l N°. 9446. nR^MUNTCHÖT" 51"e jaargang. Dinsdag 12 October 1897. FEUILLETON. Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen. UITGEVER: H. J. C. ROELANTS. BUITENLAND. 1 Abosrementspbijb voor Schiedam, per kwartaal f 0.90 n omliggende plaatsen, p. kwart. 1.05 n franco per post, p. kwartaal. - 1.30 Afzonderlijke nommers0.02 BÜBKAÜBOTEKSTKAAT ÏO. Tclcjshoon No. 123. AcwEBTERTnTHiis: vnn 15 gewone regels met inbe grip van ccne Courant. f 0.52 Iedere gewone regel meer0.10 Bij abonnement wordt korting verleend. Algemeen overzicht. Schiedam, 11 October '97. Er is een gebeurtenis in de Fransclie diplo matieke wereld voorgevallen, die nog altijd voor de buitenwacht niet wel begiijpelijk is. De oud-prefect van politie Loze, sedert eenige jaren gezant van Frankrijk te Weer.en, is als zoodanig teruggeroepen en benoemd tot gou verneur-generaal van Algerië, welke post door hein niet is aanvaard. 't Eigenaardigste van het geval is, dat de regeering, wetende dat Loze het gouverneur- generardschap van Algerië niet wenschte, hem toch benoemde, iu de hoop dat hij er zich wel voor zou laten vinden. Loze heeft dit niet gedaan, zich beroepende op zijn hoogbejaarde ouders, van wie bij zich niet ver wilde verwijderen. Of Algerië inderdaad ver genoemd mag wor den, in vergelijking met Weenen, is een vraag die gemakkelijk ontkennend kart worden be antwoord. Loze is nu gezant af en gaat alleen nog naar Weenen om zijn terugroeping=scluijven te over handigen. Er schijnt dus iets niet in den haak te wezen, maar wat, ja dat weet men niet. Men vertelt dat de heer Loze r'ch ongunstig of althans koel over het Fransch-Russisch ver bond zou hebben uitgelatenanderen willen weten dat hij de politiek van den heer Hano- taux tegenwerkte ir> zeer sterk gekleurde» Engelschen zin; nog weer anderen vei klaren zijne ongenade doordien hij rie Fransche regee ring niet tijdig en behoorlijk heeft ingelicht omtrent sommige zaken betreffende de Ooster- sche quaestie en de Oostenrijksche politiek daarin. Maar is de heer Lozë wel werkelijk in onge nade Velen betwijfelen het, en meenen dat integendeel de oud-prefect van politie bestemd is om de reeds maanden lang openstaande plaats van ambassadeur te Londen te vervullen. Hij zou dan hetzelfde doen als de heer Decrais, die ook van Weenen naar Londen verplaatst werd. Dit zou ook ophelderen het officieele luisterrijke diner door den Engelschen ambas sadeur te Parijs ter eere van Loze gegeven, dat nogal de aandacht heeft getrokken. Te meer lijkt dit niet onwaarschijnlijk, omdat met het oog op de reeds bestaande spanning tusschen Fiatikrijk en Engeland, een dergelijk fèteeren van een in ongenade vervallen Fran- schen waardigheidsbekleder door den Engel schen vertegenwoordiger al een zeer groote onhandigheid zou zijn. Gaat Loze werkelijk naar Londen, dan wacht hem een moeilijke, maar zeer eervolle taak. Londen is de hoogste sport van de Fransche diplomatieke ladder. Maar 'lis een zeer onsteike sport die een Roman door Pierre Loti, lid der sAcadémie Franpaise". 12) Thans nu alles is geregeld, is liet te laat ge worden om naar Etcbé/ar terug te keerendaarom blijven zij overnachten in een der dorpen, dat zij van hun smokkeltochten goed kennen. Het is Zitzarrg, een dorp vlak tegen de Spaansch-Fransche grens aanliggend, waar slechts een enkele kwalijk uitziende herberg is, waar de mannen volgens de gewoonten dier streken hun slaapplaatsen hebben vlak boven de koestal. Zij zijn daar bekende rei zigers, Arrochkoa en Ramuntcho, en terwijl men vuur voor hen aaniegt, nemen zij plaats voor het oude kruisvenster, dat uitzicht geeft op de kerk en de kaatsbaan zij zien liet kalme kleine leven van den arbeidsdag in dit van de wereld afge scheiden oord eindigen. Op het plein voor de kerk spelen de kinderen het nationale spelernstig en met vuur en met krachtige hand gooien zij den kaatsbal legen den muur, terwijl op zangerige dreun het aantal be haalde punten wordt opgeroepen. Rondom zien de hooge, oude en witte huizen met hunne groen of rood geschilderde vensters naar de kleine spe lers, die in het duister als katten voortspringen. En de ossevvagens keeren terug van bet veld, bij het geluid van de bellen, yrachten hout aanvoe- diplomaat gemakkelijk zijn carrière kan laten breken. Na een beiaadslaging van verscheidene dagen, en nadat meer dan zestig sprekers liet woord hadden gevoerd, heeft het congres der Duitsche sociaal-democraten le Hamburg een besluit ge nomen, dal vèr-slrekkemle gevolgen èn voor partij der sociaal-democraten ön voor den in- wendigen toestand van Piuisen kan hebben. Met 1 GO tegen 50 stemmen is besloten to het vei volg deel te nemen aan de veikiezingen voor den Piuisischen Landdag. Allo leiders der paitij, uitgenomen Liebknecht en Singer, stonden, vooral ten opzichte van dit punt, da RealpolitiJc voor, terwijl de twee genoemden streng doctiinair bleven, en vast hielden aan het piinclpe van geen steun te veileenen of compromis aan te gaan met andere partijen. Dit is in Pruisen noodig. Duidelijk werd door Auer uiteengezet, dat het thans geldende kies recht bijna geen kans geeft voor sociaal-demo cratische candidaten. Maar op zijn en Behels advies achtte de paitij het toch vvenscheiijk, althans zulke manuen in den Landdag te helpen brengen, die niet mede gaan met de srevolutie van boven", zooals liet in den mond der socialisten heet: de reactie nl. Dat nu dit belangrijk besluit scheuring in de pai tij der sociaal-democraten zal veroor zaken, is weinig waarschijnlijk. Daarvoor is vooral Liebknecht te verstandig en heeft hij, de oude revolutionnair, te vee! meegemaakt. De minderheid zal zich wei neerleggen bij liet besluit, dat met 147 tegen G3 stemmen werd aangenomen, dat de geheele partij de uitvoering van het besluit van liet congres op zich zal nemen. Zelfs kon Singer in zijn sluitingsrede zijn vreugde uitspreken, dat de eenheid der partij niet door liet belangrijke besluit zou worden verstoord. Engeland en Frankrijk staan weder eens tegenover elkaar in Afrika, en wel tengevolge van het oprukken eener Fransche expeditie aan den Niger. Daarover komt in de Engelsche bladen het volgende communiqué voor. »De stad Niki, genoemd als het doel der Fianschc expeditie, die van Porto-Novo is opge rukt. bevindt zich op dit oogenbl'k in handen der Fransche troepen. »Dic bezetting is geschied in spijt van Enge- landscli rechten, die gegrond zijn op de bezet ting dezer stad door majoor Luggard in 1894. uToE dien datum heeft geen Fransche ont dekkingsreiziger, missionaris of politiek agent ooit dat land bezocht. Een Fransche legerafdeeling is Nikki binnen getrokken, korten tijd nadat majoor Luggard rend, uit de bosschen gehaald. De avond valt, valt met zijn vredigheid en zijn koude. Vervolgens begint de avondklok te luiden en in het geheele dorp heerscht de meest volledige rust. Dan maakt Ramuntcho, in zwijgen verzonken, zich ongerust over zijn lot; hij voelt zich hier als een gevangene, roet altijd hetzelfde streven naar men weet niet wat onbekends, dat de nadering van den nacht wekt. En zijn hart kiimpt ineen omdat hij zich zonder steun op de wereld voelt en omdat Gracieuse misschien nimmer hem ais vrouw zal toebehooren. Daar klopt Arrochkoa, ditmaal hem zeer broe derlijk op den schouder, als had hij zijn droomen begrepen, en hij vraagt hom op luchtigon toon Nu! het schijnt, dat mijn zustei en jij gisteren avond samen hebben gesproken, zij heeft 't mij vei leid, en dat jullie tot overeenstemming waart gekomen. Ramuntcho vestigt op hem een langen, vragen- den en ernstigen blik, die een groote tegenstelling vormt met de wijze waarop Arrochkoa het gesprok aanving. Denk je, dat je weet wat wij samen hebben afgesproken Het is mij zoo uitmuntend, antwoordde Arroch koa, thans ook ernstig geworden. Ik denk, dat het niet gemakkelijk zal gaan met moeder en daarom zal je wel behoefte hebben aan een hartelijk '-oord. En Ramuntcho's droefheid vvoidt weggevaagd als stof door den wind. Hij vindt het avondeten heerlijk en de herberg gezellig. Hij voelt zich meer dan ooit de verloofde van Gracieuse thans nu er iemand in vertrouwen genomen is, en iemand die het plan ondersteunt. Hij had wel gemeend dut zich dat gebied door traetaat had verzekerd, en dwong den Koning het verdiag met Engeland te vernietigen en zich onder Fransch protec toraat te stellen. Tengevolge van deze en dergelijke incidenten hebben de regeeiiugen van Frankrijk en Enge land besloten commissarissen te benoemen om de giensquaesties te regelen. »Zoo is op dit oogenblik de toestand uit di plomatiek oogpunt." Men heeft wel hoop, dat deze onderhande lingen nu eens en voor al zullen leiden tot een definitieve regeling der grenzen der ®Hin- terbltoder." De terugroeping van generaal "Weyler van Cuba heeft nog al wat voeten in de aard. De minister-president Sagasta wordt bestoi rnd met telegrammen uil Havana, alle verlangende dat Weyler zal worden gehandhaafd. Van den generaal zelf kwam de volgende depêche slndien mijn benoeming mjj alleen de functie Yan gouverneur had opgedrageu, dan zou ik mij gehaast hebben mijn ontslag in te dienen maar mijn plicht als oppei bevelhebber tegenover den vijand belet mij af te treden. Niettemin, schoon ik reken op den steun der publieke opinie, is die mij niet voldoende zonder het ver trouwen der icgeering, met het oog op de uitingen der liberalen en de meening der Ver- eenigde Staten". Ten slotte constateert de generaal, dat het land van de trocha van Jucaro tot aan San Antonio tot rust is gebracht, Sagasta antwooidde dit: pik dank u voor uw gelukwenschen. De regeering erkent uw dien sten, maar is van oordeel dat de diplomatieke verandeiing autoriteiten vereischt, die ermede overeenstemmen. De verantwoordelijkheid der politiek valt niet terug op de agenten, die haar uitvoeren, maar op de regeering, die haar aan geeft. sik zal u binnenkort de beslissing der regee ring meedeelen," Op een telegram van het instituut van vrij willigers te Havana, waarin mede werd aan gedrongen op handhaving van Weyler in zijn comrnandement, antwoordde Sagasta viij stieng het volgende sin antwoord op uw telegram betreur ik het u te moeten zeggen, dat de Grondwet aan militaire instellingen elke manifestatie verbiedt, die de actie der regeering moeilijkheden in den weg zouden kunnen leggen, en een dergelijke manifestatie ten gunste van een ambtenaar tegen de legeering is van dien aard, dat zij liet prestige van dien ambtenaar vei zwakt." Men ziet liet, de überaie minister-president bijt flink van zich af, en er i»geen twijfel meer mogelijk, of generaal Weyler zal Cuba moeten verlaten. De Staatscourant bevat nl. zijn ontslag. Maarschalk Blanco zal dan met 2000 man Arrochkoa het niet zou tegenwerken maar deze hulp ovei treft zijn stoutste verwachtingen. Arme verlatene, dus bewust van de nederigheid van zijne positie, dat de steun van een ander jongeling, het een weinig beter in het leven hebbend, voldoende is otn hem moed en vertrouwen teiug te geven. Hoofdstuk VII. Bij het onzekere en koude licht van den Novem bermorgen werd Ramuntcho wakker in het kamertje van de herberg met een voortdurende herinnering aan zijne vreugde van gisteren die in de plaats getreden was voor den angst, die zoo dikwijls bij hern de terugkeer van zijne gedachte vergezelde. Buiten hoorde men het gekünk van de bellen der kudden, die naar de weiden gedreven werden, het geloei van de koeien, het beieren van de kerkklokken en reeds tegen den muur van het plein de doffe slagen der kaatsballenal die geluiden van een dorp in de Pyreneeen, dat zijn gewoon dagehjksch leven hervat, en het scheen Ramuntcho een feest- aubade. Vroegtijdig bestegen Arrochkoa en hij hun kleine rijtuig weder en hunne baretten vast op het hoofd drukkend, vertrokken zij in galop over den weg, die een weinig door ijzel glad was. Toen zij op den middag te Etchézar aankwa men, zou men gewaand hebben, dat het midden in den zomer was, zoo sterk scheen de zon. In het tuintje voor het huis zat Gracieuse op de steenen bank. Ik heb Arrochkoa gesproken, zeide Ramuntcho haar met een gelukkigen lach, zoodra hij alleen met haar was, en hij is geheel op onze hand. O, antwoordde het kleine bruidje, zonder haar versterking en vergezeld van verscheiden gene raals hein op Cuba gaan vervangen. Ook op de Philippijnen is een verandering ophanden. Generaal Piimero Riveiio heeft zijn ontslag aangeboden, en waarschijnlijk is zijn terugroe ping reeds geschied. Wat iai de opstand zelf betreft, is volgens een officieel beticht op de Philippijnen een gewapend expeditie-korps geland. De opstand schijnt dus daar nog lang niet bedwongen te zijn. De Cubaansclie junta van liaie zijde moet verklaard hebben zieh niet tevreden te stellen met de autonomie, maar volkomen onafhanke lijkheid te vei langen. De tijd, dat zachtheid nog voldoende was om den opstand te bedwingen, heeft men onge bruikt laten vootbijgaan. Nu zal alleen geweld Cuba voor Spanje kun nen behouden. Inlusschen is nog niet geanfwootd op de nota der Ameiikaansche regeering. Te Washington is het kabinet bijeengekomen, en de algemeene opinie aldaar is, dat Spanje zijn wensch zal betuigen om in vriendschap te blijven met de Vereenigde Staten. De wensch der Amenkaansche regeering is zoo heet het in een telegram uit Washing ton daaraan tegemoet te komen, indien Spanje tegelijk aangaande Cuba een politiek volgt, wier doei is de spoedige beëindiging van den oorlog overeenkomstig de wenschen der Vereenigde Staten. Dat het antwoord der Spaansche regeering wat lang duurt, wordt toegeschreven aan de ministerieele verandering, en de raadslieden van president 'Mc. Kinley meenen, dat er nog ge wacht moet worden met een tweede dringen der nota. (Semengilc McdcdccIIngcn. De typhus-epidemie te Maidstone breidt zich nog altijd uit. Van Donderdag op Vrijdag wer den 43 nieuwe ziektegevallen aangegeven, tegen 28 van Woensdag op Donderdag. liet aantal lijders is nu vijftien honderd, terwijl 62 aan de ziekte zijn overleden. De Fransche minister-president Méline heeft gisteren een redevoering gehouden, waarin hij de taak uiteenzette die de nieuwe Kamer wacht en de binnen- en buitenlandsche staatkunde der regeering verdedigde. IIij reide dat de brand in het Oosten beperkt is dank zij het optreden van den heer Uanotaux en dat het Europeesch concert een levende werkelijkheid is geworden die een hoopvol verschiet opent dank zij het Fransch-Russisch vei bond. Turkije roept allengs u:t Thessalid terug zijn zieke soldaten, en stuurt daarvoor in de plaats versclie troepen, Is dat de beloofde ontruiming der veroverde provincie denkende gelaatsuitdrukking te veranderen, daar twijfelde ik anders nan. Maar je moeder. Gracieusesedert een dag of wat is ze we! wat viiendelijker tegenover mij, vind ik dus aanstaanden Zondag dansen wij samen, zooals je mij beloofd hebt. Vertrouw daar maar niet to veel op, Ramuntcho 1 Je bedoelt zeker van eergisteren, bij het uitgaan van de mis, omdat ze met je moeder heeft ge sproken, on die heeft er op aangedrongen, dat ik niet meer met je zou dansen; dus doet ze't alleen om haar tegen te werken, begrijp je; dus ver trouw daar maar niet te veel op. Ja, dat is waar, antwoordde Ramuntcho, wiens vreugde alweer bekoeld was; 't zijn niet zulke erg beste vriendinnen. Ais kat en hond, sedert er sprake van is, dat ik in 't klooster zou gaanherinner je je die geschiedenis niet Ilij herinnerde zich die integendeel zeer goed an dat beangstigde hem nog meer. Het mysteri- euse leven der nonnen had reeds eenmaal dit kleine, blonde hoofdje naar den vrede van hunne huizen getrokken, in een oneindig verlangen om te be minnen en bemind te zijn, Gracieuse, je bent altijd bij de zusters of met hen; waarom zoo dikwijls? leg mij dat eens uit; je houdt zeker veel van hen. De zusters neen, Ramuntcho, tenminste die van tegenwoordig met, die hier heeiemaal vreerad zijn en die ik nauwelijks ken want er zijn zoo dikwijls anderen weet je. De zusters, neen. Wat dan vertel 't mij dan Neen, wat bedoel je ik houd van hun gezang, hun kapel, hun klooster, alles ik kan dat niet zoo goed uitleggen en daarenboven, jongens begrijpen dat toch niet. {Vfordt vervolgd

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 1