtcheff eens 500 goudstuk
ken gegeven hebben om die aan Anna te
zenden eri daarvoor van haar de belofte te
verkrijgen, dat zij zich buiten Bulgarjjë zou
vestigen. Boïtcheff evenwel verteerde het geld
met zijn vrienden.
Toen het bevel tot gevangenneming tegen
hem werd uitgevaardigd, zat bij juist aan een
diner ten hove. Een der adjudanten van den
vorst verzocht een uitstel van 24 uren, ge
durende welken tijd het paleis met een militair
cordon zou kunnen omgeven worden.
Daarna gaf hij kennis van het feit aan vorst
Ferdinand, die Boïtcheff zijn orden deed terug
geven en zijn uniform voor burgerlijke kleeder
dracht verwisselen. Het hof verliet onmiddellijk
de Bulgaarsche hoofdstad en daarna eerst werd
Boïtcheff gevangen genomen.
Hertogin Clémentine (de moeder van Ferdi
nand) moet uitgeroepen hebben«Wanneer
deze schurk niet de zwaarste straf krijgt, die de
Bulgaarsche wet toelaat, dan kom ik nooit meer
in het land."
Of zij zich inderdaad daaraan zal houden?
In Bulgarije toch bestaat de doodstraf!
demen^de Sfcdedeellngen.
In de Borinage zijn weder verscheiden
dynamiet-aanslagen gepleegd, zonder persoonlijke
ongelukken evenwel.
De Noordsche Storthing heeft de regeering
gemachtigd het maximum-tarief toe te passen
op die landen, welke de Noorsche goederen en
schepen ongunstiger behandelen dan goederen
en schepen van andere landen.
Het gemeentebestuur van St. Petersbuig heeft
besloten het Duitsche keizerspaar bij hun bezoek
brood en zout aan le bieden op een prachtig in
Russischen stijl bewerkten zilveren schotel.
In Silezië en op andere plaatsen in Duitsch
land zijn groote verwoestingen aangericht en
tal van menschenlevens verloren gegaan door
overstroomingen ten gevolge van den aanhou
denden regen.
Ook uit Zuid-Westelijk Rusland komen derge
lijke berichten.
In Portugal wordt het gaandeweg rustiger,
en de alarmeerende berichten, die uit Madrid
kwamen, schjjnen wel wat overdreven te zijn.
zondheid zoo op het spel zet, door te weigeren
even bij ons binnen te komen," zeide zij nu in
ernst boos en bijna schreiend, toen zij bij den smaifen
balk kwamen, die daar over den zeearm was ge
legd, slechts aan den bekwamen Halligbewoner
een gevaarlijk punt biedend, daar hij, om do
schapen den overgang te beletten, met de scherpe
kant naar boven was gelegd. Maria was er al
dansende overgegaanGodber volgde haar met
langzamen en ongewissen tred.
Toen zij de woning binnentraden, vonden zij
daar alien om een groote tafe! aan het ontbijt,
dat slechts uit thee met zwart brood, boter en
schapenkaas bestond. Idalia droeg nog de kleedij der
Malligbewoners, die zij met den haar eigenen smaak
zeer bekoorlijk had weten te maken, zonder dat de
eigenaardigheid daar onder leed. Bij Godber's komst
stond zij snel op en trad hem met onweerstaanbare
lieftalligheid te gemoet, niet meer met de alles
vergetende hartstochtelijkheid van gisteren, maar
met een lachje, dat duidelijk het bewustzijn uit
drukte, dat zij hem aldus moest behagen.
Men zou echter Idalia onrecht laten wedervaren,
wanneer men haar gedrag tegenover Godber als
loutere behaagzucht wilde verklaren. Neen, niet
gewoon op de omstandigholen te letten of de
gevolgen te bedenken, waar haar hait sprak, gaf
zij zich geheel over aan hare gevoelens, en bij haar
bestond meer dan dankbaarheid jegens den redder
van haar leven, zij koesterde, zoo al geen opoffe
rende toch een zekere liefde, roet alie aanspraken,
die ware liefde geeft. Zij wilde behagen om het
hait van den jongeling te winnen en verre was
haar do gedachte om hem slechts als den slaaf
barer luimen te beschouwen.
Wordt vervolgd.)